
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
EN Information of the utilization of electrical and electronic equipment and batteries.
This symbol indicates that electrical appliances should not be discarded with other household wa-
ste. Used equipment should be handed over to a local collection point for this type of waste or to a
recycling center. Please contact your local authorities for information about disposal methods ava-
ilable in your area. Waste electrical equipment may contain hazardous substances (e.g. mercury,
lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil and groundwater when leaking from
used appliances. Environmental pollution with these substances leads to their bioaccumulation, causing lesion
of disease in living organisms, which would pose a risk to human and animal health or life. Households may
contribute to environmental protection by proper waste collection. In such way, hazardous substances from the
equipment are neutralized and valuable secondary raw materials are reused for production of new equipment.
PL Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych i baterii.
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych razem z innymi odpadami domowymi. Zu-
żyte urządzenia należy przekazywać do lokalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku
surowców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie metodach utylizacji, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebezpieczne
(m.in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które w ydostając się ze zużytych akcesoriów przedostają się do po-
wietrza, gleby i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substancjami prowadzi do ich
bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu
ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się do ochrony środowiska poprzez prawidłową
zbiórkę odpadów. W taki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizowane, a cenne surowce
wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
ES Informação sobre a utilização de equipamentos elétricos e eletrónicos e baterias.
Este símbolo indica que os aparelhos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Os equipamentos usados devem ser entregues num ponto de recolha local deste tipo de resíduos ou num
centro de reciclagem. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre os métodos de eliminação
disponíveis na sua área. Os resíduos de equipamentos eléctricos podem conter substâncias perigosas (por
exemplo, mercúrio, chumbo, cádmio, crómio, ftalatos) que podem entrar no ar, no solo e nas águas subter-
râneas quando vazam de aparelhos usados. A poluição ambiental com estas substâncias leva à sua bioacu-
mulação, provocando lesões de doenças nos organismos vivos, o que representaria um risco para a saúde ou
para a vida humana e animal. As famílias podem contribuir para a protecção ambiental através da recolha
adequada de resíduos. Desta forma, as substâncias perigosas dos equipamentos são neutralizadas e valiosas
matérias-primas secundárias são reutilizadas para a produção de novos equipamentos.
PT Información de la utilización de aparatos eléctricos y electrónicos y baterías.
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos no deben desecharse junto con otros residuos domésticos. Los
equipos usados deben entregarse en un punto de recogida local de este tipo de residuos o en un centro de re-
ciclaje. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre los métodos de eliminación
disponibles en su área. Los aparatos eléctricos usados pueden contener sustancias peligrosas (por ejemplo,
mercurio, plomo, cadmio, cromo, ftaltos) que pueden pasar al aire, el suelo y las aguas subterráneas cuando
se ltran desde aparatos usados. La contaminación ambiental con estas sustancias conduce a su bioacu-
mulación, provocando lesiones o enfermedades en los organismos vivos, lo que supondría un riesgo para la
salud o la vida humana y animal. Los hogares pueden contribuir a la protección del medio ambiente mediante
una recogida adecuada de residuos. De esta manera se neutralizan las sustancias peligrosas del equipo y se
reutilizan valiosas materias primas secundarias para la producción de nuevos equipos.
DE Informationen zur Nutzung elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Gebrauchte
Geräte sollten bei einer örtlichen Sammelstelle für diese Art von Abfällen oder einem Recyclingzentrum ab-
gegeben werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, um Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Entsorgungsmethoden zu erhalten. Elektroaltgeräte können gefährliche Stoffe (z. B. Quecksilber,
Blei, Cadmium, Chrom, Phthalte) enthalten, die beim Austreten aus gebrauchten Geräten in die Luft, den Boden
und das Grundwasser gelangen können. Umweltverschmutzung mit diesen Stoffen führt zu deren Bioakkumu-
lation, was zu Krankheitsschäden in lebenden Organismen führt, die eine Gefahr für die Gesundheit oder das
Leben von Mensch und Tier darstellen würden. Haushalte können durch eine ordnungsgemäße Abfallsammlung
zum Umweltschutz beitragen. Auf diese Weise werden Schadstoffe aus den Geräten neutralisiert und wertvolle
Sekundärrohstoffe für die Produktion neuer Geräte wiederverwendet.
LV Informācija par elektrisko un elektronisko iekārtu un akumulatoru izmantošanu.
Šis simbols norāda, ka elektroierīces nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Nolietotās iekārtas
jānodod vietējā šāda veida atkritumu savākšanas punktā vai pārstrādes centrā. Lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, lai iegūtu informāciju par jūsu reģionā pieejamajiem utilizācijas veidiem. Nolietotās elektroiekārtas
var saturēt bīstamas vielas (piemēram, dzīvsudrabu, svinu, kadmiju, hromu, ftaltus), kas var nokļūt gaisā, aug-
snē un gruntsūdeņos, izplūstot no lietotām ierīcēm. Vides piesārņojums ar šīm vielām izraisa to bioakumulāciju,
izraisot dzīvu organismu slimību bojājumus, kas apdraudētu cilvēku un dzīvnieku veselību vai dzīvību. Mājsaim-
niecības var veicināt vides aizsardzību, pareizi savācot atkritumus. Tādā veidā tiek neitralizētas bīstamās vielas
no iekārtām un vērtīgas otrreizējās izejvielas tiek atkārtoti izmantotas jaunu iekārtu ražošanai.
EN The warranty covers a period not shorter than the legal requirements in the country of purchase. Additional
www.savio.pl/en/service-and-support.
PL Gwarancja obejmuje okres nie krótszy niż wymogi prawne w kraju nabycia.
www.savio.pl/serwis-i-wsparcie.
ES La garantía cubre un período no inferior a los requisitos legales en el país de compra. Información adicional:
www.savio.pl/en/service-and-support.
PT A garantia cobre um período não inferior aos requisitos legais do país de compra. Informações adicionais:
www.savio.pl/en/service-and-support.
DE Die Garantie deckt einen Zeitraum ab, der nicht kürzer ist als die gesetzlichen Bestimmungen im Land des
Kaufs. Weitere Informationen:
www.savio.pl/en/service-and-support.
LV Garantija attiecas uz periodu, kas nav īsāks par likuma prasībām pirkuma valstī.
www.savio.pl/en/service-and-support.
2.1 Notīriet izvēlēto montāžas virsmu ar izopropilspirtu vai sausu drānu.
2.2 Noņemiet aizsargplēvi no turētāja silikona pamatnes.
2.3 Novietojiet turētāju uz notīrītās virsmas un stingri piespiediet.
2.4 Pārvietojiet piesūcekņa sviru uz leju, lai palielinātu saķeri.
2.5 Atskrūvējiet regulēšanas pogas, noregulējiet rokas leņķi un rotāciju atbilstoši savām
vajadzībām un pievelciet pogas.
2.6 Nospiediet pogu stiprinājuma elementa aizmugurē. Kad skavas sviras izstiepjas, ievietojiet
tajā tālruni un pēc tam stabilizējiet pozīciju, nospiežot tās uz iekšu.
3. Tehniskās specikācijas:
• Materiāls: ABS + silikons
• Savietojams ar telefoniem ar platumu: 55 – 113 mm
• Lietojiet produktu atbilstoši tam paredzētajam lietojumam, jo nepareiza lietošana var sa-
• Nepakļaujiet ierīci mitruma, karstuma vai saules gaismas iedarbībai, nelietojiet izstrādā-
• Ierīci drīkst tīrīt tikai ar sausu drānu.
• Neatkarīga remonta un modikācijas rezultātā tiek automātiski zaudēta garantija.
• Sitiens vai nomešana var sabojāt izstrādājumu.
• Produkts nav rotaļlieta, uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
2.1 Reinigen Sie die gewählte Montageäche mit Isopropylalkohol oder einem trockenen Tuch.
2.2 Entfernen Sie die Schutzfolie von der Silikonbasis der Halterung.
2.3 Platzieren Sie die Halterung auf der gereinigten Oberäche und drücken Sie sie fest an.
2.4 Bewegen Sie den Saugnapfhebel nach unten, um den Halt zu erhöhen.
2.5 Schrauben Sie die Einstellknöpfe ab, passen Sie den Winkel und die Drehung des Arms nach
Bedarf an und ziehen Sie die Knöpfe fest.
2.6 Drücken Sie den Knopf auf der Rückseite des Montageelements. Wenn die Klemmarme
ausgefahren sind, legen Sie das Telefon hinein und stabilisieren Sie die Position, indem Sie
• Material: ABS + Silikon
• Kompatibel mit Telefonen mit Breite: 55 – 113 mm
• Benutzen Sie das Produkt bestimmungsgemäß, da eine unsachgemäße Verwendung zu
Schäden am Produkt führen kann.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, Hitze oder Sonneneinstrahlung aus und verwenden
Sie das Produkt nicht in staubiger Umgebung.
• Das Gerät sollte nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Selbstständige Reparaturen und Änderungen führen automatisch zum Verlust der Garantie.
• Durch Stöße oder Fallenlassen kann das Produkt beschädigt werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, daher außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• O produto não é um brinquedo, manter fora do alcance das crianças.