
Den nye smarte bevægelsessensor MS610 anvender trådløs ZigBee-teknologi med ultralav eekt, lavt
strømforbrug, høj sikkerhed, sammenkobling og andre egenskaber. Automatisk tærskeljusteringsteknologi
bruges til at overvåge sensorens stabilitet, hvilket eektivt kan forhindre sensoren i at rapportere alarm fejlagtigt.
Automatisk temperaturkompensationsteknologi kan eektivt forhindre, at følsomheden falder på grund af
temperaturændringer. Dette produkt skal bruges sammen med Universal Gateway (UG600/UGE600 eller UG800) og
Salus Premium Lite-appen.
UUSI älykäs liiketunnistin MS610 käyttää erittäin pienitehoista langatonta ZigBee-tekniikkaa, jolla on alhainen
virrankulutus, korkea turvallisuus, yhteenliitettävyys ja muut ominaisuudet. Automaattista kynnysarvon
säätötekniikkaa käytetään anturin vakauden parantamiseen, mikä voi tehokkaasti estää anturia ilmoittamasta
hälytystä virheellisesti. Automaattisen lämpötilakompensointitekniikan käyttö voi tehokkaasti estää herkkyyden
vähenemisen lämpötilan muutosten vuoksi. Tätä tuotetta on käytettävä Universal Gatewayn (UG600/UGE600 tai
UG800) ja Salus Premium Lite -sovelluksen kanssa.
Den nye smarte bevegelsessensoren MS610 bruker trådløs ZigBee-teknologi med ultralavt strømforbruk,
høy sikkerhet, sammenkobling og andre egenskaper. Automatisk terskeljusteringsteknologi brukes til
å forbedre sensorens stabilitet, noe som eektivt kan forhindre at sensoren rapporterer falske alarmer.
Automatisk temperaturkompensasjonsteknologi kan eektivt forhindre at følsomheten reduseres på grunn av
temperaturendringer. Dette produktet må brukes sammen med Universal Gateway (UG600/UGE600 eller UG800)
og Salus Premium Lite-appen.
Den NYA smarta rörelsesensorn MS610 använder trådlös ZigBee-teknik med ultralåg strömförbrukning, hög
säkerhet, sammankoppling och andra egenskaper. Automatisk tröskeljusteringsteknik används för att mäta sensorns
stabilitet, vilket eektivt kan förhindra att sensorn rapporterar larm felaktigt. Automatisk temperaturkompensation
kan eektivt förhindra att känsligheten minskar på grund av temperaturförändringar. Denna produkt måste
användas tillsammans med Universal Gateway (UG600/UGE600 eller UG800) och Salus Premium Lite-appen.
Dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/30/
EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU og 2015/863/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på
følgende internetadresse: www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <20dBm (Wi)
Denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiven 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU och 2015/863/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse nns tillgänglig på följande Internetadress: www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <20dBm (Wi)
Tämä tuote on direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU ja 2015/863/EU olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaa koskevien säännösten mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla
seuraavassa Internet-osoitteessa: www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <20dBm (Wi)
Dette produktet oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktivene 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2014/53/EU og 2015/863/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse: www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <20dBm (Wi)
Tuotteen vaatimustenmukaisuus
Anvendes i overensstemmelse med reglerne. Kun til indendørs brug. Hold din enhed helt tør. Tag batteriet ud af
enheden, før du rengør den med en tør klud. Udstyret er kun egnet til montering i højder ≤ 2,1 m. Brug kun de
batterier, der er angivet på bagsiden.
Använd i enlighet med gällande föreskrifter. Får endast användas inomhus. Håll enheten helt torr. Ta ut batteriet ur apparaten innan du rengör den med en torr trasa. Utrustningen
är endast lämplig för montering på höjder ≤ 2,1 m. Använd endast de batterier som anges på baksidan.
Bemærk: En passiv infrarød sensor (PIR-sensor) er en elektronisk sensor,
der måler infrarødt (IR) lys, der udstråles fra objekter i dens synsfelt.
Huomautus: Passiivinen infrapuna-anturi (PIR-anturi) on elektroninen
anturi, joka mittaa sen näkökentässä olevista kohteista säteilevää
Anmärkning: En passiv infraröd sensor (PIR-sensor) är en elektronisk
sensor som mäter infrarött (IR) ljus som strålar från föremål i dess synfält.
Varoitus! Vältä anturin asentamista ulkotiloihin, ilmastointilaitteiden
tai lämmönlähteiden läheisyyteen, pyörivien esineiden läheisyyteen tai
paikkoihin, joihin paistaa suoraan aurinko!
Varning! Undvik att montera sensorn utomhus, i närheten av
luftkonditioneringar eller värmekällor, roterande föremål eller på platser
Käytä määräysten mukaisesti. Vain sisäkäyttöön. Pidä laite täysin kuivana. Poista akku laitteesta ennen sen
puhdistamista kuivalla liinalla. Laite soveltuu asennettavaksi vain korkeuteen ≤ 2,1 m. Käytä vain takakannessa
Brukes i henhold til forskriftene. Kun til innendørs bruk. Hold enheten helt tørr. Ta batteriet ut av apparatet før du
rengjør det med en tørr klut. Utstyret er kun egnet for montering i høyder ≤ 2,1 m. Bruk kun batteriene som er
Driftsspænding/-type DC3V / 1 x CR123A/CR17335x1 batteri
Detektionsvinkel / afstand /
90 grader / <9-12 m under 25° C
(detekteringsafstanden vil være forskellig
afhængigt af omgivelsestemperaturen) / PIR
Kæledyrs immunforsvar 11 kg eller mindre
Protokol ZigBee 3.0: 2.4GHz
Driftstemperatur -10°C ~ +50°C
Luftfugtighed under drift Op til 95%, ikke-kondenserende
Trådløst netværk Afstand 100 m Åben mark uden forhindringer
Dimensioner 65x65x28.5 mm
Driftsspenning/type DC3V / 1 x CR123A/CR17335x1 batteri
Deteksjonsvinkel / avstand /
90 grader / <9-12 m under 25° C
(detekteringsavstanden vil variere avhengig av
omgivelsestemperaturen) / PIR
Immunforsvar for kjæledyr 11 kg eller mindre
Protokoll ZigBee 3.0: 2.4GHz
Driftstemperatur -10°C ~ +50°C
Luftfuktighet under drift Opptil 95 %, ikke-kondenserende
Trådløst nettverk Avstand 100 m Åpent felt uten hinder
Dimensjoner 65x65x28.5 mm
Käyttöjännite/tyyppi DC3V / 1 x CR123A/CR17335x1 paristo
Havaintokulma / etäisyys /
90 astetta / <9-12 m 25° C:ssa
(havaitsemisetäisyys vaihtelee ympäristön
Lemmikki Immune enintään 11 kg
Pöytäkirja ZigBee 3.0: 2.4GHz
Käyttölämpötila -10°C ~ +50°C
Käyttökosteus Jopa 95 %, ei-kondensoituva
Langattoman verkon etäisyys 100m Avoin kenttä ilman esteitä
Driftspänning/Typ DC3V / 1 x CR123A/CR17335x1 batteri
Detektionsvinkel / Avstånd /
90 grader / <9-12 m under 25° C
(detekteringsavståndet kan variera beroende
på omgivningstemperaturen) / PIR
Immun mot husdjur 11 kg eller mindre
Protokoll ZigBee 3.0: 2.4GHz
Drifttemperatur -10°C ~ +50°C
Luftfuktighet vid drift Upp till 95%, ej kondenserande
Avstånd för trådlösa nätverk 100m Öppet fält utan hinder
Merknad: En passiv infrarød sensor (PIR-sensor) er en elektronisk sensor som
måler infrarødt (IR) lys som stråler fra objekter i synsfeltet.
Advarsel! Undgå at installere sensoren udendørs, i nærheden af klimaanlæg
eller varmekilder, roterende genstande eller på steder med direkte solskin!
Advarsel! Unngå å installere sensoren utendørs, i nærheten av
klimaanlegg eller varmekilder, roterende gjenstander eller på steder med
Der må ikke være nogen forhindringer foran produktets linse for at sikre nøjagtig
bevægelsesdetektering. Monteringshøjden skal være 2,1 m. Dette produkt er kun til
indendørs brug. Når du installerer, skal du være opmærksom på, at LED’en skal vende
opad. Installationsoveraden skal være være solid uden vibrationer.
Det bør ikke være noen hindringer foran produktets linse for å sikre nøyaktig
bevegelsesdeteksjon. Monteringshøyden må være 2,1 m. Dette produktet er kun
beregnet for innendørs bruk. Vær oppmerksom på at lysdioden skal vende oppover ved
montering. Installasjonsaten skal være være solid og uten vibrasjoner.
Tuotteen linssin edessä ei saa olla esteitä, jotta liiketunnistus olisi tarkka.
Asennuskorkeuden on oltava 2,1 m. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Asennettaessa on huomioitava, että LEDin on osoitettava ylöspäin. Asennuspinnan on
oltava olla kiinteä ilman tärinää.
Det får inte nnas några hinder framför produktens lins för korrekt rörelsedetektering.
Monteringshöjden måste vara 2,1 m. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk.
Vid installation, observera att lysdioden ska vara vänd uppåt. Installationsytan ska vara
vara fast utan vibrationer.
Detekteringsområde (set ovenfra) Detekteringsområde (set fra siden)
Tunnistusalue (ylhäältä katsottuna) Tunnistusalue (sivukuva)
Detekteringsområde (sett ovenfra) Detekteringsområde (sett fra siden)
Detekteringsområde (uppifrån) Detekteringsområde (sidovy)
Placer sensoren i det rigtige område, når du har
ernet den dobbeltsidede tape på beslaget.
Fjern den isolerende strimmel for at
tænde for enheden. Sensoren går ind i en
opvarmningstilstand, blinker rødt i 30 sekunder og
slukker, når opvarmningen er færdig.
Aseta anturi oikealle paikalleen sen jälkeen, kun
olet poistanut kiinnikkeessä olevan kaksipuolisen
Irrota eristysnauha, jotta laitteeseen saadaan virta.
Anturi siirtyy lämpenemistilaan, jonka jälkeen se
vilkkuu punaisena 30 sekunnin ajan ja sammuu,
kun lämpeneminen on päättynyt.
Plasser sensoren på riktig sted etter at du har
ernet den dobbeltsidige tapen på braketten.
Fjern isolasjonslisten for å slå på enheten. Sensoren
går inn i en oppvarmingsmodus, blinker rødt i 30
sekunder og slukker når oppvarmingen er ferdig.
Placera sensorn på rätt plats efter att ha tagit bort
den dubbelhäftande tejpen på fästet.
Ta bort isoleringsremsan för att starta enheten.
Sensorn går in i ett uppvärmningsläge, blinkar
rött i 30 sekunder och släcks när uppvärmningen
“Pil”-ikonet skal pege mod loftet, når du monterer
beslaget. Montér derefter sensoren på beslaget.
Nuolikuvakkeen on osoitettava kohti kattoa,
kun kiinnike asennetaan. Asenna sitten anturi
“Pil”-ikonet skal peke mot taket når du monterer
braketten. Monter deretter sensoren på braketten.
“Pil”-ikonen ska peka mot taket när fästet
monteras. Montera sedan sensorn på fästet.
Verkostopainike Käyttämätön
Posisjonering Positionering
Installation af produkt Tuotteen asennus
Installasjon av produktet Installation av produkten
pariliitoksen muodostaminen
Oppstart og sammenkobling