Goobay 64675 Manual


Læs gratis den danske manual til Goobay 64675 (10 sider) i kategorien Modtager. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 38 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 19.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Goobay 64675, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/10
64675
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-09-29
V1.0anw
Fig. 1
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 64675
Connection USB-C™ socket
Input 9.0 V , 2.0 A; 12.0 V , 1.5 A
Wireless output 7.5 W, 10.0 W, 15.0 W max.
Charging area 5 x 5 mm
Charging distance 5-8 mm
Compatibility to devices All devices supporting the Qi standard for inductive charging
Supported charging standards Qi Extended Power Prole (Qi-EPP)
Protection against overcurrent, overtemperature, short circuit, Foreign Object Damage (FOD)
Operating temperature +10 °C ~ +60 °C
Storage temperature -20 °C ~ +70 °C
Frequency band 110-205 kHz
Dimensions | Weight 94 x 94 x 10 mm | 49 g
Adapter cable
Connections USB-A plug, USB-C™ plug
Cable length | Weight approx. 1 m | 23 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados /
Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly /
Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Direct current IEC 60417- 5031
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
64675
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-09-29
V1.0anw
Kabelloses Schnellladegerät 15 W
Wireless Quick Charger 15 W
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und ent-
hält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung ge-
sichert werden.
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die
Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händ-
ler oder Hersteller.
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Hitzestau
Beim induktiven Laden entsteht Wärme.
Achten Sie darauf, dass sich an der Rückseite Ihres Ge -
rätes keine Metallteile (z. B. Hülle aus Metall, Metallplätt-
chen für Magnethalterung) benden.
Metall erwärmt sich im Induktionsfeld besonders stark und
kann schäden am Produkt oder Ihrem Endgerät verursachen.
Decken Sie das Produkt nicht ab.
Magnetismus
Das Produkt enthält magnetische Materialien.
Konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt, um die Komp -
tabilität zu implantierten medizinischen Geräten sicher-
zustellen.
Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu medizini-
schen Geräten ein.
Betreiben und/oder bewahren Sie das Produkt nicht in
der Nähe von Bankkarten auf.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein induktives Ladegerät inklusive Adapter-
kabel zum drahtlosen Laden von mobilen Geräten, die den
Qi-Standard unterstützen (z. B. Smartphones). Das Ladege-
rät kann über das Adapterkabel an einem PC, USB-Ladead-
apter oder USB-KFZ-Ladeadapter angeschlossen werden.
Um die Schnellladefunktion (Quick Charge, QC) nutzen zu
können, ist ein Ladeadapter mit QC-Technologie erforder-
lich (nicht enthalten).
2.2 Lieferumfang
Kabelloses Schnellladegerät 15 W, Adapterkabel, Betriebs-
anleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 Ladeäche
2 USB-C™-Buchse
3 Status-LED
4 USB-A-Stecker
5 USB-C™-Stecker
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und
Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ be-
schriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmun-
gen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfäl-
len, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen -
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
1. Verbinden Sie das Ladegerät über das Adapterkabel mit
einer geeigneten Stromquelle.
Das kann entweder ein 230-V-USB-Ladeadapter, ein
12/24-V-KFZ-USB-Lader oder die USB-Buchse eines PCs
sein. Um die volle Leistung nutzen zu können, ist ein USB-
Ladeadapter mit QC-Technologie erforderlich (nicht ent-
halten).
Sobald das Ladegerät mit einer Stromquelle verbunden
wird, blinkt die Status-LED grün und blau auf und geht an-
schließend aus.
2. Platzieren Sie Ihr Endgerät auf der Ladeäche.
Wenn das Endgerät aufgeladen wird, leuchtet die Status-
LED blau.
Wenn ein metallisches Objekt auf der Ladeäche erkannt
wird, blinkt die Status-LED blau.
3. Nehmen Sie Ihr Endgerät vom Ladegerät, wenn es voll
aufgeladen ist.
6 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und wei -
ches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müs-
sen getrennt der Wiederverwertung oder Entsor-
gung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesund-
heit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als
Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-
dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür
eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzu-
geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/
oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
8 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Mar-
ke der Wentronic GmbH, dass der genannte
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.wentronic.com/de/
Geben Sie die Artikelnummer in die Suchleiste ein, um zur
spezischen Artikelseite zu gelangen. Im Download-Bereich
ist die aktuelle Konformitätserklärung hinterlegt.
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
Keep this user manual.
Do not open the housing.
Do not modify product and accessories.
Do not short-circuit connectors and circuits.
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.


Produkt Specifikationer

Mærke: Goobay
Kategori: Modtager
Model: 64675

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Goobay 64675 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig