
Uso conforme a su fi nalidad
El pirograbador está diseñado únicamente para un uso privado, no comercial en
interiores secos. Se trata de un dispositivo para marcar y etiquetar madera, cuero
y corcho con ayuda de puntas calentadas o sellos metálicos calentados. Un uso
diferente no está permitido y puede provocar lesiones. En estos casos el fabricante
no asume ninguna responsabilidad.
Indicaciones de seguridad
• ¡ATENCIÓN! Esta herramienta debe colocarse sobre un soporte cuando no se
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, así como
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisadas o instruidas para
usar el dispositivo con seguridad y entienden los riesgos que implica. Está
prohibido que niños jueguen con el dispositivo. Está prohibido que niños sin
supervisión lleven a cabo la limpieza y el mantenimiento.
• Si la conexión de alimentación de este aparato resulta dañada, debe ser
sustituida por el fabricante o su servicio de atención al cliente o una persona
con cualifi cación similar para evitar peligros.
• Durante el empleo no debe ejercerse demasiada presión sobre las puntas. La
presión puede doblar las delgadas puntas.
• Si no se maneja el aparato con cuidado, puede producirse un incendio.
• Asegúrese de que la conexión de alimentación no entre en contacto con fuen-
tes de calor, aceite o cantos afi lados. Las conexiones de alimentación dañadas
pueden provocar incen dios, cortocircuitos y descargas eléctricas.
• Antes del uso, retire los objetos, líquidos y gases infl amables del área de
trabajo del apa rato. Mantenga limpia su área de trabajo para prevenir acci-
• Antes del uso, compruebe que la punta de la herramienta esté correctamente
colocada en el aparato. La punta incandescente de la herramienta y su
alojamiento no deben entrar en contacto con la piel, el cabello, etc. Peligro de
• Tras el uso del aparato colocar sobre el soporte y dejar enfriar antes de
• No dejar el aparato sin vigilar mientras esté en funcionamiento.
• Cuando no utilice el aparato, guárdelo en un lugar seguro y protegido contra
• Comprobar que el aparato no presente daños. ¡No utilizarlo en caso de
• Durante el funcionamiento, procurar que la ventilación sea sufi ciente. Asegúre-
se de que no se inhalen vapores o gases tóxicos. Llevar ropa de protección.
• En caso de pausas prolongadas de trabajo, des enchufar el aparato de la
• Deben tenerse en cuenta las normativas nacionales e internacionales relativas
a seguridad, salud y protección laboral.
Tómese su tiempo para leer atentamente las instrucciones de uso antes de poner
el aparato en funcionamiento, y conserve estas instrucciones de uso para futuras
1 pirógrafo (ilustración 1)
1 soporte (ilustración I, II)
1 juego de sellos compuesto de 7 puntas (ilustración 7)
1 juego de puntas para escribir y colorear compuesto de 7 puntas (ilustración 8)
Compruebe que la mercancía esté completa.
Explicación de los símbolos
ADVERTENCIA: ¡Superfi cie caliente!
ADVERTENCIA: Riesgo de accidentes y lesions
Tiempo hasta que se alcanza la temperatura mostrada
Valor de conexión: 230 V ~ 50 Hz
Temperatura máx. de trabajo: aprox. 550 °C
Nos reservamos el derecho a realizar modifi cacio nes técnicas y ópticas.
Limpie el aparato únicamente cuando esté frío con un paño seco.
La suciedad de las puntas puede eliminarse, por ejemplo, con lija.
Dispone Usted respecto de este aparato de dos años de garantía a partir de la fecha
de la compra. El plazo de vigencia de la garantía comienza con la fecha de la
compra . Por favor, guarde bien el original de la factura. Este documento se necesita
como comprobante de la compra. Caso que en un plazo de dos años a partir de la
fecha de la compra presentase el producto un defecto de material o de fabricación,
éste, a elección nuestra, será reparado gratuitamente o substituido. Este servicio de
garantía presupone que el defecto tenga lugar en un plazo de dos años, se presente
la factura (recibida en la caja del negocio), se describa por escrito brevemente en
qué consiste el defecto y cuándo p1-ha tenido lugar. Si el defecto estuviera cubierto por
nuestra garantía, se le devolverá a Usted el producto reparado u otro nuevo. Caso
que haya de aplicarse la garantía, sírvase ponerse en contacto con nosotros vía
correo electrónico (info@cfh-gmbh.de). Entonces nos pondremos inmediatamente en
El cubo de la basura tachado que se muestra en este producto indica
que, cuando acabe su vida útil, este producto debe desecharse por
separado de la basura doméstica.
En el futuro, lleve todos los aparatos eléctricos o electrónicos a los puntos
de recogida locales de su municipio.
Las información relativa a la eliminación y al emplazamiento del centro
de reciclado más próximo se obtienen, por ejemplo, en el departamento municipal
de servicios de limpieza o en las páginas amarillas.
Crelando Instrucciones de uso
Crelando Istruzioni d’uso
Crelando Manual de instruções
No. 52244 Wood burning iron
Crelando Instructions for Use
Il pirografo è stato concepito esclusivamente per uso privato, quindi non a scopo
commerciale, all’interno di un luogo asciutto. Questo strumento serve effettuare
marcature e iscrizioni sul legno, sul cuoio e sul sughero tramite un punzone o punte di
metallo arroventate. Non è consentito un utilizzo che si discosti da quanto indicato e
che potrebbe provocare delle lesioni. In questi casi il produttore non si assume alcuna
• ATTENZIONE! Riporre il presente apparecchio sull’apposito supporto quando
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni,
da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o da persone
inesperte solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza
e informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Ai bambini non è concesso
giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non
devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
• Qualora subisca danneggiamenti, il cavo di alimentazione di rete dovrà,
onde evitare pericoli, essere sostituito dal costruttore, dal relativo servizio di
assistenza alla clientela o da altra persona similmente qualifi cata.
• Durante l’utilizzo non esercitare forte pressione sulle punte. Le punte sottili
potrebbero piegarsi con una pressione eccessiva.
• Se non si utilizza l’apparecchio con la dovuta cautela, può verifi carsi un
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione di rete non entri in contatto con fonti di
calore, olio o spigoli vivi. Cavi di alimentazione danneggiati possono essere la
causa di incendi, corto circuiti e scosse elettriche.
• Prima di procedere all’utilizzo, rimuovere dall’area di lavoro dell’apparecchio
eventuali oggetti, liquidi e gas infi ammabili. Allo scopo di prevenire infortuni,
tenere la propria area di lavoro pulita.
• Prima dell’utilizzo verifi care se la punta dell’utensile è stata correttamente fi ssa-
ta all’apparecchio. Detta punta rovente e il relativo alloggiamento non devono
entrare in contatto con cute, capelli ecc.. Pericolo di ustioni.
• Terminato l’uso, adagiare l’apparecchio sull’apposito supporto e lasciarlo
raffreddare prima di riporlo nella propria confezione.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito fi ntantoché in funzione.
• Quando non utilizzato, conservare l’apparecchio in un luogo sicuro, al riparo
• Verifi care che l’apparecchio non presenti danni. In caso presenti danni, non
utilizzare l’apparecchio!
• Durante il funzionamento provvedere a un’adeguata aerazione. Fare attenzio-
ne a non inalare vapori e gas tossici. Indossare indumenti di protezione.
• In caso di interruzioni operative lunghe, staccare l’apparecchio dalla rete.
• È fatto obbligo di attenersi alle norme nazionali e internazionali di sicurezza,
salute e protezione dei lavoratori.
ATTENZIONE: superfi cie calda!
ATTENZIONE: pericolo d’infortuni e lesioni
Tempo necessario per raggiungere la temperatura indicata
Potenza allacciata 230 V ~ 50 Hz
Temperatura di esercizio max. 550 °C circa
Salvo modifi che tecniche e visive.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso prima di procedere alla messa in fun-
zione dell’apparecchio e conservare le presenti istruzioni d’uso per futuri riferimenti.
1 copia delle istruzioni d’uso
1 pirografo (illustrazione 1)
1 supporto (illustrazione I, II)
1 set di punzoni metallici composto da 7 inserti (illustrazione 7)
1 set di punte per scrivere e disegnare composto da 7 punte (illustrazione 8)
Verifi care che il contenuto della confezione sia completo.
Pulire l’apparecchio esclusivamente dopo averlo lasciato raffreddare, utilizzando un
E’ possibile pulire le punte da impurità per esempio con carta vetrata (carta abrasiva).
Il presente prodotto è coperto da una garanzia di anni 2 a partire dalla data di
acquisto. Il periodo di garanzia inizia con la data d’acquisto. Vi consigliamo di
conservare con cura lo scontrino. Tale documento è necessario come prova d’acqui-
sto. Se entro 2 anni dall’acquisto del prodotto si verifi casse un difetto di materiale o
fabbricazione, il prodotto verrà sostituito e riparato gratuitamente, a nostra scelta.
Per ottenere tale prestazione di garanzia è necessario presentare, entro il termine di
2 anni, l’apparecchio difettoso e la ricevuta di acquisto (scontrino), accompagnati da
una breve descrizione del difetto e di quando si è verifi cato. Se tale difetto è coperto
dalla garanzia, vi spediremo l’apparecchio riparato o un nuovo prodotto. In caso
di necessità, contattateci via email all’indirizzo info@cfh-gmbh.de. Ci metteremo in
contatto con voi al più presto.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato, riportato sul presente
prodotto, indica che il prodotto al termine della propria vita utile dovrà
essere smaltito separatamente dai rifi uti domestici. Si prega il consumato-
re di portare in futuro tutti i dispositivi elettrici o elettronici alle piattaforme
ecologiche comunali allestite nel comune di residenza.
Informazioni relative allo smaltimento ed alla posizione della discarica
più vicina sono disponibili presso il comune di residenza o sulle pagine gialle.