Dexford WS 2200 Weerstation Manual

Dexford Vejrstation WS 2200 Weerstation

Læs gratis den danske manual til Dexford WS 2200 Weerstation (4 sider) i kategorien Vejrstation. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 47 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 24 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Dexford WS 2200 Weerstation, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
WS 2200
Wetterstation mit Funk-Thermometer und Uhr
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
 
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-

Fachhändler.



Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren


-



Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,

unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
-

auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
-

grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch
einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem


geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Überga-
be unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle

dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-




-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und

-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung


die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität


Download von unserer Website www.dexford.com.
Anzeige- und Bedienelemente
1 Wettervorhersage
 ➙ ➚ ➘
3 Aussentemperatur, Trend ➙ ➚ ➘
 
5 Uhrzeit
6 Datum
7 Komfort Index
8 Sensor Symbol
9 Alarm
10 Wandbefestigung
11 Batteriefach
 
A SET
  
  
  
E UP
  
  
 
b Kanal wechseln
MANUELLE EINSTELLUNGEN
(Der Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn nicht innerhalb von

„SET“
 
UPDOWN“ zur Auswahl.
„SET“ zur Bestätigung.
 
UPDOWN“ zur Auswahl.
„SET“ zur Bestätigung.
 
UPDOWN“ zur Auswahl.
„SET“ zur Bestätigung.
 
UPDOWN“ zur Auswahl der Sprache.
„SET“ zur Bestätigung.
 
UPDOWN“ zur Auswahl.
„SET“ zur Bestätigung.
 
UPDOWN“ zur Auswahl.
„SET“ zur Bestätigung.
 
UPDOWN“ zur Auswahl.
„SET“ zur Bestätigung.
Wecker einstellen
„ALARM“
Die Displayanzeige wechselt auf die Anzeige AL
„ALARM“
Die Stunden-Anzeige blinkt.
UPDOWN“ zur Auswahl.
„ALARM“ zur Bestätigung.
 
UPDOWN“ zur Auswahl.
„ALARM“ zur Bestätigung.
Wecker ein- / ausschalten
„SET“
AL wird angezeigt
SETAL wird aktiviert
 SET“ erneut um AL zu deaktivieren
-

„Snooze“-Funktion ein- / ausschalten
„SNOOZE/LIGHT“ während der Weckton ertönt.
 
 
beliebigen Taste deaktiviert.
Max./Min. Temperatur u. Luftfeuchtigeit für Innen u. Aussen anzeigen
„UP“
„UP“ ca. 3 Sek. um die Werte zu löschen.
Temperatur-Warnung einstellen
-
peratur einstellen. Hiermit können Sie sich z.B. bei Frostgefahr warnen
lassen. Bei Erreichen der eingestellten Alarm-Temperatur ertönt ein
Warnsignal am Hauptgerät.
DOWN
UPDOWN“ zur Auswahl
„SET“
Die obere Begrenzung der Aussentemperatur blinkt.
UPDOWN“ zur Auswahl der maximalen
Aussentemperatur.
„SET“
Die untere Begrenzung der Aussentemperatur blinkt.
UPDOWN“ zur Auswahl der minimalen
Aussentemperatur.
„SET“ zur Bestätigung.
 
Damit die Einstellung abgeschlossen werden kann, beachten Sie bitte,

Temperatur.
Displaybeleuchtung ein- / ausschalten
„SNOOZE/LIGHT“

Komfort-Index
komfortaben trocken feucht
ACHTUNG! Es wird kein Symbol angezeigt, wenn die Temperatur nicht

bis 70 % liegt.
WETTERVORHERSAGE
sonnig leicht sonnig bewölkt regnerisch



gedacht. Bei extremen Wetterlagen ist die Vorhersage weniger genau.
Temperatursensor
Verpackungsinhalt
1 Wetterstation, 1 Temperatursensor, Bedienungsanleitung
Es kann bis zu einer Stunde oder länger dauern, bis die tatsächli-
chen Temperaturdaten angezeigt werden. Es wird empfohlen, die
Wetterstation 1 Stunde vor der Erstinstallation in dem Raum, in dem
sie verwendet werden soll, zu aklimatisieren.
INBETRIEBNAHME
 
mit dem Temperatursensor verbunden. Dieser Vorgang dauert ca. 3
 
Die Wetterstation sucht 3 Kanäle automatisch ab. Sie können die
Kanäle
 
CHANNEL

ren. Die Wetterstation kann Signale auf 3 Kanälen empfangen.
 
CHANNEL
 
anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
 Wert

B x H x T 
Gewicht 
Frequenz 
Batterien 
Temperaturbereich 
Luftfeuchtigkeitsbereich 

B x H x T 
Gewicht 
Batterien 
Temperaturbereich 

Technische Daten 
LCD
display
11
b
a
12
10
1
2
3
4
6
B
C
G
F
E
A
D
7
5
8
9
11
12
10
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce

vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées

d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que

de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre

appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre

les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est

les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité

installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive

avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de meme type
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
 
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
 
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.

poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 

 
 ➙ ➚ ➘
3 Température extérieure, tendance ➙ ➚ ➘
 
5 Heure
6 Date
7 Index de confort
8 Symbole de sonde
9 Alarme
 
 
 
A SET
  
  
  
E UP
  
  
 
 
RÉGLAGE MANUEL


Appuyez et maintenez enfoncé „SET“
Le signe pour l ‚année clignote
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“
Le signe pour mois clignote
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“
Le signe pour la date clignote
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“
Le paramètre de langue pour les semaine clignote
 
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“
 
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“
Le signe pour l‘heure clignote
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“
Le symbole de minutes clignotent
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „SET“
Réglage de l‘alarme quotidienne
Appuyer sur la touche „ALARM“
 AL
Appuyez et maintenez enfoncé „ALARM“
 
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „ALARM“
Les minutes clignotent.
UPDOWN“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „ALARM“
Alarme marche / arrêt
Appuyer sur la touche „SET“
AL apparaît
SET“, AL est activée
Pour arrêter l‘alarme, appuyez sur n‘importe quelle touche. sinon l‘alarme

„Snooze“ fonction marche / arrêt
Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT“ pendant que l’alarme sonne.
 
 
touche.

et extérieur
Appuyer sur la touche „UP“
Appuyer sur la touche „UP“ approx. 3 sec. pour effacer les valeurs.
Réglage de l‘alarme de température
Par exemple il permet d‘obtenir une mise en garde dégâts dus au gel
L‘unité principale émet un signal d‘alarme lorsque la température limite est
atteinte.
Appuyer sur la touche „DOWN“ pour approx. 3 sec.
 
UPDOWN“ pour sélectionner
Appuyer sur la touche „SET“
Limite supérieure de la température extérieure clignote.
UPDOWN“ sélectionne la température
extérieure maximale.
Appuyer sur la touche „SET“
La limite inférieure de la température extérieure clignote.
UPDOWN“ sélectionne la température
extérieure minimale.
Appuyer sur la touche „SET“  
température extérieure ( 
Le réglage ne peut être effectué si la température maximale réglée est
supérieure à la température minimale enregistrée.
Rétroéclairage marche / arrêt
Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT“
 
Index de confort
   
ATTENTION! Il n‘y a aucune icône n‘apparaît si la température ne réside

PRÉVISION MÉTÉO
ensoleillé un peu nuageux nuageux pluvieux
La station météorologique analyse les conditions météorologiques des


usage domestique. Dans des conditions météorologiques extrêmes, la
prédiction est moins précise.
WS 2200

Contenu du coffret
ode d‘emploi

Lors de l‘installation initiale, la station peut prendre jusqu‘à une
heure ou plus pour s‘acclimater aux conditions actuelles. Il est re-
commandé de mettre l‘unité principale dans la pièce où il sera utilisée
pour au moins 1 heure avant l‘installation initiale.
MISE EN SERVICE
 
 
 
va scanner les 3 chaînes automatiquement. Sélectionnez les canaux
 „CHANNEL“
 
ture. La station météo est capable de recevoir jusqu‘à 3 canaux
différents.
En cas d‘échec de réception, s.v.p. appuyez sur „CHANNEL“
plus de approx. 3 secondes pour recevoir à nouveau.
 
observée avec les autres appareils électroniques !
 Valeur

H x L x P 
Poids 
Fréquence 
Piles 
Plage de températures 
Plage d‘humidité 

H x L x P 
Poids 
Piles 
Plage de températures 
Pour intérieur et extérieur
Données techniques
LCD
display
11
b
a
12
10
1
2
3
4
6
B
C
G
F
E
A
D
7
5
8
9
11
12
10


Produkt Specifikationer

Mærke: Dexford
Kategori: Vejrstation
Model: WS 2200 Weerstation

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dexford WS 2200 Weerstation stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig