Crivit IAN 273845 Manual


Læs gratis den danske manual til Crivit IAN 273845 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Crivit IAN 273845, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
IAN 273845IAN 273845
SWIMMING
GOGGLES
SWIMMING
GOGGLES
Instructions for use
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 04/2016
Delta-Sport-Nr.: SB-2492
Wasser entfernen
Nehmen Sie die Brillengläser in beide Hände und kippen Sie diese vorsichtig nach
oben, sodass das Wasser ablaufen kann.
Schwimmbrille abnehmen
Schieben Sie die Daumen an beiden Kopfseiten unter das Kopfband. Führen Sie
die Daumen zum Hinterkopf und heben Sie das Kopfband vom Hinterkopf über
die Stirn ab.
Reinigung und Pflege
Achten Sie darauf, dass die Brillengläser nicht mit Fett in Berührung kommen.
Reinigen Sie die Schwimmbrille nach jedem Gebrauch mit Süßwasser.
Reiben oder wischen Sie niemals die Innenseite der Brillengläser. Bei Nicht-
beachtung kann der Beschlagschutz beschädigt werden.
Bewahren Sie die Schwimmbrille bei Nichtgebrauch in der Aufbewahrungs-
tasche auf.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie
den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie
erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und
entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten
stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen
abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird
durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach
Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 273845
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
Symbols used / Verwendete Symbole
The lens absorbs 100% of harmful UV rays.
Die Scheibe absorbiert 100% der schädlichen
UV-Strahlen.
The lens is coated with ‘anti-fogging liquid’ on the inside.
Die Scheibe ist innen mit einer „Anti-Beschlag-Flüssigkeit“
beschichtet.
The size indication on the article for children and young adults.
Größenangabe des Artikels für Kinder und Jugendliche.
The size indication on the article for adults.
Größenangabe des Artikels für Erwachsene.
Interchangeable nose bridges.
Austauschbare Nasenstege.
DE/AT/CH
GB/IE DE/AT/CH
Congratulations! With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before you start to
use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as
described and only for the given areas of application. Keep these instructions
safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Intended Use
These swim goggles are intended for use at the surface of the water.
This product is intended for private use. Size S/M is intended for children and
youth, size L/XL for adults.
Contents
1x Swimming goggles
4 x Nose bridges (one size is attached to the goggles)
1x Storage bag
1x Instructions for use
Safety Instructions
KEEP ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE!
CAUTION! RISK OF INJURY!
Check the goggles for any damage before each use. Discontinue use of
the goggles if you discover any damage.
Do not expose the goggles to extreme temperatures or extreme mechanical
stress.
Only use the goggles on the surface of the water. Please use a diving mask
for diving.
The maximum permitted jumping height wearing goggles is 1m.
Children should only use the goggles under adult supervision.
Never pull the eye cups on the goggles away from the face as they could
spring back and cause injury to the eyes.
Discontinue use of the goggles if you experience eye or skin irritation.
Avoid looking directly into the sun while wearing the goggles.
Remove the goggles immediately if water has entered the eye cup and
wear them again so that they are watertight.
Discontinue use of the goggles if the lenses are damaged, the headband
becomes brittle or damaged, or the body of the goggles is defective.
For your safety we recommend replacing the goggles after 5 years of use.
It is not permitted to wear the goggles in traffic.
Any handling of the goggles assumes exact knowledge of and adherence
to the operating instructions.
General classification of sunglass lenses according to
DIN EN ISO 12312-1
Protection level (filter category) 0 0-20%
- Light absorption, super bright filter, for minimal light protection or dusk!
Protection level (filter category) 1 20-57%
- Light absorption, bright to medium filter, suited well for cloudy days
and around town!
Protection level (filter category) 2 57-82%
- Light absorption, dark universal filter, particularly suited for summer,
virtually the perfect glare filter for our latitude!
Protection level (filter category) 3 82-92%
- Light absorption, very dark filter, suited well for southern regions, bright
water surfaces, beach and mountains, limited suitability for driving!
Protection level (filter category) 4 92-97%
- Light absorption, extremely dark filter, suited for high mountain regions
and glaciers, too dark for road traffic!
The goggles IAN 273845 with transparent lenses comply with protection level
(filter category) 0. Those with blue-tinted lenses comply with protection level
(filter category) 1. Note: In the L-XL sizes they meet the protection level (filter
category) 2. Those with mirrored lenses comply with protection level (filter
category) 3.
General notes
The CE mark confirms conformity with the PPE guidelines
89/686/EEC.
Date of manufacture: 04/2016
Putting on swim goggles
Using both hands, hold the swim goggles in front of your face with the lenses
in your palms and the strap around the back of your hands (see fig. A).
Place the lenses over the eyes.
Now carefully pull the straps over your head and across the back of your
head (see fig. B).
Note: Be sure at the front of the head the strap runs at an angle of approx.
45° to the crown of your head. This will prevent water from entering.
If necessary, adjust the fit of the strap (see fig. C).
Adjust headband (figure D)
The headband lies on the back of the head as a double band in order to
position the goggles optimally. Adjust the headband in such a way that it is
comfortable and cannot slide out of place:
1. Pull the end of the headband (1b) and the headband (1) out of the adjust-
ment clip (1a) in order to set the headband to the desired length.
2. Hook the headband and the end of the headband back into the adjustment
clip so that the headband stays at the desired length.
Change nose bridge
Optimum goggle fit is achieved with the correct size of nose bridge. To select
the correct nose bridge put the goggles on and test whether the eye cups are
comfortable and achieve a good seal. If this is not the case then remove the
goggles and change the nose bridge as follows:
1. Hold one eye cup with one hand and use the other hand to pull the end of
the nose bridge out of the edge of the eye cup.
2. Repeat this removal procedure on the other side.
3. Insert the desired size of nose bridge into the correct holes on the eye cups.
4. Put the goggles back on and check that the goggles fit correctly.
Repeat the process to change the nose bridge until the goggles feel comforta-
ble and fit exactly.
Removing water
Hold both lenses with your hands and carefully tip upward to allow water to drain.
Removing swim goggles
Slide your thumbs under the strap at both sides of the head. Move the thumbs to
the back of your head and remove the strap from the back of the head forward,
across the forehead.
Cleaning and care
Do not allow lenses to come into contact with grease.
After each use clean the swim goggles with fresh water.
Never rub or wipe the inside of the lenses to prevent damage to the anti-fog
coating.
Store swim goggles inside the storage bag when not in use.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly
manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of
this item through an authorised disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is
required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You
receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please
retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights,
especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to
complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as
possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any
repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not
extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 273845
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GB/IE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf.ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Schwimmbrille ist für die Verwendung an der Wasseroberfläche vorgesehen.
Das Produkt ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Die Größe S/M ist für Kinder
und Jugendliche vorgesehen, die Größe L/XL ist für Erwachsene bestimmt.
Lieferumfang
1x Schwimmbrille
4 x Nasensteg (eine Größe ist an der Schwimmbrille befestigt)
1x Aufbewahrungstasche
1x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Prüfen Sie die Schwimmbrille vor jeder Benutzung auf evtl. Beschädigungen.
Verwenden Sie die Schwimmbrille nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen
feststellen.
Setzen Sie die Schwimmbrille keinen extremen Temperaturen oder starken
mechanischen Beanspruchungen aus.
Verwenden Sie die Schwimmbrille nur an der Wasseroberfläche. Zum
Tauchen verwenden Sie bitte eine Tauchermaske.
Die maximal erlaubte Sprunghöhe mit angelegter Schwimmbrille beträgt 1 m.
Kinder sollten die Schwimmbrille nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.
Ziehen Sie niemals die Augenschalen der Schwimmbrille vom Gesicht weg,
da diese zurückschnellen und eine Verletzung der Augen auslösen können.
Verwenden Sie die Schwimmbrille nicht mehr, sollten Augen- oder Hautrei-
zungen auftreten.
Vermeiden Sie es, mit der Schwimmbrille direkt in die Sonne zu schauen.
Nehmen Sie die Schwimmbrille sofort ab, wenn Wasser eingedrungen ist,
und sorgen Sie durch erneutes Platzieren für einen dichten Sitz.
Verwenden Sie die Schwimmbrille nicht mehr, wenn die Brillengläser beschä-
digt sind, das Kopfband spröde bzw. beschädigt ist oder der Brillenkörper
defekt ist.
Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir, die Schwimmbrille nach einer Benutzung
von 5 Jahren auszutauschen.
Die Schwimmbrille darf nicht im Straßenverkehr benutzt werden.
Jede Handhabung der Schwimmbrille setzt die genaue Kenntnis und Beach-
tung der Bedienungsanleitung voraus.
Allgemeine Einteilung von Sonnenschutzfiltern entsprechend
DIN EN ISO 12312-1
Schutzstufe (Filterkategorie) 0 0-20 %
- Lichtabsorption, sehr heller Filter, für leichten Lichtschutz oder abends!
Schutzstufe (Filterkategorie) 1 20-57 %
- Lichtabsorption, heller bis mittlerer Filter, gut geeignet für bedeckte Tage und
die Stadt!
Schutzstufe (Filterkategorie) 2 57-82 %
- Lichtabsorption, dunkler Universalfilter, besonders geeignet für den Sommer,
eigentlich der perfekte Blendschutz für unsere Breitengrade!
Schutzstufe (Filterkategorie) 3 82-92 %
- Lichtabsorption, sehr dunkler Filter, gut geeignet für südliche Gefilde, helle
Wasserflächen, den Strand und die Berge, zum Autofahren nur eingeschränkt
geeignet!
Schutzstufe (Filterkategorie) 4 92-97 %
- Lichtabsorption, extrem dunkler Filter, geeignet für Hochgebirge und
Gletscher, für den Straßenverkehr zu dunkel!
Die Schwimmbrillen IAN 273845 mit transparenten Sichtscheiben entsprechen
der Schutzstufe (Filterkategorie) 0. Die mit blau getönten Sichtscheiben entspre-
chen der Schutzstufe(Filterkategorie) 1. Hinweis: In den Größen L-XL entspre-
chen sie der Schutzstufe (Filterkategorie) 2. Die mit verspiegelten Sichtscheiben
entsprechen der Schutzstufe (Filterkategorie) 3.
Allgemeine Hinweise
Das CE Zeichen bestätigt die Konformität mit der
PSA Richtlinie 89/686/EWG.
Herstellungsdatum: 04/2016
Schwimmbrille aufsetzen
Halten Sie die Schwimmbrille mit beiden Händen vor das Gesicht. Die Brillen-
gläser liegen dabei in den Handinnenflächen und das Kopfband über dem
Handrücken (siehe Abb. A).
Platzieren Sie die Brillengläser auf den Augen.
Ziehen Sie nun vorsichtig das Kopfband hinter den Hinterkopf (siehe Abb. B).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Kopfband am Vorderkopf in einem Winkel
von ca. 45° zum Scheitel verläuft. So verhindern Sie das Eindringen von Wasser.
Korrigieren Sie ggf. den Sitz des Kopfbandes (siehe Abb. C).
Kopfband anpassen (Abb. D)
Das Kopfband liegt am Hinterkopf als doppeltes Band, um die Schwimmbrille
optimal zu platzieren. Stellen Sie das Kopfband so ein, dass es bequem sitzt
und nicht verrutscht:
1. Ziehen Sie die Enden des Kopfbandes (1b) und das Kopfband (1)
aus der Verstellklemme (1a), um das Kopfband auf die gewünschte
Länge anzupassen.
2. Haken Sie das Kopfband und das Ende des Kopfbandes wieder in
die Verstellklemme, damit das Kopfband in der gewünschten Länge
bleibt.
Nasensteg austauschen
Die optimale Passform der Schwimmbrille wird durch die entsprechende Größe
des Nasenstegs erreicht. Um den passenden Nasensteg auszuwählen, setzen
Sie die Schwimmbrille auf und überprüfen Sie, ob die Augenschalen bequem
und dicht sitzen. Sollte dies nicht der Fall sein, nehmen Sie die Schwimmbrille
ab und tauschen Sie den Nasensteg wie folgt aus:
1. Halten Sie eine Augenschale mit der einen Hand fest und ziehen Sie
mit der anderen Hand das Nasenstegende aus dem Rand der
Augenschale heraus.
2. Wiederholen Sie das Herausziehen mit der anderen Seite.
3. Stecken Sie gewünschte Nasensteggröße in die dafür vorgesehenen
Löcher der Augenschalen.
4. Setzen Sie die Schwimmbrille erneut auf und überprüfen Sie den
korrekten Sitz der Schwimmbrille.
Wiederholen Sie das Austauschen des Nasenstegs bis die Schwimmbrille
angenehm und passgenau sitzt.
A
B
C
1a
1
1b
D


Produkt Specifikationer

Mærke: Crivit
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 273845

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Crivit IAN 273845 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig