Audio-Technica ATH-S120C Manual


Læs gratis den danske manual til Audio-Technica ATH-S120C (2 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 15 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 8 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Audio-Technica ATH-S120C, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
取扱説明書 /USB Type-C
User Manual
/
Portable Headphones with USB Type-C Connector
Manuel de l’utilisateur
/
Casque portable avec connecteur USB type C
用户手册 / USB Type-C 口便携耳机
사용설명서 /  󼹜󼔡󾘥󽆈󼻌󻮰󾘥󽎀󻉸󽆌
ATH-S120C
本語
い上げあ
ご使の前の取扱説明書必ずえ、ご使
安全上の注意
本製品は安全性に充分配慮設計いますが使い
と事があ未然
内容をずおい。
警告
表示「取りいをた場合、使用者
亡ま傷を性がす」
意味
注意
表示「取りいをった場合、使用者
傷害を物的損害が発生する
を意味
警告
自転車ど、運転中は対に使
い。の原因
周囲のえないと危な場(踏切、のホム、
場、自転車は使い。
注意
度な音量ご使い。音量
長時間聞に悪影を与があ
た場合は使を中
い。
いよ
使用上の注意
ご使は、接続の取扱説明書必ず
い。
本製品を使用時に万一メーな
任をせん
通機関公共の場では他の人のない
い。
接続は、必ず音量い。
た場ではと刺
は人体接続蓄積静電気
故障
衝撃ない
光の当たる場暖房器具の高温湿
い場かながか
本製品は使(特摩擦
本製品に無理力を加え状態放置い。変形
る恐れが
コー
断線の原因ます
コーや家どに巻き付けんだない
手入れの
使ただためにのおいい
入れのは、コール、ンナーは使ない
ださい。
は乾た布い。
い。ま使と、コーが劣化して固
故障原因に
使が入場合があ
が付色落る場合がますそのは乾
た布干しするすめます
使ない場合は、高温湿風通
に保い。
消耗品でや使り劣化ので
い。の交のほか
てはービンターへお問い合わださい。
English
简体中文 한국어
Français
繁體中文
Thank you for purchasing this product. Before using the
product, read through the user manual to ensure that you
will use the product correctly. Please keep this manual for
future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing
to use it correctly may result in an accident. To ensure safety,
observe all warnings and cautions while using the product.
Follow applicable laws regarding mobile phone and
headphone use if using headphones while driving.
Do not use the product in places where the inability to hear
ambient sound presents a serious risk (such as at railroad
crossings, train stations, and construction sites).
To prevent damage to your hearing, do not raise the
volume too high. Listening to loud sound for an extended
period may cause temporary or permanent hearing loss.
Discontinue use if skin irritation results from direct contact
with the product.
Do not disassemble, modify or attempt to repair the product.
Be careful to avoid pinching yourself between the housing
and the arm of product.
■For customers in the USA
FCC Notice
Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution:
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
for help.
Contact:
Responsible Company: Audio-Technica U.S., Inc.
Address: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
产品。在使产品之文浏览本用户手册以
保您将正确地使用本产品。妥善保管本手册以供将
安全预防措施
虽然本产品采用安全设计但使不当仍可为了
保安全使用本产品时请注意全部警告和提醒
驾车时使头戴式耳机关使用移电话
戴式耳机的适用法律。
勿在因听不到声险的境下使用本产品
例如在铁路道口、火车站和建工地
为了防止损害您听力勿将长期听很大
暂时久性听力伤。
因为直接与产品接触造皮肤继续使
勿拆开、改装或尝理本产品。
小心别在产品外壳和耳挂夹到您己。
针对美国用户
FCC
警告 :
本设合FCC15要求两个
(1) 本设备不得害干扰及(2)备必受任
何干扰包括可意外运行的干扰。
注意 :
请注任何进行本说明书中未明确许的改改装
致用户丧失使用本设的权利。
:
本设备已经过测试FCC15分之B类数
的限要求供合理的保护在一住宅
境中害干扰。本设备会产使发射频能若未
照指示使会对无线电通信产生有害干扰
并不保定安装方式下不会产干扰果本设备对无线
电视接收生有害干扰备判定议用
试采取以下一或多项措施来排除此干扰
调整接收线的方向或位
增大备和接收器之间的间距
备和接收器分别连接到不同的电路插座上。
询经销商或经验丰富的无线电/电视人员寻帮助。
联系方式
任公司Audio-Technica U.S., Inc.
地址1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
电话:330-686-2600
针对加拿大用户
加拿大创新、科学与经济发展部(ISED)声明
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
使用注意事项
为了保兼容性和正确使在将与产品相连之前
阅该设的用户手册。
对于在使用本产品生的事件所引起的数据丢失
将不会以任何负责
在公共交通系统其他公共场所保持声音较低以免打扰
到其他人。
连接本产品之前将音频设的音量调低。
在干燥环境之下使用本产品您可会感耳朵里有
感。这是由积累的静电
購買本商品使詳閱本使說明保以
正確的方式使用本產妥善保管本說明書以備隨時
安全上的注意事項
雖然本產安全設計但使仍可為防範
故於未然使用本產時請務必守下
若於駕駛時使用耳機請遵循手耳機使用的相關法
於無法聽到周險的使
例如鐵路交叉口火車站和建工地
防止損害您的聽過高音量使長期
量聆聽能造暫時久性的聽力損害
與產的直接接皮膚過敏現象繼續
使
勿拆改造圖修理本產
請留意勿讓身體部夾入本產機殼與臂的間隙
■針對美國用戶
 󲰼󱺵
󸔾󱺵
本裝置符合FCC15操作受以下兩個(1)
裝置不得害干擾及(2)本裝置承受任何受到干擾
包括可能造作不良的干擾
󴪒󳘍
請注本說明書未明確許任何變更或修
無法操作本設
󸊾
本設經過測試證明符合FCC15B級數裝置
此等限在提供合理的防止裝於住宅區時產生
害干本設會產生使並可線電率能
照說明及使線電通訊產生有干擾
無法定安裝條件之下會產生干擾果該設
實對無線電電視接收害干可以透過關閉設備後
啟來使用者可嘗以下一或多
干擾狀況
調整接收天線的方向或位
增大該設接收器之間的距離
該設接收器插在不同電路的插座上
洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視人員得協助
󶺅󶢺󳹂󳊬󽙡
負責公司Audio-Technica U.S., Inc.
地址1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
電話330-686-2600
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant
utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous
assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce
manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation
en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de
provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les
avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de
téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en
conduisant.
N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à
entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels
qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas
trop le volume. L’écoute prolongée de sons forts peut
provoquer une perte auditive temporaire ou permanente.
Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée
découlant d’un contact direct avec celui-ci.
Veillez à ne pas démonter, modifier ou tenter de réparer le
produit.
Prenez garde de ne pas vous pincer entre la coque et le
bras du produit.
■Pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement:
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Attention:
Vous êtes averti que tout changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel est susceptible
d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque:
Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité
avec les limites relatives aux appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable
contre les interférences nocives en installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et
d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences
préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y
a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des
interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée,
ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent
de celui auquel est raccordé le récepteur.
Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien
radio/TV qualifié.
Contact:
Entreprise responsable : Audio-Technica U.S., Inc.
Adresse : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tél : 330-686-2600
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󺬈󻞀󽌐󾘥󼚘󻻰󻺸󾘥󺦬󻹈󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥
󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󻹈󼑅󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󻯼󼝬󼍢󼔐󾘥󼔙󼓘󼂉󼁸
󼏀󾘭󾘥󺸴󼚭󼍬󾘥󼧔󼘌󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼔐󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
안전 주의사항
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󼋤󼖠󽋴󺨨󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󻻀󺩠󻆴󼍤󼝜󻝨󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󻹈󼑅
󽋴󼝜󾘥󼋦󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󻹈󺩼󺦜󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󼋤󼖠󽋴󺨨󾘥󻹈󾘥󼑅󽋴󺯌󾘥󼒠
󽌐󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥󻡄󻉼󾘥󺩙󺩼󾘥󻦫󾘥󼚘󼓴󻹈󽌉󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󼂉󼁸󼏀
󾘥
󼑐󼖠󾘥󼚭󼍬󾘥󽎀󻉸󽆌󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󽓐󻂜󽆌󾘥󻦫󾘥󽎀󻉸󽆌󾘥󻹈󼑅󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥
󽌐󻂕󾘥󻨱󻛼󼓠󾘥󻋌󻜐󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼚘󻩜󾘥󼓨󽍁󼓠󾘥󻊀󼓠󾘥󻾴󾘥󼍢󼍐󾘥󼂈󺦝󽋸󾘥󼒠󽍴󼓠󾘥󼒼󻦸󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻀰󾘥󼕁󻼨󾘩󼨼󻅠󾘥
󺨐󺺬󻡅󾘫󾘥󺯌󼧄󼎉󾘫󾘥󺨐󻻀󾘥󽎠󼕁󾘥󻊍󾘪󼍬󻺸󻀰󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼩉󻗁󾘥󻼬󻹝󼓠󾘥󻧅󼝜󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󺺤󻣐󾘥󺼮󼔐󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼸌󻼨󻝈
󻗸󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󼩉󼮄󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼩉󻗁󼔐󾘥󼔘󼁸󼖝󾘥󻎬󻀰󾘥󼎝󺬈󼖝󼓘󻗸󾘥󻼬󻹝󻆼󾘥󻾴󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼔐󾘥󽋘󻬜󼍬󾘥󻂛󼋠󾘥󽋘󻬜󾘥󼎘󼜹󼔐󾘥󻦸󻹹󽋸󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥󼚭󻂄󽋴
󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼓠󾘥󻬠󽌐󽋴󺨌󺸴󾘥󺦸󼘌󽋴󺨌󺸴󾘥󻾴󻝈󽋴󻗀󺩼󾘥󼁸󻅠󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󽋴󼑌󼝱󺪘󾘥󼋰󾘥󻹈󼔐󼍬󾘥󼁼󼩐󾘥󼔘󻬜󺦜󾘥󺸘󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉
󼁸󼏀󾘭
미국 소비자용
FCC 고지사항
경고 :
󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󾘥󺭸󼯵󼓴󾘥󽂨󽁔󾘥󻜘󾘥󼚜󻾴󽌅󻁤󻂀󾘭
󼔭󻅵󼓜󾘥󻂀󼓨󼓴󾘥󻇬󾘥󺦜󼝜󾘥󼘌󺨐󼓠󾘥󼖠󼖸󻗸󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󾘩󾘪󾘥󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󽌐󺦜󾘥
󻆴󻀰󾘥󼒼󽌐󽋸󾘥󺦠󻻉󼓠󾘥󼌘󺯌󽋴󼝜󾘥󼋦󺨌󺸴󾘫󾘥󾘩󾘪󾘥󼑬󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󼔭󻅵󼓠󾘥󼌘󺯌
󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻀰󾘥󼖠󽂨󾘥󻧅󽌐󻜘󾘥󽆈󽌄󽋸󾘥󻂀󻜔󾘥󼖠󽂨󻜘󾘥󻾴󼑅󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭
주의 :
󻪔󾘥󻻀󻠡󻺸󼍬󻺸󾘥󻠡󻧍󽋴󺨨󾘥󼁕󼔔󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󻩜󺩙󾘥󻎬󻀰󾘥󺦸󼘌󾘥󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󻪔󾘥
󼕁󻯠󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻹈󼑅󼔬󼓴󾘥󺬨󻝈󻜘󾘥󻹝󼂀󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
참고 :
󻪔󾘥󼕁󻯠󻜘󾘥󼻨󼁀󽁔󽋸󾘥󺩌󺪘󾘥󻊍󺮥󾘥󾘥󻊰󼝜󼻔󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼖸󽋸󼓠󾘥󻋌󻜐
󺩼󾘥󾘥󺭸󼯵󼓴󾘥󽂨󽁔󾘥󻜘󾘥󼚜󻾴󽋴󺩼󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󻖈󽋸󾘥󼖸󽋸󼓜󾘥󼚘󺨌
󼑅󼓘󻗸󾘥󻻀󼯴󾘥󼁸󾘥󼒼󽌐󽋸󾘥󺦠󻻉󼓠󾘥󻦸󻹹󼁸󼹀󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼖝󼖤󽋸󾘥󻪐󽏔󻜘󾘥
󽋴󺯌󾘥󼒠󽋸󾘥󺨟󼔡󻁤󻂀󾘭󾘥󻪔󾘥󼕁󻯠󻀰󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󼚘󽂨󻾴󾘥󼍬󺺤󼝜󻜘󾘥󻹹󻻍󾘫󾘥󻹈󼑅󾘥
󻦫󾘥󼖠󽂨󽋴󻠌󾘥󻻀󼯴󾘥󻦫󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥󼋤󺹐󻺸󼍬󾘥󻋌󻜐󼝜󾘥󼋦󼓘󻠐󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󼽑󼁼
󼍬󾘥󼒼󽌐󽋸󾘥󺦠󻻉󼓠󾘥󼌘󺯌󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼍐󻌼󽋸󾘥󺩙󼑌󼍬󻅠󾘥󻻀󼯴󼍬󻺸󾘥
󻧅󽌐󺦜󾘥󻦸󻹹󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󻂀󺩼󾘥󻪐󼕁󽋼󾘥󻾴󻀰󾘥󼍢󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󻪔󾘥󼕁󻯠󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥
󻔘󻊰󼏀󾘥󻎬󻀰󾘥󼻰󻖤󻯠󼖠󼓴󾘥󻾴󼁼󼔐󾘥󻧅󽌐󻆴󻠐󾘩󼔐󻀰󾘥󼕁󻯠󻜘󾘥󺱬󻂀󺦜󾘥󼲸
󻪐󻠐󾘥󽂬󻩠󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓨󾘪󾘥󻹈󼑅󼔬󻀰󾘥󻂀󼓨󾘥󼮽󼖱󾘥󼚭󾘥󽋴󺸴󾘥󼔐󻹝󼓴󾘥󻧅󻨱󼓘󻗸󾘥
󻧅󽌐󻜘󾘥󻦰󻗸󾘥󼔽󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󻾴󼁼󾘥󼋤󼻨󺸴󾘥󻧅󽍁󼓠󾘥󻅨󻗀󻪐󺨌󺸴󾘥󼒠󼯴󻜘󾘥󻂀󼁸󾘥󼖱󽋴󼂉󼁸󼏀
󼕁󻯠󼏜󾘥󻾴󼁼󺯌󾘥󻹈󼔐󼓴󾘥󺨌󻝈󻜘󾘥󻃰󾘥󻀴󻝈󼂉󼁸󼏀
󻾴󼁼󺯌󺦜󾘥󼎌󺩌󻆴󼍐󾘥󼔤󼝜󾘥󼋦󼓜󾘥󻂀󻜔󾘥󽐨󻗸󻹝󼓴󾘥󼳴󻻘󽁔󼍬󾘥󼕁󻯠󻜘
󼎌󺩌󽋴󼂉󼁸󼏀
󽂬󻞀󼔬󺸴󾘥󻾵󻗄󻆸󾘥󻔘󻊰󼏀󺯌󻾼󼔬󼍬󺨨󾘥󻅠󼑜󼓠󾘥󼐰󼩉󽋴󼂉󼁸󼏀
연락처 :
󻂐󻂕󾘥󽐨󻹈󾘯󾘥󾘬󾘥󾘭󾘭󾘫󾘥󾘭
󼚘󻼨󾘯󾘥󾘥󾘥󾘫󾘥󾘫󾘥󾘥󾘫󾘥
󼖠󽏰󾘯󾘥󾘬󾘬
캐나다 소비자용 공지사항
ISED 안내문

사용 시 참고사항
󾘥
󽏔󽏴󻻍󺪘󾘥󼏈󻦰󻜔󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥󻪐󼕁󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󼕁󼯴󻜘󾘥󼎌󺩌󽋴󺯌󾘥
󼖠󼍬󾘥󽌉󻹝󾘥󽌐󻂕󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻹈󼑅󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󼧔󼘌󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
■For customers in Canada
ISED statement
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Notes on use
To ensure compatibility and correct usage, always consult
the user manual of any device before connecting the
product to it.
Audio-Technica will not be liable in any way for any loss
of data in the unlikely event that such losses should occur
while using the product.
On public transport systems or in other public places, keep
the volume low so as not to disturb other people.
Minimize the volume on your audio device before
connecting the product.
When using the product in a dry environment, you may
feel a tingling sensation in your ears. This is caused by
static electricity accumulated on your body, not by product
malfunction.
Do not subject the product to strong impact.
Do not store the product under direct sunlight, near
heating devices or in a hot, humid or dusty place. And do
not allow the product to get wet.
When the product is used for a long time, the product may
become discolored due to ultraviolet light (especially direct
sunlight) or wear.
Do not expose the product to excessive stress or pressure,
which could result in damage or deformation.
Connect/disconnect the cable by holding the plug. Pulling
directly on the cable can result in a broken wire and the
risk of electric shock.
Do not wrap the cable around a rack, furniture or other
object. Do not allow the cable to be pinched.
Care
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure
that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint
thinners or other solvents for cleaning purposes.
Use a dry cloth to clean the headphones.
After using the cable, clean it with a dry cloth if sweat or
dirt is present. Failure to clean the cable may cause it to
deteriorate and harden over time, resulting in malfunction.
Wipe the cable’s plug with a dry cloth if dirty. Using the
plug without cleaning it can cause sound interruption or
distortion.
To clean the earpads, wipe with a dry cloth. Earpads may
fade if sweat or water dries on them. If the earpads get
wet, we recommend wiping them with a dry cloth and
allowing them to dry in the shade.
For long-term storage, keep the product in a well-
ventilated place without high temperatures and humidity.
Earpads are consumable parts. The earpads deteriorate
over time due to use or storage. Contact your local
Audio-Technica dealer for earpads replacement or other
repairs.
勿使产品受到强冲击。
勿在射下装置附近或在炎热潮湿尘多
放本产品。勿使产品受
产品使用较长段时间会因为线尤其是阳
磨损而褪色
勿使产品受到度应力或压力否则可会导致损坏或变
形。
连接/拔出连接线时请头。直接拉拽连接线会导
连接线破损并引发触电的风险
勿将连接线缠绕支架具或其他品上使连接线
受到压。
保养
养成定期清洁本产品习惯保产品可长时期使勿使
用酒精油漆稀释剂或其他来清洁耳机
一块干布清洁耳机
使用连接线有汗脏污请用干布拭。连接线未清
干净随着时间的推逐渐
生故障
现连接线的插有污请用使清洁
头会声或失
一块干布拭以清洁耳垫。果汗在上垫可
褪色果耳垫受潮,我们建一块干布拭它们
它们在凉处干。
长期储存产品在一个通风良远离高温潮
湿的
垫属于消耗品。随着长期使或储存情况会劣化。
更换或其他的详请联系当地经销商。
■針對加拿大用戶
󱰗󳥮󲚜󱯋󳸯󾙊 󶅎󲯥󷇤󶤛󴾔󵯋󲶅󸻉  󶺏󳻛
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
使用上的注意事項
容性和正確使在將與本產接之
詳閱該設使用說明書
使用本若發生連裝置之儲情形
司恕不擔任何
搭乘公共工具或其他公共場所請注音量
成他人困擾
本產品之前欲連接播放設備之音量調至最
燥環境中使用本耳朵能會有這是由
積聚在人的靜電非產故障
勿使本產品受到強撞擊
勿將本產放置於日暖氣設
多塵場所讓本產品受
本產使段時尤其
而發生褪色
勿對本產應力或壓力否則可損壞或
握住插頭連拔下導接拉扯導線有致斷線
觸電
勿將線纏繞家具或其受到
擠壓
保養
久使期清潔本產的習清潔養時
勿使用酒精油漆稀釋劑或其他有機溶
請用乾布擦拭耳機
使若有汗水請用乾布擦髒污的
態下使能會線隨時間劣化而變硬故障
線的頭若有髒進行擦拭在插頭表附著
污的狀態下使致聲音定或失
請用乾布擦拭耳罩不擦汗水而留致耳罩
褪色耳罩議用乾布擦拭去垢後在涼處
長期不使用時請避開高溫潮濕處放於通風良
耳罩為消耗耳罩因使或保存情況而有關更
耳罩或其他修理的詳請聯繫當經銷
■À l’attention des clients au Canada
Déclaration de conformité ISDE
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Remarques concernant l’utilisation
Pour garantir la compatibilité et une utilisation correcte,
consultez toujours le manuel de l’utilisateur de l’appareil
auquel vous connecterez le produit.
Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu
responsable des pertes de données dans le cas peu
probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit.
Dans les transports publics ou dans d’autres lieux publics,
veillez à maintenir un volume suffisamment bas pour ne
pas déranger les autres.
Baissez le volume au maximum sur votre appareil audio
avant de connecter le produit.
Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous
pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est
dû à l’électricité statique accumulée sur votre corps et non
à un dysfonctionnement du produit.
Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
Ne laissez pas le produit sous un ensoleillement direct,
près d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le
produit exposé aux liquides et aux éclaboussures.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer
en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous
un ensoleillement direct) ou de l’usure.
N’exposez pas le produit à une contrainte ou une pression
excessive, cela pourrait entraîner des dommages et/ou une
déformation.
Branchez ou débranchez le câble en le tenant par sa fiche.
Si vous tirez directement sur le câble, vous risquez de
rompre un fil électrique et de vous électrocuter.
N’enroulez pas le câble autour d’un support, d’un meuble
ou de tout autre objet. Évitez que le câble puisse être pincé.
Entretien
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour
lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool,
de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le casque.
Après avoir utilisé le câble, nettoyez-le avec un chiffon
sec en cas de présence de sueur ou de saleté. Si vous ne
nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir
avec le temps, et de provoquer des dysfonctionnements.
Essuyez la fiche du câble avec un chiffon sec si elle est
sale. Si vous utilisez une fiche sans la nettoyer, le son peut
subir des interruptions ou des distorsions.
Pour nettoyer les coussinets d’oreille, essuyez-les avec un
chiffon sec. Les coussinets d’oreille peuvent se décolorer
si de la sueur ou de l’eau sèche dessus. Si les coussinets
d’oreille sont mouillés, nous vous recommandons de les
essuyer avec un chiffon sec et de les laisser sécher à l’ombre.
Si vous prévoyez de ranger le produit pendant une
période prolongée, conservez-le dans un endroit bien
aéré à l’abri de températures ou humidité élevée(s).
Les coussinets d’oreille sont des consommables. Les
coussinets d’oreille se détériorent avec le temps suite
à l’utilisation ou au rangement. Pour le remplacement
des coussinets d’oreille ou autres réparations, contactez
votre revendeur local Audio-Technica.
󾘥
󾘬󻀰󾘥󻉸󻣔󾘥󺩙󼑌󼝜󻝨󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥󻦸󻹹
󽋸󾘥󻄌󼔐󼻌󾘥󻼬󼂀󼍬󾘥󻂜󽌐󾘥󼍐󻍀󾘥󼁹󼓘󻗸󻉼󾘥󼧡󼔠󼓠󾘥󼝜󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󻂜󼚭󾘥󺫬󼽑󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󺪑󺪑󾘥󼕁󻼨󼍬󻺸󻀰󾘥󻂀󻜔󾘥󻹈󻔨󻊀󼍬󺨨󾘥󻧅󽌐󺦜󾘥󻆴
󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󺹊󺨨󾘥󼒼󼝜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󼏀󻊰󼏀󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼫸󻼨󽏰󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󺨐󼘌󽋸󾘥󽏴󺩙󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󺭜󺦜󾘥󻋌󺷰󺨌󻝈󻀰󾘥󺨟󼨴󻖘󾘥󻀬
󺲐󼝤󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󻀰󾘥󼖸󽈤󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󼋠󻁤󻔘󾘥󼩐󺹐󼍬󾘥󼬱󼖝󻆸󾘥󼖱󼖠
󺯌󼍬󾘥󼓴󽋸󾘥󺨟󼔡󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼍬󾘥󺦱󽋸󾘥󼭅󺩅󼓠󾘥󺦜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼝝󻹈󺪭󻺼󾘥󼋠󻔴󾘫󾘥󺦜󼎐󾘥󼕁󼯴󾘥󺮘󼨴󾘥󻎬󻀰󾘥󻄁󺩼󾘥󼁑󽋴󺨌󺸴󾘥󻟘󼝜󺦜󾘥󻝪󼓜󾘥
󼕁󻼨󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻪐󺪜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻎬󽋸󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󼖲󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴
󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼓠󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼔬󼐔󻺼󾘩󽁕󽔤󾘥󼝝󻹈󺪭󻺼󾘪󼔐󺸴󾘥󻝤󻡄󻗸󾘥󼔔
󽌐󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󻩜󻹥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼓠󾘥󺪘󻅠󽋸󾘥󽔴󾘥󻎬󻀰󾘥󼋱󻗁󼍬󾘥󺼔󼬸󼁸󼹀󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺮔󻖐󾘥󺩙󼑌󾘥
󻼬󻹝󾘥󻎬󻀰󾘥󻩜󽎱󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󽊨󻖈󺮔󻜘󾘥󼔽󺩼󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺨌󺸴󾘥󻬠󻝈󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼝝
󼖭󾘥󻂕󺯔󾘥󺩙󼑌󾘥󼏜󼔐󼍐󺦜󾘥󺷦󼍐󼗔󾘥󺦬󼖠󼓴󾘥󼒠󽍴󼔐󾘥󼔤󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󻔵󾘫󾘥󺦜󺬈󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󻣘󼩐󼍬󾘥󺯌󻪔󼓘󻗸󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󺦬󼂔󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥󺳈󼔐󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
관리
󼖸󽈤󼓴󾘥󻾴󻠡󼔐󾘥󼏀󻔴󾘥󼝜󻼩󻆴󻅠󻗹󾘥󼖱󺯌󼖝󼓘󻗸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼩉󻼨󽋴󼎈󾘥󼚘󼂉
󼁸󼏀󼩉󻼨󾘥󻡅󼖝󼓘󻗸󾘥󼋨󼳰󼏈󽄴󼔔󽁔󾘥󼁼󺸴󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󼑅󼖸󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴
󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀
󾘥
󻝤󻜔󾘥󼨸󼓠󾘥󻹈󼑅󽌐󾘥󽎀󻉸󽆌󼓠󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󻹈󼑅󽋸󾘥󽑠󾘥󻋜󼔐󺸴󾘥󻟘󼝜󺦜󾘥󻣗󼓜󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻂂󼓘󼂉
󼁸󼏀󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼩉󻼨󽋴󼝜󾘥󼋦󼓘󻠐󾘥󼁸󺦠󼓴󾘥󺩙󺪘󼍬󾘥󼓴󽌐󾘥󻻍󻁁󼔐󾘥󼖜󽋴
󻆴󺩼󾘫󾘥󺩙󽏰󻆴󼍐󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼲜󼔐󻮰󼓴󾘥󽊨󻖈󺮔󺦜󾘥󼏀󼎘󻆸󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󽊨󻖈󺮔
󻜘󾘥󼩉󻼨󽋴󼝜󾘥󼋦󺩼󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󻹈󼑐󻉸󺦜󾘥󼚭󻂄󻆴󺨌󺸴󾘥󼏸󺩽󼔐󾘥󻦸󻹹
󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼔐󼍐󽃄󻉸󻜘󾘥󼩉󻼨󽋴󻗀󻠐󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼔐󼍐󽃄󻉸󼍬󾘥󻣗
󼓜󾘥󻋜󼔐󺸴󾘥󻣘󼔐󾘥󻝤󻜘󾘥󺩙󼑌󾘥󻹥󼔐󾘥󻦰󻔼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽃄󻉸󺦜󾘥󼖲
󼓜󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻂂󼓜󾘥󽑠󾘥󺮔󻀴󼍬󻺸󾘥󻝬󻝈󻀰󾘥󺨟󼔐󾘥󼘧󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼕁󺯌󺦠󾘥󻪐󺪜󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼏄󻅠󼏜󾘥󼁑󻅠󺦜󾘥󺼮󼝜󾘥󼋦󺩼󾘥󽏴󺯌󺦜󾘥󼔴󾘥󻆴󻀰󾘥
󼕁󻼨󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼔐󼍐󽃄󻉸󻀰󾘥󻼨󻡄󽈤󼔡󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽃄󻉸󻀰󾘥󻹈󼑅󼔐󺸴󾘥󻪐󺪜󼓘󻗸󾘥󼔔
󽌐󾘥󼁸󺦠󼔐󾘥󼝜󺹄󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󻻍󻁁󼔐󾘥󼖜󽋴󻇅󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽃄󾘥󻉸󾘥󺫬󽏴󾘥󻦫󾘥
󺯌󼹜󾘥󻾴󻝈󼍬󾘥󻂜󽌐󻺸󻀰󾘥󼝜󼎉󾘥󾘬󾘥󽂬󻞀󼖬󼍬󾘥󻣔󼓴󽋴
󼂉󼁸󼏀󾘭
한국 소비자용 공지사항
󾘬󾘬󾘬󾘬
󺯌󺯌󼓴󾘥󻠡󼰉󾘥󾘯󾘥󾘥
󻡄󻄔󻠡󾘥󾘯󾘥󾘬
󻹝󽏔󻠡󾘥󾘯󾘥󾘬󾘥
󼖸󼘌󼔬󾘥󾘯󾘥󾘬󾘥
󼖸󼘌󺬉󾘥󾘯󾘥
󺬉󺹐󻂜󻝈󼔔
󾘥
󾘥󾘬󾘫󾘥󾘬󾘫󾘥󾘥󾘫󾘥
󾘯󾘥󾘬󾘬󾘬
󾘯󾘥󾘬󾘬󾘬
󾘭󾘭
USB Type-C™USB Implementers Forum の
Microsoft®Windows®国Microsoft Corporation国及びの他の国に登録です
WindowsMicrosoft Windows operating system略称表記
macOS、Siriは国おの他の国登録れたApple Inc.の
USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Microsoft® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Microsoft Windows operating system is indicated in its abbreviated form as Windows.
macOS and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions.
ver.1 2023.12.01
351706070-01-02 ver.2 2024.01.01
ビスにつ
本製品をご家庭扱説明接続に従ご使おい故障合、証書記載期間定に
せてただがで品の場合は、せて上げシー
は、確認のために証書共に大切に保し、提示
問い合わせ先(電話受付/平900〜1730
品の使いかや修品の相談は、い上げのおたは社窓口おージのサでお
お客様相談窓口(製の仕使い
  0120-773-417電話PHSなは 03-6746-0211
 FAX042-739-9120
 Eメsupport@audio-technica.co.jp
ービ
  0120-887-416電話PHSなは 03-6746-0212
 FAX042-739-9120
 Eメservicecenter@audio-technica.co.jp
ームージ(サポー
 https://www.audio-technica.co.jp/support/
株式会社ーデ
〒194-8666 都町田西成2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2024 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
󱸱󵂔󲰺󳠳󶺅󶢺󸝕󳸄
󸵂󱸟󳉑󲀫󽙖󸁐󸴔󳉑󲀫󽙡󱸱󵂔󹕛󱒵󸇩󶻨󱘙󴁹󹠠󱨿󱸻
󲍲󲎆󽙡󴉟󲍈󳃍󱓩󲘪󱴧󸶋󳁖󹂦󶃒󸶟󸤀󾙔󴢡󳂽󾙘󷮾
󴁽󱱪󲴍󶦹󽙡󱶫󵥄󲍲󽙡󸡪󱵀
󸊥󱢶󱹓󶇳󽙡󴁹󶦹󶸒󴘣󲏵󷮾󽙏󲏵󳊬󽙐󽙡
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價
(Cr
+6
)
溴聯苯
(PBB)
苯醚
(PBDE)
○○○○○○
電路板 ○○○○○○
其他線材 ○○○○○○
○○○○○○
1.出0.1 wt %〞出0.01 wt %〞係指限用物質量超
2.〝○〞係指該項限用物質量未超
3.係指該項限用物質為除項目
本語
各部の名称接続例
A
使用に前に図を品の各ご確い。
1
2
左右(L/R)表示位置
3
4
ライ
5
6
7
ング
8
コー(1.2m)
9
10
USB(USB Type-C™)
11
ムボ
12
13
使いか
A
B
1. る機器の音量最小にる機器USBポー
に本
場合は本動的に認識し、
がイ
2. 品の“L( )”示側を“R( )”示側を右
を上下に
調
3. 器を操作し、お好みの音量調整しご使用
機器の取扱明書併せい。
ク付ローーの使いかた
操作 手順
動画再生
短押
動画一時停止
着信応答
通話
素早2回連続短押
出し曲戻し
素早3回連続短押
認識Siri
約2秒
着信拒否
通話時ミュートON
OFF
音量調 を短押
る機器、OS、ケーシアには、
合はる機器側で操作い。
社では、お客様が使用のの使かた
サポん。
ーベル機構
C
ため
ベル機は90度以上回無理な力加え
い。
設定
Windows11/Windows10
1. 「スュー」定」
2.
3.
4. 「出力」「入力「ATH-S120C」
場合は品をい。
macOS
1. Apple「シム環境定」
2.
3. 「出力」「入力」ブで「ATH-S120C」択さ
場合は品をい。
は、ア側
出力先または入力先をに切る必ます
ルデ
φ38mm
103dB/mW
再生周波数帯域15〜22,000Hz
ーダ35Ω
ン部
型式サー型
指向性全指向性
感度-42dB1V/Pa、at 1kHz
周波数帯域100〜10,000Hz
通信仕様
ム仕様USB 2.0準拠
対応サグ周波数48kHz
対応最大32bit
の他
質量コー 約110g
1.2
USB Type-C
交換品別売 HP-S120C
め予告
繁體中文
한국어简体中文
各部位名稱
A
開始使用本產品前請先確認各零件
1
耳罩
2
左/右(L / R)標示
3
頭帶
4
滑軌
5
轉軸
6
支臂
7
機殼
8
固定導線(1.2m)
9
附麥克風的遙控器
10
USB 插頭(USB Type-C ™)
11
音量按鈕
12
多功能按鈕
13
麥克風
使用本產品
A
B
1. 使調
USB
如果連接到電腦電腦將自動識別本產品並安裝所需的驅
動程式
2. 「L」(LEFT,左)「R」
RIGHT端戴下滑軌使包覆
接著調整頭帶
3. 於已連接的設備上視需要進行音量大小之調整
亦請參閱連接設備的使用說明書
使用附麥克風的遙控器
操作 程序
播放音樂或影片 按下多功能按鈕
暫停音樂或影片
接聽通話
結束通話
快轉 快速按兩下多功能按鈕
重新開始曲目/倒轉 快速按三下多功能按鈕
啟動語音識別功能(例如Siri) 按住多功能按鈕(約2秒)
拒接電話
開啟關閉麥克風靜音(通話時)
調整音量 按下音量按鈕
視連接設備作業系統或安裝的應用程式/軟體而定上述部分
操作可能無法常運作或運作方式這種情況
過連接設備進行操作
依據所使用的智慧型裝置等使用條件的不同有可能無法支
上述功能
可旋式結構
C
您可以將機殼收摺為扁平狀
可旋式結構無法旋轉超過90度請勿過度用力
각부 명칭
A
󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󺦝󾘥󻬜󽈤󼓠󾘥󽏱󼔔󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
1
󼔐󼍐󽃄󻉸
2
󼘨 󼑌󽇸󼁸󺯌
3
󽎀󻉸󻧐󻉸
4
󼁈󻔘󼔐󻃰
5
󼘌󼔔󽁔
6
󼋰
7
󽋴󼑌󼝱
8
󺩼󼖱󾘥󼲜󼔐󻮰
9
󻝤󼔐󼸈󾘥󻝈󻡄󼲄
10
󽊨󻖈󺮔
11
󻪘󻜄󾘥󻨠󽁘
12
󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘
13
󻝤󼔐󼸈
제품 사용
A
B
󻹈󼑅󽋴󻗀󻀰󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼚠󼔔󾘥󽑠󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󽌐󻂕󾘥󼕁󼯴󼓴
󽆈󽁔󼍬󾘥󼎌󺩌󽋴󼎈󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀
󼲐󽊄󼻌󼍬󾘥󼎌󺩌󾘥󼁸󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󼔬󻅵󼖝󼓘󻗸󾘥󼔔󼁹󻆴󼍐󾘥󽋠󼐰󽋸
󻉸󻔘󼔐󻨠󺦜󾘥󻻀󼯴󻇅󻁤󻂀
 󼖸󽈤󼓴 󼐘󼡙 󽇸󼁸󺦜󾘥󼔤󻀰󾘥󼡙󼓠󾘥󼐘󼡙󾘥󺭜󼍬 󼏀󻜔󼡙  󽇸
󼁸󺦜󾘥󼔤󻀰󾘥󼡙󼓠󾘥󼏀󻜔󼡙󾘥󺭜󼍬󾘥󼧅󼑅󽋴󺩼󼔐󼍐󽃄󻉸󺦜󾘥󺭜󻜘󾘥󻄊󻅠󻗹
󼁈󻔘󼔐󻃰󻜘󾘥󼒠󼋠󻔴󻗸󾘥󻦜󼍐󻺸󾘥󽎀󻉸󻧐󻉸󻜘󾘥󼘌󼖱󽌅󻁤󻂀
󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󻜘󾘥󼔭󻅵󽋴󼎈󾘥󽋠󼐰󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼘌󼖤󽋴󼂉󼁸󼏀
󻎬󽋸󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻹈󼑅󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󽏱󼔔󽋴󼎈󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀
마이크 리모컨 사용 방법
기능 조작방법
󼓨󼋡󾘥󻎬󻀰󾘥󼎝󻹝󾘥󼕈󻹹 󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󼓨󼋡󾘥󻎬󻀰󾘥󼎝󻹝󾘥󼔘󼁸󼖱󼝜
󼖠󽏰󾘥󻦷󺯌
󼖠󽏰󾘥󺷦󺯌
󼋺󼓘󻗸󾘥󺨐󺺤󻒌󺯌 󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󻯼󻜐󺨨󾘥󻇬󾘥󻨤󾘥
󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󽁔󻔵󾘥󼕈󼁸󼔭󾘮󻉀󻗸󾘥󺨐󺺤󻒌󺯌 󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󻯼󻜐󺨨󾘥󻻔󾘥󻨤󾘥
󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󼓨󻻍󾘥󼔔󼁹󾘥󺯌󻁁󾘥󽏸󻻍󽏰󾘩󾘥󻊍󾘪󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󺯔󺨨󾘥󺾠󻜡󻁤󻂀󾘩󼌙󾘥
󼪤󾘪󾘭
󻾴󼁼󾘥󺨌󻬜
󼽑󽏰󾘥󼚭󾘥󻝤󼔐󼸈󾘥󼓨󻼨󺨌󾘥󾘮
󻪘󻜄󾘥󼘌󼖤 󻪘󻜄󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󾘫󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󼑐󼎝󼩐󼖸󾘥󻎬󻀰󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󻻀󼯴󻆸󾘥󼋼󽊨󻝈󼲜󼔐󻻴󾘮
󻼨󽊠󽁔󼒄󼍐󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󻹝󺯌󾘥󺯌󻁁󾘥󼚭󾘥󼔘󻬜󺦜󾘥󼖸󻂜󻗸󾘥󼔭󻅵󽋴󼝜󾘥󼋦󺨌󺸴󾘥
󻂀󻜐󺨨󾘥󼔭󻅵󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󺮔󻖈󽋸󾘥󺩙󼑌󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󼎈󾘥
󼘌󼔭󽋴󼎈󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󾘬󻀰󾘥󼁀󻝤󽁔󽆌󺪘󾘥󺦵󼓜󾘥󺩼󺦹󼔐󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󻂜
󽋸󾘥󼝜󼑬󼓠󾘥󼖸󺪑󽋴󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
스위블 시스템
C
󽋴󼑌󼝱󼓠󾘥󽅥󽅥󽋴󺨨󾘥󼖭󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼁀󼒠󻮰󼓜󾘥󻅠󾘥󼔐󻹝󾘥󽐨󼖠󻆴󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󺪘󻅠󽋸󾘥󽔴󼓠󾘥󼚘󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸
󼏀󾘭
各部分名称
A
使用耳机前请确认每个件。
1
耳垫
2
左/右(L / R)指示
3
耳机头梁
4
滑动片
5
连接处
6
臂杆
7
耳罩外壳
8
固定连接线(1.2米)
9
带收音头的遥控器
10
USB 插头(USB Type-C ™)
11
音量按钮
12
多功能按钮
13
收音头
使用本产品
A
B
1. 调低所使用设备的音量然后将本产品到该设备的USB
端口。
如果接到计算机计算机将自动识别本产品并安装所
动程序。
2. 将本产品标“L的一侧戴在左耳标为“R的一侧
戴在右耳上下滑动滑动片使耳垫覆盖耳朵然后调节头带
3. 操作所接的音频设备以根据要调节音量
请同时接设备的用户手册。
使用带收音头的遥控器
操作 步骤
播放乐或视按下多功能按
暂停乐或视
接听来电
结束
按两次多功能按
新开始曲目/快退按三次多功能按
激活语识别功能例如Siri按住多功能按约2秒钟)
拒接电话
话期打开或关
调节音量 按下音量
根据所接设备、其运行的操作系统或安装的应用程序/软件
述部分操作可能无法正常运行或操作方式有所不同。在这种
情况下请使用所接的设备行操作。
三角不提供对智能手机等客户设备的支持。
旋转机件
C
您可以将外壳折叠平整。
旋转机件无法旋转90度以上。请勿过度用力。
電腦設定
Windows11/Windows10
1. 開啟開始選單按一下「設定」
2. 按一下「系統」
3. 按一下「音效」
4. 「輸出」輸入」中確認已選擇「ATH-S120C」
如果本產品未被選取請點選本產品
macOS
1. 按一下 Apple圖示並選取「系統偏好設定」
2. 按一下「聲音」
3. 「輸出」輸入」中確認已選擇「ATH-S120C」
如果本產品未被選取請點選本產品
視使用的應用程式或軟體而定可能需要將該應用程式或
體的輸出和輸入切換到本產品
產品規格
耳機
型式動圈型
驅動單元38mm
輸出感度103dB/mW
頻率響應15~22,000Hz
阻抗35Ω
麥克風
型式電容型
指向特性全指向性
輸出感度-42dB(1V/Pa1kHz)
頻率響應100~10,000Hz
通訊規格
所需的系統規格符合USB 2.0
支援取樣頻率48kHz
支援位元率最大32位元
其他
重量(不含導線)約110g
導線長度1.2m
插頭USB Type-C
另售
因改良而有所變更時恕不另行告知
컴퓨터 설정
Windows11/Windows10
󼁸󼔭󾘥󻟰󻀐󻜘󾘥󼎐󼍐󻻀󼖱󼓠󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀
󼁸󼁀󼻸󼓠󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀
󻼨󻝈󻜘󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀
󼬸󻗁󻦫󼔡󻗁󼍬󻺸󺦜󾘥󻺼󼹹󻆴󼍤󻀰󼝜󾘥󽏱󼔔󽌅󻁤
󻂀
󼖸󽈤󼔐󾘥󻺼󼹹󻆴󼝜󾘥󼋦󼋴󻂀󻠐󼖸󽈤󼓠󾘥󻺼󼹹󽌅󻁤󻂀
macOS
󼋠󼔐󼳴󼓠󾘥󼸐󻝉󽋴󺩼󼁸󼁀󼻸󾘥󽏴󺩙󻻀󼖱󼓠󾘥󻺼󼹹󽌅󻁤󻂀
󻹈󼑐󻉸󻜘󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀
󼬸󻗁󻦫󼔡󻗁󼍬󻺸󺦜󾘥󻺼󼹹󻆴󼍤󻀰󼝜󾘥󽏱󼔔󽌅󻁤
󻂀
󼖸󽈤󼔐󾘥󻺼󼹹󻆴󼝜󾘥󼋦󼋴󻂀󻠐󼖸󽈤󼓠󾘥󻺼󼹹󽌅󻁤󻂀
󾘥
󻹈󼑅󻆸󾘥󼋼󽊨󻝈󼲜󼔐󻻴󾘥󻎬󻀰󾘥󻼨󽊠󽁔󼒄󼍐󼍬󾘥󽌐󻂕󾘥󼋼󽊨󻝈󼲜󼔐󻻴󾘥
󻎬󻀰󾘥󻼨󽊠󽁔󼒄󼍐󼓴󾘥󼔡󻗁󺪘󾘥󼬸󻗁󼓠󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓘󻗸󾘥󻩜󺩙󽌐󼌘󾘥󽋼󾘥󻾴
󻅠󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
사양
이어폰
󾘥
󼒼󽎱󾘯󾘥󻂀󼔐󺹐󻦕
󾘥
󻉸󻔘󼔐󻨠󾘯󾘥
󾘥
󺦬󻅠󾘯󾘥󾘮
󾘥
󼚘󽂨󻾴󾘥󼓭󻂑󾘯󾘥󾘥󾘶󾘥󾘫
󾘥
󼔠󽋘󻃴󼁀󾘯󾘥
마이크
󾘥
󼒼󽎱󾘯󾘥󼳴󻄐󻺸
󾘥
󺮕󾘥󽃄󼻐󾘯󾘥󻣐󼝜󽍁󻻍
󾘥
󺦬󻅠󾘯󾘥󾘬󾘩󾘮󾘫󾘥󼍬󻺸󾘪
󾘥
󼚘󽂨󻾴󾘥󼓭󻂑󾘯󾘥󾘥󾘶󾘥󾘫
통신 사양
󾘥
󼐰󺬈󾘥󼁸󼁀󼻸󾘥󻹈󼌭󾘯󾘥󾘥󾘭󾘥󽏔󽏴
󾘥
󼝜󼑬󻆴󻀰󾘥󻹴󽊨󾘥󻼩󻅠󾘯󾘥
󾘥
󼝜󼑬󻆴󻀰󾘥󻯠󽁔󾘥󼖠󻼽󻛼󾘯󾘥󼫸󻂜󾘥󻯠󽁔
기타
󾘥
󼚭󻕥󾘩󼲜󼔐󻮰󾘥󼖸󼐔󾘪󾘯󾘥󼌙󾘥
󾘥
󼲜󼔐󻮰󾘥󺯔󼔐󾘯󾘥󾘭
󾘥
󽊨󻖈󺮔󾘯󾘥󾘥󾘬
󾘥
󻩠󻞀󽈤󾘯󾘥󼔐󼍐󽃄󻉸
󼖸󽈤󾘥󺦸󻺼󼓠󾘥󼒠󽌐󾘥󼎤󺩼󾘥󼍢󼔐󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󻩜󺩙󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
计算机设置
Windows11/Windows10
1. 打开开始菜单并点击“设置”
2. 点击“系统”
3. 点击“声
4. “输出”“输入”确认已“ATH-S120C”
如果未择产品择产品。
macOS
1. 点击Apple 图标并“系统偏好设置”
2. 点击“声
3. “输出”“输入”确认已“ATH-S120C”
如果未择产品择产品。
根据所使用的应用程序或软件可能要将该应用程序或软
件的输出和输入切换到本产品。
规格
耳机
类型动圈
动单元38毫米
灵敏度103dB/mW
率响应1522,000Hz
35Ω
收音头
类型电容式
指向性全方位
灵敏度-42dB1V/Pa1kHz时
率响应10010,000Hz
通信规范
的系统规格符合USB 2.0
支持的样率48kHz
支持的比特率最大32位
其他
重量不包括接线约110g
接线1.2米
插头USB Type-C
单独出售耳垫
本产品的性能在不断改如有变更恕不另行知。
Français
English
Nom de chaque pièce
A
Familiarisez-vous avec chaque pièce avant d’utiliser le produit.
1 Coussinet d’oreille
2 Indicateur gauche/droite (L/R)
3 Serre-tête
4 Curseur
5 Jointure
6 Bras
7 Coque
8 Cordon fixe (1,2 m)
9 Commande avec micro
10 Fiche USB (USB Type-C™)
11 Boutons de volume
12 Bouton multifonction
13 Microphone
Utilisation du produit
A
B
1. Baissez le volume sur l’appareil connecté que vous
prévoyez d’utiliser, puis effectuez la connexion sur le port
USB de l’appareil connecté.
Le PC va reconnaître automatiquement le produit et
installer le pilote.
2. Placez le produit avec le côté marqué « L » sur l’oreille
gauche et le côté marqué « R » sur l’oreille droite. Réglez
ensuite la longueur du serre-tête en faisant glisser le
curseur réglable, de façon à ce que les coussinets d’oreille
recouvrent complètement vos oreilles.
3. Allumez l’appareil connecté et réglez le volume si
nécessaire.
Lisez également le manuel de l’utilisateur de l’appareil
connecté.
■Utilisation de la commande avec
micro
Opération Procédure
Lire une musique ou une vidéo
Appuyez sur le bouton
multifonction
Mettre en pause une
musique ou une vidéo
Répondre à l’appel
Fin de l’appel
Avance Appuyez rapidement
deux fois sur le bouton
multifonction
Recommencer / Retour Appuyez rapidement
trois fois sur le bouton
multifonction
Activer la fonction de
reconnaissance vocale (par
ex. Siri)
Appuyez sur le bouton
multifonction et maintenez-
le enfoncé (pendant 2
secondes environ)
Rejeter un appel
Activer/Désactiver la
sourdine du microphone
pendant un appel
Régler le volume Appuyer sur le bouton de
volume
Selon l’appareil connecté, son système d’exploitation ou
les applications/logiciels installés sur celui-ci, certaines
des opérations ci-dessus peuvent ne pas fonctionner
correctement, ou fonctionner différemment. Dans ce cas,
utilisez l’appareil connecté le gérer.
Audio-Technica ne fournit pas d’assistance pour les
appareils des clients comme les smartphones.
Name of each part
A
Confirm each part before using the product.
1 Earpad
2 Left/right (L/R) indicator
3 Headband
4 Slider
5 Joint
6 Arm
7 Housing
8 Fixed cable (1.2 m (3.9’))
9 Control with mic
10 USB plug (USB Type-C™)
11 Volume buttons
12 Multifunction button
13 Microphone
Using the product
A
B
1. Lower the volume on the device you intend to use and
then connect the product to the device’s USB port.
If connecting to a computer, the product will be
automatically recognized and the required driver will be
installed.
2. Put the side of the product marked “L” (LEFT) onto the left
ear and the side marked “R” (RIGHT) onto the right ear,
slide the slider up and down so that the earpads cover the
ears, and then adjust the headband.
3. Operate the connected device to adjust volume as
necessary.
Also read the user manual for the connected device.
■Using the control with mic
Operation Procedure
Play music or video Press the multifunction
button
Pause music or video
Answer call
End call
Skip forward Quickly press the
multifunction button twice
Restart track / Skip back Quickly press the
multifunction button three
times
Activate speech recognition
feature (such as Siri)
Press and hold the
multifunction button (about
2 seconds)
Reject call
Turn microphone mute on or
off during a call
Adjust volume Press the volume button
Depending on the connected device, its OS, or the apps/
software installed on it, some of the above operations may
not function properly or may operate differently. In such
cases, use the connected device for operation.
Audio-Technica does not provide support for customer
devices such as smartphones.
Swivel mechanism
C
You can fold the housing so that it lies flat.
The swivel mechanism cannot rotate more than 90
degrees. Do not apply excessive force.
Mécanisme à pivot
C
Vous pouvez plier la coque pour l’aplatir.
Le mécanisme à pivot ne peut pas pivoter à plus de 90
degrés. N’exercez pas une pression excessive.
Paramètres du PC
Windows 11 / Windows 10
1. Ouvrez le menu Démarrer et cliquez sur « Paramètres ».
2. Cliquez sur « Système ».
3. Cliquez sur « Son ».
4. Dans « Sortie » et « Entrée », confirmez que « ATH-S120C»
est sélectionné.
Si le produit n’est pas sélectionné, sélectionnez-le.
macOS
1. Cliquez sur l’icône Apple et sélectionnez « Préférences
Système ».
2. Cliquez sur « Son ».
3. Dans « Sortie » et « Entrée », confirmez que « ATH-S120C»
est sélectionné.
Si le produit n’est pas sélectionné, sélectionnez-le.
En fonction de l’application ou du logiciel utilisé, il peut
être nécessaire de basculer la sortie et l’entrée de cette
application ou de ce logiciel vers ce produit.
Caractéristiques techniques
Casque
Type: Dynamique
Transducteur: 38mm
Sensibilité: 103dB/mW
Réponse en fréquences: 15 à 22 000Hz
Impédance: 35ohms
Microphone
Type: Condensateur
Directivité: Omnidirectionnel
Sensibilité: -42dB (1V/Pa, à 1kHz)
Réponse en fréquences: 100 à 10 000 Hz
Spécifications pour la communication
Fonctionnement du système: Conforme à la norme
USB2.0
Taux d’échantillonnage pris en charge: 48kHz
Fréquences de bits prises en charge: Maximum 32 bits
Autre
Poids (sans câble) : Environ 110 g
Longueur du câble: 1,2 m
Fiche: USB Type-C
Vendu séparément: Coussinet d’oreille
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des
fins d’amélioration.
Computer settings
Windows 11 / Windows 10
1. Open the Start Menu and click “Settings”.
2. Click “System”.
3. Click “Sound”.
4. In “Output” and “Input”, confirm that “ATH-S120C” is
selected.
If the product is not selected, select the product.
macOS
1. Click the Apple icon and select “System Preferences”.
2. Click “Sound”.
3. In “Output” and “Input”, confirm that “ATH-S120C” is
selected.
If the product is not selected, select the product.
Depending on the app or software being used, it may be
necessary to switch the output and input for that app or
software to this product.
Specifications
Headphones
Type: Dynamic
Driver: 38 mm
Sensitivity: 103 dB/mW
Frequency response: 15 to 22,000 Hz
Impedance: 35 ohms
Microphone
Type: Condenser
Polar pattern: Omnidirectional
Sensitivity: −42 dB (1 V/Pa, at 1 kHz)
Frequency response: 100 to 10,000 Hz
Communication specifications
Required system specification: Compliant with USB 2.0
Supported sample rate: 48 kHz
Supported bit rate: Max. 32-bit
Other
Weight (without cable): Approx. 110 g (3.9 oz)
Cable length: 1.2 m (3.9’)
Plug: USB Type-C
Sold separately: Earpad
For product improvement, the product is subject to
modification without notice.
A
1
8
9
11
12
2
3
4
5
6
正面
Front
裏面
Back
7
10
13
B
5
C


Produkt Specifikationer

Mærke: Audio-Technica
Kategori: Hovedtelefoner
Model: ATH-S120C

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Audio-Technica ATH-S120C stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig