Digipower JS-CC100-RD Manual

Digipower PowerBank JS-CC100-RD

Læs gratis den danske manual til Digipower JS-CC100-RD (2 sider) i kategorien PowerBank. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Digipower JS-CC100-RD, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Smartphone ChargeCard
Item
JS-CC100
TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES
TECNICAS • SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Input: 5V 500mAh
Output: 5V 600mAh
Battery capacity: 680mAh
Charge life (full cycles): 300
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using, it is recommended to fully charge the battery pack.
1. Use the included micro-usb cable to connect the battery pack to a USB
power port, such as a laptop or wall charger.
2. The LEDs will illuminate one at a time to indicate the charging status.
3. When all 3 LED’s remain lit, the battery pack is fully charged.
4. Insert the fold-out micro-usb tip to charge your device.
To charge phone:
1. Connect the micro USB connector to your device
2.Press the power button on the battery pack for 1 second to turn it on
3.The battery display on your device will indicate that it is charging
Check the Battery Power
Note: On the three LED display the leftmost LED (position #1) will remain lit
whenever the charger is connected to a working power source.
1. Pressing the LED indicator will reveal the remaining capacity of your
battery.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Antes de utilizarlo, se recomienda para cargar totalmente la
batea.
1. Utilice la inclumicro-cable USB para conectar la batea a una toma de
corriente USB, como un ordenador portátil o el cargador de pared.
2. Las luces de LED se encenderán uno a la vez para indicar el estado de
carga.
3. Cuando las 3 luces de LED permanecen encendidas, la batería está
completamente cargada.
4. Inserte el desplegable de micro-usb punta para cargar el dispositivo.
Confirmar el poder de la batea
Nota: En los tres LED de la izquierda LED (la posición # 1) permanecerá
encendido cuando el cargador está conectado a una fuente de trabajo.
1. Al pulsar el indicador LED se revela la capacidad restante de la batería.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Avant utilisation, il est recomman de charger complètement la
batterie.
1. Utilisez le micro-inclus un câble USB pour connecter la batterie à une
prise USB, comme un ordinateur portable ou d'un chargeur mural.
2. LED s'allume une à la fois pour indiquer l'état du chargement.
3. Lorsque les 3 lumières LED rester, la batterie est complètement chargée.
4. Inrez la Micro-USB vers le bas pour charger la pointe de l'appareil.
Confirmer la puissance de la batterie
Note: Les trois voyants LED sur la gauche (position # 1) s'allume lorsque le
chargeur est brancà une source de travail.
1. En appuyant sur la LED indique la capaci restante de la batterie.
Status Display State Battery Level
LEDs #1 through #3 are blinking Below 30%
LED #1, #2 are on and #3 is blinking Approximately 60%
LEDs #1 through #3 are on Approximately 100%
Declaration of Conformity with FCC Rules for Electromagnetic Compatibility
We, Mizco International, Inc., of 80 Essex Ave East, Avenel, NJ 07001,
declare under our sole responsibility that the product to which this declaration
relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Mizco International, Inc., is not responsible for any interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void
the user’s authority to operate this equipment.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.


Produkt Specifikationer

Mærke: Digipower
Kategori: PowerBank
Model: JS-CC100-RD
Produktfarve: Rød
Batterikapacitet: 680 mAh
Opladningskilde: USB
Antal enheder der er tilsluttet samtidigt (maks.): 1
Oplader, kompabilitet: Universel
Inputgrænseflade: Micro-USB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Digipower JS-CC100-RD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig