Renkforce RF-SW-140 Manual

Renkforce Stopur RF-SW-140

Læs gratis den danske manual til Renkforce RF-SW-140 (8 sider) i kategorien Stopur. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Renkforce RF-SW-140, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
b) Batterie
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang
mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
A
B
CTaste (A)SPLIT/RESET
Taste (B)MODE
Taste START/STOP (C)
Inbetriebnahme
Die Batterie ist im Lieferzustand bereits eingelegt.
Ziehen Sie vor der ersten Verwendung den Batterie-Sicherheitsstreifen seitlich aus dem
Produkts heraus. Die Stoppuhr ist in Betrieb. Das LC-Display leuchtet auf.
Sollte das LC-Display undeutlich erscheinen, überprüfen Sie den Kontakt der Batterie.
Entfernen Sie sie gegebenenfalls und legen Sie sie erneut ein, damit ein ordnungsgemäßer
Kontakt besteht. Lesen Sie dazu im Abschnitt „a) Batteriewechsel“.
a) Batteriewechsel
Lösen Sie die 4 Schrauben an der Rückseite mit einem passenden Schraubendreher und
nehmen den rückseitigen Batteriefachdeckel ab.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine baugleichen Typs aus. Setzen Sie die Batterie
polungsrichtig ein.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder durch Verschrauben.
Benutzen Sie nur Knopfzellen vom Typ LR 44.
b) Modus-Übersicht
Drücken Sie die Taste (B), um zwischen den verschiedenen Anzeigemodi zu MODE
wechseln.
- Uhrzeit, Datum, Wochentag
- Täglicher Alarm
- Stoppuhr
Einstellungen
a) Uhrzeitmodus - Uhrzeit und Kalender einstellen
Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie die Taste (B) dreimal bis Sie sich im MODE
Uhrzeitmodus benden. Sie erkennen den Uhrzeitmodus daran, dass der Wochentag, die
Stunden, die Minuten und die Sekunden im Display erscheinen. Der Wochentagsanzeiger
über „TU“ beginnt zu blinken. Gleichzeitig beginnt die Sekundenanzeige zu blinken.
Drücken Sie die Taste START/STOP (C), um Sie die Werte einen Schritt nach oben zu
verändern. Im Sekundenbereich können Sie die Sekundenziffern nur auf 00 zurücksetzen
(nullen).
Um die Ziffern und einstellbaren Größen im Schnelldurchlauf durchlaufen zu lassen, drücken
und halten Sie die Taste START/STOP (C).
Mit der Taste SPLIT/RESET (A) können Sie zu weiteren Einstellungen in folgender
Reihenfolge schalten: Sekunden > Minuten > Stunden > Tag > Monat > Wochentag.
Zum Beenden der Uhrzeit- und Kalendereinstellung drücken Sie einmal die Taste (B).MODE
b) 12/24 Stundenmodus
Wenn Sie beim Einstellen der Stunden (die Stunden blinken) die Taste START/STOP (C)
gedrückt halten, läuft die Einstellung durch und so wechseln Sie in den 12 Stundenmodus
(Mitternacht bis 11:59 Uhr mittags). Durch weiteres Drücken und Halten kommen Sie wieder
in den 24 Stundenmodus (12:00 Uhr mittags bis 23:59 Uhr). Die Anzeige wechselt zwischen
24h bzw. „AM“ oder „PM“ wird im 12 Stundenmodus angezeigt.
c) Datum und Alarmzeit ablesen
Durch Drücken und Halten der Taste START/STOP (C) im Uhrzeitmodus können Sie das
Datum ablesen. Lassen Sie die Taste los, um die normale Uhrzeit wieder anzuzeigen.
Sie lesen die eingestellte Alarmzeit ab, indem Sie die Taste (A) drücken und SPLIT/RESET
halten. Lassen Sie die Taste los, um wieder zur normalen Uhrzeitanzeige zurück zu kehren.
Bedienungsanleitung
Stoppuhr Race
Best.-Nr. 2498120
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Zeitmessung mit Anzeige der Zwischenzeit und der Rundenzeit. In den
ersten 30 Minuten wird auf die 1/100 Sekunde genau, danach wird in Stunden und Sekunden
gemessen. Außerdem zeigt es die Uhrzeit wahlweise im 12/24 Zeitformat, das Datum und den
Wochentag an. Das Produkt verfügt über eine Alarmfunktion für einen täglich wiederholbaren
akustischen Alarm sowie eine Schlummerfunktion. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine
Knopfzelle.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Stoppuhr
LR44 Knopfzelle
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2498120_v1_0122_02_dm_mh_de_(1)
d) Alarm einstellen
Zum Einstellen der Alarmzeit drücken Sie im Uhrzeitmodus zweimal die Taste (B). Der MODE
Wochentagsanzeiger über „MO“ beginnt zu blinken und die Stundeneinstellung der Alarmzeit
blinkt. Mit der Taste START/STOP (C) können Sie die Stunden aufsteigend einstellen.
Drücken der Taste SPLIT/RESET (A) schaltet auf die Minuteneinstellung. Die Minutenziffern
blinken. Die Minuten können mit der Taste START/STOP (C) ebenso in aufsteigender
Richtung in sich wiederholendem Zyklus eingestellt werden.
Wenn Sie die Alarmzeit einstellen, wird der Alarm automatisch aktiviert (zu sehen am
Glockensymbol im Display).
Halten Sie die Taste START/STOP (C) gedrückt, um die Ziffern im Schnelldurchlauf laufen
zu lassen.
Das Drücken der Taste START/STOP (C) bestätigt und beendet die Alarmeinstellung.
e) Alarmfunktionen
Alarmeinstellung aktivieren / deaktivieren
Durch Drücken und Festhalten der Taste (A) im Uhrzeitmodus sehen Sie die SPLIT/RESET
eingestellte Alarmzeit. Halten Sie die Taste (A) weiterhin gedrückt. Sie können SPLIT/RESET
jetzt durch Betätigen der Taste START/STOP (C) den Alarm ein- oder ausschalten.
Ist der Alarm eingeschaltet, erscheint im LC-Display das Glockensymbol. Es verschwindet
beim Ausschalten der Alarmfunktion. Wird die Alarmfunktion eingeschaltet, erscheint dieses
Glockensymbol wieder. Ein Bestätigungston ertönt beim Einstellen.
Stündlichen Alarm aktivieren / deaktivieren
Durch Drücken und Festhalten der Taste (A) im Uhrzeitmodus schalten Sie SPLIT/RESET
den stündlichen Alarm ein, wenn Sie gleichzeitig die Taste (B) betätigen.MODE
Ist der stündliche Alarm eingeschaltet erscheint im LC-Display die gesamte Wochentagsleiste.
Der Alarm wird zu jeder vollen Stunde kurz ausgelöst.
Ein weiteres Drücken der Taste (B) schaltet den stündlichen Alarm im Doppelzyklus MODE
wieder aus. Die Wochentagsleiste verschwindet beim Ausschalten des stündlichen Alarms.
Aktivierten Alarm ausschalten
Ertönt der Alarm, so kann er durch Drücken der Tasten (A) oder SPLIT/RESET START/STOP
(C) ausgeschaltet werden.
f) Stoppuhr
Wenn Sie sich im Uhrzeitmodus benden, drücken Sie die Taste MODE (B) einmal, um in die
Stoppuhr-Anzeige zu gelangen.
Drücken Sie die Taste START/STOP (C), um die Stoppuhr zu starten. Im Display werden die
1/100 Sekunden, 1/10 Sekunden, Sekunden und die Minuten angezeigt.
Durch nochmaliges Drücken der Taste START/STOP (C) halten Sie die Stoppuhr wieder an.
Sie können jetzt das Ergebnis ablesen.
Wenn Sie die Taste (A) drücken, wird die Stoppuhr wieder auf Null SPLIT/RESET
zurückgesetzt. Sie können neue Zeiten nehmen.
Möchten Sie die Zwischenzeiten nehmen, z.B. Zeiten von zwei oder mehr Läufern messen, so
können Sie eine oder mehrere Zwischenzeiten chronologisch hintereinander anzeigen.
Starten Sie dazu die Stoppuhr durch Drücken der Taste START/STOP (C), um mit der
Zeitmessung zu beginnen.
Ist der erste Läufer am Ziel angekommen, so drücken Sie zuerst die Taste SPLIT/RESET
(A), um die Zwischenzeit des ersten Läufers auf dem Display einzufrieren. Die Stoppuhr läuft
im Hintergrund weiter.
Bei der Ankunft des zweiten Läufers drücken Sie die Taste START/STOP (C), um die
Zeitmessung ganz anzuhalten. Im LC-Display wird jetzt die Zeit des zweiten Läufers
angezeigt.
Sind noch weitere Zwischenzeiten zu nehmen, drücken Sie jeweils die Taste SPLIT/RESET
(A) bei jeder weiteren Zwischenzeit (Läufer). Sie können die verschiedenen Werte in Ruhe
ablesen und notieren, während sie eingefroren sind.
Erst wenn Sie die Taste START/STOP (C) drücken wird die Zeitmessung angehalten.
Nach dem Anhalten der Stoppuhr drücken Sie die Taste (A), um die SPLIT/RESET
gestoppten Werte zu löschen. Dieses Löschen funktioniert nur nach einer mit der Taste
START/STOP (C) beendeten Zeitmessung. Die Stoppuhr wird wieder auf Null zurückgesetzt.
Pege und Reinigung
Das Produkt ist bis auf einen evtl. erforderlichen Batteriewechsel und eine gelegentliche
Reinigung wartungsfrei.
Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in oder unter Wasser.
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung (Batterie entnehmen).
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
a) Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist da-
rauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
b) Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-
meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie
erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem
Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus
leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplat-
zen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
Technische Daten
Spannungsversorgung 1 x 1,5 V LR44 Knopfzelle .................
Zeitformat 12 oder 24 Stunden .....................................
Anzahl Runden-/Splittingzeiten 1 ....
Genauigkeit 1/100 Sekunde ..................................
Material Kunststoff .........................................
Farbe Gelb und schwarz ............................................
Präzisionszeit während der ersten 30 Minuten mit 1/100 Sekunden ...............................
Abmessungen (B x H x T) 55 x 14 x 73 mm ............


Produkt Specifikationer

Mærke: Renkforce
Kategori: Stopur
Model: RF-SW-140

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Renkforce RF-SW-140 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Stopur Renkforce Manualer

Stopur Manualer

Nyeste Stopur Manualer