Axing BVS 20-69 Manual


Læs gratis den danske manual til Axing BVS 20-69 (4 sider) i kategorien TV signal booster. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.2 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Axing BVS 20-69, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
78239 Rielasingen
Stand 2020-06-19
Technische Verbesserungen, Änderungen im Design, Druckfehler und Irrtümer
vorbehalten.
BVS 20-66 | 20-69
premium-line
CATV-Verstärker
Betriebsanleitung
Technische Daten:
Typ BVS 20-69 BVS 20-66
EMV gemäß EN 50083-2, Klasse A
Einstufung nach 1 TS 140 C 4.3 -
Downstream
Frequenzbereich 85…1006 MHz
Verstärkung 38 dB
Max. Ausgangspegel CSO/CTB
(CENELEC-Raster,41Kanäle,60dBIMA)
107 dBµV
Dämpfung: schaltbar in 1dB Schritten 0…15 dB
Entzerrung: schaltbar in 1dB Schritten 0…15 dB
Dämpfung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 2 | 4 | 6 dB
Entzerrung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 2 | 4 | 6 dB
Rückflussdämpfung ≥ 18 dB (-1,5 dB/Octave)
Rauschmaß typ. ≤ 5,5 dB
Upstream
Frequenzbereich 5…65 MHz
Verstärkung 30 dB
Rauschmaß ≤ 7 dB
Dämpfung: stufenloser Pegelsteller 0…15 dB
Entzerrung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 3 | 6 | 9 dB
Dämpfung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 6 dB
HF-Anschlüsse
Typ F-Buchse
Messbuchse Ein-/Ausgangsseite -20 ±2,5 dB/-20 ±1,0 dB
Allgemein
Schaltnetzteil 100...240 VAC / 50...60
Hz
30...65 VAC / 50...60
Hz
Betriebsanzeige LED
Leistungsaufnahme 10 W
Potentialausgleichanschluss 4 mm²
Betriebstemperaturbereich (ge-
mäßEN60065)
-20…+50°C
Maße (B × H × T) ca. 195 × 90 × 55 mm
Gewicht 0,480 kg
Schutzklasse IP 54
Hiermit erklärt die AXING AG, dass die gekennzeichneten Produkte den
geltetenden Richtlinien entsprechen.
WEEE Nr. DE26869279 | Elektrische und elektronische Komponenten nicht
mit dem Restmüll, sondern separat entsorgen.
Sicherheitshinweise:
Die Installation des Gerätes und Reparaturen am Gerät sind ausschließ-
lich vom Fachmann unter Beachtung der geltenden Richtlinien durch-
zuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird
keine Haftung übernommen.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfer-
nen, andernfalls besteht Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät
reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen
am Netzkabel auf keinen Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen vor-
genommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die keine Haftung
übernommen wird.
Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel
der Sicherung der Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch
normgerechte Sicherungen des gleichen Nennwertes ersetzen.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten
Räumen oder im Freien besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung:
Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung: Lebensgefahr).
Der Netzstecker dient im Service- als auch im Gefahrenfall als Trennvor-
richtung von der Netzspannung und muss deshalb jederzeit erreichbar
und benutzbar sein. Nach Anschluss an die Netzspannung ist das Gerät
in Betrieb.
Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeauf-
sichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage-
bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel
ermöglichen. Stromversorgungskabel sowie Zuführungskabel dürfen
nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht
werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, der der Schutzklasse
IP54 entspricht.
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und
vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper,
andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper oder
Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden,
dass diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie
außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation um das Gerät.
Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr
durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die
Nähe von rmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin
etc.) kommen.
Bei Beschädigung Stromzufuhr zum Gerät sofort unterbrechen.
Unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Dieses Gerät ist ausschließ-
lich durch qualifiziertes Servicepersonal zu warten oder zu reparieren.
Kontaktieren Sie Ihren Händler für weitere Informationen.
Zur Demontage immer zuerst Netzstecker ziehen und die Koaxialkabel
vom Gerät trennen.
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken von Radio- und
Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze verwen-
det, wird keine Garantie übernommen!
Die Abbildung zeigt ein Anwendungsbeispiel für die Verteilung in Sternstruk-
tur(1) und Baumstruktur (2).
Potentialausgleich und Montage:
Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-/Lebens-
gefahr), müssen die Geräte gemäß EN 60728-11 am Potentialausgleich
angeschlossen werden.
Verwenden Sie den Potenzialausgleichsanschluss am Gerät (3).
Um den Außenleiter der Koaxialkabel am Potentialausgleich anzuschließen,
verwenden Sie z. B. Erdungsblöcke CFA oder Erdungswinkel QEW am Eingang
und Ausgang des Verstärkers.
Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher an den Geräten (4).
HF-Anschluss:
Schließen Sie den Eingang des Verstärkers am Hausübergabepunkt an.
Verbinden Sie den Ausgang des Verstärkers mit Ihrer Hausverteilung.
Verwenden Sie hierfür ein hochgeschirmtes Koaxialkabel mit einem
F- Anschlussstecker. Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen
AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
Messbuchse:
Die Messbuchse am Eingang ist bi-direktional ausgelegt. Diese Messbuch-
se muss deshalb mit Hilfe des Jumpers (ON/OFF) ein- bzw. ausgeschaltet
werden.
Einstellungen von Dämpfung und Entzerrung:
Stellen Sie mit den Reglern (DS 1) und (DS 2) Dämpfung und Entzerrung im
Vorwärtsweg ein.
Mit dem Regler (US) wird die Dämpfung des Rückkanals vor der Verstärker-
stufe eingestellt.
Mit den Jumpern (DS J1 und DS J2) werden Interstage-Dämpfung und
-Entzerrung im Vorwärtsbereich eingestellt.
Mit den Jumpern (US J1 und US J2) werden Interstage-Entzerrung und
-Dämpfung im Rückkanal eingestellt.
1
2
44
3
Eingang Ausgang
Messbuchsen
Betriebsanzeige-LED:
Der Verstärker verfügt über eine Betriebsanzeige-LED (POWER):
grün = Betrieb
aus = keine Betriebsspannung
Fernspeisung BVS 20-66:
Der BVS 20-66 wird über die Koaxialleitung versorgt. Mit dem Jumper PS
stellen Sie ein, ob der Verstärker am Eingang oder Ausgang ferngespeist
wird.
Installieren Sie dementsprechend am Ein- oder Ausgang des BVS 20-66
eine Stromein speiseweiche TZU 15-01.
Schließen Sie daran mit Hilfe des Fernspeisekabels BZU150-00 einen
Fernspeisetransformator BZU 100-00 an.


Produkt Specifikationer

Mærke: Axing
Kategori: TV signal booster
Model: BVS 20-69

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Axing BVS 20-69 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




TV signal booster Axing Manualer

Axing

Axing BVS 3-01 Manual

29 August 2024
Axing

Axing BVS 20-69 Manual

29 August 2024
Axing

Axing BVS 20-66 Manual

29 August 2024
Axing

Axing SVS00205 Manual

29 August 2024
Axing

Axing BVS002021 Manual

29 August 2024
Axing

Axing TVS014001 Manual

29 August 2024
Axing

Axing BVS02046 Manual

29 August 2024
Axing

Axing TVS 11-00 Manual

29 August 2024
Axing

Axing SVS00201 Manual

29 August 2024
Axing

Axing BVS002011 Manual

29 August 2024

TV signal booster Manualer

Nyeste TV signal booster Manualer