CONTENIDO
• Área de luz MODbox™ 56416 recargable
• Cable USB-C de 20" (51 cm)
• Esta hoja de instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
• Temperatura de funcionamiento: -4°F a 122°F (-20°C a 50°C)
• Temperatura de almacenamiento: -4°F a 113°F (-20°C a 45°C)
• Temperatura de carga: 32°F a 122°F (0°C a 50°C)
• Dimensiones
4,75" × 3,5" × 3" (120,7mm × 89mm × 76,2mm)
• Peso: 0,550kg (1,213lb)
• Tiempo de carga: 6horas
• Requisitos de carga: 5VCD, 2,4A
• Tipo de batería: interna de iones de litio, 21700 3,6V/10000mAh
• Capacidad de salida: 36Wh
• Vida útil de almacenamiento: carga cada 3meses
• Protección ante caídas: 9,8' (3m)
• Grado de protección IP: IP66
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un
funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias puede
provocar riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales y/o
daños materiales graves.
•
NO use el producto si está dañado o p2-ha sido modificado.
•
Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar comportamientos
impredecibles que pueden provocar incendios, explosiones o lesiones.
•
Riesgo de incendio y quemaduras. NO lo abra, aplaste, caliente a más
de la temperatura máxima especificada, ni lo incinere. La exposición
prolongada a la luz solar directa puede provocar temperaturas elevadas.
•
NO lo sumerja en agua u otros líquidos.
•
Selle correctamente la cubierta del puerto de carga para lograr la
protección especificada contra el ingreso de agua y objetos extraños.
Procure que el sello no contenga suciedad, aceite, arena u otros
materiales que afecten un sellado adecuado. De lo contrario, puede
provocar riesgo de incendio o choque eléctrico.
•
NO abra la cubierta del puerto de carga si está húmeda o si está en
un ambiente húmedo. Seque cuidadosamente la unidad y el sello
alrededor de la cubierta resistente al agua antes de abrir la cubierta
resistente al agua.
•
NO lo someta a impactos o caídas mayores que 3m (9,8ft).
Es posible
que caídas mayores a esta altura no muestren señales de daño,
pero los componentes internos podrían estar comprometidos. Se
recomienda reemplazar la unidad si sufre alguno de estos eventos
de gravedad.
•
NO intente reparar el producto ni el cable de carga. No contiene piezas
que el usuario pueda reparar.
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A Y FIG. B)
1
Botón de encendido
7
Pie de apoyo
2
Indicador de estado de la batería
8
Clip MODbox™
3
Entrada USB-C
9
Imanes (×4)
4
Solapa de carga
10
Agujero para
clavo
5
Luces LED del área de luz principal
(×16)
11
Cable USB-C
6
Aro luminoso
DESCRIPCIÓN
El área de luz MODbox™ 56416 de Klein Tools es una luz de trabajo de iones de litio con
múltiples opciones de montaje por medio del pie de apoyo giratorio de90˚, un soporte
compatible con MODbox
™, imanes potentes y un agujero para clavo. Gira 360° para
dirigir la luz donde sea necesario. Compacta y resistente, con caída nominal de 9,8'
(3m), esta luz de trabajo de 1000lúmenes es resistente al polvo y al agua conforme a la
clasificación IP66, lo que la convierte en una luz duradera, confiable yversátil para uso
profesional, activo y diario.
SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO (FIG. B)
Advertencia o precaución
Riesgo de choque eléctrico
Fuerte campo magnético
NO mire jamente la luz frontal cuando esté
en funcionamiento:
radiación visible
Lea las instrucciones
Conformité Européenne. Cumple con las normas
del Espacio Económico Europeo
UKCA - Conformidad evaluada por el Reino Unido
WEEE – Eliminación de la batería
Corriente directa (CD)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
•
Mantenga presionado el botón de encendido
1
para encender
laluz
5
•
Cuando la luz esté encendida, presione y suelte el botón de encendido
para recorrer los modos en este orden: ALTO, MEDIO, BAJO
ESPECIFICACIONES DE LÚMENES
Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
MODO SALIDA DE LÚMENES TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO (horas)
Alto 1000 9
Medio
425 14
Bajo
300 21
Nota:
La salida de lúmenes y los tiempos de funcionamiento son precisos en condiciones de
funcionamiento óptimas
INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA
Mientras la luz está apagada, presione y suelte el botón de encendido para
mostrar el nivel de batería en el indicador de estado de la batería
2
,
consulte la Tabla2 para conocer las especificaciones porestado.
•
La luz principal parpadea 3 veces cuando el nivel de carga de la batería
es del 5% y del 1%
•
Si la unidad no enciende (no se iluminan los LED ni las barras),
labatería está descargada. Conecte la unidad (vea CÓMO CARGAR LA
BATERÍA arriba) y permita que se cargue completamente por mínimo
6horas.
CONVENCIONES
Apagado LED verde LED amarillo LED rojo Intermitente
TABLA1 - ESTADO DE CARGA TABLA2 - CARGA RESTANTE
LED Estado Porcentaje
decarga LED Estado
Carga
restante
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
0%
de carga
Verde fijo
Verde fijo
Amarillo fijo
Rojo fijo
91% al
100%
decarga
restante
Apagado
Apagado
Apagado
Rojo intermitente
1% al 35% de
carga
Apagado
Verde fijo
Amarillo fijo
Rojo fijo
61% al 90%
decarga
restante
Apagado
Apagado
Amarillo intermitente
Rojo fijo
36% al 60%
de carga
Apagado
Apagado
Amarillo fijo
Rojo fijo
36% al 60%
decarga
restante
Apagado
Verde intermitente
Amarillo fijo
Rojo fijo
61% al 90%
de carga
Apagado
Apagado
Apagado
Rojo fijo
11% al 35%
decarga
restante
Verde intermitente
Verde fijo
Amarillo fijo
Rojo fijo
91% al 99%
de carga
Apagado
Apagado
Apagado
Rojo intermitente
1% al 10%
decarga
restante
Verde fijo
Verde fijo
Amarillo fijo
Rojo fijo
100%
decarga
(ilumina por
unminuto)
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
0% de
cargarestante
INSTRUCCIONES DE CARGA E INDICADOR DEL ESTADO DE CARGA
Conecte la conexión del cable USB-C a la luz, y conecte el otro extremo del
cable a un puerto USB o a un adaptador de CA (no incluido). La fuente
de alimentación/el adaptador USB no debe superar el voltaje y corriente de
carga especificados (ver ESPECIFICACIONES GENERALES).
Las barras indicadoras del nivel de batería se encenderán (ver TABLA1).
MODO DE CARGA:
mientras se carga, la luz puede encenderse con una luz
de salida de 400lúmenes. Una vez que desconecte el cable de carga, la luz
cambiará automáticamente al modo utilizado anteriormente. Durante este
modo, la luz se cargará por completo del 0% al 100% del nivel de carga de
la batería en 30horas.
Nota:
La salida de lúmenes y los tiempos de funcionamiento son precisos en condiciones de
funcionamiento óptimas
INDICACIÓN DE PROTECCIÓN DE LA TEMPERATURA INTERNA
DE LA BATERÍA
Mientras se carga la luz, en caso de que la temperatura interna de la
batería supere los 45°C, la corriente de carga a la batería se limitará para
evitar dañar el paquete de baterías. Si la temperatura interna de la batería
aún excede los 50°C, la carga del paquete de baterías se detendrá con el
siguiente indicador LED:
• El
LED de estado del indicador de carga rojo, verde y amarillo, y el LED verde
parpadearán alternativamente, y la luz se apagará y dejará de cargar o descargar en
caso de que se detecten las condiciones detemperatura de la Tabla3 (protección) a
continuación.
• La batería reanudará su funcionamiento normal después de que las temperaturas
internas de la batería vuelvan a los rangos normales de funcionamiento que se
muestran en la Tabla4 (recuperación) a continuación.
LED que parpadean intercaladamente
(Verde/amarillo Verde/rojo)
TABLA3
PROTECCIÓN
TEMPERATURA
CARGA
DESCARGA
(DURANTE EL USO)
Apagado por
temperatura alta: Superior a
122°F (50°C) Superior a
140°F (60°C)
Apagado por
temperatura baja: Inferior a
32°F (0°C) Inferior a
-4°F (-20°C)
TABLA4
RECUPERACIÓN
TEMPERATURA
CARGA DESCARGA
(DURANTE EL USO)
Después de un apagado por
temperatura alta o baja, la
temperatura interna de la batería
debe volver a estar dentro de
estos rangos para reanudar
elfuncionamiento normal:
41°F a 104°F
(5°C a 40°C)
14°F a 122°F
(-10°C a 50°C)
COMPATIBILIDAD MODbox™
Para montar el riel MODbox™
• Enganche los dos “pies” superiores del pie de apoyo
7
en la parte
superior del riel.
• Presione firmemente la base del área de luz hasta que escuche un clic,
a fin de bloquear el clip MODbox
™ y
8
los pies inferiores de laparte
inferior del riel.
Para retirar el riel MODbox™
• Aplique presión sobre el clip MODbox
™
8
.
• Empiece a jalar de la luz del riel empezando por la parte inferior.
• Desenganche las patas superiores del riel superior y retire la luz.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA: asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de cualquier
fuente de energía o dispositivo. Utilice un paño limpio, seco y suave
que no deje pelusas para limpiar toda la unidad.
NO utilice solventes ni
limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO: si lo almacena por más de 1mes, cárguelo
completamente antes de almacenarlo, y recárguelo aproximadamente cada
3meses para evitar que se descargue completamente. Almacénelo en
un ambiente fresco, con humedad leve y lejos de la luz solar directa (ver
ESPECIFICACIONES GENERALES).
Si lo deja en un vehículo o en otros espacios reducidos bajo
temperaturas extremadamente altas, se puede reducir su vida útil, provocar
sobrecalentamiento o un incendio. Las temperaturas extremadamente
frías, por debajo del rango de almacenamiento especificado, también
pueden afectar el rendimiento y la vida útil. Manténgalo alejado de
gases y sustancias químicas corrosivas.
Después de retirarlo del almacenamiento, inspeccione visualmente
el dispositivo para asegurarse de que su apariencia y la de todos sus
accesorios es correcta. Permita que la unidad regrese a condiciones
ambiente antes de recargarla o cargar otros dispositivos.
RECARGA: recárguela según sea necesario. No hay intervalos
predefinidos según los cuales se deba recargar, siempre y cuando use
la batería regularmente. Evite descargarla completamente de manera
regular, p2-ya que esto puede afectar su vida útil general. Inspeccione
regularmente los puertos y el cable de carga, verificando que no tengan
residuos, suciedad, daños y corrosión. repararla. Reemplace el NO intente
dispositivo y/o cable, según sea necesario.
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC/IC
Puede leer la información sobre la normativa FCC para este producto en
www.kleintools.com.
ICES-003 (B)/NMB-003 (B) de Canadá
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura.
Los elementos se deben desechar correctamente de
acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener
másinformación, consulte www.epa.gov recycle/ .
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
109
FIG. A
7
1
2
3
4
6
5
8
11