Sogo SS-17755-P Manual

Sogo PowerBank SS-17755-P

Læs gratis den danske manual til Sogo SS-17755-P (1 sider) i kategorien PowerBank. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sogo SS-17755-P, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/1
Power Bank
Instruction Manual
User Safety Warnings:
Please read the following content before use this product, using it the wrong way
orin a way not compatible with the equipment may damage your product.
Please do not use sharp objects to scratch its surface. Please do not throw, shake
it or crush it, or place it under any heavy object or try to dismantle the product by
force.
bank when using.
Do not put in the water, fire, or use in a too high or too low temperature
environment. Don't give it to children to play, especially the accessories.
Please do not remove, modify the product, in order to avoid damage to the
product protection device, which leads to the battery heating up and cause a fire
or explosion.
When the product is in use, charging or storage, if you notice some things such as
abnormal smell, temperature is too high (normal use will generate heat, but should
not be hot), color or shape changed, and other abnormal phenomenon you should
immediately stop using the charger and contact your dealer or their service center.
When you do not use the device for a long time, please make sure that within 3
months you should charge it at least once.
Do not use chemicals or powerful cleaner to clean it.Just wipe it with a soft moist
cloth.
When your digital device charging is completed, disconnect the charging cord
connection, lest the product consume electricity, because the connection line
part will consume electricity.
Incorrect and wrongly used product will lead to shorter life span and it is out of the
warranty.
Product introduction:
An ideal companion for people on the move, who travel a lot and even those
who may not travel but consume a lot battery power on their smartphones and
other mobile devices.
It works as a backup battery power storage device.
These batteries after using for 300 cycles this product working capacity is
still higher than the 85% initial capacity.
It is stress-resistant, wear-resistant, high temperature resistant.
Charging current is DC 5V-1.5~2.1A.
Output is through standard USB port: DC 5V-2.1A/2.1A.
High capacity, small size, easy to carry.
Charge your phone and other digital devices, any time, solving the problem
when your cell phone is out of power.
1. The switch button
2. The power indicator light
3. The Micro USB input port (2.1A)
4. The Type-C input port (2.1A)
5. The Lightning input port (1.5A)
6. USB output port1 (IOS 2.1A)
7. USB output port2 (Android 2.1A)
Explanation of Product Parts:
How to charge this product:
Charge it with the power adapter of a computer USB interface. In order to ensure
the rapid and stable charging, please choose the power adapter output range of
DC 5V-1.5~2.1A for this product.
When charging it will display the power, each light means 25% battery power
level, when the four lights are lighted up brightly it mean it is loaded with full
power.
level of power. Double press the switch button to turn off.
Charging your digital products:
Use the charging cable given with this product or use your own charging cable
which have compatible pin and connect them to its Micro charging or USB socket,
connect the USB output port of thepower bank and your digital product, after the
completion of the connection, power indicator light will display the available
amount of power, then you can recharge your digital products.
Product specifications:
Model:
Charge Capacity:
Input:
SOGO SS-17755 (Black), SS-17755-P (Pink)
10,000 mAh
Lightning(IOS):DC 5V-1.5A. Micro or Type-C:DC 5V-2.1A
Output1:
Output2:
Size:
DC 5V-2.1A
DC 5V-2.1A (Output1+Output2=2.4A MAX)
144 x75.50x15mm
Weight:
Battery Type:
Power status:
215g
Li-ion polymer Cell
Displayed through four LED lights
Warranty:
This product has been manufactured under the strictest of quality control
procedures and using the highest quality materials under the European
CE regulations to ensure excellent performance and reliability. This product
will provide reliable, long lasting service provided it is properly used and
maintained. SOGO guarantees that this product is free of any manufacturing
defects at the time of their acquisition and extends this warranty to cover Two
Years. If during this period the product suffers some defect due to the
materials used or a manufacturing defect, this product will be serviceable at
any one of the official after sales Service Centres of SOGO. Incorrect use
will make the warranty void.
After Sales Service Contact:
Email: sogosat@sogosat.com
www.sogosat.com
Tel: +34-902 222 161
Cargador de Batería
Manual de instrucciones
Advertencias de seguridad para el usuario:
Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy fas o muy altas (por debajo
de 1C o por encima de 45ºC). Las temperaturas extremas pueden causar
deformacn del dispositivo y reducir la capacidad de carga y la vida útil de su
dispositivo.
Mantenga el producto limpio, libre de polvo y seco. No permita que su
dispositivo se moje; los líquidos pueden causar dos graves. No manipule el
dispositivo con las manos mojadas.
Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor, luz solar directa, humedad,
agua o cualquier otra forma de líquido.
No opere la unidad si p1-ha estado mojada o húmeda para evitar descargas
eléctricas, explosiones y / o lesiones personales y dos a la unidad.
No utilice la unidad si se ha caído o se ha dado de alguna manera.
Las reparaciones a equipos ectricos sólo deben ser realizadas por un
electricista calificado. Las reparaciones incorrectas pueden poner al usuario
en grave riesgo.
No utilice esta unidad para otra cosa que no sea su uso previsto.
Esta unidad no es un juguete. Mantenga la unidad fuera del alcance de los
niños.
Por favor, lea el siguiente contenido antes de usar este producto, undolo de manera
incorrecta o de una manera no compatible con el equipo puede dañar su producto.
No utilice objetos afilados para rascar su superficie. Por favor, no tirar, agitar o aplastar, o
colocarlo bajo cualquier objeto pesado o tratar de desmontar el producto por la fuerza.
Asegúrese de comprobar el voltaje del producto cargado si es compatible con el cargador
de batería cuando se usa.
No retire ni modifique el producto para evitar dos en el dispositivo de protección del
producto, lo que provoca que la batea se caliente y cause un incendio o una explosn.
Cuando el producto está en uso, cargando o almacenando, si nota algunas cosas tales
como olor anormal, la temperatura es demasiado alta (el uso normal generará calor, pero
no debe estar caliente), color o forma cambiada, y otros femenos anormales, detenga
inmediatamente el uso del cargador y póngase en contacto con su distribuidor o su centro
de servicio.
Cuando no utilice el dispositivo durante mucho tiempo, asegúrese de que en un plazo de
3 meses debe cargarlo al menos una vez.
No utilice productos químicos o limpiador potente para limpiarlo. Simplemente límpielo
con un po suave y húmedo.
Cuando se complete la carga del dispositivo digital, desconecte la conexn del cable de
carga, para evitar que el producto consuma electricidad, p1-ya que la parte e la línea de
conexión consumirá electricidad.
El mal uso, o uso incorrecto del pedido conducirá a una vida más corta, quedando fuera de
la garana.
No deseche la unidad en el fuego o el agua.
Nunca intente desmontar y volver a montar.
Los productos ectricos de desecho no deben eliminarse con la basura dostica, por
favor recicle donde exista la instalacn. Consulte con su autoridad local para obtener
consejos de reciclaje.
Introducción del producto:
Un compañero ideal para las personas en movimiento, que viajan mucho e incluso
aquellos que no pueden viajar pero consumen mucha energía de la batería en sus
tefonos inteligentes y otros dispositivos móviles.
Funciona como un dispositivo de almacenamiento de energía de batea de reserva.
Estas bateas después de usar por 300 ciclos esta capacidad de trabajo del
producto es aún más alta que la capacidad inicial del 85%.La carcasa externa se
hace con el nuevo material de construccn igfugo de la PC + ABS.
Es resistente al ests, resistente al desgaste, resistente a altas temperaturas.
La corriente de carga es CC 5V-1.5~2.1A.
La salida es a tras del puerto USB estándar: DC 5V-2.1A / 2.1A.
Alta capacidad, tamaño pequeño, fácil de llevar.
Cargue su tefono y otros dispositivos digitales, en cualquier momento,
resolviendo el problema cuando su teléfono móvil está apagado.
Explicación de las piezas del producto:
1. El bon del interruptor
2. El indicador luminoso de encendido
3. El puerto de entrada Micro USB (2.1A)
4. El puerto de entrada Tipo-C (2.1A)
5. El puerto de entrada de Lightning (1.5A)
6. Puerto de salida USB1 (IOS 2.1A)
7. Puerto de salida USB2 (Android 2.1A)
Cómo cargar este producto:
Carga con el adaptador de corriente de un ordenador a tras del interfaz USB. Para
asegurar la carga rápida y estable, elija por favor el adaptador de la enera Salida
de DC 5V-1.5~2.1A para este producto.
Al cargarlo mostrará la enera, cada luz significa el nivel de energía de batea del
25%, cuando las cuatro luces se encienden brillantemente significa que está cargado
completamente.
Presione brevemente el botón del interruptor para encenderlo, el indicador
parpadeará y mostrará el nivel de potencia. Presione dos veces el botón del
interruptor para apagarlo.
Carga de sus productos digitales:
Utilice el cable de carga proporcionado con este producto o utilice su propio cable de
carga que tenga un pin compatible y conéctelos al toma USB del cargador de batea.
Conecte el micro pin de carga o cualquier otro tipo de pin (IOS, tipo C) compatible a
su smartphone o dispositivo digital. Desps de la terminacn de la conexión, la luz
indicadora de enera mostrará la cantidad disponible de enera, entonces usted
puede recargar sus dispositivos digitales.
Especificaciones del producto:
Modelo:
Capacidad de carga:
Entrada:
SOGO SS-17755(Negro),SS-17755-P (Rosa)
10,000 mAh
Lightning(IOS):DC 5V-1.5A. Micro or Type-C:DC 5V-2.1A
Salida1:
Salida2:
Tamaño:
DC 5V-2.1A
DC 5V-2.1A (Salida 1+Salida 2=2.4A MAX)
144x75.50x15mm
Peso:
Tipo de batería:
Estado de carga:
215g
lulas Li-ion pomero
Visualización a tras de cuatro luces LED
Garana:
Este producto p1-ha sido fabricado bajo los procedimientos estrictos de control de
calidad y el uso de los materiales de alta calidad bajo la normativa europea CE
para asegurar un excelente rendimiento y fiabilidad. Este producto proporciona
servicio duradero fiable, de larga duración, siempre que se use y se mantiene
correctamente. SOGO garantiza que este producto está libre de defectos de
fabricacn en el momento de su adquisición y se extiende esta garantía para
cubrir dos años. Si durante este período el producto sufre aln defecto debido a
los materiales utilizados o de un defecto de fabricacn, este producto será
reparado en cualquiera de los centros de servicios oficiales de SOGO. En el caso
de mal uso, la garana quedara nula.
Servicio Postventa:
Email: sogosat@sogosat.com
www.sogosat.com
Tel: +34-902 222 161
FRONT:
Carregador de batería portátil
Manual de instruções
Instrões de segurança para o usrio:
Por favor, leia o seguinte conteúdo antes de usar este produto, u-lo incorretamente
ou de forma não compatível com o equipamento pode danificar o produto.
o use objetos pontiagudos a arranhar a superfície. Por favor, não puxar, apertar
ou esmagar, ou colocá-lo sob qualquer objeto pesado ou tente desmontar o produto
pela força.
o deixe de verificar a voltagem do produto cobrado se o banco suporta energia
quando usado.
o remover ou modificar o produto para evitar danos ao dispositivo de proteção do
produto, fazendo com que a bateria para aquecer e provocar um inndio ou explosão.
Quando o produto está a ser utilizado, o carregamento ou armazenamento, se alguns
blocos de coisas, tais como odor anormal, a temperatura é demasiado elevada (a
utilizão normal gerar calor, mas não deve ser quente), cor ou forma alterada, e
outros fenómenos anormais devem pare imediatamente de usar o carregador e
contate o seu revendedor ou centro de serviço.
Quando não utilizar o aparelho por um longo período de tempo, certifique-se que
dentro de 3 meses devem cobrar pelo menos uma vez.
o utilize produtos químicos para limpeza ou produtos de limpeza poderosos. Basta
limpar com um pano macio e húmido.
Quando o carregamento é completado dispositivo digital, desligar a ligão do cabo
de carga para evitar a eletricidade consumida por um produto, como parte da linha de
ligação de consumir energia ectrica.
O produto errado e mal vai levar a uma vida mais curta e está fora da garantia.Não
descarte a unidade em fogo ou água.
Nunca tente desmontar e remontar.
Os produtos eléctricos não devem ser descartados com o lixo dostico, por favor,
reciclar, onde existe a facilidade. Verifique com as autoridades locais para reciclagem
conselhos.
BACK:
Evitar a exposão do dispositivo a temperaturas muito baixas ou muito elevadas
(abaixo de 15 ° C ou acima de 45 ° C). As temperaturas elevadas podem causar a
deformão do dispositivo e reduzir a capacidade e tempo de vida do dispositivo.
Mantenha limpo e seco, livre de poeira. Não deixe que o seu dispositivo se molhar
; líquidos podem causar sérios danos. Não manuseie o aparelho com as mãos
molhadas.
Manter afastado do calor, luz directa do sol, a humidade, água ou qualquer outra
forma líquida.
o opere a unidade se tiver sido molhado ou húmido para evitar choque elétrico
, explosão e / ou danos pessoais e danos à unidade.
o use o aparelho se ele caiu ou foi danificado de alguma maneira.
Reparos em equipamentos elétricos só devem ser realizados por um eletricista
qualificado. reparões inadequadas podem colocar o usuário em sério risco.
o use esta unidade para outra coisa senão o uso pretendido.
Esta unidade não é um brinquedo. Mantenha o aparelho fora do alcance das
criaas.
Introdução de produto:
Ideal para pessoas em movimento, viajando muito e mesmo aqueles que não
podem viajar, mas consomem muita energia da bateria em seus smartphones
e outros dispositivos móveis companheiro.
Funciona como um dispositivo de armazenamento de energia da bateria de
backup.
Estas baterias as 300 ciclos utilizados pela capacidade de trabalho do
produto é ainda mais elevada do que a capacidade inicial de 85%.
A casca exterior é feito com o novo PC de constrão à prova de fogo de
material + ABS.
É resistente ao stress, resistente ao desgaste resistente a alta temperatura.
A corrente de carga é DC 5V-1.5~2.1A.
A saída é via porta USB pado: DC 5V-2.1A / 2.1A.
Alta capacidade, tamanho pequeno, fácil de transportar.
Carregar seu telefone e outros dispositivos digitais a qualquer momento,
resolver o problema quando o seu televel está desligado.
Explicação das partes productos:
1. O botão do interruptor
2. A luz indicadora de energia
3. A porta de entrada Micro USB (2.1A)
4. A porta de entrada Type-C (2.1A)
5. A porta de entrada Lightning (1.5A)
6. Porta de saída USB1 (IOS 2.1A)
7. Porta de saída USB2 (Android 2.1A)
Carregar este produto:
Carregar com o adaptador de um computador através da interface USB.Para
garantir a carga rápida e esvel, por favor, escolha Adaptador de Alimentão
saída DC 5V-1.5~2.1A para este produto.
A acusação vai mostrar energia, cada luz significa que o nível de energia da
bateria de 25% quando as quatro luzes são acesas brilhantemente significa que
ela está totalmente carregada.
Resumidamente, pressione o botão interruptor para ligá-lo, o indicador pisca e
exibe o nível de potência. Pressione o interruptor para desli-lo duas vezes.
Carregar seus produtos digitais:
Use o cabo de carregamento fornecidos com este produto ou usar seu próprio
cabo de carregamento que tem um compavel e se conectar ao pino carregador
de bateria tomada USB. Ligue o pino de carga compatível aparelho de micro ou
qualquer outro tipo de pino (IOS, tipo C) ou dispositivo digital. Depois de se
completar a ligação, a luz.
Especificações do produto:
Modelo:
Capacidade de carga:
Entrada:
SOGO SS-17755 (Preto), SS-17755-R (Rosa)
10,000 mAh
Lightning(IOS):DC 5V-1.5A. Micro ou Type-C:DC 5V-2.1A
Saída 1:
Saída 2:
Tamanho:
DC 5V-2.1A
DC 5V-2.1A (saída 1+saída 2=2.4A MAX)
144x75.50x15mm
Peso:
Tipo de bateria:
215g
lulas de polímeros de iões
Garantia:
Este produto foi fabricado sob os mais rigorosos procedimentos de controlo de
qualidade e usando materiaisde alta qualidade no âmbito dos regulamentos
europeus CE para garantir excelente desempenho e confiabilidade. Este produto
irá proporcionar, de servo longa durão confiável,desde que seja bem utilizado
e mantido. SOGO garante que este produto está livre de qualquer defeito de
fabricão no momento da sua aquisição e estende esta garantia para cobrir dois
anos. Se durante este peodo o produto sofrer algum defeito devido aos materiais
utilizados ou um defeito de fabrico, este produto será reparada em qualquer um
dos Centros oficial após o serviço de vendas de SOGO. O uso incorreto fará o
vazio de garantia.
Contacto pós-venda:
Email: sogosat@sogosat.com
www.sogosat.com
Tel: +34-902 222 161
indicador de alimentão apresenta a quantidade de energia disponível, eno
você pode recarregar seus dispositivos digitais.
Chargeur Portable Batterie
Manuel d'instructions
Avertissements de sécurité de l'utilisateur:
Veuillez lire le contenu suivant avant d'utiliser ce produit, en l'utilisant de manre
incorrecte ou d'une manre qui n'est pas compatible avec lquipement, peut
endommager votre produit.
N'utilisez pas d'objets tranchants pour gratter sa surface. Ne pas jeter, secouer ou
écraser, ni le placer sous un objet lourd, ni essayer de démonter le produit par la force.
Assurez-vous de vérifier la tension du produit chargé s'il est compatible avec la
batterie lorsque vous l'utilisez.
Ne pas mettre l'eau, le feu ou l'utiliser dans un environnement à temrature trop élee
ou trop basse.
Ne le donnez pas aux enfants à jouer, en particulier les accessoires.
Ne supprimez pas, modifiez le produit afin dviter d'endommager le dispositif de
protection du produit, ce qui entrne un réchauffement de la batterie et provoquer
un incendie ou une explosion.
Lorsque le produit est en cours d'utilisation, de charge ou de stockage, si vous remarquez
des probmes tels que l'odeur anormale, la température est trop élevée (l'utilisation
normale génère de la chaleur, mais ne devrait pas être chaude), la couleur ou la forme
chane et d'autres pnones anormaux que vous devriez Arrêtez immédiatement
d'utiliser le chargeur et contactez votre revendeur ou son
centre de service.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, assurez-vous que dans
un délai de 3 mois, vous devez le charger au moins une fois.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants puissants pour le nettoyer. Il suffit
de l'essuyer avec un chiffon doux et humide.
Lorsque la charge de votre appareil digitale est terminée, débranchez la connexion du
cordon de charge, afin que le produit ne consomme pas d'électrici, car la partie de la
ligne de connexion consommera de llectricité.
Le produit incorrect et mal utilisé entrnera une due de vie plus courte et il n'est pas
garanti.
Psentation du produit:
Un compagnon ial pour les personnes en déplacement, qui voyagent beaucoup
et même ceux qui ne peuvent pas voyager mais consomment beaucoup de batterie
sur leurs smartphones et autres appareils mobiles.
Il fonctionne comme un périphérique de stockage de batterie de secours.
Ces batteries après utilisation pendant 300 cycles, cette capacité de travail du
produit est encore surieure à la capacité initiale de 85%.
La coque extérieure est fabriquée avec du nouveau matériau de construction
ignifuge PC + ABS.
Il est résistant au stress, résistant à l'usure, à haute temrature.
Le courant de charge est DC 5V-1.5~2.1A
La sortie se fait via un port USB standard: DC 5V-2.1A / 2.1A.
Haute capaci, petite taille, facile à transporter.
Chargez votre téléphone et d'autres appareils digitales à tout moment, résolvez le
probme lorsque votre téphone portable est hors tension.
Explication des pièces de produit:
1. Le bouton de commutation
2. Le voyant d'alimentation
3. Le port d'ente Micro USB (2.1A)
4. Le port d'ente Type-C (2.1A)
5. Le port d'ente Lightning (1.5A)
6. Sortie USB port1 (IOS 2.1A)
7. Sortie USB port2 (Android 2.1A)
Comment charger ce produit:
Chargez-le avec l'adaptateur secteur d'une interface USB d'ordinateur.Afin
d'assurer une charge rapide et stable, choisissez l'adaptateur secteurgamme de
sortie de DC 5V-1.5~2.1A pour ce produit.
Lors de la charge, il affichera la puissance, chaque lumière signifie 25% de
niveau de puissance de la batterie, lorsque les quatre lumres sont allues
brillamment, cela signifie qu'il est chargé avec une puissance maximale.
Appuyez brvement sur le bouton de commutation pour allumer, l'indicateur
clignote et afiche le niveau de puissance. Double-cliquez sur le bouton de
l'interrupteur pour éteindre.
Chargement de vos produits digitales:
Utilisez le câble de charge fourni avec ce produit ou utilisez votre propre câble
de recharge avec une broche compatible et connectez-les à sa prise Micro ou
USB, connectez le port de sortie USB de la batterie et votre produit nurique
aps la connexion, l'alimentation Le témoin lumineux affichera la quantité de
puissance disponible, puis vous pourrez recharger vos produits digitales
Scifications du produit:
Mole:
Capacité de charge:
Entrée:
SOGO SS-17755(Noir), SS-17755-P (Rose)
10,000 mAh
Lightning(IOS):DC 5V-1.5A. Micro ou Type-C:DC 5V-2.1A
Output1:
Output2:
Taille:
DC 5V-2.1A
DC 5V-2.1A (Output1+Output2=2.4A MAX)
144x75.5x15mm
Poids:
Type de batterie:
215g
Li-ion polymer Cell
Etat de l’alimentation:
Affichage du niveau de puissance à travers quatre
lumières LED
Garantie:
Ce produit a été fabriqué selon la plus stricte des procédures decontle de
qualité et en utilisant les mariaux de haute qualité en vertu de la réglementation
euroenne CE pour assurer une excellente performance et de fiabili. Ce
produit permettra à long service fiable, durable à condition qu’il soit correctement
utilisé et entretenu. SOGO garantit que ce produit est exempt de tout défaut de
fabrication au moment de leur acquisition et se étend cette garantie pour couvrir
deux ans. Si au cours de cette période, le produit subit un défaut en raison des
mariaux utilisés ou un défaut de fabrication, ce produit sera utilisable à tout l’un
des officiel après vente Centres de services de SOGO. Mauvaise utilisation fera
l’annulation de la garantie.
Contact après vente:
Email: sogosat@sogosat.com
www.sogosat.com
Tel: +34-902 222 161
Status de
carregamento:
Exibão do nível de energia através de quatro luzes LED
Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, unavez
transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electnicos (RAEE).
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espa
Producto fabricado en P.R.C - Disado por SOGO basada en las
normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034
902 222 161
This symbol means that in case you wish to dispose of the product
once its working life has ended, take it to an authorised waste agent
for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)
Imported by:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Spain
Product made in P.R.C. – Designed by SOGO based on the
European Quality Standards
Customer Service: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034
902 222 161
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit,
une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la
thode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes
de qualité européennes.
Service aps-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com /
0034 902 222 161
Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto
depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos
meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado
para a recolha selectiva de Reduos de Equipamentos Ectricos e
Electrónicos (REEE).
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas
normas de qualidade europeias.
Servo pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com /
0034 902 222 161
ref. SS-17755
SS-17755-P
ref. SS-17755
SS-17755-P
ref. SS-17755
SS-17755-P
ref. SS-17755
SS-17755-P
ref. SS-17755
SS-17755-P


Produkt Specifikationer

Mærke: Sogo
Kategori: PowerBank
Model: SS-17755-P

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sogo SS-17755-P stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig