Cotech HL-S36-5 Manual


Læs gratis den danske manual til Cotech HL-S36-5 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 11 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 6 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Cotech HL-S36-5, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING
SE NO
Vid problem eller andra frågor kan Du kontakta oss. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
SVERIGE • KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00, Fax: 0247/445 09, E-post: kundtjanst@clasohlson.se, Internet:
www.clasohlson.se
Ved problem eller øvrige spørsmål kan Du kontakt oss. Vi reserverer oss för ev. text- och fotofeil samt endringer av
tekniske data.
NORGE • KUNDETJENESTE Tel: 23 21 40 00, Fax: 23 21 40 80, E-post: kundetjenesten@clasohlson.no, Internett:
www.clasohlson.no
1 2 3
5
6
7
8
4
Declaration of Conformity
Clas Ohlson AB declares that the machine:
30-8915 / HL-S36-5
Cordless drill
Complies with the following Directive:
73/23/EEC amended by 93/68/EEC
89/336/EEC amended by 93/68/EEC
98/37/EC
Insjön, Sweden, August 2006
G. Karnberger,
President.
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
Ver. 002-200608
Skruvdragare Nr: 30-8915 • Modell: HL-S36-5
Generella säkerhetsinstruktioner för
laddningsbara handverktyg
Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
instruktioner inte följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand
och/eller allvarlig skada. Termen ”elektriskt handverktyg
i varningstexten nedan refererar till ditt nätanslutna eller
batteridrivna handverktyg.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
1) Arbetsutrymmet
a) Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst.
Belamrade och mörka utrymmen inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska handverktyg i explosiva
miljöer, som i närheten av lättantändliga vätskor,
gaser eller damm. Elektriska handverktyg genererar
gnistor som kan antända damm eller ångor.
c) Håll undan barn och åskådare medan du använder
det elektriska handverktyget. Störningsmoment kan
göra att du tappar kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska handverktygets stickpropp måste
passa i vägguttaget. Modiera aldrig stickproppen
på något vis. Använd aldrig adapter tillsammans
med jordade elektriska handverktyg.
Omodierade
stickproppar och passande vägguttag minskar risken
för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade föremål, som
rör, element, köksspis eller kylskåp. Det innebär
ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte det elektriska handverktyget för regn
eller våta förhållanden. Om vatten tränger in i ett
elektriskt handverktyg ökar det risken för elektrisk stöt.
d) Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig
nätsladden för att bära, dra eller rycka
stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden undan
från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar.
Skadade eller trassliga nätsladdar ökar risken för
elektrisk stöt.
e) När du använder ett elektriskt handverktyg
utomhus, använd en skarvsladd anpassad för
detta ändamål. Användning av en skarvsladd för
utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt
förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg.
Använd inte ett elektriskt handverktyg om du
är trött eller påverkad av droger, alkohol eller
medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när
du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i
allvarlig personskada.
b) Använd skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Användning av skyddsutrustning
som andningsskydd, halksäkra skyddsskor, hjälm och
hörselskydd vid behov minskar risken för personskada.
c) Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren
är i läge ”OFF” innan du ansluter stickproppen till
vägguttaget. Att bära ett elektriskt handverktyg med ett
nger på strömbrytaren/avtryckaren eller att ansluta ett
elektriskt handverktyg till elnätet när strömbrytaren är
i läge ”ON” inbjuder till olyckor.
d) Tag bort alla serviceverktyg/nycklar innan du
slår på det elektriska handverktyget. Ett kvarglömt
serviceverktyg på en roterande del av det elektriska
handverktyget kan resultera i personskada.
e) Sträck dig inte för långt. Se till att du står stadigt
med god balans hela tiden. Detta möjliggör bättre
kontroll i oväntade situationer.
f) Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder
eller smycken. Håll hår, kläder och handskar undan
från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt
hår kan fastna i rörliga delar.
g) Om utrustning för utsugning och uppsamling av
damm nns tillgängligt, se till att denna är ansluten
och används ordentligt. Användning av dessa
hjälpmedel kan minska dammrelaterade faror.
4) Användning och underhåll av det
elektriska handverktyget
a) Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd
ett elektriskt handverktyg som är avsett för
det arbetsmoment du utför. Korrekt elektriskt
handverktyg gör jobbet bättre och säkrare med avsedd
matningshastighet.
b) Använd inte det elektriska handverktyget om
strömbrytaren inte slåroch stänger av verktyget.
Alla elektriska handverktyg som inte kan kontrolleras med
strömbrytaren är farliga och måste repareras.
c) Tag stickproppen ur vägguttaget innan du utför några
justeringar, byter tillbehör eller lägger undan det
elektriska handverktyget för förvaring. Dessa åtgärder
i förebyggande syfte minskar risken för att starta det
elektriska handverktyget oavsiktligt.
d) Förvara elektriska handverktyg som inte används
utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte
är förtrogna med det elektriska handverktyget eller
dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg
är farliga om de kommer i händerna på ovana användare.
e) Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om
något är felinställt, om rörliga delar kärvar, om delar
har gått sönder eller något annat som kan påverka
funktionen av det elektriska handverktyget. Om
något är skadatste det repareras före användning.
Många olyckor beror på dåligt underhållna elektriska
handverktyg.
f) Håll verktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna
skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva
och lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och
liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är
ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg,
och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den
typ av arbete som ska utföras. Användning av det
elektriska handverktyget för arbeten andra än vad det är
ämnat för kan resultera i en farlig situation.
5) Användning och service av det
laddningsbara handverktyget
a) Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan du
monterar batteriet. Att montera batteriet på ett elektriskt
handverktyg som har strömbrytaren i påslaget läge
inbjuder till olyckor.
b) Ladda batteriet endast med en laddare som är utvald
av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av
batteri kan orsaka brandrisk om den används till en annan
typ av batteri.
c) Använd laddningsbara handverktyg endast
tillsammans med därför ämnade batterier. Användning
av annat batteri kan orsaka skade- och brandrisk.
d) När batteriet inte används, förvara det på avstånd från
andra metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar,
skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa
kontakt från en batteripol till den andra. Kortslutning
av batteripolerna kan orsaka brännskador eller brand.
e) Om batteriet misshandlas kan syra läcka från
batteriet; undvik kontakt. Om du av misstag kommer
i kontakt med syran, spola med vatten. Om syran
kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom
läkare. Syra som kommer från batteriet kan orsaka
irritation och brännskador.
6) Service
a) Låt behörig personal utföra service och reparationer,
och endast med originalreservdelar. Detta garanterar
att säkerheten på det elektriska handverktyget behålls.
Miljö
Ta hänsyn till miljöbestämmelserna som
gäller i din kommun!
Kasta inte bort det urladdade batteriet
med soporna, följ lokala bestämmelser
för sopsortering! Tejpa över batteriets
kontaktbleck med isolerande material för
att undvika kortslutning innan det går till
deponi!
Defekta och förbrukade batterier måste lämnas till
återvinning.
Förbrukade batterier får inte kastas i eld eller i vatten!
Produktmärkning med säkerhetssymboler
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spar den sedan som referensmaterial.
Användning
3. Rotationsriktningen ändras med strömställaren på
motorhuset.
4. Handtagsdelen och motorhuset är förenade med en led
som möjliggör vinkling enligt bilden.
5. Maximalt åtdragningsmoment för hand är 2,5 Nm.
Batteri
Batteriet levereras oladdad och måste laddas innan maskinen
kan användas första gången.
Nytt batteri: Vid första uppladningstillfället rekommenderas
att låta batteriet stå på laddning i 18 timmar. Detta ger
bästa förutsättningar för lång batterilivslängd med maximal
verkningsgrad. Batteriet når sin maximala effekt först efter
tredje laddningen.
Laddning av batteriet: Sätt in laddaren (7) i strömuttag (230 V)
och sätt i batteriet i batterihållaren (8). OBS! För maximal
batteriprestanda - Ladda ur batteriet helt (tills motorn ej går)
före ny uppladdning.
Laddning
1. Tryck och dra ut enligt bilden.
1. Sätt i den magnetiska bitshållaren och lämplig bits.
2. Med väljaren i skruvdragarens främre del kan önskat
åtdragningsmoment förinställas. Max. 2,5 Nm.
Specifikationer
Skruvdragaren drivs med 3,6 V likström.
Rotationshastigheten är 150 varv per minut.
1. Hållare med bits
2. Fäste
3. Momentväljare
4. Spärr
5. Strömställare/fram-back-omkopplare
6. 3,6 V batteri
7. Laddare 5 V/250 mA
8. Batterihållare
Tänk att . . .
Inte ladda batteriet i för hög omgivningstemperatur.
Om den omgivande temperaturen är lägre än 0˚ eller
högre än 40˚ kan laddning ej ske.
Den högre temperatur som genereras av en
laddningsadapter inte stör funktionen.
Inte ladda med en motordriven generator.
Laddning skall ske vid god ventilation. Batteriet får inte
övertäckas vid laddning.
Ett batteri som placeras i solsken eller annan hög
temperatur får kortare livslängd.
Inte uttta adaptern eller skruvdragaren för regn eller annan
ta eller högre temperaturer än 5 C (som t.ex. i en bil).
Skruvdragaren skall rengöras med en torr tygtrasa. Trasa
fuktad med vatten eller kemikalier får inte användas.
2. Batteriet kan laddas direkt av laddaren (laddningstid ca
5-7 tim.).
3. När batteriet är laddat skjuts det in på sin vanliga plats.
Adaptern kan inte användas för andra syften.OBS!
Generelle sikkerhetsinstruksjoner for
oppladbare håndverktøy
Advarsel! Les alle instruksjonene grundig. Dersom
instruksjonene ikke følges, kan dette lede til brann, elektrisk
støt og/eller alvorlig skade. Med begrepet ”elektriske
håndverktøy” i teksten under, menes strømtilkoblede eller
oppladbare håndverktøy.
TA VARE PÅ DENNE INSTRUKSJONEN.
1) Arbeidsplassen
a) Hold arbeidsplassen ren, ryddig og godt opplyst.
Rotete arbeidsplass eller dårlig opplyste områder kan
føre til ulykker.
b) Bruk ikke elektriske håndverktøy i omgivelser med
eksplosjonsfare, som for eksempel i nærheten av
lettantennelige væsker, gasser eller støv. Elektrisk
håndverktøy kan danne gnister som igjen kan antenne
støv eller trespon.
c) Hold barn og andre tilskuere unna mens du bruker
elektriske håndverktøy. Du kan lett miste kontrollen
dersom du blir forstyrret mens du arbeider.
2) Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm
a) Strømkabelens støpsel, til det elektriske verktøyet,
må passe i vegguttaket. Støpselet må ikke forandres
på. Bruk aldri adapter sammen med elektrisk
håndverktøy som krever jording. Ved bruk av
originale kontakter og støpsler minskes faren for
elektrisk støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede gjenstander som
rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Kroppskontakt
med disse øker faren for elektrisk støt.
c) Elektrisk håndverktøy bør ikke utsettes for regn
eller fuktighet. Hvis det kommer vann inn i et elektrisk
håndverktøy, øker faren for elektrisk støt.
d) Håndter strømkabelen med forsiktighet. Den må
ikke bli brukt til å bære verktøyet med. Dra ikke
i kabelen når du skal p1-ha stikket ut av kontakten.
Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter og
bevegelige deler. Skadde eller deformerte støpsler kan
øke faren for elektrisk støt.
e) Ved bruk av elektrisk håndverktøy utendørs, skal
det benyttes skjøtekabel som er beregnet til dette
formålet. Når skjøtekabel som er beregnet for utendørs
bruk benyttes, minsker faren for elektrisk støt.
3) Personlig sikkerhet
a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et
elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy
når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol
eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk
håndverktøy, kan et lite øyeblikk med uoppmerksomhet
resultere i store personskader.
b) Bruk verneutstyr. Benytt alltid vernebriller.
Bruk av
verneutstyr som støvmaske, sklisikre såler på skoene,
hjelm og hørselsvern, ved behov, minsker faren for
personskade.
c) Unngå uønsket oppstart. Påse at strømbryteren
står i posisjon ”OFF” før du kobler til strømmen.
Det å bære et elektrisk håndverktøy med en nger på
avtrekkeren/strømbryteren, eller å koble til strømmen
når strømbryteren står i posisjon ”ON”, kan forårsake
ulykker.
d) Fjern alle nøkler/serviceverktøy før du starter det
elektriske håndverktøyet. Et gjenglemt serviceverktøy
på en roterende del, kan forårsake personskader.
e) Strekk deg ikke for langt.se at du står støtt og
har god balanse hele tiden. Da er du bedre forberedt
når uventede situasjoner oppstår.
f) Benytt fornuftige arbeidsklær. Ikke bruk
løstsittende klær og smykker. Hold klær, hansker
og smykker unna bevegelige deler. stsittende klær,
smykker eller langt hår, kan sette seg fast i bevegelige
deler.
g) Hvis det er mulig å koble til en støvsamler/støvsuger,
bør dette gjøres. Ved bruk av sådanne hjelpemidler,
kan en minske faren for støvrelaterte skader og ulykker.
4) Bruk og vedlikehold av elektrisk
håndverktøy
a) Ikke press et elektrisk håndverktøy. Bruk
elektriske håndverktøy som er beregnet til
den arbeidsoperasjonen du skal utføre. Riktig
innmatingshastighet er viktig for å utføre bedre og
sikrere arbeide.
b) Ikke bruk det elektriske håndverktøyet dersom ikke
strømbryteren virker og verktøyet ikke kan skrues av.
Alle elektriske håndverktøy, som ikke kan kontrolleres med
en strømbryter, er farlige og må repareres.
c) Dra ut støpselet før du utfører justeringer, bytter
tilbehør eller legger det elektriske håndverktøyet fra
deg. Dette for å unngå at elektrisk håndverktøy får en
ukontrollert start.
d) Oppbevar elektrisk håndverktøy utilgjengelig for barn.
Påse også at elektrisk håndverktøy er utilgjengelig for
personer som ikke har fått tilstrekkelig opplæring
eller er fortrolig med verktøyet. Elektrisk håndverktøy
kan være farlige dersom de kommer i hendene på
ukyndige.
e) Vedlikehold av elektrisk håndverktøy. Påse at
verktøyet ikke er feilinnstilt, at bevegelige deler ikke
beveger seg usymmetrisk, at ingen deler er skadet eller
at det elektriske håndverktøyet har andre feil, som kan
påvirke verktøyets funksjon. Dersom noe er skadet
dette repareres før verktøyet tas i bruk. Mange ulykker
skyldes dårlig eller manglende vedlikehold.
f) Hold verktøyet rent. Påse også at det elektriske
verktøyet holdes skarpt. Godt vedlikeholdt
skjæreverktøy, med skarpe egger, er lettere å kontrollere.
g) Følg instruksjonen, ta hensyn til arbeidsforholdene
og den type arbeid som skal utføres. Bruk av elektrisk
håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det
er beregnet til, kan skape farlige situasjoner.
5) Bruk og service av oppladbare håndverktøy
a) Påse at strømbryteren er skrudd av før du monterer
batteriet. Hvis batteriet monteres på et elektrisk
håndverktøy med strømbryteren skrudd på, kan det føre til
ulykker.
b) Lad batteriene kun med lader som er bestemt av
produsenten. En lader som er beregnet for en type batteri
kan forårsake brann når den blir brukt til en annen type
batterier.
c) Bruk kun batterier som er beregnet for oppladning.
Bruk av annet batteri kan forårsake skade og kan være en
brannfare.
d) Når batteriet ikke er i bruk,det oppbevares på god
avstand fra metallgjenstander som; mynter, nøkler,
spiker, skruer o.l. ,som kan lede strøm fra den ene
batteripolen til den andre. Kortslutting av batteripolene
kan forårsake brann eller brannskader.
e) Ved skjødesløs håndtering av batteriet kan syre lekke
ut fra det. Pass da på å ikke komme i kontakt med
syren. Hvis du ved et uhell skulle komme i kontakt med
denne må du straks skylle deg med vann. Kommer
syren i kontakt med øynene, må du oppsøke lege. Syre
fra batteriet kan forårsake irritasjon og brannskader.
6) Service
a) La profesjonelle fagfolk utføre service og reparasjoner.
Benytt kun originale reservedeler. Dette for å
opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske
håndverktøyet.
Miljø
• Ta hensyn til miljøbestemmelsene som
gjelder i din kommune!
• Kast ikke det utladede batteriet i
søpla, følg lokale bestemmelser for
søppelsortering! Teip over batteriets poler
med isolerende materiale for å unngå
kortslutning før det går til deponi!
• Defekte og utbrukte batterier må leveres til gjenvinning.
• Brukte batterier må ikke kastes i ild eller i vann!
Produktmerking med sikkerhetssymboler
Les hele bruksanvisningen før du bruker produktet og spar
den for framtidig bruk.
Skrutrekker Nr: 30-8915 • Modell: HL-S36-5
YTTÖOHJE
FI
Ongelmien ilmetessä ota meihin yhteyttä. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä, emme myöskään teknisten
tietojen muutoksista.
SUOMI • ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222, Faksi: 020 111 2221, Sähköposti: info@clasohlson.fi, internet:
www.clasohlson.fi
1 2 3
5
6
7
8
4
Declaration of Conformity
Clas Ohlson AB declares that the machine:
30-8915 / HL-S36-5
Cordless drill
Complies with the following Directive:
73/23/EEC amended by 93/68/EEC
89/336/EEC amended by 93/68/EEC
98/37/EC
Insjön, Sweden, August 2006
G. Karnberger,
President.
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
1 2 3
5
6
7
8
4
Declaration of Conformity
Clas Ohlson AB declares that the machine:
30-8915 / HL-S36-5
Cordless drill
Complies with the following Directive:
73/23/EEC amended by 93/68/EEC
89/336/EEC amended by 93/68/EEC
98/37/EC
Insjön, Sweden, August 2006
G. Karnberger,
President.
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
Bruk
3. Rotasjonsretningen forandres med vippeomkobleren
motorhuset.
4. Håndtaksdelen og motorhuset er sammenføyd med et ledd,
som kan dreies i forskjellige vinkler (se bildet).
5. Maks. tildragningsmoment for hånd er 2,5 Nm.
Batteri
Batteriet leveres uladet, og må lades før skrutrekkeren tas i bruk
for første gang.
Nytt batteri: Ved første gangs lading anbefales det å lade
batteriet i 18 timer. Dette gir de beste forutsetninger for lang
levetid på batteriet. Batteriet når sin maksimale effekt først etter
tredje gangs lading.
Lading av batteriet: Plugg batteriladeren (7) til et strømuttak
(220 V/240 V), og plasser batteriet i batteriholderen (8). OBS!
For maksimal batteriprestasjon – lad ut batteriet helt før ny
opplading.
Lading
1. Trykk og dra som vist på bildet.
1. Sett den magnetiske bitsholderen på plass (som vist på
bildet) og plasser en passende bits i denne.
2. På skrutrekkerens fremre del kan en forhåndsinnstille
tildragningsmomentet. Maks. moment er 2,5 Nm.
Spesifikasjoner
Skrutrekkeren drives med 3,6 V likestrøm.
Rotasjonshastigheten er 150 omdreininger per minutt.
1. Bits
2. Feste
3. Momentvelger
4. Sperre
5. Strømstiller/fram-bak-omkobler
6. 3,6 V batteri
7. Lader 5 V/250 mA
8. Batteriholder
Husk følgende
Ikke lade batteriet i for høy romtemperatur. Dersom
lufttemperaturen er lavere enn 0 °C eller høyere enn 40
°C, vil ikke batteriet bli ladet.
Påse at den høye temperaturen, som utvikles av
ladningsadapteren, ikke forstyrrer funksjonen.
Ikke lad med en motordrevet generator.
Pass på å p2-ha god ventilasjon og ikke tildekk batteriet
ved lading.
Batteriets levetid forkortes når det utsettes for høye
temperaturer. Påse derfor at det ikke blir utsatt for
direkte sollys etc.
Utsett ikke skrutrekkeren for regn, annen fuktighet eller
temperatur over 50 °C (som f.eks. i en bil).
Skrutrekkeren rengjøres med en tørr klut. Ikke bruk
vann eller kjemikalier til rengjøringen.
2. Batteriet kan lades direkte av laderen (ladingstid er ca.
5 – 7 timer).
3. Når batteriet er ladet, settes det tilbake på skrutrekkeren,
som vist på guren ovenfor. OBS! Adapteren kan ikke
brukes til andre formål.
Käyt
3. Rungon vaihtokytkimellä voidaan vaihtaa
pyörimissuuntaa.
4. Rungon ja kädensijan välissä on taittuva nivel. Ks. kuvaa.
Maksimi vääntömomentti käsin on 2,5 Nm.
Akku
Akku toimitetaan lataamattomana ja se täytyy ladata ennen kuin
laite voidaan ensimmäistä kertaa ottaa käyttöön.
Uusi akku: Ensimmäisellä latauskerralla suositellaan, että akku
saa latautua 18 tuntia. Tämä lisää akun toimintaikää ja antaa
maksimaalisen hyötysuhteen. Akku saavuttaa korkeimman
tehonsa vasta kolmannen latauskerran jälkeen.
Akun lataaminen: Aseta verkkolaturi (7) pistorasiaan
(220/240 V) ja aseta akku telineeseen (8) (Huom! Jotta akun
maksimaalinen suorituskyky säilyisi, pyri aina tyhjentämään
akku kokonaan (kunnnes moottori ei enää pyöri) ennen uttta
latausta.
Lataus
1. Paina ensin ja vedä akkua ulospäin kuvan mukaisesti.
1. Aseta magneettinen palapidin ja sopiva pala
akkuruuvinvääntimeen.
2. Ruuvivääntimen etuosassa olevalla valitsimella voidaan
esisäätää haluttu vääntömomentti. Maksimi 2,5 Nm.
Tekniset tiedot
Ruuvivääntimen käyttövirta on 3,6V tasavirta. Kierrosnopeus
on 150 kierrosta minuutissa.
1. Pala
2. Palanpidin
3. Vääntömomentin valinta
4. Lukitus
5. Virtakytkin/eteen-taakse-vaihtokytkin
6. Akku 3,6 V
7. Laturi 5 V/250 mA
8. Teline
Huomioi seuraavaa:
Älä lataa korkeissa ympäristölämpötiloissa. Latausta ei
onnistu, jos lämpötila on alle 0 °C astetta tai yli 40 °C.
Laturin kehittämä lämpö saattaa vaikuttaa lataukseen.
Älä lataa moottorikäyttöisellä laturilla.
Lataus on tehtävä hyvin ilmastoidussa tilassa. Akkua ei
saa peittää latauksen ajaksi.
Korkea lämpötila, esim. suora auringon lämpösäteily
lyhentää akun käyttöikää.
Älä altista laitetta sateelle tai muulle kosteudelle tai yli
50°C lämpötilalle. (esim. autossa).
Laitteen voi puhdistaa kuivalla kangasliinalla. Vedellä
tai kemikaaleilla kostutettua puhdistusliinaa ei saa
käyttää puhdistukseen.
2. Laturi voidaan kiinnittää suoraan akkuun. (Latausaika noin
5-7 h.)
3. Akku työnnetään takaisin paikalleen latauksen jälkeen.
Huom! Adapteria ei voida käyttää muuhun tarkoitukseen.
Akkuruuvinväännin (taitettava)
Nro: 30-8915 • Malli: HL-S36-5
Ladattavien käsityökalujen yleisiä
turvallisuusohjeita
Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Seuraavien ohjeiden
noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan onnettomuuteen. Varoitustekstien
termi ”sähkökäyttöinen käsityökalu” tarkoittaa sinun
verkkovirralla tai paristoilla/akulla toimivaa käsityökaluasi.
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET.
1) Työtila
a) Pidä työtilat puhtaina ja hyvin valaistuina. Täynnä
tavaraa olevat ja pimeät tilat ovat avoin kutsu
onnettomuudelle.
b) Älä käytä sähkökäyttöisiä käsityökaluja
räjähdysherkässä ympäristössä, kuten helposti
syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn lähellä.
Sähkökäyttöiset käsityökalut muodostavat kipinöitä,
jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja vierailijat loitolla, kun käytät
sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Häiriötekijät saattavat
johtaa laitteen hallinnan menettämiseen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee
sopia pistorasiaan. Älä muuta pistoketta millään
tavalla. Älä käytä adapteria maadoitettujen
sähkökäyttöisten sähkötyökalujen kanssa.
Pistokkeet, joita ei ole muutettu sekä sopivat pistorasiat
pienentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja esineitä, kuten
putkia, lämpöpattereita, hellaa tai jääkaappia.
Sähköiskun riski kasvaa, mikäli kehosi on maadoitettu.
c) Älä altista sähkökäyttöistä käsityökalua sateelle,
äläkä ytä sitä kosteissa olo-suhteissa. Veden
joutuminen sähkökäyttöiseen käsityökaluun lisää
sähköiskun vaaraa.
d) Käsittele sähköjohtoa varoen. Älä käytä
sähköjohtoa laitteen kantamiseen, äläkä irrota
pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. Älä
altista virtajohtoa kuumuudelle, öljyille, teräville
reunoille tai liikkuville osille. Vioittuneet tai
sotkeutuneet virtajohdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e) Kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua ulkona,
käytä ainoastaan ulkokäyttöön sopivia jatkojohtoja.
Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttäminen
pienentää sähköiskun vaaraa.
3) Oma turvallisuutesi
a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä kun
työskentelet sähkökäyttöisellä käsityökalulla. Älä
käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet
väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin
vaikutuksen alaisena. Lyhyenkin hetken kestävä
tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa
vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen,
liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien
käyttäminen vähentää loukkaantumisvaaraa.
c) Vältä tahatonta käynnistystä. Varmista, että
virtakytkin on asennossa ”OFF” ennen kuin liität
pistokkeen seinäpistorasiaan. On äärimmäisen
vaarallista kantaa sähkökäyttöistä käsityökalua sormi
liipaisimella tai liittää sähkökäyttöinen käsityökalu
pistorasiaan virtakytkimen ollessa ”ON”-asennossa.
d) Poista kaikki huoltotyökalut/avaimet ennen
kuin käynnistät sähkökäyttöisen käsityökalun.
Sähkökäyttöisen käsityökalun liikkuvan osan päälle
unohdettu työkalu saattaa johtaa onnettomuuteen.
e) Älä kurota liian kauas. Varmista, että työasentosi on
tasapainoinen työn jokaisessa vaiheessa. Näin olet
paremmin varustautunut mahdollisen onnettomuuden
sattuessa.
f) Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä löysiä vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla
liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät
hiukset saattavat juuttua liikkuviin osiin.
g) Jos käytössäsi on pölynpoistojärjestelmä, käytä sitä.
Näiden apuvälineiden käyttö saattaa vähentää pölyyn
liittyviä vaaroja.
4) Sähkökäyttöistensityökalujen
käytminen ja huoltaminen
a) Älä pakota sähkökäyttöistä käsityökalua. Käytä
sähkökäyttöistä käsityökalua, joka soveltuu
suunnittelemaasi työtehtävään. Sopiva sähkökäyttöinen
käsityökalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin
oikealla nopeudella.
b) Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli
virtakytkin ei käynnistä ja sammuta laitetta. Kaikki
sähkökäyttöiset käsityökalut, joita ei voida hallita
virtakytkimellä, ovat vaarallisia ja ne tulee korjata.
c) Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin teet
hkäytiseen käsityökaluun sääjä tai ennen
kuin vaihdat sen varusteita tai ennen kuin asetat sen
ilytykseen. Nämä ennaltaehkäisevät toimenpiteet vähentävät
hkäytisen käsitkalun tahatonta käynnistymistä.
d) Säilytä sähkökäyttöisiä käsityökaluja lasten
ulottumattomissa. Älä luovuta sähkökäyttöistä
käsityökalua henkilöille, jotka eivät tunne sitä tai
sen käyttöohjetta. Sähkökäyttöiset käsityökalut ovat
vaarallisia tottumattomien käyttäjien käsissä.
e) Huolla sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Tarkasta, että
säädöt ovat kunnossa, että liikkuvat osat liikkuvat
esteettä, että osat ovat ehjiä, ja että sähkökäyttöisessä
käsityökalussa ei ole muita seikkoja, jotka vaikuttavat
laitteen toimintaan. Jos jokin osa on vioittunut, se tulee
korjata ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat
väärin hoidetuista sähkökäyttöisistä käsityökaluista.
f) Pitkalut puhtaina ja tevinä. Terätyökalun hallinta on
helpompaa, kun se on oikein hoidettu ja sen terät ovat teräviä.
g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, sen varusteita
tms. ohjeiden mukaisesti ja sellaisella tavalla, joka
sopii kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle ja ota
myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava
työ. hkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin
kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa
vaaratilanteeseen.
5) Ladattavien käsityökalujenyttäminen
ja huoltaminen
a) Varmista, että laite on sammutettu virtakytkimestä,
ennen kuin asennat akun. Jos asennat akun käsityökaluun,
jonka virtakytkin on päällä, onnettomuusriski on ilmeinen.
b) Lataa akku ainoastaan valmistajan hyväksymäl laturilla.
Tietyntyyppiselle akulle sopiva laturi saattaa aiheuttaa
tulipalon, jos sitä käyteän vääräntyyppisen akun lataukseen.
c) Käytä akkukäyttöisessä käsityökalussa vain siihen
soveltuvia akkuja. Vääräntyyppisten akkujen käyttäminen
saattaa johtaa onnettomuuteen tai tulipaloon.
d) Kun akkua ei käytetä, sitä tulee säilyttää poissa
metalliesineiden ulottuvilta (esim. paperiliittimet, kolikot,
avaimet, naulat, tai muut metalliesineet), jotka saattavat
muodostaa kontaktin akun napojenlille. Akun napojen
oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
e) Akun vahingoittuminen saattaa aiheuttaa akkuhapon
vuotamisen; tässä tapauksessa akkuun ei saa koskea.
Jos kuitenkin joudut kosketuksiin hapon kanssa,
huuhtele heti vedellä. Mikäli happoa joutuu silmiin,
hakeudu lääkäriin. Akun happo saattaa aiheuttaa
ärsytystä ja palovammoja.
6) Huolto
a) Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan
ammattihenkilö ja huollossa tulee käyttää ainoastaan
alkuperäisosia. Näin taataan sähkökäyttöisen
käsityökalun turvallisuus.
Ympäristö
Pidä huolta ympäristöstä!
Älä poista akkua tavallisten jätteiden
mukana, noudata ympäristömääräyksiä!
Peitä akun kontaktipinnat eristävällä
materiaalilla oikosulun välttämiseksi
poistaessasi akun käytöstä!
Vialliset ja käytetyt akut tulee kierrättää direktiivin
91/157/EEG-mukaisesti.
Käytettyjä akkuja ei saa heittää tuleen tai veteen!
Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit
Lue käyttöohje huolellisesti
ennen käyttöä ja säilytä se
vastaisuuden varalle.


Produkt Specifikationer

Mærke: Cotech
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HL-S36-5

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cotech HL-S36-5 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Cotech Manualer

Cotech

Cotech HT7715 Manual

18 September 2024
Cotech

Cotech K-CPL-LS4W-IR-S3 Manual

16 September 2024
Cotech

Cotech J1x-JF2-210/20 Manual

14 September 2024
Cotech

Cotech TD9511-3 Manual

12 September 2024
Cotech

Cotech S1J-AJ8-10 Manual

31 August 2024
Cotech

Cotech J5218D Manual

27 August 2024
Cotech

Cotech 50053 Manual

27 August 2024
Cotech

Cotech 51097X23 Manual

27 August 2024
Cotech

Cotech 36-6286 Manual

27 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer