© 2018 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, X-FI,
SXFI and the Super X-Fi logo are trademarks or registered trademarks of Creative
Technology Ltd in the United States and/or other countries. All other trademarks
are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All
specications are subject to change without notice. Use of this product is subject to
a limited hardware warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
© 2018 Creative Labs Pte. Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, X-FI,
SXFI et le logo Super X-Fi sont des marques ou des marques déposées de Creative
Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les spécications peuvent faire
l’objet de modications sans préavis. L’utilisation de ce produit est soumise à une
garantie limitée sur le matériel. Le contenu réel peut légèrement différer de celui
présenté.
03GH040000000 Rev A
此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产品符合《
电子信息产品污染控制管理办法》有关标识要求的唯一有效标志。图示中
间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年,起始日期为产品
的生产日期);图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示
该电子信息产品可回收利用。此图示含义为:该电子信息产品可能含有某
些有毒有害物质(如下表所示),在环保使用期限内可以放心使用,超过
环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
有毒有害物质或元素
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单
独考虑,因为电池组的“环保使用期限”可能比整个 系统的要短,一般为5年。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
金属
非金属
电线
连接器
电缆组件
电路板组件
部件名称* 六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
多溴二苯醚
(PBDE)
铅
(Pb)
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Les documents supplémentaires concernant ce produit incluent un guide de
l’utilisateur détaillé, la DoC, ainsi que des informations réglementaires et liées à la
sécurité. Ils peuvent être téléchargés sur le site support.creative.com Conservez ce
document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Informations complémentairesFR
La documentación complementaria para este producto incluye una guía del usuario
detallada, así como una “declaración de conformidad” (DoC) e información sobre
normativa y seguridad. Estos documentos se pueden descargar en el sitio support.
creative.com Guarde este documento para futuras consultas.
Otra informaciónES
La documentazione aggiuntiva per questo prodotto include una dettagliata guida
utente, DoC e informazioni e normative sulla sicurezza. I documenti possono essere
scaricati dal sito support.creative.com.
Altre informazioniIT
Дополнительная документация для данного устройства включает в себя
подробное руководство пользователя, декларацию соответствия (DoC),
а также сведения о безопасности и стандартах. Эти документы можно
загрузить с веб-узла support.creative.com Сохраните данный документ для
использования его в будущем.
Дополнительная информация
RU
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje podrobnou uživatelskou
příručku, dokumenty (DoC) a informace o bezpečnosti a souladu s předpisy.
Tyto dokumenty lze stáhnout na adrese support.creative.com. Tento dokument si
ponechejte pro pozdější použití.
Další informace
CZ
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu zawiera szczegółową instrukcję dla
użytkownika, certykat zgodności (DoC) oraz informacje na temat bezpieczeństwa i
przepisów prawnych. Dokumentację można pobrać z witryny pod adresem support.
creative.com Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Inne informacjePL
Ďalšia dokumentácia pre tento výrobok obsahuje podrobný návod na obsluhu, DOC
a informácie o bezpečnosti a právnyc¬h predpisov. Tieto dokumenty si môžete
prevziať z lokality support.creative.com Tento dokument uschovajte na budúce
použitie.
Ďalšie informácie
SK
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem detaillierten
Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits- und Bestimmungsangaben. Diese
Dokumente sind auf der Website support.creative.com als Download verfügbar.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
Weitere InformationenDE
本製品のユーザーガイドや安全についての補足文書についてはjp.creative.com/
support からダウンロードできますのでお読みください。 今後参照する時のために、この
クイックスタートガイドは大切に保管しておいてください。
その他の情報
JP
此产品的补充文档包括详细的用户手册、DoC 和安全说明以及规章信息。 这些文档
可以从 www.creative.com/support/BlasterXH6 网站下载。 请保留此文件,以备
今后参考。
其他信息
CS
이 제품에 대한 추가 설명서에는 자세한 사용 설명서, 문서 및 안전, 그리고 규제
관련 정보가 포함되어 있습니다.
이 설명서는 www.creative.com/support/BlasterXH6 사이트에서 다운로드할 수
있습니다. 나중에 참조할 수 있도록 이 문서를 보관해 두십시오.
기타 정보
KO
Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth
® headset, model
no. GH0400 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.com/
EUDoC
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro Blue-
tooth® que le modèle n° GH0400 est conforme à la Directive 2014/53/
EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est
disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Cufe Bluetooth
®, modello n.
GH0400 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/
EUDoC
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth
®-Headset, Modellnr.
GH0400 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC
verfügbar.
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares Blue-
tooth® con micrófono, modelo nº GH0400 cumple con lo establecido en la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth
®-headset, att modell
nr. GH0400 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av
EU-Deklaration om överensstämmelse nns på http://www.creative.com/
EUDoC
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, Náhlavní souprava
Bluetooth®, model č. vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění GH0400
EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Zestaw słuc-
hawkowy Bluetooth
®, model GH0400 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/
UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod
adresem http://www.creative.com/EUDoC
Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет,
Беспроводная гарнитура модель № полностью GH0400
соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о
соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.
com/EUDoC
Please visit creative.com/support/SXFI Air for user guide, safety and reg-
ulatory information and battery removal instruction, which is meant strictly
for independently qualied professional.
EN
FR
IT
NL
ES
RU
CZ
PL
DE
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated
as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help protect the environment. For more detailed information
about the recycling of this product, please contact your local authority,
your household waste disposal service provider or the shop where you
purchase the product.
EN
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté
comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut appropriée
de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités
locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht
als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung
dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche
Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen
Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt erworben haben.
DE
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o
la tienda donde p2-ha adquirido el producto.
ES
L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato
come un riuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al
fornitore del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al negozio in cui
è stato acquistato il prodotto.
IT
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu
pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z
gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
PL
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal
huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met de bescherming van
het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer
informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het
gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
NL
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado
como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado
correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja
onde adquiriu este produto.
PT
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen
av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen,
bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du
köpte produkten.
SV
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet
ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
NO
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, vil
du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger
om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit
renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte
produktet.
DK
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Pyydä tarkempia
kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöltä tai liikkeestä, josta
ostit tuotteen.
FI
A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad általános
háztartási hulladékként kezelni. A termék megfelelő ártalmatlanításával
hozzájárul a környezet védelméhez. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a megfelelő helyi hatósághoz,
hulladékgyűjtő vállalathoz vagy a terméket árusító üzlethez.
HU
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας
της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην
προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με
τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή
το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
EL
EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti aplinką. Dėl
išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į vietines
atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba
į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
LT
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať
s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete
k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii
výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb
likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
SK
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován
za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte
chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
získáte od místních úřadů, od rmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků,
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не
может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая
правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации
о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был
приобретен продукт.
RU
PL SK
1. 高密度メモリーフォーム イヤーパッド
2. 高耐久ハイブリッド ヘッドバンド
3. Super X-Fi ボタン
4. ボリューム コントロール ダイヤル
5. マイク ミュート ボタン
6. ライト オン/オフ ボタン
7. 取り外し可能ノイズ低減
ClearCommsマイク
8. マイクロUSBポート
9. 3.5mm アナログ ジャック
10. RGB ライティング
概要
オーディオを強化
SXFIアプリでSuper X-Fiのパフォーマンスを解き放ちます。
SXFI Control ソフトウェアでCreative SXFI Air Cのサウンドをさらに強化します。
ダウンロードはこちら:support.creative.com
Super X-Fi ボタン
RGB ライティング:
有効にすると緑色で一
度点滅します
無効にするとオレンジ
色で一度点滅します
Super X-Fiを使用するには:
• 一度押すとSXFIを有効にします
• もう一度押すとSXFIを無効にします
ライト オン/オフ ボタン:
• 一度押すとRGB ライティングを有効にします
• もう一度押すとRGB ライティングを無効にします
マイクミュート ボタン:
• 一度押すとマイクをミ
ュートします
• もう一度押すとマイク
のミュートを解除します
マイクミュート ボタン
極ステレオヘッドホン/マイク端子(CTIA仕様)、または、オーディオ出力/マイク入力端子
(付属スプリッターケ ーブル併用)と接続可能ですが、すべての機器での動作を保証す
るものではありません。でき、コンプライアンス マークは、イヤーカップ クッションをスラ
イドして取り外した先の製品本体のイヤーカップに記載されています。
マイクがミュートされてい
る場合は点灯します
マイクのミュートが解除されて
いる場合は消灯しています
マイクLED ステータス インジケータ:
技術仕様
ヘッドホン
• ドライバー: 50mm ネオジウム マグネット
• 周波数特性: 20Hz ~ 20kHz
• インピーダンス: 32Ω
• 音圧感度: 114dB/mW @ 1kHz
• USB入力: 5V
マイク
• タイプ: 単一指向性ノイズリダクション
• 周波数特性: 50Hz ~ 15kHz
• インピーダンス: <2.2kΩ
• 音圧感度: -42dB @ 1kHz
JP KO CS
1. 高密度记忆泡沫垫
2. 耐用的混合头带
3. Super X-Fi 按钮
4. 音量控制拨盘
5. 麦克风静音按钮
6. 灯光开/关按钮
7. 可拆卸降噪 ClearComms 麦克风
8. 微型 USB 端口
9. 3.5mm 模拟插孔
10. RGB 灯光
概述
增强您的音频
通过 SXFI 应用来释放 Super X-Fi 的性能。
通过 SXFI Control Software 来解锁您的 Creative SXFI Air C。
可从 support.creative.com 下载。
Super X-Fi 按钮
RGB 灯光:
当被激活后,绿色闪烁一次。
当被关闭时,橘色再闪烁一次。
启用 Super X-Fi:
• 按一次可激活 SXFI
• 再次按一下可禁用 SXFI。
灯光开/关按钮:
• 按一次以启用 RGB 灯光
• 再按一次以禁用 RGB 灯光
麦克风静音按钮:
• 按一次以启用麦克
风静音
• 再按一次以禁用麦
克风静音
麦克风静音按钮
在用手移除耳罩垫时,合规标注将位于表面。
当麦克风静音开启时,
麦克风LED指示灯将点亮
当麦克风静音关闭时,
麦克风LED指示灯将不点亮
麦克风LED状态指示灯:
规格
耳机
• 驱动单元:50 毫米钕磁体发声单元
• 频响范围:20 Hz ~ 20 kHz
• 阻抗:32 欧姆
• 灵敏度:114 dB/mW @ 1kHz
• USB 输入:5V
麦克风
• 类型: 单向降噪
• 频响范围:50Hz ~ 15kHz
• 阻抗:<2.2kΩ
• 灵敏度:-42dB @ 1kHz
1. 고밀도 메모리 폼
2. 내구성이 뛰어난 하이브리드 헤드밴드
3. Super X-Fi 버튼
4. 볼륨 조절 다이얼
5. 마이크 음소거 버튼
6. 라이트 켜기/끄기 버튼
7. 분리 가능한 잡음 감소
ClearComms 마이크
8. 마이크로 USB 포트
9. 3.5mm 아날로그 잭
10. RGB 라이트
개요
오디오 성능 향상
SXFI 앱으로 Super X-Fi의 성능을 마음껏 즐기세요.
SXFI 컨트롤 소프트웨어로 Creative SXFI Air C 의 성능을 마음껏 누리세요.
support.creative.com 에서 다운로드하세요.
Super X-Fi 버튼
RGB 라이트:
활성화되면 녹색으로 한 번
깜박입니다.
비활성화되면 오렌지색으로
한 번 더 깜박입니다.
Super X-Fi 활성화:
•한 번 누르면 SXFI 가 활성화됩니다.
•한 번 더 누르면 SXFI 가 비활성화됩니다.
마이크 음소거 버튼:
•한 번 누르면 마이크
음소거가 활성화됩니다.
•한 번 더 누르면 마이크
음소거가 비활성화됩니다.
마이크 음소거 버튼
적합성 표시는 손으로 분리 가능한 이어 컵 쿠션을 제거하면 표면에 표시되어 있습니다.
마이크 음소거가 켜지면
마이크 LED 가 켜짐
마이크 음소거가 꺼지면
마이크 LED 가 켜지지 않음
마이크 LED 상태 표시등:
사양
헤드폰
•드라이버: 50mm 네오디뮴 자석
•주파수 응답: 20 Hz ~ 20 kHz
•임피던스: 32 Ω
•감도: 114 dB/mW @ 1 kHz
•USB 입력: 5V
마이크
•종류: 지향성 잡음 감소
•주파수 응답: 50 Hz ~ 15 kHz
•임피던스: <2.2kΩ
•감도: -42dB @ 1 kHz
1. Pianka z pamięcią kształtu o
wysokiej gęstości
2. Wytrzymały, hybrydowy pałąk
słuchawek
3. Przycisk Super X-Fi
4. Pokrętło regulacji głośności
5. Przycisk wyciszenia mikrofonu
6. Przycisk światła Wł./Wył.
7. Odłączany mikrofon z redukcją
szumów ClearComms
8. Micro USB Port
9. Gniazdo analogowe jack 3,5 mm
10. Światło RGB
Przegląd
Udoskonal Twój Dźwięk
Spotęguj działanie Super X-Fi dzięki aplikacji SXFI
Wypróbuj Creative SXFI Air C z oprogramowaniem SXFI Control Software.
Pobierz na stronie support.creative.com
Przycisk Super X-Fi
Światło RGB:
Po aktywacji miga na zielono
Po dezaktywacji miga
ponownie na pomarańczowo
Uruchamianie Super X-Fi:
• Naciśnij raz, aby aktywować SXFI
• Naciśnij ponownie, aby
dezaktywować SXFI
Przycisk wyciszenia
mikrofonu:
• Naciśnij raz, aby
wyciszyć mikrofon
• Naciśnij ponownie,
aby wyłączyć
wyciszenie mikrofonu
Przycisk wyciszenia mikrofonu
Oznakowania zgodności znajdują się na powierzchni pod poduszkami nakładek
usznych, które można zdjąć ręcznie.
Jeżeli mikrofon jest wyciszony,
światło LED pali się
Jeżeli mikrofon nie jest
wyciszony, światło LED nie
pali się
Wskaźnik LED stanu mikrofonu:
Specykacja
Słuchawki
• Przetwornik: 50 mm magnes
neodymowy
• Pasmo przenoszenia: 20Hz ~ 20 kHz
• Impedancja: 32 Ω
• Czułość: 114 dB/mW przy 1 kHz
• Wejście USB: 5V
Mikrofon
• Typ: jednokierunkowy z redukcją
szumów
• Pasmo przenoszenia: 50 Hz ~ 15 kHz
• Impedancja: <2.2 kΩ
• Czułość: -42 dB przy 1 kHz
1. Pamäťová pena s vysokou hustotou
2. Trvanlivá hybridná slúchadlová páska
3. Tlačidlo Super X-Fi
4. Ovládanie hlasitosti
5. Tlačidlo stlmenia mikrofónu
6. Tlačidlo zapnutia/vypnutia osvetlenia
7. Odpojiteľný mikrofón ClearComms
s potlačením hluku
8. Micro USB Port
9. 3,5 mm analógový konektor
10. Osvetlenie RGB
Prehľad
Zvýšte kvalitu vášho zvuku
Uvoľnite výkon technológie Super X-Fi pomocou aplikácie SXFI
Odblokujte náhlavnú súpravu Creative SXFI Air C pomocou ovládacieho softvéru
SXFI, ktorý si stiahnite z lokality support.creative.com
Tlačidlo Super X-Fi
Osvetlenie RGB:
Pri aktivácii raz zabliká
na zeleno
Pri deaktivácii raz
zabliká na oranžovo
Zapnutie funkcie Super X-Fi:
• edným stlačením aktivujte funkciu SXFI
• Opätovným jedným stlačením
deaktivujte funkciu SXFI
Tlačidlo zapnutia/vypnutia osvetlenia:
• Jedným stlačením povoľte zapnite RGB
• Opätovným jedným stlačením vypnite osvetlenie RGB
Tlačidlo stlmenia
mikrofónu:
• Jedným stlačením
zapnite stlmenie
mikrofónu
• Opätovným jedným
stlačením vypnite
stlmenie mikrofónu
Tlačidlo stlmenia mikrofónu
Označenia zhody sa nachádzajú na povrchu po odstránení vankúšika ušnej mušle,
ktorý možno odstrániť ručne.
Keď je stlmenie mikrofónu
zapnuté, indikátor LED
mikrofónu svieti
Keď je stlmenie mikrofónu
vypnuté, indikátor LED
mikrofónu nesvieti
Indikátor LED stavu mikrofónu:
Špecikácie
Slúchadlá
• Menič: 50 mm neodýmový magnet
• Frekvenčná odozva: 20 Hz – 20 kHz
• Impedancia: 32 Ω
• Citlivosť: 114 dB/mW @ 1 kHz
• Vstup USB: 5V
Mikrofón
• Typ: Jednosmerový s potlačením hluku
• Frekvenčná odozva: 50 Hz – 15 kHz
• Impedancia: <2,2 kΩ
• Citlivosť: –42 dB pri 1 kHz
Uwaga: Monitorowanie mikrofonu to ustawienie domyślne. Jeżeli mikrofon
jest wyciszony, monitorowanie wyłączy się.
Poznámka: Monitorovanie mikrofónom je predvolene zapnuté. Pri zapnutí
stlmenia mikrofónu sa monitorovanie mikrofónom vypne. メモ:マイク モニタリングは標準でオンになっています。マイクをミュートすると
マイク モニタリングはオフになります。 참고: 마이크 모니터링은 기본적으로 켜집니다. 마이크 음소거가 활성화되면
마이크 모니터링이 꺼집니다.
注意:麦克风监听是被默认开启。当麦克风静音被启用后,麦克风监听将关闭。
Tlačidlo zapnutia/vypnutia osvetlenia ライト オン/オフ ボタン
灯光开/关按钮
Przycisk światła Wł./Wył.:
• Naciśnij raz, aby włączyć światło RGB
• Naciśnij ponownie, aby wyłączyć światło RGB
Przycisk światła Wł./Wył.
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
라이트 켜기/끄기 버튼:
•한 번 누르면 RGB 라이트가 활성화됩니다.
•한 번 더 누르면 RGB 라이트가 비활성화됩니다.
라이트 켜기/끄기 버튼
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
L
I
G
H
T
O
N
/
O
F
F
Po podłączeniu użytkownicy mogą mieszać Line-in z Audio USB
Pri pripojení môžu používatelia zmiešavať linkový vstup a zvuk USB.
当被连接后,可混合线性输入和 USB 音频。
연결하면 라인 입력과 USB 오디오를 믹싱할 수 있습니다.
接続した場合ライン入力とUSBオーディオはミックスされます。