Hamilton Beach Stack & Press 72890F Manual

Hamilton Beach Foodprocessor Stack & Press 72890F

Læs gratis den danske manual til Hamilton Beach Stack & Press 72890F (2 sider) i kategorien Foodprocessor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 50 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 25.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hamilton Beach Stack & Press 72890F, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in
water or other liquid.
6. Turn the appliance off (release pressure on lid), then unplug from outlet when not in
use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp the
plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Avoid contact with moving parts. Do not attempt to defeat any safety interlock
mechanisms.
8. Keep hands and utensils away from the cutting blades while chopping food to reduce
the risk of severe injury to persons or damage to the food chopper. A scraper may be
used but must be used only when the food chopper is not running.
9. Blades are sharp. Handle cutting blades carefully when inserting or removing,
emptying the bowl, and during cleaning.
10. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply cord
replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service agent,
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact Customer Service
for information on examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited
Warranty.
may cause fire, electric shock, or personal injury.
12. Do not use outdoors.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including
stove.
14. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
15. Check that the appliance is off before plugging cord into wall outlet. To disconnect,
turn the control to off (release pressure on lid); then remove plug from wall outlet. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
16. Be certain lid is securely locked in place before operating appliance.
17. Do not attempt to defeat any interlock mechanism.
18. To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting
bowl properly in place.
19. Do not remove cover until blade has completely stopped rotating.
20. Do not use appliance for other than intended purpose.
21. This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate
consumption. This appliance is not intended to prepare large quantities of food at one
time.
22. Be careful if hot food or liquid is poured into the bowl as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
23. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-
out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such
as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods.
This appliance is not intended for use with any nonfood materials or products.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This product is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the
plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
Parts and Features
How to Use
Before first use: Wash Lid, Bowl, and Chopping Blade in hot, soapy water. Rinse and dry.
1. Make sure Chopper is unplugged. Place Bowl onto Base.
2. Carefully place Blade in Bowl over Drive Shaft. Turn until Blade slips down to bottom of Bowl.
3. Place food in Bowl. For liquid ingredients, do not exceed 1 cup (237 mL).NOTE:
4. Place Lid on Bowl.
5. Plug into outlet.
6. Select HI or LO and then press Lid to chop. Keep Lid pressed for continuous chopping,
or press and release to Pulse. To turn off, release Lid. Do not remove Lid until Blade has
stopped turning.
7. Unplug. Remove Lid and remove Bowl from Base. Carefully remove Blade before removing
contents.
8. Use Cord Wrap on bottom of unit for easy storage.
Tips
Bowl has a capacity of 3 cups (710 mL).
Use Oil Dispenser in Lid to slowly add liquids when mixing dressings, mayonnaise, or
other emulsifications.
To avoid overprocessing, Pulse to chop in 1-second increments. Most ingredients don’t
require a lot of pulse time be chopped.
For more consistent chopping results, ensure that ingredients are uniform in size prior
to chopping.
NOTE: Do not process coffee beans or whole, hard spices in Food Chopper. This could
damage the Chopper.
NOTE:This machine is equipped with motor overload protection. If the motor stops during
operation due to overheating, unplug and allow it to cool down for approximately 15
minutes. Plug machine back in to resume normal operation.
Processing Chart
FOOD SETTING INSTRUCTIONS
Bread Crumbs Pulse, HI Tear bread slices (up to 3) into 6 pieces
Cheese, Parmesan
HI
Cut in 1/2-inch (1.25 cm) cubes. Process 1/2 cup (117 g) of
cubes
Cooked Fruits &
Vegetables/Baby
Food
Pulse, LO Process up to 1 1/2 cups (302 g)
Cookie Crumbs Pulse, HI Use up to 1 1/2 cups (about 144 g [12 cookies])
Garlic, minced Peel, then process 1 or more clovesHI
Graham Cracker
Crumbs
HI Break into 4 pieces. Process up to 9 crackers
Guacamole Pulse, LO Process onion, pepper, herbs separately from tomatoes
and avocados to desired consistency. Stir ingredients and
seasonings together
Herbs, chopped Pulse, LO Process up to 1 cup (30-65 g)
Meats, Poultry,
Seafood
(boneless)
Pulse, LO Cut into 1-inch (2.5 cm) chunks. Process up to 1 cup (200 g)
Nuts, chopped Pulse, HI Process up to 1 cup (120-150 g)
Pico de Gallo Pulse, LO Process onion, pepper, herbs separately from tomatoes to
desired consistency. Stir ingredients and seasonings together
Raw Onions,
Peppers or Fruits
& Vegetables
Pulse, LO Cut into 1-inch
pieces
, process up to 1 1/2 cups (260 g)
NOTE: Pulse times are in 1-second intervals.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Do not immerse base, cord, or plug in water or
any other liquid.
1. Wash Lid, Bowl, and Chopping Blade in hot, soapy water, or in top rack of dishwasher.
Chopping Blade is sharp; handle carefully.
2. Reassemble for safe storage.
3. To clean Base, wipe with a soft, damp cloth or sponge and dry. Do not use abrasive cleaners.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only
express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five
(5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original
purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is replacement of this product or
any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs
associated with our returning a product or component under this warranty to you. If the product
or component is unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the
printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original
sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if
the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every
implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in
which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending
on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach
Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387, or visit
hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in
Canada. For faster service, include the model, type, and series numbers on your appliance.
To order parts, visit:
hamiltonbeach.com/parts
1. Lid with Oil Dispenser
2. Chopping Blade
3. 3 Cup (710 mL) Bowl
4. Drive Shaft
5. HI/LO Switch
6. Base
7. Cord (on back)
8. Cord Wrap (on bottom)
Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.
Recipes, tips, product
information, and
registration:
hamiltonbeach.com
Recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Recetas, consejos,
informacn del producto
y registro:
hamiltonbeach
.com.mx
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de
lappareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder lappareil et son cordon
hors de la pore des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utili ps des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour éviter les risques délectrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou
le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Éteindre lappareil (relâcher la pression sur le couvercle) et le débrancher de la prise
lorsquil nest pas utilisé, avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant de le
nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur
le cordon.
7. Éviter de toucher les parties mobiles. Ne pas tenter d’entraver tout mécanisme de
verrouillage de sécurité.
8. Pendant la transformation des aliments, garder les mains et les ustensiles loin des
lames de coupe pour réduire le risque de blessure corporelle grave et les dommages
au hachoir. Un racloir peut être utilisé, mais uniquement lorsque le moteur du hachoir
est arrêté.
9. Les lames sont tranchantes. Manipuler les lames de coupe avec soins pendant
linsertion ou le retrait, lors du vidage du bol et pendant le nettoyage.
10. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé dune manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon
dalimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute
personne qualifiée de fon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service
à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le
réglage, comme pcisé dans la garantie limitée.
11. Lutilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de lappareil
peut provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser quelquun.
12. Ne pas utiliser à l’exrieur.
13. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre
le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
14. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur
électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.
15. Vérifier que l’appareil est éteint avant de brancher le cordon dalimentation dans la
prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettre la commande en position d’arrêt
(relâcher la pression sur le couvercle), puis retirer la fiche de la prise murale.
Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon
dalimentation.
16. S’assurer que le couvercle est en place et verrouillé correctement avant de faire
fonctionner lappareil.
17. Ne pas tenter de modifier aucuncanisme de verrouillage par enclenchement.
18. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame à hacher sur la base
sans avoir palablement installé le récipient correctement.
19. Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait complètement fini de tourner.
20. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
21. Cet appareil est cou pour transformer de petites quantités d’aliments à servir ou
à utiliser immédiatement. Cet appareil n’est pas cou pour transformer de grandes
quantités daliments en une seule fois.
22. Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud dans le bol du robot culinaire, car
il peut éclabousser hors de l’appareil en raison de la production dune vapeur soudaine.
23. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation accidentelle
du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par lentremise dun
appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est
régulièrement mis sous et hors tension par le service public.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil est conçu uniquement pour pparer, faire cuire et servir des aliments.
Cet appareil n’est pas cou pour une utilisation avec toute autre matre ou produit
non alimentaire.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni
avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez
pas lobjectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas inrer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
Lutilisation dune rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manre à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des
pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
1. Couvercle avec distributeur
d’huile
2. Lame à hacher
3. Bol de 710 mL (3 tasses)
4. Arbre d’entraînement
5. Commutateur HI/LO (élevée/
basse)
6. Base
7. Cordon d’alimentation
(à l’arrière)
8. Enrouleur de cordon (en bas)
Utilisation
Avant la première utilisation : Laver le couvercle, le bol et la lame à hacher dans de l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
1. S’assurer que le hachoir est débranché. Installer le bol sur la base.
2. Placer avec précaution la lame dans le bol sur l’arbre d’entrnement. Tourner jusqu’à ce que
la lame glisse vers le fond du bol.
3. Mettre les aliments dans le bol. Pour les ingrédients liquides, ne pas dépasser REMARQUE :
237 mL (1 tasse).
4. Fixer le couvercle sur le bol.
5. Brancher dans une prise murale.
6. Sélectionner la vitesse HI ou LO (élevée ou basse) et appuyer sur le couvercle pour hacher.
Garder la pression sur le couvercle pour un hachage continu, ou appuyer sur le couvercle
et le relâcher pour un hachage par impulsion. Pour arrêter le fonctionnement, relâcher le
couvercle. Ne pas retirer le couvercle jusqu’à ce que la lame ait arrêté de tourner.
7. Débrancher. Retirer le couvercle, puis retirer le bol de la base. Enlever la lame prudemment
avant d’enlever le contenu.
8. Utiliser l’enrouleur de cordon situé sous l’appareil pour un rangement facile.
Conseils
Le bol a une capacité de 710 mL (3 tasses).
Utiliser le distributeur d’huile du couvercle pour ajouter les liquides lentement lors de la
préparation de sauces à salade, mayonnaises ou autres préparations émulsifiées.
Pour éviter un hachage trop fin, hacher par impulsion par tranches d’une seconde.
Hacher la plupart des ingrédients demande peu d’impulsions.
Pour un hachage plus uniforme, veiller à ce que les ingrédients soient de taille uniforme
avant de les hacher.
REMARQUE : Ne pas hacher des grains de café ou des épices dures entières avec le
hachoir. Ceci peut endommager le hachoir.
REMARQUE :Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges. Si le moteur
s’arrête pendant qu’il est en marche à cause d’une surchaue, débrancher et laisser refroidir
l’appareil pendant 15 minutes.


Produkt Specifikationer

Mærke: Hamilton Beach
Kategori: Foodprocessor
Model: Stack & Press 72890F

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hamilton Beach Stack & Press 72890F stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig