2 year limited warranty. See www.pdp.com for details.
Garantie limitée de 2 ans. Voir www.pdp.com pour plus de détails.
©2015 Performance Designed Products, LLC. Performance Designed
Products, PDP, Afterglow, Anka and their respective logos are trademarks
and/or registered trademarks of Performance Designed Products, LLC. All
rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective owners.
048-032-EU-GR-BLD-CHLD: AG 7 Wireless Stereo Headset
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
Ph: 800-331-3844
(U.S.A. only)
Siena Court, Broadway
Maidenhead SL6 1NJ, U.K.
www.pdp.com
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
BATTERIE & LADEVORGANG DEUTSCH - 5
STROMVERSORGUNG UND AUFLADEN:
Das Afterglow-Headset bietet mit einer Akkuladung bis zu 16 Stunden Unterhaltung.
Da es sich während der Benutzung mit dem mitgelieferten Play & Charge-Kabel
aufladen lässt, ermöglicht es ununterbrochenen Spielspaß.
NIEDRIGER AKKULADESTAND:
• Das Afterglow-Headset gibt ein akustisches Signal aus, wenn der Akkuladestand
niedrig ist.
• Reicht die Ladung noch etwa zehn Minuten, schaltet sich die LED-Ohrschalenbeleuchtung
ab, aber die Spiel- und Chat-Ausgabe wird weiterhin übertragen.
• Es dauert 2,5 Stunden, bis das Headset vollständig aufgeladen ist. Um es auch
während des Aufladens zu nutzen, das Play & Charge-Kabel an das Headset und einen
aktiven USB-Anschluss anschließen.
LED-AUFLADEANZEIGE:
• Beim Aufladen blinkt die Ohrschalenbeleuchtung.
• Wenn das Headset vollständig geladen ist, blinkt die Ohrschalenbeleuchtung nicht,
sondern leuchtet durchgängig grün.
FEHLERBEHEBUNG DEUTSCH - 7
ICH HÖRE DEN SPIEL-SOUND NICHT. FOLGENDES PRÜFEN:
• Der Funksender ist mit dem USB-Anschluss der Xbox One verbunden und die Xbox
One ist eingeschaltet.
• Das Headset ist eingeschaltet.
• Headset und Funksender sind miteinander gekoppelt. Wenn die LED am
Funksender und die LED an der Mikrofonspitze des Headsets beide blau leuchten,
ist dies der Fall.
• Die Lautstärke ist laut genug.
• Die Spiel- und Chatlautstärke sind am Headset gleichmäßig eingestellt.
• Das Headset wird von der Xbox One-Konsole erkannt. Die Einstellungen prüfen,
wenn die Konsole keine Meldung ausgibt, dass das Headset erkannt wurde.
ICH HÖRE ANDERE SPIELER NICHT. FOLGENDES PRÜFEN:
• Die Lautstärke ist laut genug.
• Die Lautstärke am Chat-/Game-Balanceregler anpassen, bis andere Spieler deutlich
zu hören sind.
ANDERE HÖREN MICH NICHT. FOLGENDES PRÜFEN:
• Das Headset ist eingeschaltet und mit dem Funksender gekoppelt. Wenn die LED an
der Mikrofonspitze des Headsets und die LED am Funksender beide durchgängig
leuchten, ist dies der Fall.
• Ist das Mikrofon stummgeschaltet? Die große MUTE-Taste der linken Ohrschale
drücken, um die Stummschaltung zu deaktivieren. ** HINWEIS: Nach dem
Stummschalten des Mikrofons blinkt dessen LED zweimal kurz und dann einmal
pro Minute.
HEADSET UND SENDER SIND NICHT GEKOPPELT. FOLGENDES PRÜFEN:
• Das Headset ist nicht im Passivmodus. Zum Deaktivieren des Passivmodus das
Headset neu starten. Dazu die MUTE-Taste 3 Sekunden gedrückt halten, um das
Headset auszuschalten; zum Einschalten erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten.
• Wenn das Headset an einen aktiven USB-Anschluss angeschlossen ist, zum
erneuten Koppeln die Taste in der kleinen Öffnung an der Seite des Funksenders
drücken, bis die LED schnell blinkt. Wenn das Headset ausgeschaltet ist, die
EIN/AUS-Taste etwa 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Mikrofon-LED
durchgängig leuchtet.
• Die LED am Funksender und die am Mikrofon leuchten durchgängig. Die Geräte
sind jetzt miteinander gekoppelt.
1. Das graue 3,5-mm-AUX-Kabel mit einem Ende am Afterglow-Headset und mit dem
anderen am Audioausgang des Mobilgeräts anschließen. Es werden die
Mikrofonfunktionen unterstützt.
2. Die Lautstärke am Mobilgerät anpassen.
3. Headset-Beleuchtung bei Verwendung mit Kabel aktivieren: Das Headset einschalten,
während der Sender nicht angeschlossen ist. Die Modus-Taste 10 Sekunden lang
gedrückt halten, bis die abwechselnd blinkenden LEDs am Mikrofon ausgehen.
* Im Mobil-Modus lässt sich die Ohrschalenbeleuchtung durch Drücken und Halten
der Modus-Taste ein- und ausschalten.
ANSCHLUSS: MOBILGERÄTE DEUTSCH - 6
CONTENUTI DELLA ITALIANO - 1SCATOLA
CUFFIE WIRELESS MANUALE UTENTE
ITALIANO
CUFFIE
WIRELESS
CAVO PLAY AND
CHARGE DA 6 PIEDI
CAVO AUDIO
DA 3,5 MM
TRASMETTITORE
WIRELESS
AUSCULTADORES
SEM FIOS
MANUAL DO
UTILIZADOR
PORTUGUÊS
CONTEÚDOS DA EMBALAGEM PORTUGUÊS - 1
AUSCULTADORES
SEM FIOS
CABO PARA
CARREGAMENTO
DE 2 M PLAY
AND CHARGE
CABO DE ÁUDIO
DE 3,5 MM
TRANSMISSOR
SEM FIOS
KASSEN INDEHOLDER DANSKE - 1
TRÅDLØST HEADSET BRUGSANVISNING
DANSKE
TRÅDLØST
HEADSET
3 M SPILLE OG
OPLADNINGSKABEL
3,5 MM
LYDKABEL
TRÅDLØS
TRANSMITTER
RICERCA GUASTI ITALIANO - 7
NON RIESCO A SENTIRE L'AUDIO DEL GIOCO – ACCERTARSI CHE…
• Il trasmettitore wireless sia connesso alla porta USB sul sis tema Xbox One e che
il sistema sia acceso.
• Le cuffie siano accese.
• Le cuffie e il trasmettitore wireless siano accoppiati correttamente. Per verificare
ciò, controllare che sia presente la luce di colore blu fisso sul trasmettitore
wireless e sulla punta del microfono delle cuffie.
• Il volume sia acceso.
• L'audio del gioco rispetto a quello della chat sulle cuffie sia stato bilanciato
correttamente.
• Le cuffie siano state riconosciute dalla console Xbox One. Se non si riceve una
notifica dalla console che indica che le cuffie sono state riconosciute, controllare
le impostazioni.
NON RIESCO A SENTIRE GLI ALTRI – ACCERTARSI CHE…
• La manopola del volume sia rivolta verso l'alto.
• Regolare la manopola di bilanciamento Chat/Gioco fino a poter udire gli altri
chiaramente.
GLI ALTRI NON RIESCONO A SENTIRMI – ACCERTARSI CHE…
• Le cuffie siano accese (ON) e accoppiate con il trasmettitore wireless. Ciò è
indicato dalla luce LED di colore fissa sulla punta del microfono e del
trasmettitore wireless.
• Il microfono non sia silenziato. Fare clic sul pulsante MUTE grande che si trova
sull'auricolare sinistro per silenziare il proprio audio e attivarlo nuovamente.
**NOTA: quando si silenzia il proprio microfono, il LED lampeggia rapidamente
due volte, poi continua a lampeggiare una volta al minuto.
LE CUFFIE E IL TRASMETTITORE NON SONO ACCOPPIATI – ACCERTARSI CHE…
• Le cuffie non siano in modalità passiva. Per uscire dalla modalità passiva,
riavviare le cuffie tenendo premuto il pulsante di silenziamento per 3 secondi per
spegnerle. Poi, riaccenderle.
• Quando si è collegati a una porta USB attiva, è possibile accoppiare nuovamente
il trasmettitore wireless premendo il pulsante all'interno del pulsante a spillo sul
lato del trasmettitore fino a che la luce LED inizia a lampeggiare rapidamente.
Mentre ci si trova in posizione OFF, premere e tenere premuto il pulsante di
accensione sulle cuf fie per circa 10 secondi fino a quando il LED del microfono
non diventa di colore fisso.
• Il LED del trasmettitore wireless e del microfono devono avere una luce fissa.
Significa che ora sono accoppiati.
1. Prendere il cavo grigio da 3,5 mm ausiliario e inserire un'estremità nelle cuffie
Af terglow e l'altra nell'uscita audio del dispositivo mobile. In tal modo, si
abiliteranno le funzionalità del microfono.
2. Regolare il volume sul dispositivo mobile come si desidera.
3. Per mantenere le luci delle cuffie accese mentre si usano le cuffie in modalità
cablata: accendere le cuf fie mentre si è scollegati dal trasmettitore, premere e
tenere premuto il pulsante di modalità per 10 secondi fino a che le luci alternanti
del LED del microfono si spengano.
* Dopo essere passati alla modalità mobile, sarà possibile accendere e spegnere le
luci degli auricolari tenendo premuto il pulsante di modalità.
CONFIGURAZIONE: - 6 DISPOSITIVI MOBILI ITALIANO
ITALIANO - 5
ALIMENTAZIONE E CARICA:
le cuffie Afterglow sono progettate per fornire ai giocatori fino a 16 ore di durata
della batteria con un'unica carica. Per fruire di un gioco senza interruzioni, è
possibile caricare le cuf fie durante l'uso servendosi del cavo incluso Play&Charge.
BATTERIA QUASI SCARICA:
• Le cuffie Afterglow avvisano con un segnale acustico quando la batteria è quasi scarica.
• Quando le cuffie dispongono ancora di circa 10 minuti di alimentazione, le luci degli
auricolari LED delle cuffie si spengono, ma è ancora possibile udire l'audio del gioco e
della chat.
• Per una carica completa della batteria, le cuffie devono restare in carica per 2,5 ore.
Collegando il cavo Play & Charge alle cuffie e a una porta USB attiva è possibile
continuare a usare le cuffie durante la carica.
INDICAZIONE SULLA CARICA DEL LED:
• Durante la carica, le luci degli auricolari lampeggeranno.
• Al termine della carica, le luci degli auricolari smetteranno di lampeggiare e
resteranno di colore verde fisso.
ITALIANO - 4
Le modalità audio sono indicate dalla luce LED sulla punta del microfono delle
cuffie Afterglow.
BASS BOOST (LED ROSSO): Per coloro che preferiscono il vigore extra sulla
frequenza low end, questa modalità aggiunge la profondità extra alle esplosioni e
ai rombi senza andare a discapito dell'audio cristallino.
PURE AUDIO (LED BLU): Pure Audio offre un'esperienza audio ben bilanciata e ad
ampia gamma che consente di ascoltare il gioco esattamente come era nelle
intenzioni degli sviluppatori, senza alcun miglioramento supplementare.
3. Inoltre, un tono acustico segnalerà che le cuf fie e il trasmettitore USB sono stati
accoppiati correttamente. Se non si sente immediatamente l'audio del gioco, è
possibile regolare il bilanciamento del volume GIOCO/CHAT sulle cuffie.
4. Se è già stato realizzato l'accesso con un account, quando si collega il trasmettitore
Xbox One si vedrà un'icona sullo schermo che indica che le cuffie sono state
assegnate a quell'account specifico.
1. Collegare il trasmettitore wireless Afterglow alla porta USB attiva della console
Xbox One. La luce LED del trasmettitore lampeggerà per segnalare che è acceso e
sta cercando le cuf fie.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento sulle cuf fie per
accenderle. I colori LED alternanti sulla punta del microfono indicheranno che le
cuffie stanno cercando il trasmettitore wireless. Quando la punta del microfono e il
LED del trasmettitore diventano di colore fisso, significa che le cuffie e il
trasmettitore sono stati accoppiati correttamente.
CONFIGURAZIONE: XBOX ONE ITALIANO - 3
PANORAMICA DELLE ITALIANO - 2CUFFIE
Premere e tenere premuto per accendere;
ripetere per spegnere. Quando è acceso
(ON), il pulsante funziona come
PULSANTE DI SILENZIAMENTO. Premere
una volta per silenziare il microfono,
premere di nuovo per riattivare l'audio.
Premere per
passare da una modalità audio all'altra,
Bass Boost e Pure audio. Per spegnere
l'illuminazione LED degli auricolari,
premere e tenere premuto il pulsante
per 5 secondi.
E
Il LED multicolore indica quando si è
accoppiati, in quale modalità audio ci si
trova e quando l’audio è disattivato.
Regola il livello
del volume principale.
Regola il bilanciamento
dei livelli del volume in entrata della
chat e del gioco.
Inserire il cavo ausiliare da
3,5 mm grigio in questa porta e l'altra
estremità in una sorgente audio
(dispositivo mobile, tablet). Sono
supportate le funzionalità del
microfono.
Inserire una estremità del cavo di
carica della micro USB in questa porta
e l'altra estremità in una porta USB
attiva per caricare.
inserire
questo connettore nella porta USB attica
della console di gioco.
una luce lampeggiante
del LED indica che le cuffie non sono
accoppiate o sono fuori dalla portata.
Una luce fissa del LED indica che le
cuffie e il trasmettitore sono
correttamente accoppiati. Quando il LED
è spento significa che la console Xbox
One è passata in modalità standby o pausa.
le cuffie e il trasmettitore sono
già preaccoppiate, ma nel caso in cui
dovessero scollegarsi è possibile
accoppiarle nuovamente premendo il
pulsantino all'interno del pulsante a
spillo. Per realizzare tale operazione
occorrerà servirsi di un piccolo fermacarta.
PORTUGUÊS - 7
NÃO CONSIGO OUVIR O ÁUDIO DO JOGO – CERTIFIQUE-SE DE QUE:
• o transmissor sem fios está ligado à porta USB no seu sistema Xbox One e que o
sistema está ligado.
• os auscultadores estão ligados.
• os auscultadores e o transmissor sem fios estão corretamente emparelhados. Isto
é indicado por uma luz azul permanente tanto no transmissor sem fios como na
extremidade do microfone.
• o nível de volume é adequado.
• equilibrou de forma uniforme o áudio de jogo/conversação nos auscultadores.
• os auscultadores são reconhecidos pela consola Xbox One. Verifique as definições
caso não receba uma notificação da consola indicando que foram reconhecidos.
VISÃO GERAL DOS AUSCULTADORES PORTUGUÊS - 2
Prima e solte para ligar; repita o
processo para desligar. Quando
LIGADO, o botão funcionará como
BOTÃO de MUTE. Prima uma vez para
desativar o seu microfone; prima
novamente para ativá-lo.
Prima para alternar
entre os dois modos auditivos,
Intensificação dos graves e Puro áudio.
Para desligar os LEDs verdes em cada
auscultador, mantenha premido o
botão de modo durante 5 segundos.
LED
multicor indica quando está
emparelhado, qual o modo auditivo
atual e quando o som está cortado.
Ajusta o nível de
volume principal.
Ajusta a
compensação dos níveis de volume
da conversação e do jogo.
Ligue o cabo
auxiliar cinzento de 3,5 mm a esta
porta e a outra extremidade do cabo a
uma fonte sonora (dispositivo móvel,
tablet). Existe suporte para funções
de microfone.
Para carregar, ligue uma
extremidade do seu cabo de
carregamento micro USB a esta porta
e a outra extremidade do cabo a uma
porta USB ativa.
Ligue isto
a uma porta USB ativa na sua consola.
Um LED intermitente
significa que o seu auscultador não
está emparelhado ou está fora do
alcance. Um LED permanente indica
que os auscultadores e o transmissor
estão corretamente emparelhados.
Um LED que está desligado indica que
a consola Xbox One entrou em modo
de espera ou de descanso.
1. Ligue uma extremidade do cabo cinzento auxiliar de 3,5 mm aos Auscultadores
Afterglow e a outra extremidade à entrada de áudio do seu dispositivo móvel. As
funções de microfone estarão ativadas.
2. Ajuste o volume como desejar no seu dispositivo móvel.
3. Para manter as luzes do auricular acesas enquanto está a utilizar o auricular no modo
com fios: Ligue o auricular enquanto está desligado do transmissor. Mantenha
premido o botão do modo durante 10 segundos até as luzes LED do microfone
alternadas se apagarem.
* No modo móvel pode ligar/desligar as luzes dos tampões para os ouvidos mantendo
premido o botão de modo.
MONTAGEM: DISPOSITIVOS MÓVEIS PORTUGUÊS - 6
PORTUGUÊS - 5
ALIMENTAÇÃO E CARREGAMENTO:
Os seus auscultadores Af terglow foram projetados para até 16 horas de
autonomia numa única carga. Para jogar sem interrupções, pode carregar os
auscultadores durante a sua utilização com o cabo Play & Charge.
BATERIA FRACA:
• Os seus Auscultadores Afterglow alertam-no com um tom auditivo quando a
bateria estiver fraca.
• Quando os auscultadores tiverem aproximadamente 10 minutos de tempo útil
restante, os LEDs laterais desligar-se-ão, mas poderá continuar a ouvir e
conversar durante o jogo.
• Para uma carga completa, os auscultadores precisarão de carregar durante 2,5
horas. Pode continuar a usar os auscultadores enquanto carrega, ligando o cabo
Play & Charge aos auscultadores e a uma porta USB ativa.
INDICADOR DE CARREGAMENTO POR LED:
• Ao carregar, as luzes laterais indicam o modo pulsante.
• Após carregar totalmente, as luzes laterais param de pulsar e emitem uma cor
verde permanente.
PORTUGUÊS - 4
O LED na extremidade do microfone dos Auscultadores Afterglow indica o modo
auditivo atual.
INTENSIFICAÇÃO DOS GRAVES (LED VERMELHO): Para quem prefere uma
amplificação das baixas frequências, este modo proporciona uma profundidade
extra às suas explosões e estremecimentos sem sacrificar o áudio nítido.
PURO ÁUDIO (LED AZUL): O modo Puro Áudio oferece uma experiência auditiva
equilibrada e diversificada, permitindo que ouça o jogo exatamente como os
criadores do jogo pretenderam, sem melhoramentos extra.
3. Uma ligação correta entre os auscultadores e o transmissor USB também é
indicada por um sinal sonoro. Se não ouvir imediatamente o áudio do jogo, é
possível ajustar o compensador do volume de JOGO/CONVERSAÇÃO nos seus
auscultadores.
4. Se já estiver registado com uma conta, quando liga o transmissor sem fios da
Xbox One verá um ícone no ecrã indicando que os auscultadores foram
atribuídos a uma determinada conta.
1. Introduza o transmissor sem fios Af terglow numa porta USB ativa da consola
Xbox One. O LED do transmissor irá do transmissor irá piscar, indicando que está
à procura dos seus auscultadores.
2. Prima e solte o botão o grande de LIGAR/DESLIGAR nos auscultadores. As cores
alternantes do LED na extremidade do microfone indicam que os auscultadores
estão à procura do seu transmissor sem fios. Quando a extremidade do
microfone e o LED do transmissor emitirem uma luz permanente, os
auscultadores e o transmissor estão corretamente emparelhados.
MONTAGEM: XBOX ONE PORTUGUÊS - 3
HEADSET OVERSIGT DANSKE - 2
Tryk og hold for
at tænde; gentag for at slukke. Når
enheden er TÆNDT fungerer den som
LYDLØS KNAP. Klik en gang for at gøre
din mikrofon lydløs; klik igen for at slå
lyd til.
Klik for at skifte
mellem de to lydindstillinger,
Basforstærkning og Ren lyd. For at
slukke den grønne LED-lampe på
hovedtelefonen, skal du trykke på
indstillingsknappen i 5 sekunder.
LED i
flere farver viser når headsettet er
parret, hvilken lydindstilling du
befinder dig i og når lyden er slået fra.
Justerer
lydstyrkeniveauet.
Justerer balancen mellem
indkommende chat- og
spillydstyrkeniveauer.
Isæt
det grå 3,5 mm Aux-kabel i denne
åbning og den anden ende i en
lydkilde (mobilenhed, tablet).
Understøttelse af mikrofon.
Isæt
den ene ende af dit mikro USB
opladningskabel i denne åbning og den
anden ende i en USB port for at oplade.
Isæt stikket
i din spillekonsols aktive USB-port.
Hvis du ser et blinkende
LED, angiver det at dit headset ikke er
parret eller at det er uden for
rækkevidde. Et LED der lyser konstant
angiver at headsettet og transmitteren
er blevet parret. Et LED der er slukket
angiver at Xbox One konsollen er gået i
standby- eller dvaleindstilling.
Dit headset og
transmitter leveres parret men hvis de
ikke er parret, kan du selv parre dem
ved at trykke på den lille knap
indvendigt i hullet. Du kan bruge en
papirclips til at gøre dette.
FEJLFINDING DANSKE - 7
JEG KAN IKKE HØRE SPILLELYD - SØRG FOR AT...
• Den trådløse transmitter er tilsluttet til USB-porten på dit Xbox One system og at
systemet er tændt.
• Dit headset er tændt.
• Dit headset og USB-transmitter er parret. Dette angives med en lampe der
konstant lyser blåt både på den trådløse transmitter og på headsettets
mikrofonspids.
• Din lydstyrke er skruet op.
• Balancen på dine spille vs. chatlyde på headsettet er ligeligt fordelt.
• Dit headset er blevet fundet på Xbox One konsollen. Kontroller dine indstillinger
hvis du ikke modtager en besked fra konsollen der angiver at de er blevet fundet.
JEG KAN IKKE HØRE ANDRE - SØRG FOR AT...
• Din lydstyrke er skruet op.
• Juster chat/spillebalancen indtil du kan høre andre tydeligt.
ANDRE KAN IKKE HØRE MIG - SØRG FOR AT...
• Dit headset er TÆNDT og parret med din trådløse transmitter. Dette angives med
en LED der konstant lyser på den trådløse transmitter og på headsettets
mikrofonspids.
• Din mikrofon ikke er slået fra. Klik på den store MUTE-knap på den venstre
hovedtelefon for at slå mikrofonen fra eller til. **BEMÆRK: Når du slår din
mikrofon fra blinker mikrofonens LED to gange og bliver ved med at blinke en gang
i minuttet.
MIT HEADSET OG TRANSMITTER ER IKKE PARRET - SØRG FOR AT...
• Dit headset ikke befinder sig i passiv indstilling. For at forlade passiv indstilling,
skal du genstarte headsettet ved at holde mute-knappen nede i 3 sekunder for at
slukke for den og tænd derefter igen.
• Mens den er tilsluttet en strømtilsluttet USB-port, kan du parre den trådløse
transmitter igen ved at trykke på knappen indvendigt i hullet på transmitterens
side indtil LED-lampen begynder at blinke hurtigt. Mens headsettet er i SLUKKET
position tryk og hold strømknappen på dit headset nede i ca. 10 sekunder indtil
mikrofon LED'en lyser konstant.
• Din USB-transmitter og mikrofon LED lyser konstant. Nu er de parret.
1. Tag det grå 3,5 mm kabel og isæt den ene ende i Af terglow headsettet og den
anden ende i lydudgangen på din mobilenhed. Mikrofonens funktioner bliver
aktiverede.
2. Juster lydstyrken efter behov på din mobilenhed.
3. Hvis du ønsker at bevare lysene i headsettet tændt mens du bruger det i forbundet
tilstand: Tænd for headsettet mens det er afbrudt fra transmitteren, tryk og hold
indstillingsknappen nede i 10 sekunder indtil mikrofonens LED blinkende lamper
slukkes.
* Når headsettet befinder sig i mobilindstilling, kan du tænde og slukke for lysene i
hovedtelefonen ved at trykke på og holde indstillingsknappen nede.
OPSÆTNING: MOBILE ENHEDER DANSKE - 6
BATTERIE & DANSKE - 5LADEVORGANG
STRØM OG OPLADNING:
Dit Afterglow headset er udformet til at give computerspillere op til 16 timers
batterivarighed på en enkel opladning. Du kan oplade dit headset samtidig med at
du bruger det med det medfølgende Spille- og opladningskabel.
LAVT BATTERINIVEAU:
• Dit Afterglow headset advarer dig med en alarmtone når batteriet er ved at være
tomt.
• Når der er ca. 10 minutter tilbage på batteriet, vil LED'en på dit headset slukke
men du kan fortsat bruge headsettet til at høre lyde og chatte.
• Det tager 2,5 timer at fuldt oplade dit headset. Du kan fortsætte med at bruge dit
headset mens det oplades ved at tilsluttet Spille- og opladningskablet til
headsettet og en USB port.
LED OPLADNINGSINDIKATOR:
• Under opladning vil lampen på hovedtelefonen blinke.
• Efter endt opladning vil lampen på hovedtelefonen holde op med at blinke og
lyse konstant grønt.
DANSKE - 4
Lydindstillinger angives med LED-lampen på spidsen af dit Afterglow headsets
mikrofon.
BASFORSTÆRKNING (R ØDT LED): Til dem som foretrækker en ekstra kraftig
baseffekt, tilføjer denne indstilling ekstra dybde til dine eksplosioner og buldren
uden at det går ud over den upåvirket rene lyd.
REN LYD (BLÅ LED): Ren lyd tilbyder et velbalanceret og bredt udvalg af
lydoplevelser, der sætter dig i stand til at kunne høre spillets lyde nøjagtig som
udviklerne havde tænkt sig uden nogen forstærkning.
3. Der lyder ligeledes en tone for at angive at forbindelsen mellem dit headset og
USB transmitter var vellykket. Hvis du ikke hører din spillelyd med det samme,
kan du justere SPIL/CHAT lydstyrken på dit headset.
4. Hvis du i forvejen er logget på en konto, vil du når du tilslutter den trådløse Xbox
transmitter se et ikon på skærmen, der angiver at headsettet er blevet tildelt den
pågældende konto.
1. Isæt USB transmitteren til Af terglow i en USB port på Xbox One konsollen. Din
transmitters LED blinker, hvilket angiver at den er tændt og at den søger efter dit
headset.
2. Tryk og hold den store TÆND/SLUK knap nede på dit headset for at tænde. De
blinkende LED-farver på mikrofonen angiver, at headsettet søger efter din trådløse
transmitter. Når mikrofonens spids og transmitterens LED lyser konstant blå, er der
opnået forbindelse mellem headsettet og transmitteren.
OPSÆTNING: XBOX ONE DANSKE - 3
DEUTSCH - 4
Der aktive Audio-Modus wird durch die LED an der Mikrofonspitze des
Afterglow-Headsets angezeigt.
BASS BOOST (ROTE LED): Für alle, die einen Extrakick am unteren Ende des
Frequenzspektrums wollen: sauberer, digital optimierter Klang – zum Beispiel für
Explosionen und Action-Geräusche.
PURE AUDIO (BLAUE LED): Pure Audio bietet ein ausgewogenes, umfassendes
Klangerlebnis. Spielgeräusche werden ohne Optimierung, sondern genau so
wiedergegeben, wie es von den Entwicklern beabsichtigt war.
PANORAMICA DELLE ITALIANO - 2CUFFIE
O auscultador e transmissor
vêm previamente emparelhados mas,
caso se desliguem, pode voltar a
emparelhá-los ao premir o botão de
pequenas dimensões no interior do
furo de pino. Vai necessitar de um
clipe de pequenas dimensões para
fazê-lo.
PORTUGUÊS - 7
NÃO CONSIGO OUVIR AS OUTRAS PESSOAS – CERTIFIQUE-SE DE QUE:
• O regulador do nível de volume foi ajustado.
• Ajusta o compensador de conversação/jogo até ouvir as outras pessoas de
forma nítida.
AS OUTRAS PESSOAS NÃO ME CONSEGUEM OUVIR – CERTIFIQUE-SE DE QUE:
• Os auscultadores estão LIGADOS e emparelhados com o transmissor sem fios.
Isto é indicado por um LED permanente na extremidade do microfone e no
transmissor sem fios.
• O microfone não tem o som cortado. Clique no botão grande de MUTE no
centro do auscultador esquerdo para ativar e desativar os sons que emite.
**NOTA: quando o som do microfone estiver cortado, o LED do microfone
pisca duas vezes e, em seguida, continuará a piscar uma vez por minuto.
OS AUSCULTADORES E O TRANSMISSOR NÃO ESTÃO EMPARELHADOS –
CERTIFIQUE-SE DE QUE:
• Os auscultadores não estão em modo passivo. Para sair do modo passivo,
reinicie os auscultadores ao manter pressionado o botão de desligar o som
durante 2 segundos para desligar e, em seguida, repita novamente o processo
para ligar.
• Quando estiver ligado a uma porta USB ativa, é possível reparar o transmissor
sem fios ao premir o botão no interior do furo de pino na parte lateral do
transmissor até que o LED comece a piscar rapidamente. Na posição de
DESLIGADO, mantenha premido o botão de alimentação dos auscultadores
durante cerca de 10 segundos até que o LED do microfone exiba uma cor
permanente.
• O seu transmissor sem fios e LED do microfone devem exibir um LED
permanente. Estão agora corretamente emparelhados.