Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
NEON
WIRELESS CHARGER
S0221
SV
2
3
1
TRÅDLÖS BATTERILADDARE
Förpackningens innehåll:
WIRELESSCOLOR10W
Instruktionsmanual
Beskrivning:
1 Lysdiod
2 Wireless pad
3 USB-kabel – A
SV
SV - Cellularline S.p.A förklarar att denna trådlösa laddare överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten om EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig
på följande internetadress: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A förklarar även att denna trådlösa laddare överensstämmer med
direktiv 2011/65/EU och uppdaterad i 2015/863/EU.
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER
Användning: Anslut enhetens USB-kabel till en fast
charger-laddare på 18W eller högre. Lysdioden (1) tänds
med ett rött sken som anger korrekt matning.
Fast Charge: snabbladdning är endast kompatibel med
kompatibla enheter med denna funktion. Lägg telefonen
som ska laddas på den trådlösa laddstationen (2),
påslagning av den blå lysdioden (1) anger att laddning
pågår.
Batteriets laddningsstatus kan ses på enhetens skärm.
Standard Charge: det är möjligt att även ladda de enheter
som inte har snabbladdningsfunktion. I detta fall kräver
batteriuppladdningen längre tid.
Lägg telefonen som ska laddas på den trådlösa
laddningsstationen (2), påslagning av den blå lysdioden (1)
anger att laddning pågår.
Batteriets laddningsstatus kan ses på enhetens skärm.
Varning: blinkande växlande röd/blå lysdiod anger felaktig
placering av telefonen som ska laddas eller en telefon som
inte är kompatibel med trådlös laddning.
WIRELESSCOLOR10W kompatibel med större delen av
höljena på marknaden och laddningstiderna kan variera
beroende på höljets tjocklek.
Försäkra dig om att det inte finns några metalliska
eller magnetiska föremål mellan smartphonen och
batteriladdaren.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER TRÅDLÖS SNABBLADDARE
STATIVSATS
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Frekvensband : 110-205 KHz SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen
Mata endast med en lämplig batteriladdare
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse
i enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DA
TRÅDLØS BATTERIOPLADER
Æskens indhold:
WIRELESSCOLOR10W
Brugermanual
Beskrivelse:
1 Lysdiode
2 Trådløs opladningsplade
3 USB - A kabel
DA
DA – Cellularline S.p.A erklærer, at denne trådløse oplader er i henhold til
direktivet 2014/53/EF.
Overensstemmelseserklæringens komplette tekst er tilgængelig på følgende
Internet adresse: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklærer desuden, at denne trådløse oplader er i henhold til
direktivet 2011/65/EU opdateret med 2015/863/EU direktivet.
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for
at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - INDLEDNINGSVIST
Brug: Forbind enhedens indbyggede USB-A kabel til en
oplader med hurtig opladning, 18 W eller stærkere, lysdioden
(1) tænder med rødt lys og indikerer en korrekt forsyning.
Hurtig Opladning: Den hurtige opladning er udelukkende
kompatibel med de enheder der understøtter denne
funktion, anbring telefonen der skal oplades på den trådløse
opladningsplade (2), den blå lysdiode (1) der tænder indikerer
at opladningen er i gang.
Batteriladestatus vises grafisk på enhedens skærm.
Standard Opladning: Det er muligt at oplade også enheder
der ikke understøtter funktionen til hurtig opladning. I dette
tilfælde kræver opladningen af telefonens batteri en længere
tid.
Anbring telefonen der skal oplades på den trådløse
opladningsplade (2), den blå lysdiode (1) der tænder indikerer
at opladningen er i gang.
Batteriladestatus vises grafisk på enhedens skærm.
Pas på: Når lysdioden blinker skiftevisil rødt og blåt betyder
det at telefonen til opladning ikke er korrekt placeret, eller
at telefonen ikke er kompatibel med den trådløse opladning.
WIRELESSCOLOR10W er kompatibel med de fleste covers
på markedet, selvom opladningstiden kan variere alt efter
coverets tykkelse.
Kontrollér desuden, at der ikke er metalliske eller magnetiske
genstande mellem smartphonen og batteriopladeren.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR STAND SÆTTET AF DEN
TRÅDLØSE HURTIG OPLADER
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Frekvensbånd: 110-205 KHz
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Forsyn den kun med en egnet batterioplader
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
NO
TRÅDLØS BATTERILADER
Innhold i esken:
WIRELESSCOLOR10W
Håndbok med bruksanvisninger
Beskrivelse:
1 Lysdiode
2 Trådløs matte
3 USB - A-kabel
NO
NO - Cellularline S.p.A erklærer at denne trådløse laderen er i samsvar med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklæring er å finne på denne internettadres-
sen: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklærer i tillegg at denne trådlåse laderen er i samsvar med
direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - FORBEREDELSE
Bruk: Koble enhetens integrerte USB-A-kabel til en
hurtiglader på 18W eller høyere. Lysdioden (1) tennes med
rødt lys og angir riktig strømforsyning.
Fast Charge: Hurtigladingen kan kun brukes for enheter
som er kompatible med denne funksjonen, Legg telefonen
som skal lades ned på den trådløse matten (2). Lysdioden
(1) tennes med blått lys og angir at ladingen pågår.
Ladestatusen til batteriet vises på displayet til enheten.
Standard Charge: Det er også mulig å lade enheter som
ikke har funksjon for hurtiglading. I dette tilfellet vil det ta
lengre tid å lade telefonbatteriet.
Legg telefonen som skal lades ned på den trådløse matten
(2). Lysdioden (1) tennes med blått lys og angir at ladingen
pågår.
Ladestatusen til batteriet vises på displayet til enheten.
Advarsel: Hvis lysdioden blinker vekselvis med rødt/blått
lys, betyr det at telefonen som skal lades ikke er plassert
riktig, eller at telefonen ikke er kompatibel med trådløs
lading.
WIRELESSCOLOR10W er kompatibel med bruk av de fleste
etuiene på markedet, og ladetiden kan variere avhengig av
tykkelsen på etuiet.
Forsikre deg dessuten om at det ikke finnes noen
metallelementer eller magnetiske elementer mellom
smarttelefonen og batteriladeren.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER WIRELESS FAST CHARGER
STAND KIT
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Frekvensbånd: 110-205 KHz
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Må kun brukes med en egnet batterilader
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet.
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til gjelden-
de nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale for ytterligere informasjon.
PT
CARREGADOR SEM FIO
Conteúdo da embalagem:
WIRELESSCOLOR10W
Manual de instruções
Descrição:
1 Led
2 Wireless pad
3 Cabo USB – A
PT
PT - A Cellularline S.p.A declara que este carregador sem fios está em conformi-
dade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte ende-
reço da Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
A Cellularline S.p.A declara ainda que este carregador sem fios está em conformi-
dade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela diretiva 2015/863/UE.
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais.
Para mais informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES
Utilização: Ligar o cabo integrado USB-A do dispositivo a
um carregador fast charger, de 18W ou superior. O Led (1)
acende-se com uma luz vermelha indicando a alimentação
correta.
Fast Charge: o carregamento fast charge é compatível
apenas com os dispositivos compatíveis com esta função,
apoiar o telemóvel que pretende carregar no wireless pad
(2) acende-se o Led azul (1), indicando o carregamento
em curso.
O estado de carga da bateria pode visualizar-se no ecrã
do dispositivo.
Standard Charge: é possível carregar também os
dispositivos que não incluem a funcionalidade fast charge.
Neste caso, o carregamento da bateria do telemóvel exigirá
um tempo superior.
Apoiar o telemóvel que pretende carregar no wireless pad
(2), acende-se o Led azul (1), indicando o carregamento
em curso.
O estado de carga da bateria pode visualizar-se no ecrã
do dispositivo.
Atenção: um Led vermelho/azul alternado intermitente
indica o posicionamento incorreto do telemóvel que
pretende carregar ou um telemóvel incompatível com o
carregamento wireless.
WIRELESSCOLOR10W é compatível com a utilização da
maior parte dos estojos em comercialização e os tempos
de recarga poderão variar segundo a espessura do estojo.
Assegurar-se também de que não existam elementos
metálicos ou magnéticos entre o smartphone e o
carregador de baterias.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS WIRELESS FAST CHARGER
STAND KIT
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Banda de frequência: 110-205 KHz
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Alimente somente com um carregador de bateria adequado;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-o
somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
consumidor. Para mais informações, consultar a página
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CS
NABÍJEČKA WIRELESS
Obsah balení:
WIRELESSCOLOR10W
Návod k použití
Popis:
1 Dioda Led
2 Bezdrátová nabíjecí podložka
3 Kabel USB–A
CS
CS – Cellularline S.p.A prohlašuje, že tato bezdrátová nabíječka vyhovuje
směrnici 2014/53/EU.
Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dále prohlašuje, že tato bezdrátová nabíječka vyhovuje směrnici
2011/65/EU aktualizované směrnicí 2015/863/EU.
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se ve
státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení
životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním prostředí nebo
na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme uživatele, aby tento
výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od ostatního odpadu,
čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů. Uživatele – soukromé
osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož výrobek zakoupili, nebo místní
úřad určený k poskytování informací týkajících se tříděného odpadu a recyklace
tohoto druhu výrobků. Uživatele – podniky žádáme, aby kontaktovali svého
dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento výrobek
nesmí být likvidován společně s jiným odpadem pocházejícím z obchodní činnosti.
Další informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.com
nabíjení.
Stav nabíjení baterie lze sledovat na displeji zařízení.
Pozor: pokud střídavě bliká červená s modrou znamená to,
že telefon určený k nabíjení není položený správně anebo
že tento telefon není vhodný pro bezdrátové nabíjení.
WIRELESSCOLOR10W je kompatibilní s většinou běžně
dostupných pouzder na trhu čas potřebný pro nabíjení se
může lišit v závislosti na tloušťce pouzdra.
Zkontrolujte, zda mezi chytrým telefonem a nabíječkou
nejsou kovové nebo feromagnetické předměty.
TECHNICKÉ ÚDAJE SADY BEZDRÁTOVÉ RYCHLONABÍJEČKY
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Frekvenční pásmo: 110-205 KHz
CS - PŘÍPRAVA
Použití: Připojte integrovaný kabel USB A od zařízení
k rychlonabíječce fast charger 18W nebo silnější, led
(1) rozsvícení červené kontrolky oznamuje, že došlo k
správnému připojení.
Fast Charge: nabíjení fast charge je kompatibilní pouze
se zařízeními, která jsou pro tuto funkcí vhodná, položte
telefon k rychlému nabíjení na bezdrátovou podložku
(2) rozsvícení modré kontrolky (1) oznamuje, že probíhá
nabíjení.
Stav nabíjení baterie lze sledovat na displeji zařízení.
Standard Charge: je možné nabíjet i zařízení, která nemají
funkci fast charge. V tom případě bude nabíjení telefonu
trvat déle.
Položte telefon k nabíjení na bezdrátovou podložku (2)
rozsvícení modré kontrolky (1) oznamuje, že probíhá
CS - Nabíječku používejte pouze tak, jak je uvedeno v balení
Napájejte pouze s vhodnou nabíječkou
Chraňte výrobek před nečistotami, vlhkostí či přehřátím a používejte jej pouze v
suchém prostředí, aby nedošlo ke kontaktu s kapalinami
Nevystavujte slunci, vysokým teplotám nebo ohni
V případě pádu nabíječky se před jejím opětovným použitím ujistěte, že je
výrobek neporušený
Uchovávejte mimo dosah dětí
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naše výrobky se vztahuje zákonná záruka na vady shody podle platných
vnitrostátních právních předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránce www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
SL
BREZŽIČNI POLNILNIK BATERIJE
Vsebina ovitka:
WIRELESSCOLOR10W
Navodila za uporabo
Opis:
1 – Lučka LED
2 – Brezžična polnilna podloga
Wireless Pad
3 – Kabel USB-A
SL
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki.
Za dodatne informacije obiščite spletno mesto http://www.cellularline.com
SL - Družba Cellularline S.p.A. izjavlja, da je ta brezžični polnilnik skladen z določili
Direktive 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem
naslovu: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Družba Cellularline S.p.A. prav tako izjavlja, da je ta brezžični polnilnik skladen z
določili direktive 2011/65/EU, posodobljene z direktivo 2015/863/EU.
SL - UVODNI POSTOPKI
Uporaba: Vgrajeni kabel USB-A vklopite v polnilnik hitrega
polnilnika z močjo 18 W ali več, lučka LED (1) se bo vklopila
in začela utripati rdeče, kar pomeni, da poteka pravilno
polnjenje.
Fast Charge (hitro polnjenje): polnilnik za hitro polnjenje
je združljiv samo z združljivimi napravami s to funkcijo,
telefon položite na brezžično polnilno podlogo Wireless
Pad (2), vklop modre lučke LED (1) pomeni, da poteka
polnjenje.
Stanje polnjenja baterije je prikazano na zaslonu naprave.
Standard Charge (standardno polnjenje): omogočeno je
polnjenje tudi tistih naprav, ki nimajo funkcije hitrega
polnjenja. V tem primeru polnjenje baterije v telefonu
traja dlje.
Telefon, ki ga želite napolniti, postavite na brezžično
podlogo Wireless Pad (2), vklop modre lučke LED (1)
pomeni, da poteka polnjenje.
Stanje polnjenja baterije je prikazano na zaslonu naprave.
Pozor: izmenično utripanje rdeče/modre lučke LED pomeni,
da telefon, ki ga želite napolniti, ni pravilno postavljen ali pa
da ne omogoča brezžičnega polnjenja.
WIRELESSCOLOR10W je združljiva z uporabo večine ovitkov
za telefone, ki so na tržišču, vendar pa se lahko časi
polnjenja spreminjajo glede na debelino ovitka.
Prepričajte se, da med pametnim telefonom in polnilnikom
baterij ni prisotnih kovinskih ali magnetnih elementov.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE BREZŽIČNEGA KOMPLETA ZA
HITRO POLNJENJE
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Frekvenčni pas: 110-205 KHz
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
Polnite samo s primernim polnilnikom baterij
Zaščitite izdelek pred umazanijo, vlago, pregrevanjem in ga uporabite samo v
suhih okoljih, pri čemer se izognite stiku s tekočinami
Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju
V primeru padca se prepričajte, da je izdelek brezhiben, preden ga ponovno
uporabite
Hranite izven dosega otrok
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za več informacij glejte na strani www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
HR
BEŽIČNI PUNJAČ
Sadržaj pakiranja:
WIRELESSCOLOR10W
Upute za uporabu
Opis:
1 Led žaruljica
2 bežične podloge
3 USB - A kabel
HR
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i odredbe ugovora o kupnji.
Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom.
Za više informacija posjetite web stranicu http://www.cellularline.com
HR - Tvrtka Cellularline S.p.A izjavljuje da je ovaj bežični punjač u skladu s
direktivom 2014/53/UE.
Cjelovit tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Tvrtka Cellularline S.p.A također navodi da je ovaj bežični punjač u skladu s
direktivom 2011/65/EU ažuriranom s 2015/863/EU.
HR -PRELIMINARNE RADNJE
Upotreba: Spojite integrirani USB-A kabel uređaja na brzi
punjač, od 18 W ili veći, i LED lampica (1) će svijetliti crveno
što ukazuje na ispravno napajanje.
Brzo punjenje: brzo punjenje kompatibilno je samo s
uređajima kompatibilnima s ovom značajkom, telefon za
punjenje stavite na bežičnu podlogu (2), plava LED lampica
(1) svijetli da pokaže da je punjenje uređaja u tijeku.
Stanje napunjenosti baterije vidljivo je na zaslonu uređaja.
Standardno punjenje: također je moguće napuniti uređaje
koji ne uključuju značajku brzog punjenja. U tom će slučaju
punjenje baterije telefona trajati duže.
Stavite telefon za punjenje na bežičnu podlogu (2), plava
LED lampica (1) svijetli kako bi ukazala na punjenje.
Stanje napunjenosti baterije vidljivo je na zaslonu uređaja.
Oprez: naizmjenično treperenje crvene / plave LED lampice
ukazuje na pogrešno pozicioniranje telefona koji se puni ili
telefon koji nije kompatibilan s bežičnim punjenjem.
WIRELESSCOLOR10W prikladan je za uporabu s većinom
zaštitnih navlaka koje se nalaze u prodaji, a vremena
punjenja mogu ovisiti o debljini navlake.
Potrebno je voditi računa da između pametnog telefona i
punjača nema metalnih ili magnetičnih predmeta.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE KOMPLETA WIRELESS FAST
CHARGE STAND KIT
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Frekvencijski pojas: 110-205 KHz
HR- Koristite punjač samo prema priloženim uputama
Napajajte samo s odgovarajućim punjačem
Zaštitite proizvod od prljavštine, vlage, pregrijavanja i koristite ga samo u suhim
sredinama, izbjegavajući kontakt s tekućinama
Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri
U slučaju pada, prije ponovne uporabe, provjerite je li proizvod netaknut
Držite izvan dohvata djece
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio-
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potrošača.
Više informacija potražite na stranici www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
BG
БЕЗЖИЧНО ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО
Опаковката съдържа:
WIRELESSCOLOR10W
Ръководство за употреба
Описание:
1 Индикатор
2 Безжична подложка
3 USB кабел – A
BG
BG - Cellularline S.p.A декларира, че това безжично зарядно устройство
отговаря на изискванията на Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответствие е достъпен на следния
интернет адрес:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Освен това Cellularline S.p.A декларира, че това безжично зарядно
устройство отговаря на изискванията на Директива 2011/65/ЕС,
акту ализирана от Директива 2015/863/ЕС.
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че продуктът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва потребителят да
разделя този продукт от другите видове отпадъци и да го рециклира
така, че да се улесни устойчивата повторна употреба на материалните
ресурси. Домашните потребители се приканват да се свържат с търговеца,
от когото са придобили продукта, или с местния офис, предвиден за
всякаква информация относно разделното събиране и рециклирането на
този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват да се свържат със
своя доставчик и да проверят общите условия на договора за закупуване.
Този продукт не трябва да се изхвърля с другите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини неизправности и да застраши сериозно продукта.
За допълнителна информация посетете уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
Употреба: Свържете включения USB-A кабел на
устройството към устройството за бързо зареждане,
18W или повече, индикаторът (1) ще светне с червена
светлина, за да укаже правилно зареждане.
Fast Charge: презареждане fast charge е съвместимо
само с устройства, съвместими с тази функция,
поставете телефона, който ще се зарежда върху
безжичната подложка (2), включването на синия
индикатор (1) указва текущо зареждане.
Процесът на зареждане на батерията може да се
проследи на дисплея на устройството.
Standard Charge: възможно е да зареждате и
устройства, които не предвиждат функцията fast
charge. В този случай за зареждането на батерията на
телефона ще е необходимо по-дълго време.
Поставете телефона, който ще се презарежда върху
безжична подложка (2), светването на синия индикатор
(1) указва текущо зареждане.
Процесът на зареждане на батерията може да се
проследи на дисплея на устройството.
Внимание: примигването на индикатора в червено/
синьо указва неправилно поставяне на телефона, който
ще се зарежда или на телефон, който не е съвместим с
безжично презареждане.
WIRELESSCOLOR10W е съвместим с по-голямата
част от предлаганите на пазара калъфи, времето
за презареждане може да варира в зависимост от
дебелината на калъфа.
Освен това се уверете, че между смартфона и зарядното
устройство няма метални или магнитни елементи.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА БЕЗЖИЧНОТО
УСТРОЙСТВО ЗА БЪРЗО ЗАРЕЖДАНЕ
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Честотен обхват: 110-205 KHz
BG - Използвайте зарядното устройство само по начин, посочен в опаковката
Захранвайте само с подходящо зарядно устройство
Защитавайте продукта от замърсяване, влага, прегряване и го използвайте
само в сухи помещения, като избягвате контакт с течности
Не излагайте на слънце, на високи температури или на огън
В случай на падане, уверете се, че продуктът е цял, преди да го използвате
отново
Да се съхранява на място, недо стъпно за деца
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукти се покриват от законоустановената гаранция за липса
на съответствие, както е предвидено в приложимото национално
законодателство за защита на потребителя. За пълна информация
посетете страницата www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EL
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ
Περιεχόμενο της συσκευασίας:
WIRELESSCOLOR10W
Εγχειρίδιο οδηγιών
Περιγραφή:
1 Ενδεικτική λυχνία LED
2 Ασύρματη βάση φόρτισης
3 Καλώδιο USB – A
EL
EL - Η Cellularline S.p.A δηλώνει ότι ο ασύρματος φορτιστής συμμορφώνεται
με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη
διεύθυνση:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Η Cellularline S.p.A δηλώνει επίσης ότι ο ασύρματος φορτιστής συμμορφώνεται
με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ όπως αυτή επικαιροποιήθηκε από την Οδηγία
2015/863/ΕΕ.
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ (Εφαρμόζεται σε
χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει
το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει με
τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών
πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή
από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις
πληροφορίες σχετικά με την επιλεκτική συλλογή και την ανακύκλωση αυτού
του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν
με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις
της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα
εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν
αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή ή
να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες και να
προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν.
Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το site web http://www.cellularline.com
η μπλε ενδεικτική λυχνία LED (1) για να υποδείξει τη
φόρτιση σε εξέλιξη.
Η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζεται στην
οθόνη της συσκευής.
Standard Charge: είναι επίσης δυνατή η επαναφόρτιση
συσκευών που δεν περιλαμβάνουν τη λειτουργία
γρήγορης φόρτισης fast charge. Σε αυτήν την περίπτωση,
η φόρτιση της μπαταρίας του τηλεφώνου θα διαρκέσει
περισσότερο.
Τοποθετήστε το τηλέφωνο για επαναφόρτιση στην
ασύρματη βάση φόρτισης (2), η μπλε ενδεικτική λυχνία
LED (1) ανάβει για να υποδείξει τη φόρτιση σε εξέλιξη.
Η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζεται στην
οθόνη της συσκευής.
Προσοχή: το αναβοσβήσιμο της εναλλασσόμενης
κόκκινης/μπλε ενδεικτικής λυχνίας LED υποδεικνύει τη
λανθασμένη τοποθέτηση του τηλεφώνου που πρόκειται
να επαναφορτιστεί ή ενός τηλεφώνου που δεν είναι
συμβατό με ασύρματη επαναφόρτιση.
WIRELESSCOLOR10W είναι συμβατό με την πλειονότητα
των θηκών που κυκλοφορούν στο εμπόριο και οι χρόνοι
φόρτισης μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με το πάχος
της θήκης.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν μεταλλικά ή μαγνητικά
στοιχεία ανάμεσα στο Smartphone και τον φορτιστή.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ WIRELESS FAST CHARGER
STAND KIT (ΚΙΤ ΒΑΣΗΣ ΑΣΎΡΜΑΤΟΎ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΤΑΧΕΙΑΣ
ΦΟΡΤΙΣΗΣ)
Input : DC 5V/2A – 9V/1.67A
Output : 10W
Ζώνη συχνοτήτων: 110-205 KHz
EL - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
Χρήση: Συνδέστε το ενσωματωμένο καλώδιο USB-A της
συσκευής σε γρήγορο φορτιστή, 18W ή υψηλότερο, η
ενδεικτική λυχνία LED (1) θα ανάψει με κόκκινο φως
υποδεικνύοντας τη σωστή τροφοδοσία.
Fast Charge: Η φόρτιση fast charge είναι συμβατή μόνο με
συσκευές συμβατές με αυτήν τη λειτουργία, τοποθετήστε
το τηλέφωνο για φόρτιση στην ασύρματη βάση (2), ανάβει
EL - Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας όπως υποδεικνύεται στη
συσκευασία
Χρησιμοποιείτε μόνον ιδανικούς φορτι στές
Προστατεύστε το προϊόν από βρομιά, υγρασία, υπερθέρμανση. Χρησιμοποιήστε
το μόνο σε στ εγνό περι βάλλον, μακριά από υγρασία
Μην εκθέτετε το προϊόν σε ήλιο, υψηλές θερμοκρασίες ή φωτιά
Σε περίπτωση πτώσης, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παραμένει ακέραιο πριν το
χρησιμοποιήσετε εκ νέου
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα μας καλύπτονται από νόμιμη εγγύηση για ελλείψεις
συμμόρφωσης σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από τους εφαρμοστέους
εθνικούς νόμους για την προστασία του καταναλωτή.
Για περαιτέρω πληροφορίες συμβουλευτείτε τη σελίδα
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale