Rossmax RA600 Manual


Læs gratis den danske manual til Rossmax RA600 (2 sider) i kategorien Termometer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 115 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 58 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Rossmax RA600, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Ушной Термометр
Ohrthermometer
Ear Thermometer
Oorthermometer
Thermomètre Auriculaire
Termómetro de oído


www.rossmax.com
IN0RA6000000000XX
OBM_IB_RA600(6pcs)_
V19_SWCMC_ver2402
Русский Язык
Прежде чем использовать данный прибор, внимательно прочитайте инструкцию и следуйте ей неукосни-
тельно.
Инфракрасный ушной термометр RA600
Инфракрасный ушной термометр Rossmax предназначен для измерения температуры человеческого тела; но он
не может использоваться как замена консультации с врачом. Этот термометр прошел клинические испытания в
больнице, основанные на нормативном протоколе, в которых доказал безопасность и точность измерений при
использовании в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Качество инфракрасного ушного термометра соответствует положениям Директивы совета ЕС 93/42/EEC (Ди-
ректива по медицинским приборам), Приложение I Основные требовани я и применяемые согласованные
стандарты. EN12470-5:2003 Медицинские термометры - Часть 5: Характеристики ИК-термометров для ушей
(по максимальным показателям)
Данный термометр преобразовывает ушную температуру в ееэквивалент температуры, измеряемой во рту.
(согласно результату медицинской оценки)
ЖКД
Означает, что прибор готов к работе, и напоминает о необходимости использовать защитный колпачок.
При появлении данного индикатора замените батарею.
Инструкция по использованию инфракрасного ушного термометра RA600
1. Для получения точных показаний перед каждым измерением необходимо удостовериться, что установленный
колпачок датчика и слуховой проход являются чистыми.
а. Чтобы установить колпачок датчика, поворачивайте его по часовой стрелке, а затем зафиксируйте.
б. Чтобы снять колпачок датчика, поворачивайте его против часовой стрелки, а затем снимите.
2. Нажмите на кнопку «On/O/Memory» (Вкл./Выкл./Память).Термометр сигнализирует о готовности к ис-
пользованию миганием значка уха, двумя звуковыми сигналами и отображением на дисплее трех черточек.
3. Так как слуховой проход слегка изогнут, перед введением датчика необходимо слегка оттянуть ухо вверх и
назад. Это важно, потому что таким образом наконечник колпачка датчика можно направить непосредственно
на барабанную перепонку.
а. Правильная установка колпачка датчика перед началом измерения обеспечивает точность показаний.
б. Для получения точных показаний замените колпачок датчика на новый примерно после 30-ти использований.
в. Этот термометр должен использоваться только с колпачками датчика компании Rossmax, применение дру-
гих колпачков может привести к получению неточных результатов. Если колпачки датчика закончились, об-
ратитесь к продавцу или дистрибьютору, чтобы приобрести новые. Запрещается производить измерение без
колпачка или со сломанным колпачком датчика.
4. Измерение температуры в ухе:
· Измерение в течение 1 секунды: указательным пальцем нажмите на кнопку «Start» (Пуск), после окон-
чания измерения вы услышите длинный звуковой сигнал.
· Режим сканирования (3 секунды): используется для получения максимально точных результатов. Указа-
тельным пальцем нажмите и удерживайте кнопку «Start» (Пуск)в течение 3-х секунд. Осторожно поворачивайте
датчик в слуховом проходе, чтобы определить самую высокую температуру. Отпустите кнопку «Start» (Пуск) по-
сле длинного звукового сигнала, указывающего на завершение измерения.
5. Перед выполнением следующего измерения убедитесь, что колпачок датчика чист и не имеет повреждений, в
противном случае замените его на новый.
6. Выключение питания: при отсутствии любых действий в течение 1-й минуты устройство автоматически отклю-
чится для продления срока службы батарейки. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
«On/O/Memory» (Вкл./Выкл./Память) в течение 3-х секунд.
7. Сигнал повышения температуры: если температура измерения выше 37,5 °C (99,5 °F), показание начнет ми-
гать, включится подсветка, и прозвучат 4 коротких сигнала. Если температура измерения выше 42,2 °C (108,0
°F), на дисплее отобразится «Hi» (Высокая), включится подсветка, и прозвучат 4 коротких сигнала.
а. Рекомендуется выполнять 3 измерения в одном ухе в течение короткого периода времени. Если 3 после-
довательных измерения отличаются, выберите самую высокую температуру или выполните измерение в
режиме сканирования (3 секунды), чтобы определить самую высокую температуру.
б. Во избежание риска перекрестного заражения после каждого использования очищайте датчик и колпачок
датчика, как описано в разделе «Очистка и хранение».
Отключение/включение звукового сигнала
Чтобы отключить звуковой сигнал:
1. Выключите прибор.
2. Нажмите кнопку “Start”, затем нажмите и удерживайте кнопку “ON/OFF/Memory”, пока на дисплее не появится
°C.
3. Нажмите кнопку “ON/OFF/Memory”, выключите звуковой сигнал (“on” измените на o”), отпустите кнопку “ON/
OFF/Memory.
4. Включите звуковой сигнал таким же образом, изменив o на on”.
Переключение Фаренгейт/Цельсий
Чтобы переключить шкалу измерения с °C на °F:
1. Выключите прибор.
2. Нажмите кнопку “Start”, затем нажмите и удерживайте кнопку “ON/OFF/Memory”, пока на дисплее не появится
°C.
3. Нажмите кнопку “Start”, смените °C на °F, после чего отпустите кнопку “Start”.
4. Действуйте таким же образом для смены °F на °C.
Функция Memory (Память)
Имеющаяся память позволяет сохранить до 9 значений измерения температуры тела. Если показания термо-
метра находятся в нормальном диапазоне температур от 34,0°C до 42,2°C (93,2°F до 108,0°F), при выключении
термометра, последние данные сохраняются в памяти.
• ля просмотра сохраненных показателей нажмите кнопку “On/O/Memory” повторно.
Чистка и хранение
Чистая и неповрежденная крышка зонда — это ключевой фактор получения точных показаний, а сам зонд яв-
ляется наиболее хрупким компонентом термометра. Во время очистки проявляйте осторожность во избежание
повреждений.
1. Для очистки линзы используйте тупфер, смоченный в спирте (с внутренней стороны зонда), а для очистки
крышки зонда — спиртовую салфетку.
2. Выжидайте не менее 5 минут для полного высыхания зонда и крышки зонда.
а. Выполняйте проверку устройства после сбоев и падений. В случае невозможности самостоятельного
решения проблемы отправляйте устройство в сборе ближайшему дистрибьютору для повторной кали-
бровки.
б. Храните изделие сухим и на удалении от жидкостей и прямого солнечного света. Запрещается погружать зонд
в жидкости.
в. Перед каждым измерением проверяйте крышку зонда на предмет отсутствия повреждений или загрязнений.
Замена батареи
1. Это устройство поставляется с одним литиевым элементом (CR2032).
2. Для замены батареи следует выключить прибор.
3. Откройте крышку батарейного отсека: При помощи небольшой отвертки извлеките батарею
4. Вставьте новую батарею под металлический крючок на левой стороне и нажмите на правую часть батареи до
появления щелчка.
5. Установите крышку батарейного отсека на место
* Сторона с положительным зарядом (+) вверх, сторона с отрицательным зарядом (-) - вниз.
Устранение неисправностей
ошибке Проблема Решение
bi-bi-bi
Температура окружающей среды вне
диапазона от 10,0,°C до 40,0°C (50,0°F
~104,0°F).
Дайте термометру побыть при комнатной
температуре на протяжении 30 минут: 10,0°C до
40,0°C (50,0°F ~104,0°F).
bi-bi-bi
система работает неправильно.
Вытянуть батарею, подождать 1 минуту и снова
установить. Если сообщение появляется снова,
обратитесь за помощью к дилеру.
Не хватает напряжения для приведе-
ния прибора в состояние готовности.
Поменять батарею. Если сообщение появляется
снова, обратитесь за помощью к дилеру.
bi-bi-bi-bi
Температура выше 42,2°C (108,0°F).
Проверьте целостность колпачка датчика и про-
ведите повторное измерение температуры.
bi-bi-bi-bi
Температура ниже 34,0°C (93,2°F)
Проверьте целостность колпачка датчика и про-
ведите повторное измерение температуры.
Батарея разряжена, дальнейшие из-
мерения невозможны.
Заменить батарею.
Батарея разряжена: Горит соот-
ветствующий индикатор, измерение
невозможно.
Заменить батарею.
Технические характеристики
Диапазон измерения температуры 34.0°C~42.2°C(93.2°F~108.0°F)
Погрешность ±0.2°C(0.4°F) при 35.0°C~42.2°C(95.0°F~108.0°F); ±0.3°C(0.5°F)
в иных диапазонах.
Рабочая температура окружающей среды 10.0°C ~ 40.0°C (50.0°F~104.0°F), RH≤95%; 700~1060hPa
Температура хранения Температура:-25.0°C~55.0°C(-13.0°F~131.0°F), RH≤95%;
700~1060hPa
Память 9 значений
Разрешение дисплея 0,1
батареи 3V, lithium CR2032 x 1
Вес 55г (с батарейками)
Размеры 12.0cm(Д) x 3.5cm(Ш) x 2.8cm(В)
Колпачок датчика 6 частей
Автоматическое отключение 60 сек.
Ресурс батареи 3000 измерений, что соответствует 1-2 измерения в день в тече-
ние 1 года, включая дежурный режим.
Классификация безопасности
Используемая часть типа BF
Клиническая воспроизводимость 0.08°C (возраст< 1 года); 0.10°C (возраст 1~5 лет); 0.07°C (воз-
раст > 5 лет)
IP Классификация IP22: Защита от вредных попаданий воды и пылевидных частиц
* Утилизация прибора и использованных батарей в соответствии с местными требованиями
Предупреждения
1. Помимо устной температуры, температура тела, измеренная в ухе, может отличаться от измерений, взятых
ректально или подмышечно. Не следует сравнивать эти показатели. Сделайте несколько контрольных за-
меров, на основании чего определите свою нормальную температуру в ушной раковине, используйте ее для
сравнения при подозрении на повышенную температуру тела.
2. Данный термометр предназначен для измерения температуры в ушной раковине. Не используйте его для из-
мерения на других участках тела.
3. Храните прибор в сухом месте, не допускайте воздействия жидкостей, прямых солнечных лучей, высоких темпе-
ратур, влажности, большого количества пыли.
4. Данный прибор не является ударостойким. Не допускайте его падения или сильных ударов.
5. Не сгибайте термометр.
6. Не разбирайте прибор и не вносите изменения в его конструкцию.
7. По окончании эксплуатации не выбрасывайте термометр вместе с бытовыми отходами. По вопросам утилизации
обращайтесь к местному дилеру или в пункты приема, имеющиеся в вашем регионе.
8. Не следует кипятить датчик.
9. Не используйте прибор при обнаружении неисправности или появлении любых ошибок на дисплее.
10. Не используйте растворитель или бензин для очистки термометра.
11. Протрите устройство насухо перед хранением.
12. Если термометр хранился при температуре, выходящей за пределы диапазона 10,0°C~40,0°C(50,0°F~104,0°F),
перед использованием оставьте его при температуре 10,0°C~ 40,0°C(50,0°F~104,0°F) на 30 минут.
13. Удалите батарею перед длительным хранением.
14. При использовании прибора в соответствии с инструкцией нет необходимости в периодической калибровке. При
возникновении сомнений в правильности показаний отправьте прибор дилеру.
15. Не следует ставить диагноз или выбирать методы лечения только на основании результатов измерения. Данные
термометра используются только для справки. Обратитесь к врачу, если вы подозреваете наличие любых меди-
цинских проблем. Не меняйте лечение без консультации с вашим лечащим врачом или другим профессионалом
из области медицины.
16. Данный прибор гарантирует соответствие указанным характеристикам только в случае хранения с соблюдением
температуры и влажности, указанных в спецификации.
17. Батарея не подлежит зарядке и не должна подвергаться воздействию высоких температур по причине взры-
воопасности.
18. Термометр содержит мелкие детали (включая батарею и др.), опасные для детей. Не оставляйте термометр в
сфере досягаемости детей.
19. Для получения правильных результатов измерения ушной термометр следует вставлять в ухо правильно.
20. При наличии проблем со здоровьем обязательно обратитесь к врачу.
21. Не судите о состоянии своего здоровья только на основании повышенной температуры.
22. Не обслуживайте и не собирайте устройство во время использования.
Nederlands
Lees de handleiding zorgvuldig door, voordat u het product gebruikt en zorg ervoor dat u deze handleiding bewaart.
RA600 infrarood oorthermometer
Deze Rossmax infrarood oorthermometer is bedoeld voor het meten van de menselijke lichaamstemperatuur; maar is niet
bedoeld als vervanging van een consult bij uw arts. Deze thermometer is klinisch getest in het ziekenhuis op basis van
het voorgeschreven standaardprotocol en is veilig en nauwkeurig gebleken bij gebruik volgens de gebruiksaanwijzing.
De kwaliteit van de infrarood oorthermometer is gecontroleerd en voldoet aan de bepalingen van de EG-richtlijn 93/42/
EEG (richtlijn medische hulpmiddelen) Bijlage I essentiële eisen en toegepaste geharmoniseerde normen. EN 12470-5:
2003 Klinische thermometers - Deel 5: Prestaties van infrarood oorthermometers (met apparaat op maximaal).
Deze thermometer zet de oortemperatuur om in zijn "orale equivalent". (volgens het resultaat van de klinische evalu-
atie)
LCD-scherm
• Geeft aan dat het apparaat klaar is voor gebruik en herinnert u eraan het beschermkapje te gebruiken.
• Wanneer het batterij-icoontje blijft verschijnen, moet u de batterij vervangen.
Het gebruik van de RA600 infrarood oorthermometer
1. Voor nauwkeurige metingen moet u ervoor zorgen, dat voor elke meting een schoon beschermkapje is bevestigd en
dat de gehoorgang schoon is.
а. Plaats het beschermkapje door het met de klok mee te draaien; zet het dan vast.
b. Verwijder het beschermkapje door het tegen de klok in te draaien; maak het dan los.
2. Druk op de knop "On/O/Memory"; de thermometer is klaar voor gebruik nadat het oor-icoontje knippert, er twee
piepjes klinken en er drie streepjes verschijnen.
3. Aangezien de gehoorgang licht gebogen is, moet u het oor lichtjes omhoog en naar achteren trekken voordat u de
sensor inbrengt. Dit is belangrijk zodat de punt van de sensor direct op het trommelvlies gericht kan worden.
а. Voor de meting; de juiste plaatsing van het beschermkapje zorgt voor een nauwkeurige meting.
b. Vervang het beschermkapje voor een nieuwe exemplaar na ongeveer 30 keer gebruiken, om een nauwkeurige meting
te garanderen.
c. Deze thermometer mag alleen gebruikt worden met de Rossmax beschermkapjes, andere beschermkapjes kunnen
leiden tot onnauwkeurigheid. Als de beschermkapjes op zijn, neem dan contact op met de oorspronkelijke verkoper of
distributeur om nieuwe beschermkapjes te kopen. Meet nooit zonder beschermkapje of met een kapot beschermkapje.
4. Het meten van de oortemperatuur:
met 1" meting: Druk met uw wijsvinger op de "Start" knop, er klinkt een lange pieptoon als de meting klaar is.
met 3" scanmodus: Gebruik voor de hoogste nauwkeurigheid altijd de 3" scanmodus. Houd met uw wijsvinger de
"Start" knop 3 seconden ingedrukt om de meting uit te voeren. Draai de sensor voorzichtig in de gehele gehoorgang
om de hoogste temperatuur te vinden. Laat de "Start" knop los totdat u een lange pieptoon hoort en de meting
voltooid is.
5. Voordat u de volgende meting uitvoert, moet u ervoor zorgen dat het beschermkapje schoon en onbeschadigd is,
anders vervangt u deze voor een nieuwe.
6. Uitschakelen: Als het apparaat langer dan 1 minuut niet wordt gebruikt, wordt het automatisch uitgeschakeld om de
levensduur van de batterij te verlengen. Of druk gedurende minstens 3 seconden op de "On/O/Memory " knop
om het apparaat uit te schakelen.
7. Koortsalarm: Wanneer de meettemperatuur hoger is dan 37,5 °C (99,5°F), knippert de meting, wordt de achtergrond-
verlichting ingeschakeld en klinken er 4 korte pieptonen. Als de meettemperatuur hoger is dan 42,2 °C (108,0°F), toont
het display "Hi", wordt de achtergrondverlichting ingeschakeld en klinken er 4 korte pieptonen.
а. Het wordt aanbevolen om binnen een kor te periode 3 keer met hetzelfde oor te meten. Als de 3 o peenvolgende
metingen verschillend zijn, kies dan de h oogste temperatuur; of doe een 3" Scanning Mode meting om de ho
ogste temperatuur te vinden.
b. Om het risico van kruisbesmetting te voorkomen, dient u de sensor en het beschermkapje na elk gebruik te reinigen
volgens het hoofdstuk "Reiniging en opslag".
Het geluidssignaal in- of uitschakelen
1. Schakel het apparaat uit.
2. Houd de "Start" knop ingedrukt en houd vervolgens de "ON/OFF/Memory" knop ingedrukt totdat op het LCD-scherm
"°C" verschijnt.
3. Druk op de "ON/OFF/Memory" knop om het piepgeluid te veranderen van aan naar uit en laat dan de "ON/OFF/
Memory" knop los.

.   
             

RA     
                   Rossmax  
                      .
.     
Annex   (  ) EC council              
     : -     :-EN .     I
.(   ) 
.(   ) .   " "       
 
.         
.   
        •
RA        
               
         .
.   
.              .a
.                  .b
                   "On/O/Memory"  .
.            
     .                       .
.    
      
.                 .a
.                   
   .b
              Rossmax          .c
                       .
.               .
:    .
          "Start"           :    
.    
    .               :    
      .             "Start"      
            "Start"  .         
.  
                         .



Rossmax


                
          EEC// 




LCD










󰀨 









Rossmax





















󰀨 




Hi











ON/OFF/
CLCD



FC

ON/OFF/
CLCD

LCD
















4. Na 6 seconden zonder verandering is de piep aan/uit instelling voltooid en gaat het apparaat over in de meetmodus.
Schakelen tussen temperatuurschaal Fahrenheit en Celsius
Om de eenheid te veranderen van °C naar °F:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Houd de "Start" knop ingedrukt en druk vervolgens op de "ON/OFF/Memory" knop totdat het LCD scherm "°C" toont.
3. Druk op de "Start" knop om de °C in °F te veranderen en laat dan de "Start" knop los.
4. Ga op dezelfde manier te werk om van °F naar °C te wisselen. Na 6 seconden zonder verandering is de aanpassing van
de temperatuurschaal voltooid, en gaat het apparaat over in de meetmodus.
Geheugenfunctie
Er zijn in totaal 9 geheugenplaatsen voor meetgegevens. Wanneer de meting van de thermometers binnen het nor-
male temperatuurbereik van 34,0 °C tot 42,2 °C (93,2 °F tot 108,0 °F ) valt, worden de meetgegevens in het geheugen
opgeslagen.
• Om de opgeslagen meetwaarden te bekijken, drukt u op d e " " Aan/Uit/Geheugen”-knop. (Meerdere keren)
Reiniging en opslag
Een schoon en onbeschadigd beschermkapje is de belangrijkste factor voor een nauwkeurige meting en de sensor zelf
is het meest kwetsbare onderdeel van de thermometer.
Wees voorzichtig bij het schoonmaken om schade te voorkomen.
1. Gebruik een wattenstaae gedrenkt in alcohol (aan de binnenkant van de sensor) om de lens schoon te maken en
gebruik een alcoholdoekje om het beschermkapje te reinigen
2. Laat de sensor en het beschermkapje minstens 5 minuten volledig drogen.
а. Controleer het apparaat als het valt en beschadigd raakt. Als u er niet zeker van bent, stuur dan het complete
apparaat naar de dichtstbijzijnde leverancier voor herkalibratie.
b. Houd het apparaat droog en uit de buurt van vloeistoen en direct zonlicht. De sensor mag niet in vloeistoen worden
ondergedompeld.
c. Controleer voor elke meting het beschermkapje en zorg ervoor dat er geen beschadigingen of vlekken op zitten.
De batterij vervangen
1. Deze thermometer is uitgerust met één lithiumcel (CR2032).
2. Schakel de thermometer uit voordat u de batterij vervangt.
3. Open het batterijklepje: Gebruik een kleine schroevendraaier om de batterij te verwijderen. (Zie afbeelding)
4. Plaats de nieuwe batterij onder de metalen haak aan de linkerkant en druk op de rechterkant van de batterij totdat deze
vastklikt. Zorg ervoor dat de positieve polariteit van de batterij naar boven is gericht.*
5. Plaats het batterijklepje terug.
* De positieve (+) kant naar boven en de negatieve (-) kant naar beneden gericht.
Problemen oplossen
Foutmelding Probleem Oplossing
bi-bi-bi
De omgevingstemperatuur ligt niet
binnen het bereik van 10.0°C~ 40.0°C
(50.0°F~104.0°F).
Laat de thermometer minstens 30 minuten op
kamertemperatuur komen: 10.0°C tot 40.0°C
(50.0°F tot 104.0°F)
bi-bi-bi
Het systeem werkt niet goed.
Verwijder de batterij, wacht 1 minuut en
plaats de batterij weer. Als het bericht opnieuw
verschijnt, neem dan contact op met de
verkoper voor service.
Het apparaat kan niet in de gereedstand
worden gebracht.
Vervang door een nieuwe batterij. Als de
melding opnieuw verschijnt, neem dan contact
op met de verkoper voor service.
bi-bi-bi-bi
De gemeten temperatuur is hoger dan
42,2°C (108,0°F)
Controleer of het beschermkapje niet
beschadigd of vuil is en voer een nieuwe tempe-
ratuurmeting uit.
bi-bi-bi-bi
De gemeten temperatuur is lager dan
34.0°C (93.2°F)
Controleer of het beschermkapje niet
beschadigd of vuil is en voer een nieuwe tempe-
ratuurmeting uit.
Batterij bijna leeg: Batterij-icoon knippert,
kan nog steeds gemeten worden.
Stel voor de batterij te vervangen.
Lege batterij: Batterij-icoon altijd inge-
schakeld, geen metingen meer mogelijk.
Vervang de batterij
Specicaties
Temperatuur meetbereik 34.0°C~42.2°C(93.2.0°F~108.0°F)
Nauwkeurigheid ±0.2°C (0.4°F) bij 35.0°C~42.2°C (95.0°F~108.0°F)
±0.3°C (0.5°F) bij ander bereik
Operationele condities 10.0°C ~ 40.0°C (50.0°F~104.0°F), RH≤95%; 700~1060 hPa
Opslag- en transportcondities Temperature: -25.0°C~55.0°C (-13.0°F~131.0°F), RH≤95%; 700~1060 hPa
Geheugen 9 geheugenplaatsen
Beeldschermresolutie 0.1
Batterij 3V, lithium CR2032 x 1
Gewicht (met batterij) 55g
Afmetingen 12.0cm(L) x 3.5cm(w) x 2.8cm(H)
Beschermkapjes 6 pcs
Automatische uitschakeling 60 sec.
Levensduur batterij 3000 opeenvolgende metingen of 1 jaar met 1-2 metingen per dag inclusief stand-by
modus.
Veiligheidsclassicatie
Type BF apparatuur
Klinische herhaalbaarheid 0,08°C (< 1 jaar oud); 0,10°C (1~5 jaar oud);0,07°C (> 5 jaar oud)
IP-classicatie IP22, Bescherming tegen schadelijk binnendringen van water en deeltjes
* Gooi het apparaat en de batterijen weg volgens plaatselijke voorschriften
Waarschuwingen
1. Naast de orale temperatuur kan de via het oor gemeten lichaamstemperatuur verschillen van rectale of axil-
laire metingen. Daarom heeft het geen zin om deze te vergelijken. Neem regelmatig de temperatuur op om de
normale oortemperatuur te weten te komen, en gebruik die meting dan als basis voor een vergelijking met een
meting die u doet wanneer u koorts vermoedt.
2. Deze thermometer is ontworpen voor het meten van de oortemperatuur. Gebruik deze thermometer niet voor het
meten van andere lichaamsdelen.
3. Houd het apparaat droog en stel het niet bloot aan vocht, vloeistoen, direct zonlicht, hoge temperatuur, hoge vochtig-
heid of overmatig stof.
4. Dit apparaat is niet schokbestendig. Laat het niet vallen en oefen er geen zware druk op uit.
5. Buig de thermometer niet.
6. Haal het apparaat niet uit elkaar en breng geen wijzigingen aan.
7. Gooi het product aan het einde van de levensduur niet bij het huishoudelijk afval. Neem voor verwijdering contact op
met uw verkoper of breng het naar de daarvoor bestemde inzamelpunten in uw land.
8. Kook de sensor niet.
9. Gebruik het apparaat niet als het abnormaal werkt of foutmeldingen vertoont.
10. Gebruik geen verdunner of benzeen om het apparaat te reinigen.
11. Veeg het apparaat schoon voordat u het opbergt.
12. Wanneer u het apparaat onder of boven 10,0°C~40,0°C (50,0°F~104,0°F) uit de opslag haalt, plaats het dan voor
gebruik minstens 30 minuten in het temperatuurbereik van 10,0°C~40,0°C (50,0°F~104,0°F).
13. Verwijder de batterij als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.
14. Als dit apparaat volgens de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is periodieke herkalibratie niet nodig. Als u toch
twijfelt over de juistheid van de meetwaarden, stuur dan het complete apparaat naar uw dealer.
15. Gebruik dit apparaat niet voor diagnose of behandeling van een gezondheidsprobleem of ziekte. De meetresultaten
zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Neem contact op met uw arts als u medische problemen heeft of vermoedt.
Wijzig uw medicatie niet zonder het advies van uw arts of zorgverlener.
16. Dit apparaat voldoet mogelijk niet aan de prestatiespecicaties als het wordt opgeslagen of gebruikt buiten het
temperatuur- en vochtigheidsbereik zoals aangegeven in de specicaties.
17.De batterij mag niet worden opgeladen of in extreme hitte worden geplaatst vanwege de kans op ontplong.
18. De thermometer bevat kleine onderdelen (bv. batterij, etc.) die door kinderen kunnen worden ingeslikt. Daarom
moet u de batterijen en producten op een voor kinderen onbereikbare plaats bewaren. Bel onmiddellijk een arts als
een batterij is ingeslikt.
19. Na het aanbrengen van het beschermkapje moet de oorthermometersensor verticaal en goed in de gehoorgang
worden geplaatst om een correcte temperatuurmeting te verkrijgen.
20. Raadpleeg altijd een arts als u denkt dat het slecht gaat met uw gezondheid.
21. Beoordeel uw gezondheid niet alleen op de aan- of afwezigheid van koorts.
22. Onderhoud het apparaat niet terwijl het in gebruik is.
.       
.                      :  .
.          "On/O/Memory"    
       ( )            :  .
  (  )            .       
.                 "Hi" 
       .                .a
.                        
.       "   "         
      .b
        
:          
.    .
.   C°           "ON/OFF/Memory"      "Start"  .
ON/OFF/"                    "ON/OFF/Memory"  .
.   "Memory
.                .
    
:       
.    .
.   C°            "ON/OFF/Memory"      "Start"  .
.   "Start"     F°  C°       "Start"  .
.                 .
 
 )              .         
.                 (  
.          "ON.MEN" 

   
 .      .               
.        
.           (  )           .
.             .
   
          .           .a
.         
.      .               .b
.                
       .c
   
.   (CR)         .
.         .
              :     .
.                         .
.       .
.    (-)       (+)   *
 

   
         
     )  
  (
           
 )        : 
(    
bi-bi-bi
.     
          
   
    . 
   
bi- bi-bi
       
.     
    .       
.       
       
 (  ) 
           
. 
bi-bi-bi-bi
       
 (  ) 
           
.  
bi-bi-bi-bi
        
.  
.   
      : 
.       
.   

(    )        
± (    )       (  )   ±
.   (  )  

hPa ~ ;(    )       
;           + -       
hPa ~
  
 
  
( x CR)   
( )   
   ×    x    
  
   
.         -        
BF   
 
)    ;(  )    ;(  )   
( 
  
         :IP IP  
.          *

  .                       .
                     .      
.               
.            .            .
.                      .
.         .     .
.    .
.           .
            .             
 .
.              
.   .
.                  .
.          .
.              .
     (°~)  °~              .
.  (°~)  ° ~           
.            .
    .                   .
.       
       .                 .
  .                  .   
.           
                       .
.        
.                 .
     .       (   :)         .
.      
.               .
.    
            .
.              .
.        .














  






bi-bi-bi




bi-bi-bi







bi-bi-bi-bi




bi-bi-bi-bi
 





~ 
~~


hPa~~~ 

hPa~

 
 
 
 
xxxx 
 
 
 
BF




IP




















   




















Model: RA600
1. Датчик
2. ЖКД
3. Кнопка „ON/OFF/Memory“
4. Колпачок датчика
5. Кнопка „Start“
6. Крышка батареи
1. Колпачок датчика
2. Ушная раковина
3. батерията
4. Шкала °C/°F
5. Дисплей






1. Beschermkapje
2. Oor
3. Batterij
4. °C/°F temperatuurschaal
5. Temperatuur display




C/°F



󰀨



1. Sensor
2. LCD-Scherm
3. ON/OFF/Memory-knop
4. Beschermkapje
5. Startknop
6. Batterijklepje

LCD





11
22
1
2
2
1
2 3
1
4
5
6
4
5
2
3
1
Probe cover
Clockwise way
to lock Probe
PLUG & SECURE
Probe Cover
Warranty Card
This instrument is covered by a 5 year guarantee from the date of purchase, batteries and accesso-
ries are not included. The guarantee is valid only on presentation of the guarantee card completed
by the dealer confirming date of purchase or the receipt. Opening or altering the instrument invali-
dates the guarantee. The guarantee does not cover damage, accidents or non-compliance with the
instruction manual. Please contact your local seller/dealer or www.rossmax.com.
Customer Name: ___________________________________________
Address: ________________________________________________
Telephone: ______________________________________________
E-mail address: ____________________________________________
Product Information:
Date of purchase: __________________________________________
Store where purchased:
_______________________________________________________
Rossmax Swiss GmbH
Widnauerstrasse 1, CH-9435 Heerbrugg, Switzerland
CMC Medical Devices & Drugs S.L.
C/Horacio Lengo N° 18, CP 29006, Málaga, Spain


Produkt Specifikationer

Mærke: Rossmax
Kategori: Termometer
Model: RA600

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Rossmax RA600 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig