Perel CSOL06 Manual

Perel Lettelse CSOL06

Læs gratis den danske manual til Perel CSOL06 (30 sider) i kategorien Lettelse. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Perel CSOL06, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/30
CSOL06
INOX SOLAR
SOLAR TUIN
W
LAMPE SOLA
I
DE 0,3W
L
Á
MPARA SO
INOXIDABLE
)
SOLAR-AUßE
LÂMPADA SO
DE 0,3W
USER MANUAL
GEBRUIKERSH
NOTICE D’EMP
MANUAL DEL
U
BEDIENUNGS
A
MANUAL DO U
T
OUTDOOR WALL LI
W
ANDLAMP IN ROE
S
I
RE MURALE EN IN
O
LAR MURAL PARA
E
)
+ PIR 0.3W
N
WANDLEUCHTE (
E
LAR MURAL EM IN
O
3
ANDLEIDING 6
LOI 10
U
SUARIO 13
A
NLEITUNG 17
T
ILIZADO
R
21
GHT + PIR 0.3W
S
TVRIJ STAAL + PI
O
X POUR JARDIN +
E
XTERIORES (ACER
O
E
DELSTAHL) + PIR
0
O
X PARA JARDIM +
R 0.3W
PIR
O
.3W
PIR
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 2 ©Velleman nv
1
2
3
V. 01 – 27/03
/
1. Introdu
c
To all reside
n
Important e
n
This
disp
o
envi
r
unso
spec
i
returned to yo
the local envir
o
If in doubt, c
o
Thank you for
before brin
g
in
g
transit, don't i
n
2. Safety I
Keep
There
to an
Do no
explo
d
batter
local
r
3. General
Refer to the V
e
pa
g
es of this
m
Familiarise
using it.
Keep this d
e
Protect this
operatin
g
t
h
CSOL
2012 3
User m
c
tion
n
ts of the European
n
vironmental infor
m
symbol on the device
o
sal of the device afte
r
onment. Do not disp
o
rted municipal waste
;
alized company for r
e
u
r distributor or to a l
o
nmental rules.
o
ntact your local w
choosin
g
Perel! Pleas
e
g
this device into ser
v
n
stall or use it and co
nstructions
t
his device away fro
m
are no use
r
-servicea
b
a
uthorized dealer for
t
puncture batteries
o
d
e. Do not attempt to
ies (alkaline). Dispos
e
e
g
ulations. Keep batt
Guidelines
e
lleman® Service a
m
anual.
y
ourself with the func
e
vice away from dust
device from shocks a
e device.
L 06
©
m anual
Union
m
ation about this pr
o
or the packa
g
e indic
a
r its lifecycle could h
a
o
se of the unit (or bat
it should be taken t
o
e
cyclin
g
. This device
s
ocal recyclin
g
service
a
ste disposal auth
o
e
read the manual th
o
ice. If the device was
n
tact your dealer.
m
children and unauth
o
b
le parts inside the d
e
service and/or spare
r throw them in fire
a
rechar
g
e non-rechar
g
e
of batteries in accor
eries away from child
n
d
Q
uality Warrant
y
tions of the device b
e
and extreme temper
a
nd abuse. Avoid brut
e
©
Velleman nv
o
duct
a
tes that
rm the
teries) as
a
hould be
. Respect
rities.
o
rou
g
hly
dama
g
ed in
o
rized users.
vice. Refer
parts.
s they may
g
eable
dance with
ren.
y
on the last
fore actually
a
tures.
e
force when
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 4 ©Velleman nv
Respect a minimum distance of 0.5 m between the device and any
other object.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.
4. Features
recharges by sunlight via 0.33W solar panel
lights up in the dark through the 0.07W LED
shines at full strength (0.07W + 0.3W LEDs) when the PIR sensor
detects motion within 2-3m range
no wiring, fast & easy installation
for wall mounting
on/off switch
stainless steel housing
water & corrosion resistant
IP44
for outdoor use.
5. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
a. Switching on and Off
To switch on the device, push the on/off button [1] in the AUTO
position (down). The lamp will automatically light up in standby
mode at night: only the LED behind the horizontal strips [5] is lit.
When the device detects motion, the bottom LED [6] lights up as
well to illuminate the area.
To switch off the device, push the on/off button [1] to the OFF
position (up). The battery will charge, but the lamp will not light
up at night.
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 5 ©Velleman nv
b. The Battery
It is recommended to charge the battery for 1 or 2 days in direct
sunlight before the first use. This will increase battery life
expectancy.
1. Switch off the device [1] before (re)placing batteries.
2. Loosen the screws at the back of the device [2] and remove the
covers.
3. Place a new battery of the correct size and type in the device.
Respect the polarity!
4. Replace the covers and fix them by tightening the screws.
c. Mounting on the Wall
Fix a screw into the wall and let it protrude at least 5mm. Hang the
lamp unit on the screw [3].
6. Cleaning and Maintenance
Keep the solar panel [4] clean to optimise performance.
It is recommended to change the battery once per year.
7. Technical Specifications
solar panel 4V / 82.5mA
light source 2 LEDs: 0.3W - 12,000mcd (lower, main part),
0.07W - 2000mcd (front and side strips)
light colour white
rechargeable
battery
1x 3.2V Li-Battery (LiFePo4), 500mAh
operating time 6~8h when fully charged
dimensions 78 x 170 x 50mm
weight ±230g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
V. 01 – 27/03
/
U ma
g
Herla
a
de pla
berei
k
3. Al
g
eme
n
Raadpleeg de
V
achteraan dez
e
Leer eerst
d
gebruiken.
Bescherm t
e
Bescherm t
e
bediening.
Voorzie een
elk ander o
b
Om veili
g
h
e
Schade doo
niet onder
d
Gebruik het
onoordeelk
u
De
g
arantie
richtli
j
nen i
n
verantwoor
d
rechtstreek
s
Bewaar dez
e
4. Ei
g
ensc
h
herlaadt op
de 0.07W l
e
brandt op v
o
sensor bew
e
g
emakkeli
jk
g
eschikt vo
o
aan/uit-sch
a
behuizin
g
i
n
water- en c
o
IP44
voor
g
ebrui
k
CSOL
2012 7
g
batteri
j
en nooit doo
r
a
d
g
een alkalinebatte
r
atseli
j
ke milieuwet
g
e
v
k
van kinderen.
n
e richtli
j
nen
V
elleman® service-
e
handleidin
g
.
d
e functies van het to
e
eg
en stof en extreme
eg
en schokken. Verm
i
ruimte van minstens
bj
ect.
e
idsredenen ma
g
u
g
e
e
r wi
j
zi
g
in
g
en die de
g
d
e
g
arantie.
toestel enkel waarvo
u
ndi
g
g
ebruik vervalt
g
eldt niet voor scha
d
n
deze handleidin
g
en
d
eli
j
kheid afwi
j
zen vo
o
s
verband mee houde
e
handleidin
g
voor ve
h
appen
zonne-ener
g
ie (0.33
W
e
d
g
aat automatisch b
o
lle lichtsterkte (0.07
W
eg
in
g
detecteert binn
e
k
e installatie zonder b
e
o
r wandmonta
g
e
a
kelaa
r
n
roestvri
j
staal
o
rrosiebestendi
g
k
buitenshuis.
L 06
©
r
boren of in het vuur
g
r
i
j
en. Gooi batteri
j
en
w
v
in
g
. Houd batteri
j
en
en kwaliteits
g
ara
n
e
stel kennen voor u h
e
temperaturen.
ij
d brute kracht ti
j
de
n
0.5 m tussen het ap
p
e
n wi
j
zi
g
in
g
en aanbr
e
e
bruiker heeft aan
g
e
b
or het
g
emaakt is. Bi
j
de
g
arantie.
d
e door het ne
g
eren v
a
uw dealer zal de
o
r defecten of proble
m
n.
rdere raadple
g
in
g
.
W
)
randen bi
j
schemerli
c
W
+ 0.3W leds) wan
n
e
n het 2-3m bereik
e
kabelin
g
©
Velleman nv
g
ooien.
w
e
g
vol
g
ens
uit het
n
tie
e
t
g
aat
s de
p
araat en
n
g
en.
b
racht valt
a
n bepaalde
m
en die hier
ht
eer de PI
R
-
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 8 ©Velleman nv
5. Gebruik
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
a. Aan -en uitschakelen
Om het toestel in te schakelen, plaats de aan/uit-knop [1] in de
Auto-stand (naar beneden). De lamp zal automatisch in stand-by
modus branden bij schemerlicht: enkel de LED achter de
horizontale lichtbalkjes [5] brandt.
Bij bewegingsdetectie brandt ook de onderste LED [6] om de
zone te verlichten.
Plaats de aan/uit-knop [1] in OFF-stand (naar boven) om het
toestel uit te schakelen. De batterij laadt op, maar de lamp licht
niet op als het donker wordt.
b. De batterij
Het is aangeraden de batterij gedurende 1 of 2 dagen op te laden in
direct zonlicht vóór het eerste gebruik. Dit verhoogt de levensduur
van de batterij.
1. Schakel het toestel uit [1] alvorens de batterij te plaatsen of te
vervangen.
2. Draai de schroeven aan de achterkant van het toestel [2] los en
verwijder de deksels.
3. Plaats een batterij van de aanbevolen grootte en type in het
toestel. Respecteer de polariteit!
4. Plaats de dekses terug en schroef ze opnieuw vast.
c. Wandmontage
Draai een schroef in de muur en laat de kop minstens 5mm
uitsteken. Hang de lamp aan de schroef. [3].
6. Reiniging en onderhoud
Houd het zonnepaneel [4] proper voor een optimale werking.
Het is aanbevolen de batterij minstens eenmaal per jaar te
vervangen.
V. 01 – 27/03
/
1. Introdu
c
Aux sident
s
Des informat
i
ce produit
Ce s
y
l’éli
m
l'env
élect
mun
i
traitera l’appa
r
votre fourniss
e
respecter la
g
l’environneme
n
En cas de qu
e
élimination.
Nous vous re
m
attentivement
été endomma
g
votre revende
u
2. Consi
g
n
Garde
autori
Il ny
Com
m
reven
Ne
j
a
m
j
amai
s
piles
e
prote
c
porté
e
CSOL
2012 1
0
NOTICE D
c
tion
s
de l'Union euro
i
ons environnemen
y
mbole sur l'appareil
m
ination d’un appareil
ironnement. Ne pas
je
ronique (et des piles
cipaux non su
j
ets au
r
eil en question. Renv
e
ur ou à un service d
e
g
lementation locale r
e
n
t.
e
stions, contacter l
e
m
ercions de votre ach
a
avant la mise en ser
v
g
é pendant le transpo
r
u
r.
es de sécurité
r hors de la portée d
e
s
ées.
a
aucune pièce maint
e
m
ander des pièces de
r
d
eu
r
.
m
ais perforer les piles
s
rechar
g
er des piles
a
e
n respectant la ré
g
le
m
c
tion de l’environnem
e
e
des enfants.
L06
©
D’EMPLOI
e
nne
t
ales importantes c
o
u l'emballa
g
e indiqu
e
en fin de vie peut pol
e
ter un appareil élect
r
é
ventuelles) parmi le
s
trilectif ; une déch
oyer les équipements
e
recycla
g
e local. Il co
e
lative à la protection
e
s autorités locales
a
t ! Lire la présente n
v
ice de l’appareil. Si l’
a
r
t, ne pas l’installer e
t
e
s enfants et des pers
o
e
nable par l’utilisateu
r
echan
g
e éventuelles
et ne pas les
j
eter a
u
a
lcalines. Se débarra
s
m
entation locale rela
t
e
nt. Garder les piles
h
©
Velleman nv
oncernant
e
que
luer
r
ique ou
s
déchets
èterie
usa
g
és à
nvient de
de
pour
o
tice
a
ppareil a
t
consulter
o
nnes non
r.
chez votre
u
feu. Ne
s
ser des
t
ive à la
ors de la
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 11 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de notice.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
Laisser une distance de minimum 0.5 m entre l’appareil et tout
autre objet.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
se recharge à l'énergie solaire (0.33W)
la LED de 0.07W s'allume automatiquement au crépuscule
s'allume avec une luminosité maximale (LED 0.07W + LED 0.3W)
dès que le capteur PIR détecte un mouvement à 2-3 m
installation facile sans câbles
convient au montage mural
interrupteur marche/arrêt
boîtier en acier inoxydable
résistante à l'eau et la corrosion
IP44
pour usage à l'extérieur.
5. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
a. Allumer et éteindre
Mettez le bouton marche/arrêt [1] dans la position AUTO (vers le
bas) pour allumer l'appareil. La lampe s'allumera
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 12 ©Velleman nv
automatiquement en mode veille au crépuscule: seule la LED
derrière les bandes horizontaux [5] est allumée.
Lorsqu'un mouvement est détecté, la LED sur la partie
inférieure [6] s'allumera également pour illuminer la zone.
Mettez le bouton marche/arrêt [1] dans la position OFF (vers le
haut) pour éteindre l'appareil. Les piles continueront à se charger,
mais la lampe ne s’allumera pas à la tombée de la nuit.
b. La pile
La lampe doit se charger pendant 1 ou 2 jours à la lumière solaire
avant d’être utilisée pour la première fois. Cela aidera à optimiser la
durée de vie des piles.
1. Eteignez l'appareil [1] avant de (rem)placer la pile.
2. Dévissez les vis à l'arrière de l'appareil [2] et enlever les
couvercles.
3. Insérez une nouvelle pile aux dimensions requises et du type
recomman. Respectez la polarité !
4. Replacez les couvercles et serrez-les avec les vis.
c. Montage mural
Fixez une vis dans le mur et laissez dépasser la tête de la vis d'au
moins 5mm. Accrochez la lampe sur la vis [3].
6. Nettoyage et entretien
Maintenez le panneau solaire [4] propre pour un fonctionnement
optimal.
Il est recommandé de changer la pile au moins une fois par an.
7. Spécifications techniques
panneau solaire 4V / 82.5mA
source lumineuse 2 LEDS : 0.3W - 12,000mcd (partie frontale
inférieure), 0.07W - 2000mcd (bandes sur le
panneau frontal et les côtés)
couleur de la
lumière
blanc
pile rechargeable 1 x pile au lithium de 3.2V (LiFePo4), 500mAh
autonomie 6 ~ 8h après recharge complète
dimensions 78 x 170 x 50mm
poids ±230g
V. 01 – 27/03
/
N’employer c
Velleman ne
lésions surve
Pour plus d’i
n
version de c
e
Toutes les in
f
être modifié
e
© DROITS D’
A
SA Velleman
notice. Tous
d
Toute reprodu
c
partielle, du c
o
support électr
o
écrit de l’ayan
t
1. Introdu
c
A los ciudad
a
Importantes
concerniente
Este
tira l
a
ambi
en la
espe
c
distribuidor o
a
en relación co
n
Si tiene duda
residuos.
¡Gracias por h
a
instrucciones
d
al
g
ún daño en
su distribuidor
.
CSOL
2012 1
3
et appareil qu’avec
s
era aucunement r
e
nus à un usa
g
e (in
c
n
formation concern
e
tte notice, visiter n
f
ormations présent
é
e
s sans notification
A
UTEUR
est l’ayant droit de
s
d
roits mondiaux
s
c
tion, traduction, copi
ntenu de cette notic
e
o
nique que se soit est
t
droit.
MANUAL DE
L
c
ción
a
nos de la Unión Eu
r
informaciones sob
r
a este producto
símbolo en este apar
a
a
s muestras inservibl
e
ente. No tire este ap
a
basura doméstica; d
e
c
ializada en recicla
j
e.
a
la unidad de recicla
j
n
el medio ambiente.
s, contacte con las
a
ber comprado la CS
O
el manual antes de u
el transporte no lo in
.
L 06
©
des accessoires d’
o
e
sponsable de dom
m
c
orrect) de cet app
a
a
nt cet article et la
otre site web www
é
es dans cette noti
c
préalable.
s
droits d’auteur p
o
s
ervés.
e ou diffusion, inté
g
r
a
par quelque procédé
interdite sans l’accor
L
USUARIO
r
opea
e el medio ambien
t
a
to o el embala
j
e indi
e
s, podrían dañar el
m
a
rato (ni las pilas, si l
a
e
be ir a una empresa
Devuelva este apara
t
e local. Respete las l
e
autoridades locale
s
O
L06! Lea atentamen
sarla. Si el aparato h
a
stale y pón
g
ase en c
o
©
Velleman nv
o
ri
g
ine. SA
m
a
g
es ou
a
reil.
dernière
.perel.eu.
c
e peuvent
o
ur cette
a
le ou
ou sur tout
d
préalable
e
ca que, si
m
edio
a
s hubiera)
t
o a su
yes locales
para
te las
a
sufrido
ntacto con
V. 01 – 27/03
/
2. Instruc
c
Mante
capaci
El usu
nin
g
u
pieza
s
Nunca
recar
g
con el
le
j
os
d
3. Normas
Véase la Gara
n
este manual d
e
Familiaríces
No expon
g
a
temperatur
a
No a
g
ite el
a
y la instala
c
De
j
e una di
s
objeto.
Por razones
aparato est
á
no autoriza
d
Utilice sólo
e
manual. Su
Daños caus
a
este manua
responsabl
e
Guarde est
e
4. Caracte
r
se recar
g
a
c
el LED de 0
.
e ilumina a
sensor PIR
d
fácil instala
c
CSOL
2012 1
4
c
iones de se
g
uridad
n
g
a el aparato le
j
os
d
tadas y niños.
ario no habrá de efec
n
a pieza. Contacte co
s
de recambio.
perfore las pilas y n
o
g
ue pilas alcalinas. Re
medio ambiente al ti
d
el alcance de niños.
g
enerales
n
tía de servicio y c
a
e
l usuario.
e con el funcionamie
n
este equipo a polvo.
a
s extremas.
a
parato. Evite usar e
x
c
ión.
s
tancia de mín. 0.5
m
de se
g
uridad, las m
o
á
n prohibidas. Los da
ñ
d
as, no están cubiert
o
e
l aparato para las a
p
uso incorrecto anula
a
dos por descuido de
l invalidarán su
g
ara
n
e
de nin
g
ún daño u ot
e
manual del usuario
p
r
ísticas
c
on ener
g
ía solar (0.3
07W se ilumina auto
m
rendimiento máx. (0.
d
etecta un movimien
t
c
ión sin cables
L06
4
©
d
el alcance de person
a
t
uar el mantenimient
o
n
su distribuidor si ne
o
las eche al fue
g
o. N
u
s
pete las leyes locale
s
r
ar las pilas. Manten
g
a
lidad Velleman ®
a
n
to del aparato antes
No expon
g
a este equ
x
cesiva fuerza durant
e
entre el aparato y c
u
o
dificaciones no autori
ñ
os causados por mo
d
o
s por la
g
arantía.
p
licaciones descritas e
la
g
arantía completa
m
las instrucciones de
s
n
tía y su distribuidor
n
r
os problemas resulta
p
ara cuando necesite
3W)
m
áticamente al anoc
h
0
7W LED + 0.3W LE
D
t
o dentro de un ran
g
o
©
Velleman nv
a
s no
o
de
cesita
u
nca
s
en relación
a las pilas
a
l final de
de utilizarlo.
ipo a
e
el mane
j
o
u
alquier otro
zadas del
d
ificaciones
n este
m
ente.
s
e
g
uridad de
n
o será
ntes.
consultarlo.
h
ecer
D
) si el
de 2-3m
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 15 ©Velleman nv
para montaje mural
interruptor ON/OFF
caja de acero inoxidable
resistente al agua y la corrosión
IP44
para el uso en exteriores.
5. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a. Activar y desactivar el aparato
Para activar el aparato, ponga el botón ON/OFF [1] en la posición
AUTO (hacia abajo). Por la noche, la lámpara se activa
automáticamente en el modo de espera (standby): sólo el LED
detrás de las bandas horizontales [5] se ilumina.
El LED de la parte inferior [6] se ilumina también si se detecta un
movimiento.
Para desactivar el aparato, ponga el botón ON/OFF [1] en la
posición OFF (up). Las baterías siguen cargándose, pero la
lámpara no se iluminará al anochecer.
b. La batería
Deje que la lámpara se cargue durante 1 ó 2 días con la luz solar
antes de utilizarla por primera vez. Esto ayudará a optimizar la
duración de vida de las baterías.
1. Desactive el aparato [1] antes de introducir o reemplazar la
batería.
2. Desatornille los tornillos de la parte trasera del aparato [2] y
saque las tapas.
3. Introduzca una nueva batería. ¡Controle la polaridad!
4. Vuelva a poner las tapas y fíjelas al atornillar los tornillos.
c. Montaje mural
Atornille el tornillo y asegúrese de que sobresalga por lo menos
5mm. Cuelgue la lámpara del tornillo [3].
6. Limpieza y mantenimiento
Mantenga la placa solar [4] limpia para optimizar el rendimiento.
Reemplace la batería una vez al año.
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 16 ©Velleman nv
7. Especificaciones
placa solar 4V / 82.5mA
fuente de luz 2 LEDs: 0.3W - 12,000mcd (parte frontal
inferior), 0.07W - 2000mcd (cintas en la parte
frontal y los laterales)
color de la luz blanco
batería recargable 1x pila de litio 3.2V (LiFePo4), 500mAh
autonomía 6 ~ 8h si la batería está cargada por completo
dimensiones 78 x 170 x 50mm
peso ±230g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de
este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso
escrito del derecho habiente.
V. 01 – 27/03
/
B
1. Einführ
u
An alle Einw
o
Wichti
g
e Um
w
Dies
e
an,
d
Lebe
Ents
o
nich
t
verwendeten
B
zwecks Recycli
Händler oder
e
werden. Resp
e
Falls Zweifel
Entsor
g
un
g
s
r
Wir bedanken
Bedienun
g
sanl
Überprüfen Si
e
sein, verwend
e
Händler.
2. Sicherh
e
Halte
n
Es
g
ib
Ersat
z
Durch
ins Fe
die ör
Batte
r
CSOL
2012 1
7
BEDIENUNGS
u
n
g
o
hner der Europäis
c
w
eltinformationen
e
s Symbol auf dem P
r
d
ass die Entsor
g
un
g
d
nszyklus der Umwelt
o
r
g
en Sie die Einheit
t
als unsortiertes Hau
s
B
atterien müssen von
n
g
entsor
g
t werden.
D
e
in örtliches Recyclin
g
e
ktieren Sie die örtlic
h
bestehen, wenden
S
r
ichtlinien an Ihre
ö
uns für den Kauf des
eitun
g
vor Inbetriebn
a
e
, ob Transportschäd
e
e
n Sie das Gerät nich
t
e
itshinweise
n
Sie Kinder und Unb
e
t keine zu wartenden
z
teile bei Ihrem Fachh
bohren Sie nie die Ba
t
u
er. Laden Sie keine
A
t
lichen Umweltvorsch
r
r
ien. Halten Sie die B
a
L06
7
©
SANLEITUNG
c
hen Union
ü
ber dieses Produk
t
r
odukt oder der Verpa
ieses Produktes nach
Schaden zufü
g
en kan
oder verwendeten B
a
s
müll; die Einheit ode
einer spezialisierten
F
D
iese Einheit muss a
n
-Unternehmen retour
h
en Umweltvorschrifte
S
ie sich für
ö
rtliche Behörde.
CSOL06! Lesen Sie
d
a
hme sor
g
fälti
g
durc
h
e
n vorlie
g
en. Sollte di
e
t
und wenden Sie sich
e
fu
g
te vom Gerät fern
Teile. Bestellen Sie e
v
ändler.
t
terien und werfen Si
e
A
lkalibatterien. Resp
e
r
iften beim Entsor
g
en
a
tterien von Kindern f
e
©
Velleman nv
t
ckun
g
zei
g
t
seinem
n.
a
tterien)
r
F
irma
n
den
niert
n.
d
iese
h
.
e
s der Fall
an Ihren
.
v
entuelle
e
diese nicht
e
ktieren Sie
der
e
rn.
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 18 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor
extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5 m zwischen dem
Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am
Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
funktioniert mit Sonnenenergie (0.33W)
die 0.07W-LED schaltet automatisch ein, sobald die Dämmerung
einsetzt
leuchtet mit voller Stärke (0.07W LED + 0.3W LED) sobald der
PIR-Sensor eine Bewegung innerhalb von 2-3m erfasst
einfache Installation ohne Kabel
für Wandmontage
EIN/AUS-Schalter
Edelstahl-Gehäuse
wasser- und korrosionsfest
IP44
für die Anwendung im Außenbereich
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 19 ©Velleman nv
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
a. Das Gerät ein-/ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie die ON/OFF-Taste [1] auf
AUTO (nach unten). Die Lampe leuchtet nachts im Standby-Modus
automatisch: nur die LED hinter den horizontalen Streifen [5]
leuchtet.
Erfasst das Gerät eine Bewegung, dann leuchtet die untere
LED [6] ebenfalls
Stellen Sie die OFF-Taste [1] auf OFF (nach oben). Die Batterien
laden auf, aber die Lampe leuchtet nicht im Dunkeln.
b. Die Batterie
Laden Sie die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme 1 bis 2 Tage in
direktem Sonnenlicht auf. Dies erhöht die Lebensdauer der Batterie.
1. Schalten Sie das Gerät [1] aus, bevor Sie die Batterie einlegen
oder ersetzen.
2. Lockern Sie die Schrauben der Rückseite [2] und entfernen Sie
den Deckel.
3. Legen Sie eine neue Batterie des gleichen Typs ein. Beachten Sie
die richtige Polarität!
4. Setzen Sie den Deckel wieder auf und befestigen Sie diese mit
den Schrauben.
c. Wandmontage
Befestigen Sie eine Schraube und beachten Sie, dass diese
mindestens 5mm vorspringt. Hängen Sie die Lampe an der
Schraube [3].
6. Reinigung und Wartung
Halten Sie die Solarzellenplatte [4] sauber, um die Wirkung zu
optimieren.
Legen Sie ein Mal pro Jahr eine neue Batterie ein.
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 20 ©Velleman nv
7. Technische Daten
Solarzellenplatte 4V / 82.5mA
Lichtquelle 2 LEDs: 0.3W - 12,000mcd (unten, vorne),
0.07W - 2000mcd (Streifen vorne und auf der
Seiten)
Farbe des Lichtes weiß
wiederaufladbare
Batterie
1x 3.2V Li-Batterie (LiFePo4), 500mAh
Autonomie 6 ~ 8 Std. bei vollständig aufgeladenem Akku
Abmessungen 78 x 170 x 50mm
Gewicht ±230g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
V. 01 – 27/03
/
1. Introdu
ç
Aos cidadãos
Importantes
respeita a es
Este
enqu
ambi
hou
v
espe
c
distribuidor ou
local relativa a
Em caso de d
os resíduos.
Obri
g
ada por t
instru
ç
ões do
m
al
g
um dano d
u
com o seu dist
2. Instru
çõ
Mante
capac
O utili
Conta
substi
Nunc
a
pode
m
recarr
as re
g
alcan
c
CSOL
2012 2
1
Manual do
ç
ão
da União Europeia
informa
ç
ões sobre
t
e produto
símbolo no aparelho
anto desperdícios, p
o
ente. Não deite o ap
a
v
er) no lixo doméstico
c
ializada em recicla
ge
ao posto de recicla
ge
o meio ambiente.
úvidas, contacte c
o
er adquirido o CSOL
0
m
anual antes de o us
u
rante o transporte n
ã
ribuido
r
.
õ
es de se
g
uran
ç
a
nha o aparelho fora
d
tadas e crian
ç
as.
zador não terá de faz
c
te o seu distribuidor
t
ui
ç
ão.
a
perfura as pilhas ne
m
m
explodir. Não tente
e
g
áveis(alcalino). De
ulamenta
ç
ões locais.
c
e das crian
ç
as.
L 06
©
Utilizador
o meio ambiente n
o
o
u na embala
g
em ind
derão causar danos
n
relho (nem as pilhas,
; diri
j
a-se a uma em
p
m. Devolva o aparel
h
e
m local. Respeite a l
e
o
m as autoridades l
o
0
6! Leia atentamente
a
r. Caso o aparelho t
e
o o instale e entre e
m
o alcance de pessoas
e
r a manuten
ç
ão das
caso necessite de pe
ç
m
j
o
g
á-las no fo
g
o, p
o
recarre
g
ar pilhas não
scarte as baterias de
Mantenha as pilhas f
o
©
Velleman nv
o
que
ica que,
o meio
se as
resa
o ao seu
eg
isla
ç
ão
o
cais para
as
e
nha sofrido
m
contacto
não
pe
ç
as.
ç
as de
o
is elas
acordo com
o
ra do
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 22 ©Velleman nv
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte
final deste manual do utilizador.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o
utilizar.
Não exponha o equipamento ao nem a temperaturas extremas.
Não agite o aparelho. Evite usar força excessiva durante o
manuseamento e utilização.
Guarde uma distância de no mín. 0.5 m entre o aparelho e
qualquer outro objecto.
Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações
do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por
modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste
manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia
completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não
será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
Guarde este manual para que o possa consultar sempre que
necessário.
4. Características
carrega com energia solar (0.33W)
o LED de 0.07W ilumina-se automaticamente ao anoitecer
acende-se com uma luminosidade máxima (LED 0.07W +
LED 0.3W) assim que o sensor PIR detecta um movimento
a 2-3 m
fácil instalação sem cabos
para montar na parede
interruptor ON/OFF
poste em aço inoxidável
resistente à água e à corrosão
IP44
para uso no exterior.
CSOL06
V. 01 – 27/03/2012 23 ©Velleman nv
5. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
a. Acender e apagar
1. Colocar o botão ligar/desligar [1] na posição AUTO (para baixo)
para acender o aparelho. A lâmpada acende-se automaticamente
em modo espera ao cair da noite: unicamente o LED na parte
traseira [5] fica aceso.
2. Quando um movimento é detectado, o LED na parte inferior [6]
acende-se igualmente para iluminar a zona.
3. Colocar o boo ligar/desligar [1] na posição OFF (para cima)
para apagar o aparelho. As baterias continuam a carregar mas a
lâmpada não se acenderá quando anoitecer.
b. A bateria
Deixe a lâmpada carregar durante 1 ou 2 dias com luz solar antes de
a utilizar pela primeira vez. Isto ajudará a otimizar a duração das
baterias.
1. Apagar o aparelho [1] antes de substituir a bateria.
2. Desapertar os parafusos na parte traseira do aparelho [2] e
retirar a tampa.
3. Colocar uma nova bateria de tipo e dimensões recomendadas.
Respeitar a polaridade !
4. Colocar a tampa e apertar os parafusos.
c. Montagem mural
Fixar um parafuso na parede e deixar a cabeça de fora pelo menos
5mm. Fixar a lâmpada no parafuso [3].
6. Limpeza e manutenção
Manter o painel solar [4] limpo para um funcionamento optimal.
É recomendado mudar a bateria pelo menos uma vez por ano.


Produkt Specifikationer

Mærke: Perel
Kategori: Lettelse
Model: CSOL06

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Perel CSOL06 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lettelse Perel Manualer

Perel

Perel LEDA5001WW-W Manual

14 December 2024
Perel

Perel LEDA7001NW-B Manual

14 December 2024
Perel

Perel LEDA5002WW-B Manual

14 December 2024
Perel

Perel LEDA5001NW-B Manual

14 December 2024
Perel

Perel LEDS12CWW Manual

14 December 2024
Perel

Perel LEDC04 Manual

14 December 2024
Perel

Perel LEDS10DRGB Manual

14 December 2024
Perel

Perel ENL2 Manual

14 December 2024
Perel

Perel CSOL20 Manual

14 December 2024
Perel

Perel LEDC27 Manual

14 December 2024

Lettelse Manualer

Nyeste Lettelse Manualer