Makita DC36RA Manual


Læs gratis den danske manual til Makita DC36RA (20 sider) i kategorien Batterioplader. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 9 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Makita DC36RA, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/20
GB Fast Charger
FR Chargeur rapide
DSchnelladegerät
ICaricabatteria rapido
NL Snellader
ECargador rápido
PCarregador rápido
DK Hurtigoplader
NHurtiglader
FIN Pikalattaaja
GR Ταχυφορτιστής
TK H zl ı ı Şarj Cihazı
CS 快速充电器
DC36RA
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Symboles
Les symboles utilisés pour le chargeur et la batterie sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur
signification avant d’utiliser le chargeur.
Symbole
Die folgenden Symbole werden für die Geräte verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer
Bedeutung vertraut.
Simboli
Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per il caricabatterie e la batteria. È importante comprenderne il significato
prima di utilizzare l'utensile.
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor deze acculader en accu worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze
betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken.
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos para el cargador y la batería. Asegúrese de que comprende su significado antes
del uso.
Símbolos
Descrição dos símbolos utilizados no carregador e bateria. Certifique-se de que compreende o seu significado, antes
da utilização.
Symboler
Følgende viser de symboler, der benyttes til opladeren og batteriet. Vær sikker på, at du forstår deres betydning før
brug.
Symboler
Följande visar de symboler som används för denna utrustning. Se noga till att du förstår deras innebörd innan
maskinen används.
Symbolene
Følgende viser de symblene som brukes for utstyret. Det er viktig å forstå betydningen av disse før maskinen tas i
bruk.
Symbolit
Alla on esitetty laitteistossa käytetyt symbolit. Opettele näiden merkitys, ennen kuin käytät konetta.
Σύμβολα
Τα παρακάτω παρουσιάζουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τον φορτιστή και την μπαταρία. Βεβαιωθείτε ότι
κατανοείτε τη τη σημασία τους πριν από χρήση.
Simgeler
Ş ş ğ şarj cihazı ı ve akü için kullan lan simgeler a a ıda gösterilmi tir. Kullanmaya ba lamadan önce bu simgelerin ne ş
anlama geldiğini ö
ğrenin.
符号
下列所示为用于设备的符号。 请确保在使用前理解义。
2
Indoor use only
Utilisation en intérieur uniquement
Nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt
Solo per uso interno
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Para uso en interiores solamente
Apenas para utilização interior
Kun til indendørs brug
Får endast användas inomhus
Må bare brukes innendørs
Saadaan käyttää ainoastaan sisätiloissa
Για εσωτερική χρήση μόνο
Yalnı ızca iç mekanda kullan m içindir
仅供室内使用
Read instruction manual.
Référez-vous au manuel d'instructions.
Bedienungsanleitung lesen
Leggere il manuale di istruzioni.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Lea el manual de instrucciones.
Leia o manual de instruções.
Læs brugsanvisningen.
Läs bruksanvisningen.
Les bruksanvisingen.
Katso käyttöohjeita.
.Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών
Kullanı ım k lavuzunu okuyun.
请阅读操作手册。
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOPPELTE ISOLIERUNG
ISOLAMENTO DOPPIO
UBBEL GEÏSOLEERD
DOBLE AISLAMIENTO
BLINDAGEM DUPLA
DOBBELT ISOLERET
DUBBEL ISOLERING
DOBBEL ISOLERING
KAKSINKERTAINEN ERISTYS
ΔΙΠΛΗ ΜΟΝΩΣΗ
ÇİFT YALITIMLI
双重绝缘
Ready to charge
Prêt pour le chargement
Ladebereit
Pronto per la carica
Klaar voor laden.
Listo para cargar
Pronto a carregar
Klar til opladning
Färdig för laddning
Klar til lading
Valmis lataamaan
Έτοιμο για φόρτιση
rŞarj edilmeye hazırdı
准备充电
7.2 - 24 V batteries cannot be used.
Les batteries dont la tension est comprise entre
7,2 et 24 V ne peuvent pas être utilisées.
7,2 - 24 V-Batterien dürfen nicht verwendet
werden.
Non è possibile utilizzare batterie da 7,2 - 24 V.
7.2 - 24 V accu's kunnen niet worden gebruikt.
No pueden utilizarse baterías de 7,2 - 24 V.
Não podem ser utilizadas baterias 7,2 - 24 V.
7.2 - 24 V batterier kan ikke bruges.
7,2 - 24 V-batterier kan inte användas.
7,2 - 24 V batterier kan ikke brukes.
7,2 - 24 V:n akkuja ei voi käyttää.
7.2 - 24Οι μπαταρίες V δεν μπορούν να
χρησιμοποιηθούν.
7.2 - 24 V aküler kullanılamaz.
7.2 - 24 V 电池不得使用。
Charging
Chargement
Ladevorgang läuft
Carica della batteria
Opladen
Carga
Carregar
Oplader
Laddning
Lading
Lataaminen
Φορτίζει
Şarj oluyor
充电
Charging complete
Chargement terminé
Ladevorgang abgeschlossen
Carica completata
Opladen klaar.
Carga completa
Carregamento completo
Opladning gennemført
Laddningen avslutad
Lading fullført
Lataus on valmis
Ολοκλήρωση φόρτισης
Şarj tamamlandı
充电完成
Delay charge (Battery cooling or too cold battery)
Reporter le chargement (refroidissement de la
batterie ou batterie trop froide)
Ladevorgang verschieben (Akku wird gekühlt oder
ist zu kalt)
Differimento carica (raffreddamento della batteria
o batteria troppo fredda)
Vertraagd opladen (accu koelt af of accu te koud)
Carga demorada (batería enfriándose o
demasiado fría)
Atrasar carga (bateria a arrefecer ou demasiado
fria)
Forsinket opladning (batteriet køler af eller
batteriet er for koldt)
Vänta med laddning (batterikylning eller för kallt
batteri)
Lading forsinket (batteriet kjøler seg ned eller er
for kaldt)
Lykkää lataamista (anna akun jäähtyä tai akku
liian kylmä)
Καθυστέρηση φόρτισης (Η μπαταρία ψύχεται ή
είναι πολύ ψυχρή)
Şarj gecikti (Pil soğuyor veya pil çok soğuk)
延迟充电 (电池冷却或电池太冷)
Defective battery
Batterie défectueuse
Defekter Akku
Batteria difettosa
Defecte accu.
Batería defectuosa
Bateria avariada
Defekt batteri
Defekt batteri
Defekt batteri
Viallinen akku
Ελαττωματική μπαταρία
Pil arı ızas
缺陷电池
Conditioning
Remise en état
Kühlung
Manutenzione
Conditioneren
Acondicionamiento
Condicionamento
Konditionering
Tillståndsbedömning för villkorsladdning
Kondisjonering
Säätölataus
Καθορισμός συνθηκών
Ayarlanı
yor
条件
Cooling abnormality
Défaut de refroidissement
Unregelmäßigkeit bei Kühlvorgang
Anomalia nel raffreddamento
Abnormale koeling
Anomalía de refrigeración
Anormalidade de arrefecimento
Afkølingsproblem
Problem med kylningen
Avkjølingsproblem
Ongelma jäähdytyksessä
Ανωμαλία ψύξης
Anormal soğutma
冷却异常
Do not short batteries
Ne court-circuitez pas les batteries
Vermeiden Sie einen Kurzschluss von Akkus
Non cortocircuitare le batterie
Accu niet kortsluiten.
No cortocircuite las baterías.
Não coloque as baterias em curto-circuito
Undlad at kortslutte batterierne
Försök aldrig att kortsluta batterierna.
Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
Älä yritä oikosulkea paristoja.
Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες
Aküleri kı ısa devre yapmay n
不要短接电池
Do not destroy battery by fire.
Ne jetez pas la batterie au feu.
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Non gettare la batteria nel fuoco
Vernietig de accu niet in een vuur.
No destruya la batería en el fuego.
Não destrua as baterias através de fogo.
Undlad at destruere batteriet vha. ild.
Forsok inte att elda upp batteriet.
Ikke utsett batteriet for ild.
Ala havita akkua tulessa.
Μην καταστρέψετε την μπαταρία ρίχνοντάς την
στη φωτιά.
Aküleri ateşe atmayın.
不要将电池仍入火中进行销毁。
Do not expose battery to water or rain.
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.
Setzen Sie die Batterie weder Wasser noch Regen
aus.
Non esporre la batteria all'acqua o alla pioggia.
Stel de accu niet bloot aan water of regen.
No exponga la batería al agua o a la lluvia.
Não exponha a bateria a água ou chuva.
Udsæt ikke batteriet for vand eller regn.
Utsatt inte batteriet for vatten eller regn.
Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller
regn.
Pida akku poissa vedesta ja sateesta.
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή.
Aküyü suya veya yağmura maruz bı ırakmay n.
不要将电池暴露在水或雨中。
Always recycle batteries
Les batteries doivent toujours être recyclées
Akkus bzw. Batterien müssen immer fachgerecht
entsorgt werden
Riciclare sempre le batterie
Batterijen inleveren als kca.
Recicle siempre las baterías.
Recicle sempre as baterias
Aflever altid brugte batterier til genbrug
Förstök att lämna använda batterier till
resursåtervinning (recycling).
Brukte batterier bør resirkuleres,
resursåtervinning.
Yritä kierrättää käytetyt paristot.
Πάντοτε να ανακυκλώνετε τις μπαταρίες
Aküleri geri dönü ün kutusuna atşın
总是回收电池
Li-ion


Produkt Specifikationer

Mærke: Makita
Kategori: Batterioplader
Model: DC36RA

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Makita DC36RA stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Makita Manualer

Makita

Makita BL4020 Manual

11 August 2025
Makita

Makita ADP001G Manual

11 August 2025
Makita

Makita BCC02 Manual

8 Juli 2025
Makita

Makita DC24WA Manual

21 Juni 2025
Makita

Makita DC36RA Manual

29 December 2024
Makita

Makita DC10WD Manual

7 September 2024
Makita

Makita DC1414 Manual

6 September 2024
Makita

Makita DC24SC Manual

6 September 2024
Makita

Makita ADP04 Manual

1 September 2024

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Watson

Watson MDC-3418 Manual

13 August 2025
Watson

Watson DLCX Manual

13 August 2025
Watson

Watson MDC-1544 Manual

13 August 2025
Nedis

Nedis EVCA11KWBK50 Manual

11 August 2025
Hager

Hager XEV601C Manual

10 August 2025
Hager

Hager XEV426 Manual

9 August 2025
Hager

Hager XEV202 Manual

9 August 2025
Hager

Hager XEVS060 Manual

9 August 2025