Energizer BTS164 Manual


Læs gratis den danske manual til Energizer BTS164 (7 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Energizer BTS164, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/7
BTS164
Download Manual
EN
Specication:
Model Name : BTS164
Cell Type : Rechargeable Lithium Ion
Baery Capacity : DC 3.7V 2400mAh/ 8.88Wh
Rated Input : 5V 1A (Max.)
Rated Output : 5V 1A (Max.)
Bluetooth Version : 5.2
Support : Handsfree, FM, Micro SD Card, USB, TWS, AUX
Speaker : 4Ω 8Wx2 Φ52mm
Transmission distance : 10M
Frequency response : 120Hz-18KHz
Dimensions : 210(L)*106(W)*106(H) mm
Weight : 874g± 10g
Made in China
EN
Package Contents
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Volume up/ Next Button
2. Power Button /LED Switch Button
3. Mode Button
4. Play/ Pause
5. Volume down/ Previous Button
6. Recharge Port (Type-C DC 5V/1A)
7. USB Flash Drive/ USB-A Output (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Micro SD Card Slot
10. LED Battery Indicator (under the cover)
How to USE
UM_2_ BTS164_EN_1.1
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic
designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries
and are used under license by TennRich International Corp..
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualied for limited time warranty. For
more warranty information, please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
devices.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
Charging Cable
Type-C 0.65m
1 BTS164
BTS164
Télécharger le manuel
FR
Spécications :
Nom du modèle : BTS164
Type de cellule : Lithium-ion rechargeable
Capacité de la baerie : DC 3,7V 2400mAh/8,88Wh
Entrée nominale : 5V   1A (Max.)
Sortie nominale : 5V   1A (Max.)
Version Bluetooth : 5.2
Support : Mains libres, FM, Carte Micro SD, USB, TWS, AUX
Haut-parleur : 4Ω 8Wx2 Φ52mm
Distance de transmission : 10M
Réponse en fréquence : 120Hz-18KHz
Dimensions : 210(L)*106(W)*106(H) mm
Poids : 874g ±10g
Fabriqué en Chine
FR
Contenu du paquet
1. Bouton Volume + / Suivant
2. Bouton d'alimentation / Bouton de commande LED
3. Bouton Mode
4. Lecture / Pause
5. Bouton Volume - / Précédent
6. Port de recharge (Type-C DC 5V/1A)
7. Clé USB / Sortie USB-A (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Fente pour carte Micro SD
10. Indicateur de batterie LED (sous le couvercle)
Comment utiliser
UM_2_ BTS164_FR_1.1
3
Câble de charge
Type-C 0,65 m
1 BTS164
BTS164
Descargar manual
ES
Especicación:
Nombre del Modelo: BTS164
Tipo de Celda: Iones de Litio Recargable
Capacidad de la Batería: DC 3.7V 2400mAh/8.88Wh
Entrada Nominal: 5V  1A (Máx.)
Salida Nominal: 5V  1A (Máx.)
Versión Bluetooth: 5.2
Soporte: Manos libres, FM, Tarjeta Micro SD, USB, TWS, AUX
Altavoz: 4Ω 8Wx2 Φ52mm
Distancia de Transmisión: 10M
Respuesta de Frecuencia: 120Hz-18KHz
Dimensiones: 210(L)*106(A)*106(A) mm
Peso: 874g ± 10g
Hecho en China
ES
Contenido del paquete
1. Botón de subir volumen / Siguiente
2. Botón de encendido / Botón de cambio de LED
3. Botón de modo
4. Reproducir / Pausar
5. Botón de bajar volumen / Anterior
6. Puerto de recarga (Type-C DC 5V/1A)
7. Unidad ash USB / Salida USB-A (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Ranura para tarjeta Micro SD
10. Indicador LED de batería (debajo de la cubierta)
Cómo USAR
UM_2_ BTS164_ES_1.1
3
Cable de carga
Tipo-C 0.65m
1 BTS164
BTS164
IT
Speciche:
Nome del modello: BTS164
Tipo di baeria: Ioni di litio ricaricabile
Capacità della baeria: DC 3.7V 2400mAh/ 8.88Wh
Ingresso nominale: 5V   1A (Max.)
Uscita nominale: 5V   1A (Max.)
Versione Bluetooth: 5.2
Supporto: Vivavoce, FM, scheda Micro SD, USB, TWS, AUX
Altoparlante: 4Ω 8W×2 Φ52mm
Distanza di trasmissione: 10M
Risposta in frequenza: 120Hz-18KHz
Dimensioni: 210(L)*106(W)*106(H) mm
Peso: 874g ± 10g
Prodoo in Cina
IT
Contenuto del pacchetto
1. Pulsante volume su/ Avanti
2. Pulsante di accensione /Pulsante LED
3. Pulsante modalità
4. Riproduci/ Pausa
5. Pulsante volume giù/ Indietro
6. Porta di ricarica (Type-C DC 5V/1A)
7. Chiavetta USB / Uscita USB-A (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Slot per scheda Micro SD
10. Indicatore della batteria LED (sotto il coperchio)
Come USARE
UM_2_ BTS164_IT_1.1
3
Cavo di ricarica
Type-C 0,65m
1 BTS164
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baerie externe et
vos appareils.
Gestion PowerSafe
Éliminez correctement la batterie, recherchez un centre de recyclage local pour
obtenir des conseils.
Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas la batterie
en tout temps.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs graphiques
sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC et de ses liales
associées, utilisées sous licence par TennRich International Corp..
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une garantie limitée.
Pour plus d'informations sur la garantie,
veuillez visiter : http://www.energizerpowerpacks.com
Garantiza contra cortocircuitos y sobre
carga para su banco de energía y
dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para
obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños grácos
son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias
relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra calican para una garantía
limitada. Para obtener más información sobre la garantía,
visite: http://www.energizerpowerpacks.com
Garantisce contro cortocircuiti e
sovraccarichi per la tua power bank e
dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoo,
contaateci a
service@energizerpowerpacks.com
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento locale
per consigli.
consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la batteria in nessun
momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design
graci sono marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative
sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
GARANZIA
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia,
visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
Scarica il manuale
2
User Manual
BTS164
Down
load
M
anual
2
Manuel de l'utilisateur
BTS164
Down
load
M
anual
2
Manual del usuario
BTS164
Down
load
M
anual
2
Manuale dell'utente
BTS164
Down
load
M
anual
4
AUX Cable 0.65m
4
Câble AUX 0,65 m
4
Cable AUX 0,65 m
4
Cavo AUX 0,65 m
Service Client
Pour toute question concernant le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
1. Power buon: Long press the power buon to turn on/o the speaker.
Short press the power buon to switch the LED light.
2. Bluetooth: Turn on the speaker to enter bluetooth pairing mode, enable
bluetooth connection on your device, search and connect to “Energizer_BTS164”.
3. Pause and play: Press pause/play buon on the device to play or pause the
music.
4. Mode buon: Press the mode buon to switch to bluetooth, FM, micro SD card
mode,
AUX, or USB play mode.
Long press the Mode buon to switch to TWS function.
5. Volume control: Long press the volume up buon to increase in volume. Long
press the volume down buon to reduce in volume.
6. Play next/Previous song: Press the “
<
” buon to play the next song. Press the
<
” buon to play the previous song.
7. Audio input: Connect a standard 3.5mm audio cable to the AUX port, the speaker
will automatically switch to AUX mode, or use the mode buon.
8. Micro SD card slot: Insert micro SD card to the slot, the speaker will automatically
switch to SD card mode, or use the mode buon. The speaker supports MP3,
AAC, WAV, APE, WMA, and other formats.
9. USB play mode: Insert USB ash drive to the USB Port, the speaker will
automatically switch to USB Play mode.
10. USB-A output: Charge your device through USB-A output port.
11. Recharge port: To charge the speaker, connect the charging cable to your
  speaker and a power source to begin recharge.
12. LED baery indicator: Blinking red light indicates charging. Solid light indicates
  fully charged.
13. FM mode:
   Press the play/pause buon to start the automatic tuning.
   Once tuning is done, press the “
<
” buon or “
<
” buon to switch between
   the stations.
   Long press the “
<
” buon or “
<
” buon to decrease or increase in volume.
14. Hands-free mode (Telephone):
   Answer incoming call: Press play/pause buon.
   Reject incoming call: Press and hold play/pause buon.
   Hang up an ongoing call: Press play/pause buon.
   Redial: Double press play/pause buon.
Note : The baery life of this product is based on user’s activity and volume control.
1. Bouton d'alimentation : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour
allumer/éteindre le haut-parleur. Appuyez brièvement sur le bouton
d'alimentation pour allumer la lumière LED.
2. Bluetooth : Allumez le haut-parleur pour entrer en mode de couplage Bluetooth,
activez la connexion Bluetooth sur votre appareil, recherchez et connectez-vous
à "Energizer_BTS164".
3. Pause et lecture : Appuyez sur le bouton pause/lecture de l'appareil pour lire ou
mere en pause la musique.
4. Bouton Mode : Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Bluetooth, FM,
carte micro SD, AUX ou lecture USB.
Appuyez longuement sur le bouton Mode pour passer à la fonction TWS.
5. Contrôle du volume : Appuyez longuement sur le bouton de volume + pour
augmenter le volume. Appuyez longuement sur le bouton de volume - pour
baisser le volume.
6. Chanson suivante/précédente : Appuyez sur le bouton "<" pour jouer la chanson
suivante. Appuyez sur le bouton "<" pour jouer la chanson précédente.
7. Entrée audio : Connectez un câble audio standard de 3,5 mm au port AUX,
l'enceinte passera automatiquement en mode AUX, ou utilisez le bouton mode.
8. Fente pour carte Micro SD : Insérez une carte Micro SD dans la fente, le
haut-parleur passera automatiquement en mode carte SD, ou utilisez le bouton
Mode. Le haut-parleur prend en charge les formats MP3, AAC, WAV, APE, WMA et
d'autres formats.
9. Mode lecture USB : Insérez une clé USB dans le port USB, le haut-parleur passera
automatiquement en mode lecture USB.
10. Sortie USB-A : Chargez votre appareil via le port de sortie USB-A.
11. Port de recharge : Pour charger le haut-parleur, connectez le câble de recharge
  à votre haut-parleur et à une source d'alimentation pour commencer à
  recharger.
12. Voyant LED de la baerie : Lumière rouge clignotante indique la charge. Lumière
  xe indique que la baerie est complètement chargée.
13. Mode FM :
   Appuyez sur le bouton lecture/pause pour démarrer la syntonisation
   automatique.
   Une fois la syntonisation terminée, appuyez sur le bouton "<" ou "<" pour
   changer de station.
   Appuyez longuement sur le bouton "<" ou "<" pour diminuer ou augmenter
   le volume.
14. Mode mains libres (téléphone) :
   Répondre à un appel entrant : Appuyez sur le bouton lecture/pause.
   Rejeter un appel entrant : Appuyez longuement sur le bouton lecture/pause.
   Raccrocher un appel en cours : Appuyez sur le bouton lecture/pause.
   Recomposer : Appuyez deux fois sur le bouton lecture/pause.
Remarque : La durée de vie de la baerie de ce produit dépend de l'activité de
l'utilisateur et du contrôle du volume.
1. Botón de encendido: Mantén presionado el botón de encendido para
encender/apagar el altavoz. Presiona brevemente el botón de encendido para
activar la luz LED.
2. Bluetooth: Enciende el altavoz para ingresar al modo de emparejamiento
Bluetooth, habilita la conexión Bluetooth en tu dispositivo, busca y conecta con
“Energizer_BTS164”.
3. Pausa y reproducción: Presiona el botón de pausa/reproducción en el dispositivo
para reproducir o pausar la música.
4. Botón de modo: Presione el botón de modo para cambiar a Bluetooth, FM, modo
de tarjeta micro SD, AUX o modo de reproducción USB.
Mantén presionado el botón de Modo para cambiar a la función TWS.
5. Control de volumen: Mantén presionado el botón de subir volumen para
aumentar el volumen. Mantén presionado el botón de bajar volumen para
reducir
el volumen.
6. Reproducción siguiente/anterior: Presiona el botón “
<
” para reproducir la
siguiente canción. Presiona el botón “
<
” para reproducir la canción anterior.
7. Entrada de audio: Conecte un cable de audio estándar de 3,5 mm al puerto AUX,
el altavoz cambiará automáticamente al modo AUX, o use el botón de modo.
8. Ranura para tarjeta SD micro: Inserta una tarjeta SD micro en la ranura, el altavoz
cambiará automáticamente al modo de tarjeta SD o puedes usar el botón de
modo. El altavoz es compatible con formatos MP3, AAC, WAV, APE, WMA y otros.
9. Modo de reproducción USB: Inserta una unidad ash USB en el puerto USB, el
altavoz cambiará automáticamente al modo de reproducción USB.
10. Salida USB-A: Carga tu dispositivo a través del puerto de salida USB-A del
altavoz.
11. Puerto de recarga: Para cargar el altavoz, conecta el cable de carga al altavoz y
  una fuente de energía para comenzar a recargar.
12. Indicador de batería LED: Luz roja intermitente indica carga. Luz ja indica que
  está completamente cargado.
13. Modo FM:
   Presiona el botón de reproducción/pausa para comenzar la sintonización
   automática.
   Una vez que la sintonización esté hecha, presiona el botón “
<
” o “
<
” para
   cambiar entre las estaciones.
   Mantén presionado el botón “
<
” o “
<
” para aumentar o disminuir el
   volumen.
14. Modo manos libres (teléfono):
   Responder una llamada entrante: Presiona el botón de encendido.
   Rechazar una llamada entrante: Mantén presionado el botón de
   pausa/reproducción.
   Colgar una llamada en curso: Presiona el botón de pausa/reproducción.
   Remarcar: Presiona tres veces el botón de pausa/reproducción.
Nota: La duración de la batería de este producto depende de la actividad del
usuario y del control de volumen.
1. Pulsante di accensione: Tenere premuto il pulsante di accensione per
accendere/spegnere l'altoparlante.
Premere brevemente il pulsante di accensione per aivare la luce LED.
2. Bluetooth: Accendere l'altoparlante per entrare in modalità di accoppiamento
bluetooth, abilitare la connessione bluetooth sul dispositivo, cercare e conneersi
a
'Energizer_BTS164'.
3. Pausa e riproduzione: Premere il pulsante di pausa/riproduzione sul dispositivo per
riprodurre o meere in pausa la musica.
4. Pulsante modalità: Premere il pulsante modalità per passare a Bluetooth, FM,
modalità scheda micro SD, AUX o modalità riproduzione USB.
Tieni premuto il pulsante Modalità per passare alla funzione TWS.
5. Controllo del volume: Tenere premuto il pulsante del volume su per aumentare il
volume. Tenere premuto il pulsante del volume giù per diminuire il volume.
6. Riproduci brano successivo/precedente: Premere il pulsante "
<
" per riprodurre il
brano successivo. Premere il pulsante "
<
" per riprodurre il brano precedente.
7. Ingresso audio: Collega un cavo audio standard da 3,5 mm alla porta AUX,
l'altoparlante passerà automaticamente alla modalità AUX, oppure utilizza il
pulsante modalità.
8. Slot per scheda micro SD: Inserire la scheda micro SD nello slot, l'altoparlante
passerà automaticamente alla modalità SD card, oppure utilizzare il pulsante
modalità. L'altoparlante supporta MP3, AAC, WAV, APE, WMA e altri formati.
9. Modalità riproduzione USB: Inserire la chiavea USB nella porta USB, l'altoparlante
passerà automaticamente alla modalità di riproduzione USB.
10. Uscita USB-A: Caricare il dispositivo tramite la porta di uscita USB-A.
11. Porta di ricarica: Per caricare l'altoparlante, collegare il cavo di ricarica
  all'altoparlante e a una fonte di alimentazione per avviare la ricarica.
12. Indicatore della baeria LED: Luce rossa lampeggiante indica la carica. Luce ssa
  indica che è completamente carica.
13. Modalità FM:
   Premere il pulsante di pausa/riproduzione per avviare la sintonizzazione
   automatica.
   Al termine della sintonizzazione, premere il pulsante "
<
" o "
<
" per cambiare
   stazione.
   Tenere premuto il pulsante "
<
" o "
<
" per abbassare o alzare il volume.
14. Modalità vivavoce (Telefono):
   Rispondere a una chiamata in arrivo: Premere il pulsante di pausa/riproduzi
   one.
   Riutare una chiamata in arrivo: Tenere premuto il pulsante di
   pausa/riproduzione.
   Terminare una chiamata in corso: Premere il pulsante di pausa/riproduzione.
   Richiamare: Premere due volte il pulsante di pausa/riproduzione.
Nota: La durata della baeria di questo prodoo dipende dall'aività dell'utente e
dal controllo del volume.
BTS164
DE
Spezikation:
Modellname: BTS164
Zelltyp: Wiederauadbare Lithium-Ionen
Baeriekapazität: DC 3,7V 2400mAh / 8,88Wh
Nenn-Eingang: 5V   1A (Max.)
Nenn-Ausgang: 5V   1A (Max.)
Bluetooth-Version: 5.2
Unterstützung: Freisprechen, FM, Micro SD-Karte, USB, TWS, AUX
Lautsprecher: 4Ω 8W x 2 Φ52mm
Übertragungsdistanz: 10M
Frequenzgang: 120Hz-18KHz
Abmessungen: 210(L)*106(B)*106(H) mm
Gewicht: 874g ± 10g
Hergestellt in China
DE
Packungsinhalt
1. Lautstärketaste + / Nächster Titel
2. Ein-/Aus-Taste / LED-Schalter
3. Modustaste
4. Wiedergabe/Pause
5. Lautstärketaste - / Vorheriger Titel
6. Ladeanschluss (Typ-C DC 5V/1A)
7. USB-Flashlaufwerk/ USB-A-Ausgang (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Micro SD-Kartensteckplatz
10. LED-Batterieanzeige (unter der Abdeckung)
Wie zu verwenden
UM_2_ BTS164_DE_1.1
2
Benutzerhandbuch
3
Ladekabel
Type-C 0,65 m
1 BTS164
BTS164
NL
Specicatie:
Modelnaam: BTS164
Celtype: Oplaadbare lithium-ion
Baerijcapaciteit: DC 3,7V 2400mAh/8,88Wh
Nominale invoer: 5V  1A (Max.)
Nominale uitvoer: 5V  1A (Max.)
Bluetoothversie: 5.2
Ondersteuning: Handsfree, FM, Micro SD-kaart, USB, TWS, AUX
Luidspreker: 4Ω 8W x 2 Ø52mm
Transmissieafstand: 10M
Frequentierespons: 120Hz-18KHz
Afmetingen: 210(L)*106(B)*106(H) mm
Gewicht: 874g ± 10g
Gemaakt in China
NL
Inhoud van de verpakking
1. Volume omhoog/ Volgende knop
2. Aan/Uit-knop / LED-schakelknop
3. Modusknop
4. Afspelen/Pauze
5. Volume omlaag/ Vorige knop
6. Oplaadpoort (Type-C DC 5V/1A)
7. USB-ashstation/ USB-A-uitgang (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Micro SD-kaartsleuf
10. LED-batterij-indicator (onder de kap)
Hoe te gebruiken
UM_2_ BTS164_NL_1.1
2
Gebruikershandleiding
3
Oplaadkabel
Type-C 0,65m.
1 BTS164
BTS164
PT
Specication:
Model Name : BTS164
Cell Type : Rechargeable Lithium Ion
Baery Capacity : DC 3.7V 2400mAh/ 8.88Wh
Rated Input : 5V 1A (Max.)
Rated Output : 5V 1A (Max.)
Bluetooth Version : 5.2
Support : Handsfree, FM, Micro SD Card, USB, TWS, AUX
Speaker : 4Ω 8Wx2 Φ52mm
Transmission distance : 10M
Frequency response : 120Hz-18KHz
Dimensions : 210(L)*106(W)*106(H) mm
Weight : 874g± 10g
Made in China
PT
Conteúdo da embalagem
1. Botão de aumentar volume / Próximo
2. Botão de Energia / Botão de alternância de LED
3. Botão de Modo
4. Reproduzir / Pausar
5. Botão de diminuir volume / Anterior
6. Porta de recarga (Type-C DC 5V/1A)
7. USB Flash Drive / Saída USB-A (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Slot para Cartão Micro SD
10. Indicador de bateria LED (sob a tampa)
Como Usar
UM_2_ BTS164_PT_1.1
2
Manual do utilizador
3
Cabo de carregamento
Cabo Type-C 0.65m
1 BTS164
BTS164
Pobierz instrukcję obsługi
PL
Specykacja:
Nazwa modelu: BTS164
Typ ogniwa: Akumulator litowo-jonowy
Pojemność baterii: DC 3,7V 2400mAh / 8,88Wh
Maksymalne wejście: 5V  1A (Maks.)
Maksymalne wyjście: 5V  1A (Maks.)
Wersja Bluetooth: 5.2
Obsługiwane funkcje: Zestaw głośnomówiący, FM, Karta Micro SD, USB, TWS, AUX
Głośnik: 4Ω 8W p2-x2 Φ52mm
Zasięg transmisji: 10M
Pasmo przenoszenia: 120Hz-18KHz
Wymiary: 210(L)*106(W)*106(H) mm
Waga: 874g±10g
Wyprodukowano w Chinach
PL
Zawartość paczki
1. Przycisk zwiększania głośności / Następny utwór
2. Przycisk zasilania / Przycisk przełączania LED
3. Przycisk trybu
4. Odtwórz / Pauza
5. Przycisk zmniejszania głośności / Poprzedni utwór
6. Port ładowania (Type-C DC 5V/1A)
7. Pendrive USB / Wyjście USB-A (DC 5V/1A)
8. AUX
9. Slot na kartę Micro SD
10. Wskaźnik baterii LED (pod pokrywą)
Jak używać
UM_2_ BTS164_PL_1.1
2
Instrukcja obs
ługi
3
Kabel do ładowania
Type-C 0,65 m
1 BTS164
Handbuch herunterladen
Garantiert gegen Kurzschlüsse und
Überladungen für Ihre Powerbank und
Geräte.
PowerSafe-Management
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt
kontaktieren Sie uns bie unter
service@energizerpowerpacks.com
Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß, suchen Sie nach einer örtlichen
Entsorgungseinrichtung für Ratschläge.
Entsorgen, zerlegen, beschädigen oder verbrennen Sie die Batterie nicht zu
jeder Zeit.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grasche
Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen
Tochtergesellschaften und werden von TennRich International Corp. unter
Lizenz verwendet.
GARANTIE
Alle Produkte ab dem Kaufdatum sind für eine zeitlich begrenzte Garantie
qualiziert. Für weitere Garantieinformationen besuchen Sie bitte:
http://www.energizerpowerpacks.com
Handleiding downloaden
Garandeert bescherming tegen
kortsluiting en overladen voor uw
powerbank en apparaten.
PowerSafe-beheer
service@energizerpowerpacks.com
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem contact met ons op via
Gooi de batterij op de juiste manier weg, raadpleeg een lokaal
afvalverwerkingsbedrijf voor advies.
Gooi de batterij nooit weg, demonteer, beschadig of verbrand deze.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde grasche
ontwerpen zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde
dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt door TennRich
International Corp..
GARANTIE
Alle producten vanaf de aankoopdatum komen in aanmerking voor beperkte
garantie. Voor meer garantie-informatie,
bezoek: http://www.energizerpowerpacks.com
Baixar manual
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gerenciamento PowerSafe
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
Descarte a bateria corretamente, procure uma instalação de descarte local
para orientação.
Não descarte, desmonte, danique ou incinere a bateria a qualquer momento.
©2024 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs
grácos são marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias
relacionadas e são usadas sob licença pela TennRich International Corp..
GARANTIA
Todos os produtos a partir da data de compra estão qualicados para garantia
por tempo limitado. Para mais informações sobre garantia, por favor, visite:
http://www.energizerpowerpacks.com
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
przeladowaniem dla Twojego banku
energii i urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań
dotyczących produktu, skontaktuj się
z nami pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
Usuń baterię w odpowiedni sposób, zwróć się do lokalnej instalacji utylizacji
o poradę.
Nie usuwaj, nie rozdrabniaj, nie uszkadzaj ani nie spalaj baterii w żadnym czasie.
©2024 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graczne są
znakami towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych
i są używane na podstawie licencji przez TennRich International Corp..
GWARANCJA
Wszystkie produkty od daty zakupu są objęte ograniczoną gwarancją czasową.
Aby uzyskać więcej informacji na temat gwarancji,
odwiedź: http://www.energizerpowerpacks.com
BTS164
Down
load
M
anual
BTS164
Down
load
M
anual
BTS164
Down
load
M
anual
BTS164
Down
load
M
anual
4
AUX-Kabel 0,65 m
4
AUX-kabel 0,65 m
4
Cabo AUX 0,65 m
4
Kabel AUX 0,65 m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Ein-/Aus-Taste: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um den Lautsprecher ein-
oder auszuschalten. Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um das LED-Licht zu
steuern.
2. Bluetooth: Schalten Sie den Lautsprecher ein, um den Bluetooth-Kopplungsmo
dus zu aktivieren. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, suchen Sie nach und
verbinden Sie sich mit "Energizer_BTS164".
3. Pause und Wiedergabe: Drücken Sie die Pause-/Wiedergabetaste auf dem Gerät,
um Musik zu pausieren oder wiederzugeben.
4. Modus-Taste: Drücken Sie die Modus-Taste, um zu Bluetooth, FM,
Micro-SD-Kartenmodus, AUX oder USB-Wiedergabemodus zu wechseln.
Halten Sie die Modustaste gedrückt, um zur TWS-Funktion zu wechseln.
5. Lautstärkeregelung: Halten Sie die Lautstärketaste gedrückt, um die Lautstärke
zu erhöhen. Halten Sie die Lautstärketaste nach unten gedrückt, um die
Lautstärke zu verringern.
6. Nächster/Vorheriger Titel: Drücken Sie die "
<
"-Taste, um den nächsten Titel
abzuspielen. Drücken Sie die "
<
"-Taste, um den vorherigen Titel abzuspielen.
7. Audioeingang: Schließen Sie ein standardmäßiges 3,5-mm-Audiokabel an den
AUX-Anschluss an, der Lautsprecher wechselt automatisch in den AUX-Modus,
oder verwenden Sie die Modus-Taste.
8. Micro-SD-Kartensteckplatz: Stecken Sie die Micro-SD-Karte in den Steckplatz ein,
der Lautsprecher wechselt automatisch in den SD-Kartenmodus oder verwenden
Sie die Modustaste. Der Lautsprecher unterstützt MP3, AAC, WAV, APE, WMA und
andere Formate.
9. USB-Wiedergabemodus: Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk in den USB-Port, der
Lautsprecher wechselt automatisch in den USB-Wiedergabemodus.
10. USB-A-Ausgang: Laden Sie Ihr Gerät über den USB-A-Ausgangsport auf.
11. Ladeanschluss: Um den Lautsprecher zu laden, verbinden Sie das Ladekabel mit
  dem Lautsprecher und einer Stromquelle, um den Ladevorgang zu starten.
12. LED-Baerieanzeige: Blinkendes rotes Licht zeigt das Laden an. Stetiges Licht
  zeigt an, dass vollständig geladen ist.
13. FM-Modus:
   Drücken Sie die Pause-/Wiedergabetaste, um die automatische Sendersuche
   zu starten.
   Sobald die Sendersuche abgeschlossen ist, drücken Sie die "
<
"-Taste oder
   die "
<
"-Taste, um zwischen den Sendern zu wechseln.
   Halten Sie die "
<
"-Taste oder die "
<
"-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu
   erhöhen oder zu verringern.
14. Freisprechfunktion (Telefon):
   Anruf annehmen: Drücken Sie die Pause-/Wiedergabetaste.
   Anruf ablehnen: Drücken und halten Sie die Pause-/Wiedergabetaste.
   Auegen: Drücken Sie die Pause-/Wiedergabetaste.
   Wahlwiederholung: Drücken Sie die Pause-/Wiedergabetaste zweimal.
Hinweis: Die Akkulaufzeit dieses Produkts hängt von der Aktivität und
Lautstärkeregelung des Benutzers ab.
1. Aan/uit-knop: Houd de aan/uit-knop ingedrukt om de luidspreker in of uit te
schakelen. Druk kort op de aan/uit-knop om het LED-licht in te schakelen.
2. Bluetooth: Zet de luidspreker aan om in de bluetooth-koppelingsmodus te gaan,
schakel bluetooth in op uw apparaat, zoek en verbind met "Energizer_BTS164".
3. Pauze en afspelen: Druk op de pauze/afspeelknop op het apparaat om de
muziek te pauzeren of af te spelen.
4. Modusknop: Druk op de modusknop om over te schakelen naar Bluetooth, FM,
micro SD-kaartmodus, AUX of USB-afspeelmodus.
Houd de Modusknop ingedrukt om naar de TWS-functie te schakelen.
5. Volumeregeling: Houd de volumeknop omhoog ingedrukt om het volume te
verhogen. Houd de volumeknop omlaag ingedrukt om het volume te verlagen.
6. Volgende/Vorige nummer: Druk op de "
<
" knop om naar het volgende nummer
te gaan. Druk op de "
<
" knop om naar het vorige nummer te gaan.
7. Audio-ingang: Sluit een standaard 3,5 mm audiokabel aan op de AUX-poort, de
speaker schakelt automatisch over naar AUX-modus, of gebruik de modusknop.
8. Micro SD-kaartsleuf: Steek de micro SD-kaart in de sleuf, de luidspreker schakelt
automatisch over naar de SD-kaartmodus, of gebruik de modusknop. De
luidspreker ondersteunt MP3, AAC, WAV, APE, WMA en andere formaten.
9. USB-afspeelmodus: Steek de USB-stick in de USB-poort, de luidspreker schakelt
automatisch over naar de USB-afspeelmodus.
10. USB-A-uitgang: Laad uw apparaat op via de USB-A-uitgangspoort.
11. Oplaadpoort: Om de luidspreker op te laden, sluit u de oplaadkabel aan op uw
  luidspreker en een stroombron om te beginnen met opladen.
12. LED-baerij-indicator: Knipperend rood licht gee aan dat er wordt opgeladen.
  Vast licht gee aan dat de baerij volledig is opgeladen.
13. FM-modus:
   Druk op de afspeel-/pauzeknop om het automatisch afstemmen te starten.
   Zodra het afstemmen is voltooid, drukt u op de "
<
" knop of "
<
" knop om
   tussen de zenders te schakelen.
   Houd de "
<
" knop of "
<
" knop ingedrukt om het volume te verhogen of te
   verlagen.
14. Handsfree-modus (telefoon):
   Binnenkomende oproep beantwoorden: Druk op de afspeel-/pauzeknop.
   Binnenkomende oproep weigeren: Houd de afspeel-/pauzeknop ingedrukt.
   Lopende oproep beëindigen: Druk op de afspeel-/pauzeknop.
   Opnieuw kiezen: Druk driemaal op de afspeel-/pauzeknop.
Opmerking: De levensduur van de baerij van dit product is gebaseerd op het
gebruik van de gebruiker en het volume.
1. Botão de Energia: Pressione e segure o botão de energia para ligar/desligar o
alto-falante. Pressione rapidamente o botão de energia para ligar a luz LED.
2. Bluetooth: Ligue o alto-falante para entrar no modo de pareamento Bluetooth,
ative a conexão Bluetooth no seu dispositivo, procure e conecte-se a
"Energizer_BTS164".
3. Pausar e Reproduzir: Pressione o botão de pausar/reproduzir no dispositivo para
reproduzir ou pausar a música.
4. Botão de modo: Pressione o botão de modo para alternar entre Bluetooth, FM,
modo de cartão micro SD, AUX ou modo de reprodução USB.
Pressione e segure o botão Modo para mudar para a função TWS.
5. Controle de Volume: Pressione e segure o botão de volume para aumentar o
volume. Pressione e segure o botão de volume para diminuir o volume.
6. Próxima/Anterior Música: Pressione o botão “
<
” para tocar a próxima música.
Pressione o botão “
<
” para tocar a música anterior.
7. Entrada de áudio: Conecte um cabo de áudio padrão de 3,5 mm à porta AUX, o
alto-falante mudará automaticamente para o modo AUX, ou use o botão de
modo.
8. Slot Micro SD: Insira o cartão micro SD no slot e o alto-falante mudará
automaticamente para o modo SD. O alto-falante suporta formatos MP3, AAC,
WAV, APE, WMA e outros.
9. Modo USB: Insira o pendrive USB na porta USB e o alto-falante mudará
automaticamente para o modo USB.
10. Saída USB-A: Carregue seu dispositivo por meio da porta de saída USB-A.
11. Porta de Recarga: Para carregar o alto-falante, conecte o cabo de carregamento
  ao alto-falante e a uma fonte de alimentação para iniciar a recarga.
12. Indicador de bateria LED: Luz vermelha piscando indica carregamento. Luz xa
  indica que está totalmente carregado.
13. Modo FM:
   Pressione o botão de pausa/reprodução para iniciar a sintonia automática.
   Quando a sintonia for concluída, pressione os botões “
<
” ou “
<
” para
   alternar entre as estações.
   Pressione e segure os botões “
<
” ou “
<
” para aumentar ou diminuir o
   volume.
14. Modo Mãos Livres (Telefone):
   Atender chamada: Pressione o botão de pausar/reproduzir.
   Rejeitar chamada: Pressione e segure o botão de pausar/reproduzir.
   Encerrar uma chamada em andamento: Pressione o botão de
   pausar/reproduzir.
Nota: A vida útil da bateria deste produto é baseada na atividade do usuário e no
controle de volume.
1. Przycisk zasilania: Przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć/wyłączyć głośnik.
Krótkie naciśnięcie przycisku zasilania włącza diodę LED.
2. Bluetooth: Włącz głośnik, aby przejść w tryb parowania Bluetooth, włącz
Bluetooth na swoim urządzeniu, wyszukaj i połącz z "Energizer_BTS164".
3. Pauza i odtwarzanie: Naciśnij przycisk pauzy/odtwarzania na urządzeniu, aby
odtworzyć lub zatrzymać muzykę.
4. Przycisk trybu: Naciśnij przycisk trybu, aby przełączyć się na tryb Bluetooth, FM,
micro SD, AUX lub odtwarzania przez USB.
Przytrzymaj przycisk Trybu, aby przełączyć na funkcję TWS.
5. Regulacja głośności: Przytrzymaj przycisk zwiększania głośności, aby podgłoś
nić.
Przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności, aby ściszyć.
6. Następny/Poprzedni utwór: Naciśnij przycisk „
<
”, aby odtworzyć następny
utwór. Naciśnij przycisk „
<
”, aby odtworzyć poprzedni utwór.
7. Wejście audio: Podłącz standardowy kabel audio 3,5 mm do portu AUX, głośnik
automatycznie przełączy się w tryb AUX lub użyj przycisku trybu.
8. Slot na kartę Micro SD: Włóż kartę micro SD do slotu, głośnik automatycznie
przełączy się w tryb SD lub użyj przycisku trybu. Głośnik obsługuje formaty MP3,
AAC, WAV, APE, WMA i inne.
9. Tryb USB: Włóż pendrive USB do portu USB, głośnik automatycznie przełączy się
w tryb USB.
10. Wyjście USB-A: Naładuj swoje urządzenie przez port wyjścia USB-A.
11. Port ładowania: Aby naładować głośnik, podłącz kabel ładowania do głośnika i
  źródła zasilania, aby rozpocząć ładowanie.
12. Wskaźnik baterii LED: Migają
ca czerwona dioda wskazuje ładowanie. Stałe
  światło oznacza pełne naładowanie.
13. Tryb FM:
   Naciśnij przycisk pauzy/odtwarzania, aby rozpocząć automatyczne strojenie.
   Po zakończeniu strojenia naciśnij przyciski „
<
” lub „
<
”, aby przełączać
   między stacjami.
   Przytrzymaj przyciski „
<
” lub „
<
”, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
14. Tryb głośnomówiący (Telefon):
   Odbieranie połączenia: Naciśnij przycisk pauzy/odtwarzania.
   Odrzucenie połączenia: Naciśnij i przytrzymaj przycisk pauzy/odtwarzania.
   Zakończenie trwającego połączenia: Naciśnij przycisk pauzy/odtwarzania.
Uwaga: Czas pracy na baterii tego produktu zależy od aktywności użytkownika i
kontroli głośności.


Produkt Specifikationer

Mærke: Energizer
Kategori: Højttaler
Model: BTS164

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Energizer BTS164 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Energizer Manualer

Energizer

Energizer BTS164 Manual

24 September 2025
Energizer

Energizer BTS065 Manual

24 September 2025
Energizer

Energizer BTS055 Manual

23 September 2025
Energizer

Energizer BTS458 Manual

23 September 2025
Energizer

Energizer BTS121 Manual

23 September 2025

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer

Ground Zero

Ground Zero GZCS T-25S Manual

24 September 2025
Ground Zero

Ground Zero GZIF 6.5 Manual

24 September 2025
Gemini

Gemini ES-15P Manual

24 September 2025
Ground Zero

Ground Zero GZIC 650FX Manual

24 September 2025
Max

Max 15 Manual

24 September 2025
Livoo

Livoo TES267 Manual

24 September 2025
Max

Max 10P Manual

24 September 2025