Brabantia Built-in Bin Manual

Brabantia Skraldespand Built-in Bin

Læs gratis den danske manual til Brabantia Built-in Bin (2 sider) i kategorien Skraldespand. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Brabantia Built-in Bin, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
ASSEMBLY TIPS
CONSEILS DE MONTAGE
MONTAGETIPPS
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
CONSEJOS DE MONTAJE
SUGESTÕES DE MONTAGEM
安装提示
СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ
MONTAGETIPS
Min. 25 mm
B
CLICK
2
1
5
4
8
7
3
6
9
CLICK
2
1
5
3
6
EN
Brilliant Steel, lacquered and plastic materials are easily cleaned with a damp cloth and an all-
purpose household cleaner. Matt Steel is best cleaned with a micro-bre cloth and a glass cleaner.
Never use any product that contains chloride, hydrochloric acid or other abrasive/aggressive
cleaning agents. For questions and remarks visit www.brabantia.com
FR
Les matières plastiques, laquées et cier brillant se nettoient facilement à l’aide d’un chiffon humide
et d’un nettoyant ménager multi-usage. L’acier brossé se nettoie de préférence à l’aide d’un chiffon
en microbre et d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez jamais de produit qui contient du chlorure, de
l’acide chlorhydrique ou d’autres agents de nettoyage abrasifs ou agressifs. Pour toutes questions
et remarques, veuillez consulter www.brabantia.com
DE
Hochglänzender und lackierter Stahl, sowie alle Kunststoffteile, lassen sich leicht mit einem
feuchten Tuch und etwas Allzweckreiniger säubern. Mattierter Stahl wird am besten mit einem
Mikrofasertuch und ein wenig Glasreiniger gereinigt. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, die
Chlorid, Salzsäure oder andere abrasiven/aggressiven Inhaltsstoffe enthalten.
Für Fragen und weitere Anmerkungen besuchen Sie bitte www.brabantia.com
IT
Le parti in plastica, laccate o cromate si puliscono facilmente con un panno inumidito con con
detergente universale. Per l’acciaio inox satinato utilizzate panni in microbra e detergente per
vetri. Non usare mai prodotti per pulizia contenenti cloruro, acidi o agenti abrasivi o aggressivi. Per
informazioni e richieste visitare il nostro sito www.brabantia.com
ES
Los materiales lacados, los de plástico y los de acero brillante se pueden limpiar fácilmente con un
paño húmedo y un limpiador doméstico universal. El acero mate se limpia mejor con un trapo de
microbra y un limpiacristales. No uses nunca productos que contengan cloruro, ácido clorhídrico u
otros agentes de limpieza abrasivos/agresivos.
Para preguntas y observaciones visita www.brabantia.com
PT
Inox Brilhante, lacados e materiais em plástico são facilmente limpos com um pano húmido e um
produto de limpeza para todos os ns. Inox Mate ca mais limpo com um pano microbras e limpa
vidros. Nunca utilize qualquer produto que contenha cloro, ácido clorídrico ou outros agentes de
limpeza abrasivos/agressivos. Para perguntas e comentários visite www.brabantia.com
CN
材质为抛光钢,喷漆和塑料的产品很容易用湿布和家用万能清洁剂清洗。磨砂钢最好
使用用微纤维布和玻璃清洁剂来清洁。请勿使用任何含有氯化物、盐酸或其他磨料/腐
蚀性清洗剂的产品。若有其他问题请浏览官网www.brabantia.com
RU
Для очистки элементов из глянцевой стали, пластика и полированных поверхностей
используйте влажную ткань и универсальные бытовые чистящие средства. Очистку изделий
из матовой стали рекомендуется проводить салфеткой из микрофибры с использованием
средств для очистки стекол. Не используйте средства, содержащие хлор, соляную кислоту
и другие абразивные/агрессивные чистящие вещества. Получить ответы на свои вопросы, а
также оставить комментарии можно на сайте www.brabantia.com
NL
Brilliant Steel, gelakt en kunststof materiaal kun je gemakkelijk reinigen met een vochtige doek en
een normale allesreiniger. Voor Matt Steel gebruik je een microvezeldoekje met een glasreiniger.
Gebruik nooit schuursponsjes en reinigingsmiddelen die zoutzuur- of chlooroplossingen bevatten
of andere agressieve reinigingsmiddelen. Voor vragen en opmerkingen kun je terecht op www.
brabantia.com
A
CLICK
2
1
5
4
8
7
3
6
9
CLICK
2
5
8
3
6
9
1
4
7
EN
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
- Beware not to drill through electric, water or gas pipes.
- Be careful not to drill through the material when drilling the holes.
- Check whether the screws are suitable for the thickness of the cabinet before you attach the bin.
FR
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
- Attention à ne pas percer au travers des câbles électrique, tuyaux de gaz ou eau.
- Veillez à faire attention au matériau lors du perçage des trous.
- Vériez si les vis conviennent à l’épaisseur de l’armoire avant de xer la poubelle.
DE
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
- Achten Sie darauf, dass Sie nicht in Gas- Wasser- oder Stromleitungen bohren.
- Achten Sie darauf, beim Bohren der Löcher nicht durch das Material zu bohren.
- Überprüfen Sie, ob die Schrauben mit der Dicke des Schranks kompatibel sind, bevor Sie den
Abfalleimer anbringen.
IT
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
- Attenzione a non trapanare cavi elettrici, tubi dell’acqua o del gas.
- Fare attenzione a non perforare oltre lo spessore del materiale durante la perforazione dei fori.
- Vericare che le viti siano idonee per lo spessore del mobile prima di montare la pattumiera.
ES
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
- Asegúrese de no taladrar en un punto de paso de cables o tuberías de agua o gas.
- Ten cuidado de no taladrar el material al hacer los agujeros.
- Comprueba que los tornillos sean adecuados para el grosor del armario antes de colgar el cubo.
PT
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
- Tenha cuidado para não perfurar canos eléctricos de água ou gás.
- Tenha cuidado para não perfurar o material ao efetuar os orifícios.
- Verique se os parafusos são adequados para a espessura do armário antes de colocar o balde.
CN
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
-注意不要钻入电线、水管或煤气管道。
-请不要在材料表面进行打孔操作。
-使用前检查螺丝长度是否适合所安装柜子的厚度。
RU
Before you start, check the distance between the bottom hinge of the door and the bottom of the
cabinet. Is the distance less than 25 mm, use manual A - more or equal than 25 mm, use manual B
(see other side).
-Следите за тем, чтобы не просверлить электропроводку, водяные или газовые трубы.
-При высверливании отверстий следите за тем, чтобы не просверлить материал насквозь.
Перед креплением бака убедитесь в том, что используемые болты соответствуют толщине
дверцы шкафа.
-Если дверца шкафа имеет недостаточно прочную конструкцию или изготовлена из
недостаточно прочных материалов, астоятельно рекомендуется крепить изделие к
боковой стенке шкафа.
NL
Start met het opmeten van de afstand tussen het onderste scharnier van de deur en de bodem van
de kast. Is de afstand minder dan 25 mm, gebruik manual A - is de afstand gelijk of meer dan 25
mm, gebruik dan manual B (zie andere kant)
- Let op dat je niet in gas-, water-, of elektriciteitsleidingen boort!
- Let bij het boren op dat je niet door het materiaal heen boort.
- Controleer voor je begint of de schroeven niet te lang zijn voor de dikte van het materiaal.
!
Max. 25 mm


Produkt Specifikationer

Mærke: Brabantia
Kategori: Skraldespand
Model: Built-in Bin

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Brabantia Built-in Bin stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig