
2021 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top
Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the warrantor in
relation to this product.
Register your product and get support at:
2. Left and right buttons
2. User manual and important information
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later; Linux V1.24 and
above; Mac OS 10.5 and above;
1. Connectivity: USB wired
3. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes
6. Product dimension: 116*62*37 mm
7. Product weight: 103±5 g
1. Make sure that the USB connector of the product has been correctly
plugged into the USB port of the computer.
2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.
website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force.
1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
3. Do not fold or bend the product.
4. Do not disassemble the product by force.
5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes.
Uživatelská příručka |Česko
7. Hmotnost produktu: 103±5 g
3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte.
4. Produkt nerozebírejte násilím.
Benutzerhandbuch |Deutsch
2. Linke und rechte Taste
2. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
Technische Spezi�kationen
1. Konnektivität: USB verkabelt
3. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge
6. Produktabmessung: 116 * 62 * 37 mm
7. Produktgewicht: 103±5 g
1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss des Produkts korrekt an den
USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der
Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
1.Die fotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den
2. Bitte reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen und weichen Tuch.
3. Falten oder biegen Sie das Produkt nicht.
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen.
6. Gehen Sie nicht in den Regen, in die Sonne oder ins Feuer.
7. Nicht direkt mit Wasser spülen.
Instrukcja obsługi |Polski
6. Wymiary produktu: 116 * 62 * 37 mm
7. Waga produktu: 103±5 g
lub nierównych powierzchniach.
Návod na použitie |Slovenščina
6. Rozmer produktu: 116 * 62 * 37 mm
násilím.
3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.
4. Nerozoberajte výrobok násilím.
7. Nesplachujte priamo vodou.
Uporabniški priročnik |Slovenčina
6. Dimenzija izdelka: 116 * 62 * 37 mm
3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
4. Izdelka ne razstavljajte na silo.
7. Ne izpirajte neposredno z vodo.
Посібник користувача |Українська
Manual de usuario |Español
1. Rueda de desplazamiento
2. Botones izquierdo y derecho
2. Manual de usuario e información importante
1. Conectividad: USB con cable
4. Longitud del cable:1,5 m
6. Dimensión del producto: 116 * 62 * 37 mm
7. Peso del producto: 103±5 g
correctamente al puerto USB de la computadora.
Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web
fuerza.
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento
2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.
6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.
7. No enjuague directamente con agua.
2. Vänster och höger knapp
2. Användarmanual och viktig information
3. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar
6. Produktdimension: 116 * 62 * 37 mm
1. Se till att USB-kontakten på produkten är korrekt ansluten till datorns
2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips
2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten.
3. Vik inte eller böj produkten.
4. Ta inte isär produkten med våld.
5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
7. Spola inte direkt med vatten.
Kullanım kılavuzu |Türkçe
6. Ürün boyutu: 116 * 62 * 37 mm
Manual do usuário |Português
2. Botões esquerdo e direito
2. Manual do usuário e informações importantes
4. Comprimento do cabo: 1,5 m
6. Dimensão do produto: 116 * 62 * 37 mm
7. Peso do produto: 103±5 g
corretamente à porta USB do computador.
2. sistema.
Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar asolução no site da
1.A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do
transparentes ou irregulares.
2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.
3. Não dobre ou dobre o produto.
4. Não desmonte o produto à força.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
6. Não exponha à chuva, ao sol ou ao fogo.
7. Não lave diretamente com água.
Manual de utilizare |Română
Prezentare generală a funcției
1. Conectivitate: USB prin cablu
4. Lungimea cablului: 1,5 m
6. Dimensiunea produsului: 116 * 62 * 37 mm
7. Greutatea produsului: 103±5 g
transparente sau inegale.
Руководство пользователя |русский
Технические характеристики
Корисничко упутство |Srb
Εγχειρίδιο χρήστη |Ελληνικά
Felhasználói kézikönyv |Magyar
2. Felhasználói kézikönyv és fontos információk
1. Csatlakozás: USB vezetékes
6. A termék mérete: 116 * 62 * 37 mm
számítógép USB-portjához.
Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük,próbálja megtalálni amegoldást
a Philips webhelyén vagy a legközelebbi Kérjük, ne bontsa szét
2. A termék tisztításához használjon száraz és puha ruhát.
3. Ne hajtsa vagy hajlítsa meg a terméket.
5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szeméhez.
7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
Manuale utente |Italiano
Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
Contenuto della confezione
2. Manuale dell'utente e informazioni importanti
1. Connettività: USB cablata
3. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute
6. Dimensioni del prodotto: 116 * 62 * 37 mm
7. Peso del prodotto: 103±5 g
1. Assicurarsi che il connettore USB del prodotto è stato inserito correttamente
nella porta USB del computer.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web
1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del
2. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
7. Non lavare direttamente con acqua.
2. Venstre og høyre knapp
2. Brukerhåndbok og viktig informasjon
1. Tilkobling: USB-kablet
3. Levetid for museknapper: 3 millioner tastetrykk
6. Produktdimensjon: 116 * 62 * 37 mm
1. Forsikre deg om at USB-kontakten til produktet er riktig koblet til
USB-porten på datamaskinen.
2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet.
2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.
3. Ikke brett eller bøy produktet.
4. Ikke demonter produktet med makt.
5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.
6. Ikke kom i regn eller sol eller ild.
7. Ikke skyll direkte med vann.
2. Brugermanual og vigtige oplysninger
1. Forbindelse: USB-kablet
3. Levetid for museknapper: 3 millioner tastetryk
6. Produktdimension: 116 * 62 * 37 mm
1. Sørg for, at produktets USB-stik er sat korrekt i USB-porten på computeren.
2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet.
1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens bevægelse på de
2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.
3. Fold eller bøj ikke produktet.
4. Demonter ikke produktet med magt.
5. Ret ikke lyset fra musens bund til dine øjne.
6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
7. Skyl ikke direkte med vand.
Gebruikershandleiding |Nederlands
2. Links en rechts knoppen
2. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
1. Connectiviteit: USB bedraad
3. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen
6. Productafmetingen: 116 * 62 * 37 mm
7. Gewicht van het product: 103±5 g
1. Zorg ervoor dat de USB-connector van het product correct is aangesloten op
de USB-poort van de computer.
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op
1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste
2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.
3. Vouw of buig het product niet.
4. Demonteer het product niet met geweld.
5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
7. Spoel niet direct met water.
2. Vasen ja oikea painike
2. Käyttöopas ja tärkeät tiedot
1. Liitettävyys: USB-johto
2. Painikkeiden lukumäärä: 3
3. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpainallukset
4. Kaapelin pituus: 1,5 m
6. Tuotteen mitat: 116 * 62 * 37 mm
7. Tuotteen paino: 103±5 g
Ongelmien karttoittaminen
1. Varmista, että USB-liitin tuote on oikein kytketty USB-porttiin.
2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin
2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.
Manuel utilisateur |Français
2. Boutons gauche et droit
2. Manuel d'utilisation et informations importantes
1. Connectivité: USB câblé
3. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes
4. Longueur de câble: 1,5 m
6. Dimension du produit: 116 * 62 * 37 mm
7. Poids du produit: 103±5 g
1. Assurez-vous que le connecteur USB du produit est correctement branché
sur le port USB de l'ordinateur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de trouver la solution
démonter le produit de force.
1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement
3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
4. Ne démontez pas le produit de force.
5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux.
6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
7. Ne rincez pas directement à l'eau.
Ръководство на потребителя |Български
Отстраняване на неизправности
Korisnički priručnik |Croatian
6. Dimenzija proizvoda: 116 * 62 * 37 mm
3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
4. Ne rastavljajte proizvod na silu.
6. Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.
7. Ne ispirajte izravno vodom.