CyberPower OM900ATLCD Manual


Læs gratis den danske manual til CyberPower OM900ATLCD (4 sider) i kategorien Uafbrydelig strømforsyning (UPS). Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 39 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 20 anmeldelser. Har du et spørgsmål om CyberPower OM900ATLCD, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Aplica para los modelos:
OM750ATLCD ó OM900ATLCD ó OM1500ATLCD
Manual de Usuario
K01-C000102-02
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)
Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad. Por favor lea y siga todas las
instrucciones cuidadosamente durante la instalación y operación de la unidad. Lea este manual a
fondo antes de desempacar, instalar u operar su UPS.
PRECAUCIÓN! Para prevenir riesgo de incendio ó choque eléctrico instale el UPS en un lugar
cerrado libre de contaminantes conductivos y con temperatura y humedad controladas. (Por favor
vea las especificaciones de rango aceptable de temperatura y humedad).
PRECAUCIÓN! Para reducir riesgo de calentamiento excesivo del UPS, no tape el UPS, evite
exponer al sol directamente y no instale el UPS cerca de aparatos (como calefacciones) que
emitan calor.
PRECAUCIÓN! No conecte equipos que no sean demputo, como equipo médico, equipos de
soporte de vida, hornos de microondas o aspiradoras al UPS.
PRECAUCIÓN! No conecte la entrada del UPS a su misma salida.
PRECAUCIÓN!No permitaque entren líquidos u objetos extraños al UPS. No coloque bebidas o
cualquier objeto con contenido de líquido cerca del equipo.
PRECAUCION! En caso de una emergencia, apague el UPS y desconéctelode la toma de voltaje
de CA de la pared para deshabilitar el UPS.
PRECAUCIÓN!Para evitar choque eléctrico, apague la unidad y desconéctelo de la toma de
voltaje de CA de la pared antes de instalar algún equipo o computadora a las tomas de salida.
PRECAUCIÓN! No conecte una extensión o barra de contactos al UPS
PRECAUCIÓN! Desconecte el UPS antes de limpiarlo y no utilice detergente en líquido o spray.
PRECAUCIÓN!El servicio a la batería debe ser realizado por personal experimentado en baterías
y con las precauciones necesarias. Personal no autorizado debe mantenerse alejado de la batería.
PRECAUCIÓN! Cuando el UPS requiera servicio o mantenimiento la batería debe desconectarse
de los 2 cables rojo y negro.
PRECAUCIÓN! El voltaje de la batería interna es de 12 Vdc. La batería es de 6 celdas, sellada de
plomo ácido.
PRECAUCIÓN! Cuando reemplace la batería use el mismo número y tipo de batería
PRECAUCIÓN! No exponga las baterías al fuego. Las baterías podrían explotar. No abra ó mutile
las baterías. El Electrolito liberado es dañino para la piel y los ojos. Puede ser tóxico.
INSTALANDO TU SISTEMA UPS
DESEMPACANDO
Inspeccione el UPS una vez recibido. La caja debe contener lo siguiente:
(a)La unidad UPS (b) Manual de Usuario Garantía (c) Cable USB.El software está disponible en
nuestra página web. Por favor visita www.cyberenergy.com
y ve a la sección de descarga
gratis de software.
VISIÓN GENERAL
El OM750ATLCD ó el OM900ATLCD ó el OM1500ATLCD proveen energía consistente a tus
equipos conectados. Ellos proveenregulación de voltaje de la energía de alimentación y respaldo
de batería durante apagones para asegurar voltaje consistente para tus equipos a conectar al
UPS.
Además, incluyen un software que automáticamente salvará tus archivos abiertos y apagará tu
computadora durante una pérdida de energía.
¿CÓMO DETERMINAR LOS REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA DE TU EQUIPO?
1. Asegúrese que el equipo conectado en las tomas no exceda la capacidad de la unidad. Si la
capacidad de la unidad es excedida, una sobrecarga puede ocurrir y causar que el UPS se
apague o se bote el disyuntor térmico o breaker.
2. Hay muchos factores que pueden afectar la cantidad de energía que tu computadora
requerirá. Para funcionamiento óptimo del sistema mantén la carga conectada por debajo del
80% de la capacidad nominal de la UPS.
GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE
1. Su nuevo UPS puede ser usado inmediatamente de haberlo recibido. Como sea, para
asegurar la capacidad máxima de carga de la batería es recomendable que cargue la batería
por al menos 8 horas. Su UPS está equipado con una característica de auto-carga. Cuando el
UPS está conectado a una toma CA, la batería automáticamente se cargará sin importar si el
UPS esté apagado o encendido.
2. Con el UPS apagado y desconectado, conecte la computadora, monitor y cualquier otro
periférico que requiera de respaldo de batería en las tomas de suministro de batería y
protección de picos. NO CONECTE impresoras láser, trituradoras de papel, copiadoras,
calefactores, bombas o cualquier otro dispositivo que demande gran consumo de
energía en las tomas de batería y picos. La demanda de energía de estos equipos
puede sobrecargar y dañar la unidad.
3. Conecte el UPS en una toma de pared aterrizada de dos polos y 3 cables. Asegúrese que
elcircuito eléctrico de pared esté protegido por fusible o breaker y que no dé servicio a
equipos que demanden gran cantidad de energía (ejemplo. aires acondicionados, copiadoras,
etc.) La garantía prohíbe el uso de cables de extensión, ladrones y adaptadores de corriente
eléctrica.
4. Presione el botón de encendido para prender la unidad. La luz indicadora de encendido se
iluminará y el UPS hará un “beep” (sonido).
5. Si una sobrecarga se detecta, una alarma audible sonará y el UPS emitirá un largo beep.
Para corregirlo, apague el UPS y desenchufe al menos un componente de las tomas de
batería. Vea que el botón del disyuntor térmico o breaker esté oprimido y encienda el UPS.
6. Para mantener óptima la carga de batería, deje el UPS conectado a una toma CA todo el
tiempo.
7. Para almacenar por un periodo extenso de tiempo, cúbralo y almacene con la batería cargada.
Cuando esté almacenado, recargue la batería cada tres meses para asegurar el tiempo de
vida de la batería.
OPERACIÓN BÁSICA
DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL
1. Pantalla LCD
La pantalla LCD muestra el estatus del UPS incluyendo el voltaje se entrada, voltaje de salida,
tiempo de respaldo, porcentaje de carga y de la batería, etc.
2. Botón de Encendido / Indicador de Encendido
Se usa como botón maestro de encendido/apagado.
3. Botón de Función del LCD
Estebotón se utiliza para seleccionarel contenido de la pantalla LCD que incluye, voltaje de
entrada/salida y tiempo de respaldo estimado, etc. Presioneestebotónsimultáneamente por 3
segundos para desactivar o activar el sistema de alarma mientras esta en modo de batería.
Descripción Panel Trasero
1. Puerto USB a PC
El puerto USB permite conexión y comunicación entre lacomputadora y el UPS. El UPS
comunica su estado al software de PowerPanel
® edición personal.
2. Puertos de Protección decomunicaciones
Los puertos de protección de comunicaciones protegerán cualquier módem estándar, fax,
línea de teléfono, o cable de red.
3. Cable Coaxial
Protege dispositivos como módems de cable, DSS, y televisores por cable.
4. Disyuntor térmico de entrada
Ofrece protección contra sobrecargas.
5. Cable de Entrada de Energía CA
Cable de corriente de uso rudo.
6. Tomas conprotección contra picos
Proporcionanprotección contra picos para equipos que no requieren respaldo de batería.
7. Tomas con Batería y Protección de Picos
La unidad tiene tomas con respaldo de batería y protección de picos para asegurar que el
equipo conectado tenga una operación ininterrumpida durante una falla de energía.
REEMPLAZANDO LA BATERÍA
solamente para el OM1500ATLCD
Reemplazo de baterías ubicadas en un ÁREA DE ACCESO DE OPERADOR
1. Cuando reemplace las baterías, hágalo con el mismo número de la batería siguiente:
CyberEnergy / RBP0089para elOM1500ATLCD.
2. PRECAUCIÓN! Riesgo de choque eléctrico, 12V, batería de máximo 9 Ampere-hora. Antes
de remplazar las baterías, remueva joyería conductiva como cadenas, relojes y anillos. Alta
energía conducida a través de estos materiales puede causar quemaduras severas.
3. PRECAUCIÓN! No exponga las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar.
4. PRECAUCIÓN! No abra o mutile las baterías. El material liberado es dañino para la piel y
ojos. Puede ser tóxico.
5. PRECAUCIÓN! Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente
de cortocircuito. El siguiente precaución debe de ser revisado antes del reemplazamiento de
las baterías:
1) Quítese relojes, anillos u otrosobjetos de metal
2) Utiliceherramientas con mangos aislados.
PRECAUCIÓN –EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR
UN TIPO INCORRECTO, DISPONGA DE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO A LAS
REGULACIONES DE SU LOCALIDAD.
PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE BATERÍAS:
1. Apague y desconecte todo el equipo conectado.
2. Apague el UPS y desconéctelo de la toma de CA.
3. Voltee el UPS a su lado.
4. Remueva los tornillos en la parte de abajo del panel frontal del UPS y déjelos a un lado
5. Remueva el panel frontal del UPS: jálelo ybalo
6. Quite la cubierta de la batería
7. Desconecte los cables de la batería
8. Remueva la batería del compartimento
9. Instale labatería de reemplazo en el compartimento
GARANTÍA
Póliza de Garantía
Av. Revolución No. 639. Piso 2, Col. San Pedro de los Pinos,
C.P. 03800, Delegación Benito Juarez, Mexico DF .
RFC: CPS120525QJ3, Tel. (0155) 4622-8654. soporte.tecnico@cyberpower .mx
APLICA A MODELOS:
OM750ATLCD ó OM900ATLCD ó OM1500ATLCD
“ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INDICACIONES DE SU
INSTRUCTIVO, INCLUIDO DENTRO DEL EMPAQUE DEL PRODUCTO”
CYBER POWER SYSTEMS S.A. DE C.V. (CYBERPOWER): Otorga una garantía de 2 años en
partes eléctricos y electrónicos y 1 año en la batería. A partir de la fecha de compra en todas sus
partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, bajo las siguientes CONDICIONES:
• Para hacer efectiva esta garantía, debe presentar esta póliza sellada por el establecimiento que
lo vendió y/o la factura original, sin que se haya violado el sello de garantía, junto con el
producto en el lugar de su compra o al domicilio:
Av. Revolución No. 639. Piso 2,
Col. San Pedro de los Pinos, C.P . 03800, Delegación Benito Juarez, Mexico DF .
• Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por
CYBERPOWER.
• El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días a partir de la fecha en que sea
recibido el equipo en el centro de servicio.
Al término de esta garantía, las refacciones, las partes y accesorios de este producto los podrá
adquirir directamente en CYBERPOWER.
ESTA GARANTÍA NO SERÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS
(Este documento no deberá presentar raspaduras, enmendaduras o modificaciones)
• Si el equipo se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
• Si el equipo no hubiese sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo de uso.
• Si el equipo hubiese sido modificado, abierto o reparado por personal no autorizado.
PRODUCTO:____________________________________________________________________________
MODELO:____________________________ NUMERO DE SERIE:________________________________
FECHA DE COMPRA:_____________________________________________________________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:_____________________________________________________________
DOMICILIO:_____________________________________________________________________________
SELLO Y FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:_______________________________________________________
Para mayor información, porfavor contactar:
Cyber Power Systems S.A. de C.V.,
Av. Revolución No. 639. Piso 2, Col. San Pedro de los Pinos,
C.P. 03800, Delegación Benito Juarez, Mexico DF .
Tels: (0155) 4622-8654
CyberPower Systems ( USA ), Inc.
4241 12th Avenue East, Suite 400, Shakopee, MN55379
Phone: 1-877-297-6937
www.cyberpower.com.mx
El contenido es propiedad de copyright ©2012 CyberPower Systems, Todos los derechos reservados.
Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyberpower Systems (USA) Inc.
10. Conecte el juego de cables rojo y negro a los conectores del paquete de baterías
11. Coloque el panel frontal del UPS de nuevo.
12. Reapriete los tornillos
13. Conecte a la alimentación de CA y recargue las baterías nuevas hasta 8 a 16 horas para
asegurar una carga completa.
RECORDATORIO: Las Baterías son consideradas DESPERDICIO PELIGROSO y deben ser
desechadas apropiadamente. Muchos distribuidores que venden baterías selladas de plomo
selladas recolectan baterías usadas para reciclaje, como requieren las regulaciones locales.
ESPECIFICACIONES TÉCNICA
Modelo OM750ATLCD OM900ATLCD OM1500ATLCD
Capacidad (VA) 750VA 900VA 1500VA
Entrada
Rango de Voltaje 82~148Vac
Frecuencia 50/60Hz(Detección automática)
Salida
Voltaje de Salida en
Batería Simulación de onda senoidal120Vac +/-10%
Frecuencia de salida en
batería 50/60 Hz +/-1Hz
Proteccióncontra
sobrecargas Limitando corriente interna/Disyuntor Térmico
Tomas
Tomas totales 6 8
Tomas de batería
ysupresión de picos 3 4
Tomasúnicamente de
supresión de picos 3 4
Dimensiones(AnXAl X
F)mm 96 X 138 X 286 148 X 178 X 298
Peso (kg) 4.0 4.9 9.3
Batería
Batería de plomo ácido
sellada RBP0043X 1 RBP0110X 1 RBP0089X 2
Tiempo de recarga típico 8 Horas
Diagnóstico de advertencia
Indicadores Batería encendida, pantalla de estatus, pantalla de capacidad, Pantalla
de valores digitales
Alarmas audibles En batería; batería baja; sobrecarga
Ambiental
Temperatura
operando 0C a 40C
Humedad relativa de
funcionamiento 0 a 90%
Comunicación
*PowerPanel® de
edición personal Windows 7/ Windows 8/Vista/XP/2000/Servidor 2003, Linux
Manejo
Auto carga Si
Auto rearranque Si
USB Si
DEFINICIONES PARA INDICADORES LCD ILUMINADOS
LCD Indicación
Modo en operación
Presiona bon de
selección
UPS Pantalla de Estatus Pantalla de
capacidad Pantalla de valor digital
Carga
Cap.
Batería
Cap.
Voltaje
de
Entrad
Voltaje
de
Salida
Tiempo
de
duració
%
de
car
g
a
%
de Bat.
Inicial V X -- X V X V
1er V X -- X V X V
2nd (Segundo) V X -- X V X V
3nd (tercero) V X -- X X V V
4nd (cuarto) V X -- X V X V
5nd(quinto)(Regres
a) V X -- X V X V
Presiona >3seg
(Desactiva sonido) V X V X -- -- -- -- -- -- --
Presiona >3seg
de nuevo
(Activa sonido)
V X X X -- -- -- -- -- -- --
(Sobrecarga) V X -- V -- -- -- -- -- -- --
“V” : Iluminada, “X” : no iluminada, “--“ : Ambos
Modo de batería
Presiona bon de
selección
UPS Pantalla de Estado Pantalla de
capacidad Pantalla de valor digital
Carga
Cap.
Batería
Cap.
Voltaje
de
Entrad
Voltaje
de
Salida
Tiempo
de
duració
%
de
car
g
a
%
de Bat.
Inicial X V -- X X V V
1er X V -- X X V V
2nd (Segundo) X V -- X V X V
3nd (tercero) X V -- X X V V
4nd (cuarto) X V -- X X V V
5nd(quinto)
(Regresa) X V -- X X V V
Presiona >3seg
(Deshabilita
sonido)
X V V X -- -- -- -- -- -- --
Presiona >3seg
de nuevo
(Habilita sonido)
X V X X -- -- -- -- -- -- --
(Sobrecarga) X V -- V -- -- -- -- -- -- --
“V” : Iluminada, “X” : no iluminada, “--“ : Ambos
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible Causa Solución
El UPS no
desempeñael
tiempo de
respaldo
estimado
Batería sin cargar por
completo
Recargue la batería dejando conectado el
UPS a una toma de CA
Batería desgastada Contacte a CyberPower para asistencia
acerca de las baterías.
El UPS no
enciende.
El botón de encendido está
diseñado para prevenir daño
de un encendido/apagado
rápido
Apague el UPS. Espere 10 segundos y
después encienda
La unidad no está conectada a
una toma de CA
La unidad debe ser conectada a una toma de
110/120V 50/60Hz
La batería está descargada Contacte a CyberPower para asistencia
acerca de las baterías.
Problema mecánico Contacte a CyberPower para asistencia
acerca de las baterías.
El UPS no
suministra
corriente al
equipo
conectado.
El disyuntor (breaker) del UPS
se hadisparado [debido a una
sobrecarga
Apague el UPS. Espere 10 segundos,
reinicie el disyuntor oprimiendo el botón en él
y a continuación, re-encienda el UPS.
Las baterías
estándescargadas
Recargue la unidad, durante al menos cuatro
horas (4)
La unidad p2-ha sido dañada
por un pico de voltaje
Contacte a soporte técnico de CyberPower
para sureparación.
El programa de
admón.
PowerPanel®Bu
sinessEdition
está inactivo
El cable USB no está
conectado
Conecta el cable USB al UPS y en un Puerto
trasero USB de la computadora. Únicamente
utiliza el cable que venia con el equipo.
La unidad no proveeenergía
de la batería
Apague su computadora y apague el UPS.
Espere 10 segundos y vuelva a encender el
UPS. Esto deberá resetear la unidad.
Para más información, visita www.cyberpower.com
Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de este manual.


Produkt Specifikationer

Mærke: CyberPower
Kategori: Uafbrydelig strømforsyning (UPS)
Model: OM900ATLCD
Bredde: 96 mm
Dybde: 280 mm
Højde: 138 mm
Vægt: 4920 g
Produktfarve: Sort
Skærmtype: LCD
Formfaktor: Tower
Responstid: 4 ms
Relativ luftfugtighed ved drift (H-H): 0 - 90 %
Ethernet LAN-porte (RJ-45): 1
Antal USB 2.0-porte: 1
Driftstemperatur (T-T): 0 - 40 °C
Udgangseffekt: - W
LED-indikatorer: Ja
Batteritype: RBP0110
Antal understøttede batterier: 1
Opladningstid for batteri: 8 t
Medfølgende software: PowerPanel Personal
Indgangsfrekvens: 50/60 Hz
Strømstik: NEMA 5-15P
Kølingstype: Aktiv
Modem-porte (RJ-11): 1
AC udgange, antal: 6 AC stikkontakt(er)
AC stikkontakt typer: NEMA 5–15R
Overspænding energivurdering: 245 J
Indgående driftsspænding (maks.): 148 V
Output strømkapacitet (VA): 0.9 kVA
Indgående driftsspænding (min.): 82 V
Udgangs driftsspænding (min.): 108 V
Udgangs driftsspænding (maks.): 132 V
UPS topologi: Interaktivt indgangsstik
Typisk backup tid ved halv styrke: 50 min.
Typisk backup tid ved fuld styrke: 33 min.

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til CyberPower OM900ATLCD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig