
BTS121
Handbuch herunterladen
DE
Spezifikation:
Modellname: BTS121
Zelltyp: Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Baמּerie
Baמּeriekapazität: DC 3,7V 1800mAh / 6,66Wh
Nenneingang: 5V 0,8A (Max.)
Nennausgang: 5V 0,5A (Max.)
Bluetooth-Version: 5.2
Unterstützt: Freisprechen, FM, Micro SD-Karte, USB, TWS
Lautsprecher: 4Ω 6Wx2 Φ52mm
Übertragungsdistanz: 10M
Frequenzbereich: 120Hz-18KHz
Abmessungen: 210(L) * 102(B) * 102(H) mm
Gewicht: 850±10g
DE
Packungsinhalt
BTS121
Do
w
n
l
oa
d
Ma
nu
a
l
3
Ladekabel
Type-C 0,65 m
1 BTS121 2
Benutzerhandbuch
1. Ein-/Ausschalten
2. LED-Schalter
3. Wiedergabe/Pause
4. Modus-Taste
5. Lautstärke erhöhen/Nächster Titel
6. Lautstärke verringern/Vorheriger Titel
7. Ladeanschluss (Typ-C DC 5V/0,8A)
8. Micro-SD-Kartensteckplatz
9. USB-Flash-Laufwerk/USB-A-Ausgang (DC 5V/0,5A)
10. LED-Batterieanzeige (unter der Abdeckung)
Wie zu verwenden
1. Ein-/Ausschalter: Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, um den Lautsprecher ein-
oder auszuschalten.
2. Bluetooth: Schalten Sie den Lautsprecher ein, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus
zu wechseln, aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Gerät, suchen Sie
nach „Energizer_BTS121“ und verbinden Sie sich damit.
3. Wiedergabe und Pause: Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausetaste am Gerät, um die
Musik abzuspielen oder anzuhalten.
4. Modus-Taste: Drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen Bluetooth-, FM-, SD-Karten-
oder USB-Wiedergabemodus zu wechseln.
5. Lautstärkeregelung: Halten Sie die Lautstärketaste + gedrückt, um die Lautstärke zu
erhöhen. Halten Sie die Lautstärketaste - gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
6. Nächster/Vorheriger Titel: Drücken Sie die Taste „+“, um den nächsten Titel
abzuspielen. Drücken Sie die Taste „-“, um den vorherigen Titel abzuspielen.
7. Micro-SD-Kartensteckplatz: Legen Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz ein; der
Lautsprecher wechselt automatisch in den SD-Kartenmodus oder verwenden Sie die
Modus-Taste. Der Lautsprecher unterstützt MP3-, AAC-, WAV-, APE-, WMA- und
andere Formate.
8. USB-Wiedergabemodus: Stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk in den USB-Anschluss;
der Lautsprecher wechselt automatisch in den USB-Wiedergabemodus oder manuell
in den USB-Modus.
9. USB-A-Ausgang: Laden Sie Ihr Gerät über den USB-A-Ausgang auf.
10. Ladeanschluss: Um den Lautsprecher aufzuladen, verbinden Sie das Ladekabel mit
Ihrem Lautsprecher und einer Stromquelle.
11. LED-Baמּerieanzeige: Das rote Licht zeigt an, dass der Lautsprecher lädt. Das rote
Licht erlischt, wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.
12. FM-Modus:
• Halten Sie die Wiedergabe-/Pausetaste (1 Sekunde) gedrückt, um das automatische
Tuning zu starten.
• Sobald das Tuning abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste „-” oder „+” zum
Wechseln der Sender.
• Halten Sie die Taste „-” oder „+” gedrückt, um die Lautstärke zu verringern oder zu
erhöhen.
13. Freisprechmodus (Telefon):
• Anruf annehmen: Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausetaste
• Anruf ablehnen: Halten Sie die Wiedergabe-/Pausetaste gedrückt
• Wahlwiederholung: Drücken Sie zweimal die Wiedergabe-/Pausetaste
14. Halten Sie die Modus-Taste gedrückt, um zur TWS-Funktion zu wechseln.
Hinweis: Die Akkulaufzeit dieses Produkts hängt von der Aktivität des Benutzers und
der Lautstärkeregelung ab.
UM_2_ BTS121_EN_1.1
Biמּe beachten Sie die folgenden Punkte, um die Effizienz der Baמּerie zu erhöhen:
• Schalten Sie den Lautsprecher vor dem Laden aus.
• Stecken Sie zuerst die Ladebuchse in den Lautsprecher und dann den Adapterstecker
in die Steckdose.
• Bei der ersten Verwendung dieses Geräts kann es sein, dass sich der Lautsprecher vor
dem ersten vollständigen Entladevorgang und während der Musikwiedergabe
ausschaltet. Daher ist es notwendig, den Lautsprecher zwei- oder mehrmals neu zu
starten, um Musik abzuspielen, bis die Baמּerie vollständig entladen ist. Dies
bedeutet,
dass die Baמּerie vollständig entladen wurde und das Ladeanzeigelicht rot leuchtet
oder der Ladeindikator minimiert ist (je nach Modell). Laden Sie dann die Baמּerie 7-8
Stunden auf, bis das Ladeanzeigelicht erlischt.
• Es wird dringend empfohlen, die Baמּerie nicht länger als 8 Stunden zu laden.
BTS121
Specificatie:
Modelnaam: BTS121
Celtype: Oplaadbare lithium-ion
Baמּerijcapaciteit: DC 3,7V 1800mAh / 6,66Wh
Nominale invoer: 5V 0,8A (Max.)
Nominale uitvoer: 5V 0,5A (Max.)
Bluetooth-versie: 5.2
Ondersteuning: Handsfree, FM, Micro SD-kaart, USB, TWS
Luidspreker: 4Ω 6Wx2 Φ52mm
Transmissieafstand: 10M
Frequentiebereik: 120Hz-18KHz
Afmetingen: 210(L) * 102(B) * 102(H) mm
Gewicht: 850±10g
NL
Inhoud van de verpakking
BTS121
D
o
w
n
l
oa
d
Ma
nua
l
3
Oplaadkabel
Type-C 0,65m.
1 BTS121 2
Gebruikershandleiding
1. Aan/Uit
2. LED-schakelknop
3. Afspelen/Pauze
4. Modusknop
5. Volume omhoog/Volgende knop
6. Volume omlaag/Vorige knop
7. Oplaadpoort (Type-C DC 5V/0,8A)
8. Micro SD-kaartsleuf
9. USB-stick/USB-A uitgang (DC 5V/0,5A)
10. LED-batterij-indicator (onder de kap)
Hoe te gebruiken
1. Aan/Uit-knop: Houd de aan/uit-knop ingedrukt om de luidspreker in of uit te
schakelen.
2. Bluetooth: Zet de luidspreker aan om de Bluetooth-koppelmodus te activeren,
activeer de Bluetooth-verbinding op uw apparaat, zoek naar "Energizer_BTS121"
en maak verbinding.
3. Afspelen en pauzeren: Druk op de afspeel-/pauzeknop op het apparaat om de
muziek af te spelen of te pauzeren.
4. Modusknop: Druk op de modusknop om te schakelen tussen Bluetooth-, FM-,
SD-kaartmodus of USB-weergavemodus.
5. Volumeregeling: Houd de volumeknop omhoog ingedrukt om het volume te
verhogen. Houd de volumeknop omlaag ingedrukt om het volume te verlagen.
6. Volgende/Vorige nummer: Druk op de “+” knop om het volgende nummer af te
spelen. Druk op de “-” knop om het vorige nummer af te spelen.
7. Micro SD-kaartsleuf: Steek een Micro SD-kaart in de sleuf, de luidspreker schakelt
automatisch naar de SD-kaartmodus, of gebruik de modusknop. De luidspreker
ondersteunt formaten zoals MP3, AAC, WAV, APE, WMA en andere.
8. USB-weergavemodus: Steek een USB-stick in de USB-poort, de luidspreker
schakelt automatisch naar de USB-weergavemodus of handmatig naar de
USB-modus.
9. USB-A uitgang: Laad uw apparaat op via de USB-A uitgangspoort.
10. Oplaadpoort: Om de luidspreker op te laden, sluit u de oplaadkabel aan op uw
luidspreker en een stroombron.
11. LED-baמּerij-indicator: Het rode licht geeﬞ aan dat het apparaat wordt
opgeladen. Het rode licht gaat uit wanneer de luidspreker volledig is opgeladen.
12. FM-modus:
• Houd de afspeel-/pauzeknop (1 sec) ingedrukt om automatisch af te stemmen.
• Zodra de afstemming is voltooid, drukt u op de “-” of “+” knop om tussen de
zenders te schakelen.
• Houd de “-” of “+” knop ingedrukt om het volume te verlagen of te verhogen.
13. Handsfree-modus (Telefoon):
• Binnenkomende oproep beantwoorden: Druk op de afspeel-/pauzeknop
• Binnenkomende oproep weigeren: Houd de afspeel-/pauzeknop ingedrukt
• Herkiezen: Druk tweemaal op de afspeel-/pauzeknop
14. Houd de modusknop ingedrukt om over te schakelen naar de TWS-functie.
Opmerking: De baמּerijduur van dit product is aankelijk van de activiteiten en het
volume van de gebruiker.
UM_2_ BTS121_NL_1.1
Gelieve de volgende punten te respecteren om de efficiëntie van de baמּerij te
verhogen:
• Schakel de luidspreker uit voordat u deze oplaadt.
• Sluit eerst de lader aan op de luidspreker en steek vervolgens de adapterstekker in
het stopcontact.
• Bij het eerste gebruik van dit apparaat kan de luidspreker zichzelf uitschakelen
voordat de eerste ontlading volledig is voltooid en tijdens het afspelen van muziek.
Het is daarom noodzakelijk om de luidspreker twee keer of vaker opnieuw op te
starten om muziek af te spelen totdat de baמּerij volledig is ontladen. Dit betekent
dat de baמּerij volledig is ontladen en dat het oplaadlampje rood brandt of de
laadindicator minimaal is (aankelijk van het model). Laad de baמּerij vervolgens 7-8
uur op totdat het oplaadlampje uitgaat.
• Het wordt sterk aanbevolen om de baמּerij niet langer dan 8 uur op te laden.
BTS121
Baixar manual
PT
Especificação:
Nome do modelo: BTS121
Tipo de célula: Íon de lítio recarregável
Capacidade da bateria: DC 3,7V 1800mAh / 6,66Wh
Entrada nominal: 5V 0,8A (Máx.)
Saída nominal: 5V 0,5A (Máx.)
Versão Bluetooth: 5.2
Suporte: Mãos-livres, FM, Cartão Micro SD, USB, TWS
Alto-falante: 4Ω 6Wx2 Φ52mm
Distância de transmissão: 10M
Resposta de frequência: 120Hz-18KHz
Dimensões: 210(L) * 102(W) * 102(H) mm
Peso: 850±10g
PT
Conteúdo da embalagem
BTS121
D
o
w
n
l
oa
d
Ma
nua
l
3
Cabo de carregamento
Cabo Type-C 0.65m
1 BTS121 2
Manual do utilizador
1. Ligar/Desligar
2. Botão de Comutação LED
3. Reproduzir/Pausar
4. Botão de Modo
5. Aumentar Volume/Próxima Faixa
6. Diminuir Volume/Faixa Anterior
7. Porta de Recarga (Tipo-C DC 5V/0,8A)
8. Slot para Cartão Micro SD
9. Unidade Flash USB/Saída USB-A (DC 5V/0,5A)
10. Indicador de Bateria LED (sob a tampa)
Como Usar
1. Botão de ligar/desligar: Pressione e segure o botão de ligar para ligar/desligar o
alto-falante.
2. Bluetooth: Ligue o alto-falante para entrar no modo de pareamento Bluetooth,
ative a conexão Bluetooth no seu dispositivo, procure e conecte-se ao
“Energizer_BTS121”.
3. Reproduzir e pausar: Pressione o botão de reprodução/pausa no dispositivo para
reproduzir ou pausar a música.
4. Botão de modo: Pressione o botão de modo para alternar entre Bluetooth, FM,
modo cartão SD ou modo de reprodução USB.
5. Controle de volume: Pressione e segure o botão de volume para aumentar o
volume. Pressione e segure o botão de volume para baixo para reduzir o volume.
6. Próxima/Anterior música: Pressione o botão “+” para reproduzir a próxima
música. Pressione o botão “-” para reproduzir a música anterior.
7. Slot para cartão Micro SD: Insira o cartão Micro SD no slot, o alto-falante mudará
automaticamente para o modo SD ou use o botão de modo. O alto-falante
suporta formatos como MP3, AAC, WAV, APE, WMA e outros.
8. Modo de reprodução USB: Insira o pen drive USB na porta USB; o alto-falante
mudará automaticamente para o modo de reprodução USB ou mude
manualmente para o modo USB.
9. Saída USB-A: Carregue seu dispositivo através da porta de saída USB-A.
10. Porta de recarga: Para carregar o alto-falante, conecte o cabo de carregamento
ao seu alto-falante e a uma fonte de energia.
11. Indicador de bateria LED: A luz vermelha indica que está carregando. A luz
vermelha apagará quando o alto-falante estiver totalmente carregado.
12. Modo FM:
• Pressione e segure o botão de reprodução/pausa (1 segundo) para iniciar a
sintonia automática.
• Após a sintonia, pressione o botão “-” ou “+” para alternar entre as estações.
• Pressione e segure o botão “-” ou “+” para diminuir ou aumentar o volume.
13. Modo mãos-livres (Telefone):
• Atender chamada recebida: Pressione o botão de reprodução/pausa
• Rejeitar chamada recebida: Pressione e segure o botão de reprodução/pausa
• Rediscagem: Pressione duas vezes o botão de reprodução/pausa
14. Pressione e segure o botão de modo para alternar para a função TWS.
Nota: A duração da bateria deste produto depende da atividade do usuário e do
controle de volume.
UM_2_ BTS121_PT_1.1
Por favor, siga os pontos abaixo para aumentar a eficiência da bateria:
• Desligue o alto-falante antes de carregar.
• Conecte a tomada do carregador ao alto-falante primeiro, e depois insira o plugue do
adaptador na tomada.
• No primeiro uso deste dispositivo, o alto-falante pode se desligar antes do primeiro
processo de descarga completo e durante a reprodução de música. Portanto, duas
ou mais vezes, é necessário reiniciar o alto-falante para reproduzir música até que a
bateria esteja completamente descarregada. Isso significa que a bateria foi
completamente descarregada e a luz de carregamento fica vermelha ou o indicador
de carga é minimizado (dependendo do modelo). Em seguida, carregue a bateria
por 7-8 horas até que a luz de carregamento se apague.
• É fortemente recomendado não carregar a bateria por mais de 8 horas.
BTS121
Pobierz instrukcję obsługi
PL
Specyfikacja:
Nazwa modelu: BTS121
Typ ogniwa: Akumulator litowo-jonowy
Pojemność baterii: DC 3,7V 1800mAh / 6,66Wh
Nominalne wejście: 5V 0,8A (Maks.)
Nominalne wyjście: 5V 0,5A (Maks.)
Wersja Bluetooth: 5.2
Obsługa: Zestaw głośnomówiący, FM, karta Micro SD, USB, TWS
Głośnik: 4Ω 6Wx2 Φ52mm
Zasięg transmisji: 10M
Odpowiedź częstotliwościowa: 120Hz-18KHz
Wymiary: 210(D) * 102(S) * 102(W) mm
Waga: 850±10g
PL
Zawartość paczki
BTS121
D
o
w
n
l
oa
d
Ma
nua
l
3
Kabel do ładowania
Type-C 0,65 m
1 BTS121 2
Instrukcja obs
ługi
1. Włącz/Wyłącz
2. Przycisk przełącznika LED
3. Odtwarzaj/Pauza
4. Przycisk trybu
5. Zwiększ głośność/Przycisk następny
6. Zmniejsz głośność/Przycisk poprzedni
7. Port ładowania (Typ-C DC 5V/0,8A)
8. Gniazdo karty Micro SD
9. Napęd flash USB/Wyjście USB-A (DC 5V/0,5A)
10. Wskaźnik LED baterii (pod pokrywą)
Jak używać
1. Przycisk zasilania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć/wyłączyć
głośnik.
2. Bluetooth: Włącz głośnik, aby przejść do trybu parowania Bluetooth, włącz
połączenie Bluetooth na swoim urządzeniu, wyszukaj i połącz się z
„Energizer_BTS121”.
3. Odtwarzaj i pauza: Naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy na urządzeniu, aby
odtwarzać lub wstrzymać muzykę.
4. Przycisk trybu: Naciśnij przycisk trybu, aby przełączyć na Bluetooth, FM, tryb
karty SD lub tryb odtwarzania USB.
5. Regulacja głośności: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności, aby
zwiększyć głośność. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności, aby
obniżyć głoś
ność.
6. Następny/Poprzedni utwór: Naciśnij przycisk „+”, aby odtworzyć następny utwór.
Naciśnij przycisk „-”, aby odtworzyć poprzedni utwór.
7. Gniazdo karty Micro SD: Włóż kartę Micro SD do gniazda; głośnik automatycznie
przełączy się na tryb SD lub użyj przycisku trybu. Głośnik obsługuje formaty MP3,
AAC, WAV, APE, WMA i inne.
8. Tryb odtwarzania USB: Włóż napęd flash USB do portu USB; głośnik
automatycznie przełączy się na tryb odtwarzania USB lub przełącz ręcznie na
tryb USB.
9. Wyjście USB-A: Ładuj swoje urządzenie za pomocą portu wyjściowego USB-A.
10. Port ładowania: Aby naładować głośnik, podłącz kabel ładowania do głośnika i
źródła zasilania.
11. Wska
źnik baterii LED: Czerwone światło wskazuje ładowanie. Czerwone światło
zgaśnie, gdy głośnik będzie w pełni naładowany.
12. Tryb FM:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/pauzy (1 sekunda), aby rozpocząć
automatyczne strojenie.
• Po zakończeniu strojenia naciśnij przycisk „-” lub „+”, aby przełączać między
stacjami.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” lub „+”, aby zmniejszyć lub zwiększyć
głośność.
13. Tryb głośnomówiący (Telefon):
• Odbierz połączenie przychodzące: Naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy
• Odrzuć połączenie przychodzące: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
odtwarzania/pauzy
• Ponowne wybieranie: Naciśnij dwukrotnie przycisk odtwarzania/pauzy
14. Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu, aby przełączyć się na funkcję TWS.
Uwaga: Czas pracy baterii tego produktu zależ
y od aktywności użytkownika i
kontroli głośności.
UM_2_ BTS121_PL_1.1
Proszę przestrzegać poniższych punktów, aby zwiększyć wydajność baterii:
• Wyłącz głośnik przed ładowaniem.
• Najpierw podłącz wtyczkę ładowarki do głośnika, a następnie wsuń wtyczkę adaptera
do gniazdka.
• Podczas pierwszego użycia tego urządzenia głośnik może wyłączyć się przed
zakończeniem pierwszego procesu rozładowania i podczas odtwarzania muzyki.
Dlatego konieczne jest ponowne uruchomienie głośnika dwa lub więcej razy, aby
odtwarzać muzykę, aż bateria będzie całkowicie rozładowana. Oznacza to, że bateria
została całkowicie rozładowana, a lampka ładowania świeci na czerwono lub wskaź
nik
ładowania jest zminimalizowany (w zależności od modelu). Następnie naładuj baterię
przez 7-8 godzin, aż lampka ładowania zgaśnie.
• Zaleca się nie ładować baterii dłużej niż 8 godzin.
Garantiert gegen Kurzschlüsse und
Überladungen für Ihre Powerbank und
Geräte.
PowerSafe-Management
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt
kontaktieren Sie uns biמּe unter
service@energizerpowerpacks.com
Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß, suchen Sie nach einer örtlichen
Entsorgungseinrichtung für Ratschläge.
Entsorgen, zerlegen, beschädigen oder verbrennen Sie die Batterie nicht zu jeder Zeit.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grafische
Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen
Tochtergesellschaften und werden von TennRich International Corp. unter Lizenz
verwendet.
GARANTIE
Alle Produkte ab dem Kaufdatum sind für eine zeitlich begrenzte Garantie
qualifiziert. Für weitere Garantieinformationen besuchen Sie bitte:
http://www.energizerpowerpacks.com
NL
Handleiding downloaden
Garandeert bescherming tegen
kortsluiting en overladen voor uw
powerbank en apparaten.
PowerSafe-beheer
service@energizerpowerpacks.com
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem contact met ons op via
Gooi de batterij op de juiste manier weg, raadpleeg een lokaal afvalverwerkingsbedrijf
voor advies.
Gooi de batterij nooit weg, demonteer, beschadig of verbrand deze.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde grafische ontwerpen zijn
handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde dochterondernemingen en
worden onder licentie gebruikt door TennRich International Corp..
GARANTIE
Alle producten vanaf de aankoopdatum komen in aanmerking voor beperkte garantie.
Voor meer garantie-informatie, bezoek: http://www.energizerpowerpacks.com
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gerenciamento PowerSafe
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
Descarte a bateria corretamente, procure uma instalação de descarte local
para orientação.
Não descarte, desmonte, danifique ou incinere a bateria a qualquer momento.
©2024 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs gráficos são
marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias relacionadas e são
usadas sob licença pela TennRich International Corp..
GARANTIA
Todos os produtos a partir da data de compra estão qualificados para garantia
por tempo limitado. Para mais informações sobre garantia, por favor, visite:
http://www.energizerpowerpacks.com
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
przeladowaniem dla Twojego banku
energii i urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań
dotyczących produktu, skontaktuj się
z nami pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
Usuń baterię w odpowiedni sposób, zwróć się do lokalnej instalacji utylizacji o poradę.
Nie usuwaj, nie rozdrabniaj, nie uszkadzaj ani nie spalaj baterii w żadnym czasie.
©2024 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graficzne są znakami
towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych i są używane na
podstawie licencji przez TennRich International Corp..
GWARANCJA
Wszystkie produkty od daty zakupu są objęte ograniczoną gwarancją czasową.
Aby uzyskać więcej informacji na temat gwarancji,
odwiedź: http://www.energizerpowerpacks.com