MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre  que  use  aparatos  eléctricos, 
especialmente en la presencia de niños, debe 
tomar  precauciones  básicas  de  seguridad, 
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO  
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO  –  Cualquier  electrodoméstico 
permanece bajo tensión, aunque el interruptor 
esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte 
o herida por descarga.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
descarga:
1.  Siempre  desconecte  el  aparato 
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3.  No  coloque  ni  guarde  el  aparato  donde 
pueda  caer  o  ser  empujado  a  una  bañera  o 
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua 
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo 
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA  –  Para  reducir  el  riesgo 
de  quemaduras,  electrocución,  incendio  o 
heridas:
1.  Nunca  deje  el  aparato  desatendido 
mientras esté conectado.
2.  Este  aparato  no  debería  ser  usado  por, 
sobre o cerca de niños o personas con alguna 
discapacidad.
3.  Utilice  este  aparato  únicamente  con  el 
propósito para el cual fue diseñado y solamente 
según  las  instrucciones.  Sólo  use  accesorios 
recomendados por el fabricante.
4.  No  opere  este  aparato  si  el  cordón  o 
la  clavija  estuviesen  dañados,  después 
de  que  hubiese  funcionado  mal  o  que 
se  hubiese  caído  o  si  estuviese  dañado. 
Regrese el aparato a un centro de servicio 
autorizado  para  su  revisión,  reparación  o 
ajuste.
5.  Mantenga  el cable alejado de superficies 
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable 
alrededor del aparato.
6.  Nunca  bloquee  las  aberturas  de  aire  ni 
coloque  el aparato  en  una  superficie  blanda, 
como  una  cama o un sofá,  donde se puedan 
obstruir.  Mantenga  las  aberturas  libres  de 
pelusas, cabellos y elementos similares.
7. Nunca use este aparato mientras esté dormida 
o adormilada.
8.  Nunca  deje  caer  ni  inserte  un  objeto  en 
ninguna de las aberturas o en el tubo de aire.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar 
donde se  estén  usando  productos  en  aerosol 
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras 
áreas sensibles al calor.
12. Las rejillas y los accesorios pueden vol-
verse muy calientes durante el uso. Permita 
que enfríen antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie 
mientras esté funcionando.
14.  Mantenga  su  cabello  alejado  del  aparato 
y  de  las  aberturas  de  aire  mientras  esté 
funcionando.
15.  No utilice este aparato con un convertidor 
de voltaje.
Secador de doble voltaje:
16. Asegúrese que el botón de selección del 
voltaje está en  la posición correcta antes  de 
usar el aparato. Lea las instrucciones de uso 
para los aparatos bitensión contenidas en este 
manual.
17. Asegúrese que el selector de voltaje esté 
en la posición correcta antes de encender el 
aparato.  Lea  las  instrucciones  de  uso  para 
los  aparatos  de  doble  voltaje  contenidas  en 
este manual antes de  conectar el aparato al 
tomacorriente.
18. El selector de voltaje del aparato fue puesto 
en la posición “125” por el fabricante, para uso 
en países con suministro eléctrico de 110/125 
voltios.  La sección “Información Adicional”  de 
este manual le explicará como utilizar el seca-
dor  en  países  con  suministro  eléctrico  de 
220/250 voltios.
INSTRUCCIONES 
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso profesional. 
Úselo solamente con Corriente Alterna de 110 
a 125V (60 hertzios). Si su secador es de doble 
voltaje, vea la sección “Información Adicional” 
a continuación
El  cable  de  este  aparato  está  dotado  de  una 
clavija  polarizada  (un  polo  es  más  ancho  que 
otro).  Como  medida  de  seguridad,  se  podrá 
enchufar de una sola manera en el tomacorriente. 
Si no entrara por completo, inviértela. Si aún no 
entrara  completamente,  comuníquese  con  un 
electricista.  No  intente  vencer  esta  función  de 
seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL 
SECADOR DE 1875 VATIOS
El  usar  este  aparato  en  el  mismo  circuito 
o  con  el  mismo  fusible  que  otros  aparatos 
podría  activar  el  interruptor  de circuito  de  15 
amperios o quemar un fusible de 15 amperios. 
NUNCA  reemplace  el  fusible  por  uno  de 
mayor  capacidad  que  la  del  circuito.  Esto 
podría provocar un incendio eléctrico. 
PRUEBE  EL  CORTACIRCUITO DE  SEGURIDAD 
ANTES DE CADA USO
Este aparato está  dotado  de un cortacircuito 
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage 
Circuit  Interrupter),  que  apaga  el  aparato 
inmediatamente si éste cayera al agua. Haga 
la  prueba  siguiente  para  asegurarse  que 
el  sistema  de  detección  de  agua  funcione 
correctamente:
1.  Enchufe  el  aparato  y  apriete  el  botón  de 
prueba (véase el gráfico más abajo).
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic 
y el botón de reajuste saltará.
3.  Para  reajustarlo,  desconecte  el  aparato, 
apriete  el  botón  de  reajuste  luego  vuelva  a 
conectar el aparato.
4.  Si  el  cortacircuito  de  seguridad  no 
funcionara  correctamente,  regrese  el 
aparato a un centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy importante 
que lo mande a un centro de servicio autorizado. 
No intente reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de 
cada uso para asegurarse que esté operativo.
Si el secador se apagara y el botón de reajuste 
saltara durante el uso, esto podría indicar un mal 
funcionamiento. Si esto ocurriera, desconecte el 
aparato, permita que enfríe y conéctelo otra vez. 
El aparato debería funcionar normalmente. Si no 
fuera el caso, regréselo a un centro de servicio 
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un La mejor 
apariencia empieza por un recorte de cabello 
bien mantenido. Siempre cuide su cabello con 
champúes, acondicionadores  y  productos  de 
acabado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1.  Lave  y  acondicione  el  cabello  con  los 
p1.  Lave  y  acondicione  su  cabello  con  los 
productos  deseados.  Enjuáguelo  bien  y 
séquelo con una toalla para eliminar el exceso 
de  agua.  Divida  el  cabello  en  secciones. 
Seque el cabello usando simultáneamente el 
secador y un cepillo. Coloque el cepillo debajo 
de  cada  sección  de  cabello  y  dirija  el  flujo 
de  aire  caliente  hacia  la  parte  superior  del 
cabello. Mueva el cepillo y el secador lenta y 
simultáneamente hasta las puntas, dirigiendo 
el flujo  de  aire  hacia  el  cabello,  no  hacia  el 
cuero cabelludo.
2.  Su  secador  genera  una  nube  de  iones 
negativos que ayudan a reducir la electricidad 
estática y a controlar los cabellos sueltos, al 
mismo tiempo que agregan brillo.
3. Mantenga las entradas de aire del aparato 
sin obstrucciones y libres de pelo. 
4. Para no lastimar el cabello, no concentre el 
flujo de aire en una sección solamente.
5. Para realizar retoques rápidos entre lavados, 
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes 
de secarlo.
6.  Cuando  use  el  secador  para  crear  bucles 
y ondas, seque el cabello  casi  por completo 
usando un ajuste de temperatura bajo, luego 
fije el peinado usando el disparo de aire frío. 
Esto reducirá aún más la electricidad estática 
y agregará brillo, para un acabado perfecto.
CUERPO Y VOLUMEN
Para crear mayor volumen, 
baje  la  cabeza  mientras 
seca  el  cabello.  Dirija  el 
flujo de aire hacia las raíces 
para obtener más volumen. 
Cuando  el  cabello  esté 
seco, peine el cabello en la 
forma deseada.
ALISADO
Para  crear  una  apariencia 
súper  lisa,  trabaje  con 
secciones  de  cabello. 
Usando un  cepillo  redondo 
grande  (aproximadamente 
5  cm  de  diámetro),  estire 
cada  sección  y  doble  un 
poco las puntas hacia abajo 
mientras seca. 
ONDULADO
Para  crear  ondas 
despeinadas  de  apariencia 
natural,  coja  el  cabello  a 
la raíz y estrújelo entre sus 
dedos mientras lo seca.
LOGRE RESULTADOS PROFESIONALES
CON EL SECADOR DE 1875 VATIOS
 CORD-KEEPER® DE CONAIR®
1. Potencia 
1875 vatios para lograr un secado rápido.
2. Tecnología iónica 
Genera una nube de iones negativos que 
ayudan a reducir la electricidad estática y 
a controlar los cabellos sueltos, al mismo 
tiempo que agregan brillo.
3. Dos ajustes de calor/ velocidad
Para mayor precisión.
4. Disparo de aire frío
Fija el peinado.
5. Mango plegable
Ahorra espacio.
6. Cable retráctil
Se retrae al oprimir un botón.
7. Doble voltaje
Para uso en el mundo entero.
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety  
precautions should always be followed,  
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS  
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
 – Any hair dryer is electrically 
live even when the switch is off:
To reduce the risk of death or injury by elec-
tric shock:
1. Always unplug it immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it 
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other 
liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING
 – To reduce the risk of burns, 
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left 
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, 
or near children or individuals with certain 
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended 
use as described in this manual. Do not use 
attachments not recommended by the manu-
facturer. 
4. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, if it has been dropped, damaged, or 
dropped into water. Return the appliance to 
Conair for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated  
surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord 
around dryer.
6. Never block the air openings of the appli-
ance or place it on a soft surface, such as a 
bed or couch, where the air openings may 
be blocked. Keep the air openings free of lint, 
hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any 
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where 
oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate 
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other 
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. 
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface 
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out 
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
For a dual voltage hair dryer:
16. Be sure dual voltage selector is in correct 
voltage position before operating. Before plug-
ging in, read the information about dual voltage 
contained in the instruction section of this 
manual.
17.  This  appliance  was  set  at  the  factory 
to  operate  at  125  volts.  Refer  to  Additional 
Information section of this manual for conver-
sion to 250 volts operation.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
OPERATING 
INSTRUCTIONS
This  appliance  is  intended  for  household  use 
only.  Use  on  Alternating  Current  (60  hertz)  
only.  Standard  Dryers  are  designed  to  operate 
at 110 to 125 volts A.C. For special dual voltage 
dryers, see Additional Information.
This  appliance  has  a  polarized  plug  (one 
blade  is  wider  than  the  other).  As  a  safety  
feature,  this  plug  will  fit  in  a  polarized  outlet 
only  one  way.  If  the  plug  does  not  fit  fully  in  
the outlet, reverse the plug. If it still does  not  
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt 
to defeat this safety feature.
OPERATING GUIDE
1. Pull cord out slowly from dryer. Stop pull-
ing  when  you  see  the  red  mark.  DO NOT  
JERK CORD.
2. Plug in dryer, then turn on heat/speed switch.
3. To retract cord, hold dryer vertically  upright 
and away from your face. Grasp the plug with 
one hand, then press and hold the retract button 
with the other. Guide the cord and keep it from 
twisting. If the cord does not retract completely, 
pull it out slightly and wind it again guiding it 
into  the  reel.  DO  NOT  RETRACT  CORD  WHILE 
DRYER IS PLUGGED IN. DO NOT ALLOW SMALL 
CHILDREN TO HANDLE THE RETRACTIVE POWER 
CORD AS THIS MAY CAUSE THE CORD TO “WHIP” 
AND CAUSE INJURY.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use  of  this  dryer  on  the  same  circuit  or  fuse 
with other electrical products or appliances may 
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp 
fuse. NEVER replace the fuse with one rated 
higher than the capacity of the circuit. Doing 
so could result in an electrical fire.
CHECK  ALCI  SAFETY  FEATURE  EVERY  TIME 
YOU USE DRYER.
This hair dryer  is  equipped with  an Appliance 
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety fea-
ture  that  renders  it  inoperable  under  some 
abnormal conditions, such as immersion in water.
To make  sure the ALCI  is  functioning properly, 
perform the following test: The purpose of this 
test is to allow you to make sure the exclusive 
water sensing system (ALCI) is working.
1.  Plug in hair dryer and press test button on 
plug (see appropriate diagram below).
2. Hair dryer will stop working. There will be an 
audible click and a reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button: Unit should 
be  unplugged.  Then  push  reset  button  in,  and 
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return 
hair dryer to an authorized Conair service 
center.
5. It is important that if immersion occurs, this 
unit be brought to a service center. Do not try 
to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use hair 
dryer to confirm ALCI is operational. Should the 
dryer go off and the ALCI reset button pop up 
during use, this could indicate a malfunction in 
the dryer. 
 
Remove plug from outlet and allow the dryer to 
cool. Push reset button in and reinsert plug into 
outlet.  Dryer  should  function  normally.  If  not, 
return to an authorized Conair Service Center for 
examination and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s 
well  maintained.  Always  treat  hair  right  with 
superior  quality  shampoos,  conditioners,  and 
finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of 
your choice. Rinse thoroughly. Towel blot hair to 
remove excess moisture. Section hair. Using the 
dryer  along  with  your  styling  brush,  direct  hot  
air through a section of hair at a time. Move dryer 
steadily across each section so that the hot air 
passes  through hair.  Direct  air  flow  at  hair  not 
scalp.
2. Built-in ion generator creates clouds of nega-
tively charged  ions  that  will help  reduce  static 
electricity, control frizzy flyaways and contribute 
to your hair’s shine.
3. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and 
free from hair while drying.
4. To avoid over drying, do not concentrate heat 
on any one section for any length of time. Keep 
dryer moving as you style.
5.  For  quick  touch  ups,  between  shampoos, 
dampen hair with a mist of water before styling 
with the dryer.
6. When  using  your dryer  to  create curls  and 
waves, dry hair almost completely on a warmer 
temperature setting, then finish styling with the 
Cool Shot feature to close hair  shaft and  lock 
in style.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn 
head  upside  down  while 
drying. Position the air flow 
toward the roots for maxi-
mum lift. When hair is dry, 
toss 
head  back  and  brush 
hair into place.
STRAIGHTENING
Work  with  hair  in  sections 
when cre
ating a super straight
 
look.  Using  a  large  round 
brush  (approximately  2"  in 
diameter),  hold  hair  taut  in 
each section and bend ends 
slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking 
waves are easily created by 
grasping  hair  at  the  roots 
and  scrunching  between 
fingertips while drying.
CONAIR® CORD-KEEPER® 1875 DRYER. 
UNIQUE FEATURES GIVE YOU  
PROFESSIONAL STYLING POWER:
1. Power 
1875 watts of drying power.
2. Ionic Technology 
generates a cloud of negatively charged 
ions that can neutralize the generally posi-
tive charge on flyaway, frizzy  
hair, eliminate static electricity and  
contribute to shine.
3. Two Speed /Two Heat 
allows for precision styling.
4. Cool Shot Button 
locks in style.
5. Folding Handle 
for easy storage.
6. Retractable Cord 
with a push of a button, the dryer cord 
retracts into the handle.
7. Dual Voltage  
perfect for worldwide travel.
Doble 
voltaje
FAMILIARÍCESE 
CON SU SECADOR
Modelo 169PL
Mango plegable
Tapón
2 ajustes
 de calor/
velocidad
Disparo de 
aire frío
Tecnología iónica
Botón para retraer el cable
(Simplemente oprímalo)
GET TO KNOW YOUR DRYER
Model 169PL
Folding Handle
Stopper
2 Speeds/Heat 
settings
Cool Shot Button
Ionic Technology
Dual Voltage
Retractable Cord Control
(Hold button to retract cord)
Reset
Test
Reset
Test
Botón  
de  
reajuste
Botón de 
prueba
Botón  
de  
reajuste
Botón de 
prueba