
1. Espuma de memoria de Alta
2. Diadema híbrida duradera
4. Dial de control de volumen
5. Botón de silenciar micrófono
6. Botón Iluminación On/Off
7. Micrófono ClearComms extraíble
9. Conector analógico 3.5 mm
Las marcas de conformidad se encuentran en la supercie tras quitar la almohadilla
del auricular que puede quitarse manualmente.
• Conductor : 50mm Neodymium Magnets
• Respuesta de frecuencia:
• Sensibilidad: 114 dB/mW @ 1 kHz
• Tipo: Condensador de reducción de
• Respuesta de frecuencia:
• Sensibilidad: 42 dB @ 1kHz
1. Memory-Schaum mit hoher Dichte
2. Haltbares Hybrid-Stirnband
7. Abnehmbares geräuschminderndes
Verbessern Sie Ihren Klang
Entfesseln Sie die Leistung von Super X-Fi mit der SXFI App
Entfesseln Sie Ihren Creative SXFI Air C mit der SXFI-Steuerungssoftware.
Download unter support.creative.com
Aktivieren von Super X-Fi:
• Drücken Sie einmal, um SXFI zu
• Drücken Sie noch einmal,
• Drücken Sie einmal, um RGB-Beleuchtung zu aktivieren
• Drücken Sie noch einmal, um die RGB-Beleuchtung zu deaktivieren
Zur Entfernung der Ohrschalenkissen, die von Hand entfernt werden können,
benden sich auf der Oberäche Markierungen.
• Treiber: 50mm Neodym-Magnet
• Frequenzumfang: 20 Hz ~ 20 kHz
• Empndlichkeit:114 dB/mW /@ 1kHz
• Type: Unidirectional Noise-Reduction
• Frequenzumfang: 50Hz ~ 15kHz
• Empndlichkeit: -42 dB @ 1 kHz
1. Высокоплотные накладки с
2. Прочное оголовье выполненное
5. Кнопка отключения микрофона
6. Кнопка вкл/выкл подсветки
7. Съемный шумопонижающий
9. 3.5мм аналоговый разъем
Раскройте потенциал Super X-Fi с помощью приложения SXFI
Раскройте потенциал Creative SXFI Air C через SXFI Control Software.
Загружается с support.creative.com.
• Нажмите один раз для активации
• Нажмите один раз ещё для
Кнопка вкл/выкл подсветки:
• Нажмите один раз для включения RGB подсветки
• Нажмите один раз ещё для того, чтобы отключить RGB подсветку
Кнопка вкл/выкл подсветки
Кнопка отключения микрофона
Маркировка соответствия нанесена на поверхности чашки наушников.
Необходимо снять амбушюру.
микрофона будет светиться
Mикрофонный статус индикатора LED:
• Динамики: неодимовый магнит 50 мм
• Частотная характеристика: от 20 Гц
• Чувствительность: 114 дБ/мВт при
• Частотная характеристика: 50 Гц
• Чувствительность: -42 дБ при 1 кГц
1. Cuscinetti in Memory Foam ad
2. Archetto ibrido durevole
4. Manopola di regolazione del volume
5. Pulsante di silenziamento
7. Microfono a riduzione di rumore
9. Jack Analogico da 3.5mm
Utilizza tutte le funzioni di Super X-Fi con l’app SXFI
Sblocca tutte le funzioni delle Creative SXFI Air C con il SXFI Control Software.
Scaricalo da support.creative.com
Per abilitare Super X-Fi:
• Premi una volta per attivare SXFI
• Premi nuovamente per disattivare
Pulsante accensione / spegnimento RGB:
• Premere una volta per abilitare l’illuminazione RGB
• Premere nuovamente per disabilitare l’illuminazione RGB
Pulsante accensione / spegnimento RGB
Pulsante di silenziamento del microfono
Quando il silenziamento del
microfono è attivo, il LED del
Quando il silenziamento del
microfono è disattivato, il LED
del microfono sarà spento
Indicatore LED per lo stato del microfono:
I simboli di conformità si trovano sulla supercie dopo aver rimosso il cuscinetto del
padiglione auricolare che può essere rimosso a mano.
• Driver: Magneti al neodimio da 50mm
• Sensibilità: 114 dB/mW @ 1 kHz
• Tipo: A riduzione di rumore unidirezionale
• Risposta in frequenza: 50 Hz ~ 15 kHz
• Sensibilità: -42 dB @ 1 kHz
1. Pěna s tvarovou pamětí a velkou hustotou
2. Odolný kombinovaný hlavový oblouk
3. Tlačítko režimu Super X-Fi
4. Otočný ovladač hlasitosti
5. Tlačítko ztlumení mikrofonu
7. Odpojitelný mikrofon ClearComms
9. 3,5mm analogový konektor
Díky aplikaci SXFI technologie Super X-Fi ukáže, co umí
Oživte sluchátka Creative SXFI Air C softwarem SXFI Control.
Stáhněte si ho ze stránek support.creative.com.
Tlačítko režimu Super X-Fi
Při aktivaci jednou blikne
Při deaktivaci blikne jednou
Zapnutí režimu Super X-Fi:
• Jedním stisknutím aktivujte SXFI
• Dalším stisknutím SXFI deaktivujete
• Jedním stisknutím se zapnou světelné kroužky RGB
• Dalším stisknutím se světelné kroužky RGB vypnou
Značky shody naleznete na povrchu pod polštářkem mušle, který se dá
• Měnič: 50 mm, neodymový magnet
• Kmitočtová odezva: 20 Hz – 20 kHz
• Citlivost: 114 dB/mW při 1 kHz
• Typ: směrový s potlačením šumu
• Kmitočtová odezva: 50 Hz – 15 kHz
• Citlivost: -42 dB při 1 kHz
1. High Density Memory Foam
2. Durable Hybrid Headband
Model No. / / : GH0400型號 型号
7. Detachable Noise-Reducing
When connected, users may mix Line-in with USB Audio
Unleash the performance of Super X-Fi with the SXFI App
Unlock your Creative SXFi AIR C with the SXFI Control Software.
Download at support.creative.com
• Press once to enable RGB Lighting
• Press once again to disable RGB Lighting
• Press once to enable Mic Mute
• Press once again to disable Mic Mute
• Driver: 50mm Neodymium magnet
• Frequency response: 20 Hz ~ 20 kHz
• Sensitivity: 114 dB/mW @ 1 kHz
• Type: Unidirectional noise-reduction
• Frequency response: 50 Hz ~ 15 kHz
• Sensitivity: -42 dB @ 1 kHz
Compliance markings are located on the surface upon removal of ear cup cushion
which can be removed by hand.
Supplementary documentation for this product includes a detailed user guide, DoC
and safety and regulatory information. These documents can be downloaded from
Keep this document for future reference.
Ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данном разделе, чтобы
обеспечить условия безопасного использования изделия и снизить риск
поражения электрическим током, возникновения короткого замыкания,
нанесения травм, возгорания, ухудшения слуха и прочих опасностей.
Неправильная эксплуатация изделия может привести к аннулированию
гарантии. Дополнительную информацию см. в гарантийном документе,
входящем в комплект поставки.
• Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие.
Все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводить
квалифицированные специалисты.
• Запрещено эксплуатировать устройство при температурах ниже 0°C (32°F)
• Запрещено пробивать или повреждать корпус устройства и бросать его в
• Держите устройство вдали от источников мощных магнитных полей.
• Запрещено подвергать изделие сильным механическим воздействиям и
• Запрещено подвергать изделие воздействию воды или влаги. Если продукт
устойчив к высокой влажности, не погружайте его в воду и не выносите
1Тип оборудования: гарнитура
Модели, торговая марка:: GH0400, Creative
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: китай
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область,
город Протвино, Оболенское
Номер телефона : +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес : proxy.russia@gmail.com
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции Для информации о продукте илигарантии,
пожалуйста, посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки ата
производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость
технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
• Press once to activate SXFI
When Mic Mute is on, Mic LED
When Mic Mute is off, Mic LED
Mic LED Status Indicator:
1. Mousse haute densité avec mémoire
2. Bandeau hybride robuste
4. Bouton de commande du volume
5. Bouton Microphone Muet
6. Bouton d’éclairage sous/hors tension
détachable à réduction de bruit
9. Prise analogique 3.5 mm
Bénéciez de la performance du Super X-Fi grâce à l’appli SXFI
Libérez votre Creative SXFI Air C en utilisant le logiciel de contrôle SXFI.
À télécharger sur support.creative.com
fois lors de l’activation
Activation de Super X-Fi:
• Appuyez une fois pour activer le
• Appuyez une nouvelle fois pour
Bouton d’éclairage sous/hors tension:
• Appuyez une fois pour activer l’éclairage RGB
• Appuyez une nouvelle fois pour désactiver l’éclairage RGB
Bouton d’éclairage sous/hors tension
• Driver: Aimant 50mm Neodymium
• Réponse en fréquence: 20 Hz ~ 20 kHz
• Sensibilité: 114 dB/mW @ 1 kHz
• Type: réduction de bruit unidirectionnel
• Réponse en fréquence: 50 Hz ~ 15 kHz
• Sensitivité: -42 dB @ 1 kHz
Les marquages de conformité sont situés sur la surface après retrait manuel du
Lorsque le Microphone muet
est activé, la mic LED s’allume
Lorsque le Microphone muet
est désactivé, la mic LED ne
Témoin du statut du mic LED:
Note: Mic Monitoring is turned on by default. When Mic Mute is enabled,
Mic Monitoring will turn off.
Remarque : la fonction Mic monitoring est activée par défaut. Lorsque
Microphone muet est activé, la fonction Mic monitoring s’éteint.
Wenn Mic Mute eingeschaltet
ist, leuchtet die Mic-LED auf
Wenn Mic Mute ausgeschaltet
ist, leuchtet die Mic-LED nicht
Hinweis: Die Mikrofonüberwachung ist standardmäßig aktiviert. Wenn Mic
Mute aktiviert ist, wird die Mikrofonüberwachung ausgeschaltet.
Nota: Il monitoraggio del microfono è attivato di default. Quando il silenziamento del
microfono è abilitato, il monitoraggio del microfono viene spento.
Примечание: Мониторинг микрофона включен по умолчанию. Когда
звук микрофона отключен, то мониторинг микрофона выключится.
Tlačítko ztlumení mikrofonu
rozsvítí se jeho LED kontrolka
Když se ztlumení mikrofonu
vypne, jeho LED kontrolka
LED kontrolka stavu mikrofonu:
Poznámka: Ve výchozím nastavení je zapnuto monitorování mikrofonu.
Když ztlumíte mikrofon, monitorování mikrofonu se vypne.
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
Desate la representación de Super X-Fi con la SXFI App
Desbloquee su Creative SXFI Air C con el software SXFI Control.
Descargue en support.creative.com
Parpadea una vez en verde
• Presione una vez para activar SXFI
• Presione otra vez para desactivar
Botón Iluminación On/Off:
• Presione una vez para habilitar Iluminación RGB
• Presione de nuevo para deshabilitar Iluminación RGB
Botón de silenciar micrófono
micrófono está activado, el
LED del micrófono se ilumina
micrófono está desactivado,
el LED del micrófono no se
Indicador de estado del LED del micrófono:
Nota: Monitorización del micrófono está encendido por defecto. Cuando el silencio
del micrófono está activado, la monitorización del micrófono se apagará.
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
Když se připojí, uživatelé mohou míchat linkový vstup se zvukem z rozhraní USB.Wenn angeschlossen, können Benutzer Line-in mit USB Audio mischen Cuando esté conectado, los usuarios pueden mezclar Line-in con audio USB
Une fois l’appareil connecté, les utilisateurs peuvent mélanger l’entrée de ligne
Una volta connesse, l’utente può mixare Line-In con USB Audio
Когда подключено, пользователи могут смешивать линейный