USB-2.0-HUB  SUHK 10 A1
IAN 78821
    
USB-2.0-HUB
Bedienungsanleitung
 
HUB USB-2.0
Istruzioni per l’uso
 
CONCENTRATEUR USB 2.0
Mode d’emploi
USB 2.0 HUB
Operating instructions
  
  ■ DE / AT / CH
 ■ FR / CH
                   - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11- - 12 -- 6 -
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil 
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor 
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und 
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt 
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des 
Produkts an Dritte mit aus.
Sicherheitshinweise
  ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung 
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein 
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht 
in Betrieb.
  ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen 
Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem 
Kundenservice austauschen.
  ■ Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch 
Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe 
beschädigt werden.
  ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten 
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
  ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem 
Eindringen von Flüssigkeiten.
  ■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von 
off enen Flammen (z. B. Kerzen).
  ■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Lieferumfang
  ▯ Kartenlesegerät mit 3-fach USB-Hub
  ▯ USB-Kabel (Typ A auf Mini-B)
  ▯ Diese Bedienungsanleitung
 HINWEIS
 ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und 
auf sichtbare Schäden.
  ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden 
infolge mangelhafter Verpackung oder durch 
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline 
(siehe Kapitel  ).Service
Gerätebeschreibung
 USB-Anschluss
 USB-Anschluss
   Slot für M2
 Mini USB-Anschluss
   Slot für MS, MS PRO, MS PRO Duo
   Slot für Micro SD
   Slot für SD, SDHC, MMC, RS-MMC
   Slot für XD
 Betriebs-LED
 USB-Anschluss
 USB-Kabel
Technische Daten
 USB-Spezifi kationen Version 2.0
 Datenübertragungsrate bis zu 480 Mbit/s
Spannungsversorgung 5 V 
(Bus-Powered-Modus)
 Ausgangsspannung USB 5 V   +/- 5 %
Ausgangsstrom USB je Anschluss 100 mA
insgesamt max. 300 mA
 Maße ca. 82 x 54 x 10 mm
 Gewicht ca. 70 g (inkl. Kabel)
 Betriebstemperatur 15°C - 35°C
 Luftfeuchtigkeit < 75 %
Systemvoraussetzungen
USB 2.0-kompatiblen 
Anschluss, Windows XP / 
Vista / 7 / Mac OS X 
10.4 oder höher
Kompatible Speicherkarten*
 microSD
bis V. 3.0 (32GB)
 SD 
 SDHC
 M2 bis V. 1.43 (8GB)
 xD bis V. 1.2 (2GB)
 MS / MS 
PRO / MS PRO Duo
MS: bis V. 1.43 (4GB) 
MS PRO: bis V. 1.05 (4GB) 
MS PRO Duo: bis V.1.43 (8GB)
 MMC bis V.4.4 (2GB)
 RS-MMC bis V.4.4 (512MB)
* Alle hier genannten Markennamen dienen lediglich 
Identifi kationszwecken und sind ggf. Handelsmarken 
ihrer jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung 
mit den grundlegenden Anforderungen und den 
anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 
2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist 
beim Importeur erhältlich.
Inbetriebnahme
Sie können das Kartenlesegerät einfach an einen 
USB-Anschluss Ihres Computers anschließen. Die 
benötigten Treiber installieren sich bei Anschluss auto-
matisch. Bitte beachten Sie, dass bei der Installation 
des Kartenlesegeräts kein Endgerät angeschlossen ist.
Gehen Sie beim Anschluss folgendermaßen vor:
  ♦ Schalten Sie Ihren PC ein und warten Sie bis 
dieser hochgefahren ist.
    ♦ Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel   mit 
dem Mini-USB-Anschluss   des Kartenlesegeräts.
    ♦ Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels   
mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers. 
Nachdem das Betriebssystem die benötigten Treiber 
installiert hat, ist das Kartenlesegerät betriebsbereit. 
Die Betriebs-LED   leuchtet blau auf.
  ♦ Sie können nun Ihre Speicherkarten und USB-Spei-
chersticks / USB-Peripheriegeräte (z.B. Drucker, 
Scanner, etc.) an das Kartenlesegerät anschließen. 
Die Speichermedien werden als Wechseldatenträ-
ger im Explorer angezeigt.
ACHTUNG
 ► Vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer 
beendet ist, bevor Sie die Speicherkarte bzw. 
USB-Speicherstick aus dem Kartenlesegerät 
entfernen. Andernfalls kann ein Datenverlust 
nicht ausgeschlossen werden. 
 HINWEIS
 ► Bei den angeschlossenen USB-Peripheriegeräten 
kann eine Treiberinstallation nötig sein. Diesen 
erhalten Sie beim Kauf oder beim Hersteller des 
jeweiligen Gerätes.
Reinigung
ACHTUNG
 ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine 
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irrepa-
rable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
  ► Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden 
Putzmittel. Sie können das Gehäuse beschädigen.
  ♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, 
weichen Tuch.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen 
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
   Werfen Sie das Gerät keinesfalls in 
den normalen Hausmüll. Dieses 
Produkt unterliegt der europäischen 
Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen 
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden 
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer 
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert 
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für 
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit 
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so 
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
leistet werden.
 HINWEIS
 ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder 
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen 
an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht 
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei 
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, 
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von 
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie 
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die 
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für 
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden 
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken 
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach 
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende 
Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
 Service
 Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem 
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 78821
 Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 78821
 Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., 
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 78821
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel 
appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode 
d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des 
remarques importantes concernant la sécurité, l'usage 
et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous fami-
liariser avec toutes les consignes d'opération et de 
sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux 
consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. 
Conservez soigneusement ces instructions. Si vous 
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces 
instructions d'utilisation.
Consignes de sécurité
  ■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs 
avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service 
un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
  ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccor-
dements, faites-les remplacer par le personnel 
technique agréé ou par le service après-vente.
  ■ Veuillez traiter le produit avec soin. Des chocs, 
impacts ou une chute depuis une hauteur même 
réduite risquent de l'endommager
  ■ Ne procédez pas à des transformations ou des modi-
fi cations sur l'appareil de votre propre initiative.
  ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration 
de liquides.
  ■ Ne placez pas l'appareil à proximité de sources 
de chaleur ou d'objets explosifs.
  ■ Evitez l'exposition directe au soleil.
Étendue des fournitures
  ▯ Lecteur de cartes à hub USB 3 ports
  ▯ Câble USB (type A sur Mini-B)
  ▯ Ce mode d'emploi
 REMARQUE
 ► Vérifi ez que la livraison est bien complète et 
qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
  ► En cas de livraison incomplète ou de dommages 
résultant d'un emballage défectueux ou du 
transport, veuillez vous adresser à la hotline 
du service après-vente (cf. le chapitre Service 
après-vente).
Description de l’appareil
 Port USB
 Port USB
   Fente pour M2
 Mini-port USB
   Fente pour MS, MS PRO, MS PRO Duo
   Fente pour Micro SD
   Fente pour SD, SDHC, MMC, RS-MMC
   Fente pour XD
   LED de service
 Port USB
 Câble USB
Caractéristiques techniques
 Spécifi cations USB Version 2.0
 Débit de transmission jusqu'à 480 Mbit/s
Alimentation en 
tension
5 V   
(mode Alimentation par bus)
 Tension de sortie USB 5 V   +/- 5 %
Intensité de sortie USB 100 mA par port
300 mA au total
 Dimensions env. 82 x 54 x 10 mm
 Poids env. 70 g (câble inclus)
 Température de service de 15°C à 35°C
 Humidité de l'air < 75 %
Confi guration minimale 
du système
Port compatible USB 2.0, 
Windows XP / Vista / 
Windows 7 / Mac OS X 
10.4 ou supérieur
Cartes mémoires compatibles*
 microSD
jusqu'à V. 3.0 (32 Go)
 SD 
 SDHC
 M2 jusqu'à V. 1.43 (8 Go)
 xD jusqu'à V. 1.2 (2 Go)
 MS / MS 
PRO/MS PRO Duo
MS: jusqu'à V. 1.43 (4 Go) 
MS PRO: jusqu'à V. 1.05 
(4Go) / MS PRO Duo: 
jusqu'à V.1.43 (8 Go)
 MMC jusqu'à V.4.4 (2 Go) 
 RS-MMC jusqu'à V.4.4 (512 Mo)
* Tous les noms de marque indiqués ici ne servent 
qu'à des fi ns d'identifi cation et il peut s'agir le cas 
échéant des noms de marque utilisés par leurs pro-
priétaires respectifs.
Remarques concernant la déclara-
tion de conformité CE
Relativement à la conformité avec les exigences fonda-
mentales et avec d'autres prescriptions pertinentes, cet 
appareil se conforme à la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale complète est 
disponible chez l'importateur.
Mise en service
Vous pouvez facilement raccorder le lecteur de carte à 
un port USB de votre ordinateur. Les pilotes néces-
saires s'installent automatiquement lorsque vous 
eff ectuez le raccordement. Lors de l'installation du 
lecteur de carte, veillez bien à ce qu'aucun terminal 
ne soit raccordé.
Lors du raccordement, procédez comme suit :
  ♦ Allumez votre PC et attendez qu'il ait achevé sa 
procédure d'ouverture.
    ♦ Branchez le câble USB   livré d'origine dans le 
port mini-USB   équipant le lecteur de carte.
    ♦ Raccordez l'autre extrémité du câble USB   
avec un port USB libre sur votre ordinateur. Une 
fois que le système d'exploitation a installé les 
pilotes requis, le lecteur de carte est prêt à fonc-
tionner. La LED de service   s'allume en bleu.
  ♦ Maintenant, vous pouvez raccordez vos cartes-
mémoires et clés USB / périphériques USB (par 
exemple imprimante, scanner, etc.) au lecteur 
de carte. Dans l'Explorateur de Windows, les 
périphériques de stockage s'affi  chent sous forme 
de lecteurs-enregistreurs amovibles. 
ATTENTION
 ► Avant de retirer une carte-mémoire ou une clé 
USB du lecteur de carte, vérifi ez bien que le 
transfert de données est achevé. Sans cette pré-
caution, vous risquez de perdre des données. 
 REMARQUE
 ► Il est possible que les périphériques USB raccor-
dés requièrent d'installer des pilotes. Vous recevez 
ces pilotes lors de l'achat de l'appareil respectif, 
ou auprès de son fabricant.
Nettoyage
ATTENTION
 ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humi-
dité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous 
dommages irréparables sur l'appareil.
  ► N'utilisez jamais de produits nettoyants chimiques 
ou abrasifs. Vous risquez en eff et d'endommager 
le boîtier.
  ♦ Nettoyez l'appareil avec un chiff on doux et sec.
Stockage
Entreposez l'appareil à un endroit propre et sec sans 
exposition directe au soleil.
Mise au rebut
    Ne jetez en aucun cas cet appareil à 
 la poubelle des déchets ménagers. 
 Ce produit est assujetti à la directive 
européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste 
Electrical and Electronic Equipment).
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise 
de traitement des déchets autorisée ou via le service de 
recyclage de votre commune. Respectez la réglementa-
tion en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec 
votre centre de recyclage.
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter 
de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin 
et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de 
preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, 
veuillez appeler le service après-vente compétent. 
Cette condition doit être respectée pour assurer 
l'expédition gratuite de votre marchandise.
 REMARQUE
 ► Cette garantie s'applique uniquement pour les er-
reurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre 
pas les dommages de transport, les éléments 
d'usure ou les dommages subis par des éléments 
fragiles, par ex. les interrupteurs ou les piles.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé, 
à l'exclusion de tout usage professionnel. La garantie 
est annulée en cas de manipulation incorrecte et 
inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'interven-
tion qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de 
service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la pré-
sente garantie. Une prestation au titre de la garantie 
ne prolonge pas la période de garantie. 
Cette disposition s'applique également pour les 
pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans retard toute anomalie éventuelle sur le 
matériel (casse, pièce manquante, etc.) au moment 
de l'achat, au plus tard deux jours après la date 
d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facture 
après l'échéance de la période de garantie.
  Service après-vente
 Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 78821
 Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., 
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 78821
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com