
De term "product" in dit document verwijst naar het apparaat of naar de
Installeer het toestel niet in een krappe ruimte zoals een boekenrek of
Stel de batterijen (batterijpakket of geïnstalleerde batterijen) niet langere tijd
bloot aan grote hitte, zoals zonneschijn, vuur of dergelijke.
Stel de batterijen niet bloot aan zeer lage temperaturen om oververhitting
en thermische instabiliteit te voorkomen.
Demonteer, open of vernietig oplaadbare batterijen niet.
Wanneer een oplaadbare batterij gaat lekken, laat de vloeistof dan niet in
contact komen met de ogen of de huid. In geval van contact spoelt u het
betreffende gebied met zeer veel water en roept u de hulp in van een arts.
Oplaadbare batterijen moeten voor gebruik worden opgeladen. Raadpleeg
altijd de instructies van de fabrikant of de gebruiksaanwijzing voor de juiste
Na langere tijd opslaan kan het nodig zijn om de oplaadbare batterijen
meerdere keren op te laden en te ontladen om de maximale prestaties te
Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie is alleen van
toepassing voor producten die wordt verkocht in landen/regio’s waar
de EU-richtlijnen van kracht zijn.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://compliance.sony.eu
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en
elektronische apparaten (van toepassing in de Europese
Unie en andere landen met afzonderlijke
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking
wijst erop dat het product en de batterij niet als huishoudelijk afval
behandeld mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het
chemisch symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij
meer dan 0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op
juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het
recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke
bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij
enkel door gekwalificeerd servicepersoneel worden vervangen. Om
ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en elektronische apparaten
op een juiste wijze worden behandeld, dienen deze producten aan het
eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste
inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en elektronisch
materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk
over het veilig verwijderen van batterijen. Lever de batterijen in bij het
juiste inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen. Voor meer
informatie over het recyclen van dit product of de batterij kunt u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of
De geldigheid van de CE-markering is beperkt tot de landen/regio’s waar
deze wettelijk verplicht is, hoofdzakelijk in de landen/regio’s van de EER
(Europese Economische Ruimte) en Zwitserland.
De geldigheid van de UKCA-markering is beperkt tot de landen/regio’s waar
deze wettelijk verplicht is, hoofdzakelijk in het Verenigd Koninkrijk.
Dit toestel is getest en voldoet aan de beperkingen vastgelegd in de EMC
richtlijnen voor het gebruik van een verbindingskabel korter dan 3 m.
Alleen de bijgeleverde hoofdtelefoonkabels mogen worden gebruikt voor
Het door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal
2 watt (zoals vereist door de radioapparatuur) en maximaal
2,5 watt liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken.
Een hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Gebruik het toestel niet tijdens het wandelen, rijden of fietsen. Als u dat wel
doet, kan dat leiden tot ongevallen.
Gebruik het toestel niet op een gevaarlijke plaats, tenzij u de
omgevingsgeluiden kunt horen.
Het toestel is niet waterdicht. Als er water of vreemde voorwerpen in het
toestel terechtkomen, kan dat brand of een elektrische schok veroorzaken.
Als er water of vreemde voorwerpen in het toestel terechtkomen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik ervan en neem contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Wees vooral voorzichtig in de volgende
• Gebruik rond een gootsteen of voorwerpen met vloeistof
Zorg dat het toestel niet in een gootsteen of een bak met water valt.
• Wanneer u het toestel gebruikt in de regen of sneeuw, of op vochtige
• Wanneer u het toestel gebruikt wanneer u zweet
Als u het toestel aanraakt met natte handen of in de zak van een vochtig
kledingstuk steekt, kan het nat worden.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het draadloze apparaat voor meer
informatie over de effecten van contact tussen het menselijk lichaam en de
mobiele telefoon of andere draadloze apparaten die verbonden zijn met het
Sluit de USB-stekker nooit aan wanneer het toestel of de oplaadkabel nat is.
Als u de USB-stekker aansluit wanneer het toestel of de oplaadkabel nat is,
kan er een kortsluiting optreden als gevolg van de vloeistof (leidingwater,
zeewater, frisdrank enz.) die aanwezig is op het toestel of de oplaadkabel, of
door vreemde voorwerpen. Dit kan leiden tot abnormale
warmteontwikkeling of storingen.
Dit product bevat een of meerdere magneten die de werking kunnen
hinderen van pacemakers, programmeerbare shunt-ventielen voor de
behandeling van hydrocefalie (waterhoofd) of andere medische apparatuur.
Plaats dit product niet dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur
gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt in het geval u
dergelijke medische apparatuur gebruikt.
Het risico bestaat dat kleine onderdelen worden ingeslikt. Bewaar na
gebruik op een locatie buiten het bereik van kleine kinderen.
Opmerking over statische elektriciteit
Wanneer u het toestel gebruikt in droge lucht, kunt u last hebben van
statische elektriciteit die zich heeft opgehoopt op uw lichaam. Dit is geen
gebrek van het toestel. U kunt het effect verminderen door kleren van
natuurlijke materialen te dragen die niet gemakkelijk statische elektriciteit
Gebruik de tweedimensionale code of de URL op het voorblad voor
toegang tot de Helpgids met nuttige informatie of gedetailleerde
Over het opladen van het toestel
• Gebruik altijd de bijgeleverde USB Type-C-kabel.
• Als het opladen voltooid is, maakt u de USB Type-C-kabel los.
• Bij het aansluiten van de USB-kabel mag u geen te grote kracht
uitoefenen op het aansluitgedeelte.
• Bij het aansluiten of losmaken van de USB-kabel mag u geen te grote
kracht uitoefenen door bijvoorbeeld aan de kabel te trekken. Sluit de
connector recht aan op de gewenste poort en maak hem ook recht weer
• Als de connector van de USB-kabel vervormd is, bijvoorbeeld doordat hij
verbogen is, moet het gebruik ervan onmiddellijk worden stopgezet.
Over het gebruik van de eenheid tijdens het opladen
• Als u het toestel oplaadt wanneer er een vloeistof zoals water of zweet of
een vreemd materiaal zoals stof aan de USB Type-C-kabel of USB-poort
kleeft, kunt u zich ernstig verbranden of gewond raken door brand,
elektrische schokken, warmteontwikkeling of ontbranding, of kan dit
Let op het volgende wanneer u het toestel gebruikt terwijl het opgeladen
–Staak onmiddellijk het gebruik van het toestel als u iets abnormaals
–Controleer of er geen stof of andere vreemde materialen binnenin
–Als de USB-kabel of -poort tijdens het opladen nat wordt door
vloeistoffen zoals water of zweet, koppelt u de USB-kabel onmiddellijk
los van het aangesloten apparaat om het opladen te stoppen (afb. ).
–Gebruik voor het opladen altijd de bijgeleverde USB Type-C-kabel.
Opmerkingen over het opzetten van het toestel
• Verwijder na gebruik de hoofdtelefoon langzaam.
• Wanneer u het toestel gebruikt als bedrade hoofdtelefoon, gebruik dan
alleen de bijgeleverde hoofdtelefoonkabel. Zorg dat de
hoofdtelefoonkabel stevig in het toestel zit.
• Oefen nooit gedurende langere tijd gewicht of druk uit op het toestel, ook
niet wanneer het is opgeborgen. Dit kan namelijk vervormingen
• Als u ongemak ondervindt tijdens het gebruik van het toestel, staak dan
onmiddellijk het gebruik.
• Let op dat de boommicrofoon uw ogen niet raakt tijdens het dragen,
verwijderen en gebruiken van het toestel.
• Als u vragen hebt over of problemen ondervindt met dit toestel die niet in
deze handleiding worden behandeld, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Locatie van het serienummerlabel
DC 5 V (Met behulp van een in de handel verkrijgbare
Gebruik van ingebouwde lithium-ion batterijen
(Product Verwerkingsvermogen: DC 3,85 V)
Draadloze gaming-headset (1)
USB Type-C®-kabel (USB-A tot USB-C®) (1)
USB-zend/ontvanger (YY2979) (1)
2,4 GHz-band (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Maximaal uitvoervermogen:
Het ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Systeemvereisten voor het opladen van de batterij via USB
Een in de winkel verkrijgbare USB-netstroomadapter die een minimale
uitgangsstroom van 0,5 A (500 mA) kan leveren.
Aanbevolen versie besturingssysteem pc
Windows®: Windows 10 of recenter
Mac: macOS 11 of recenter
• Microsoft en Windows zijn geregistreerde merken of merken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• macOS en Mac zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS
• Sony en INZONE zijn geregistreerde merken of merken van Sony Group
Corporation of diens dochterondernemingen.
• USB Type-C® en USB-C® zijn geregistreerde handelsmerken van USB
• Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars. In deze handleiding worden de symbolen
• Dit product bevat software die door Sony wordt gebruikt in het kader van
een licentieovereenkomst met de eigenaar van het overeenstemmende
auteursrecht. Wij worden door de eigenaar van het auteursrecht voor deze
software verplicht de inhoud van deze overeenkomst vrij te geven aan
onze klanten. Open de volgende URL en lees de inhoud van de licentie.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd,
opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving.
Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties.
Auscultadores de gaming sem fios
O termo “produto” neste documento refere-se à unidade ou aos seus
Não instale o produto num local confinado, por exemplo, uma estante ou
Não exponha as pilhas (o conjunto de pilhas ou as pilhas instaladas) ao
calor excessivo, como, por exemplo, luz solar, fogo ou algo semelhante, por
Não exponha as pilhas a condições extremas de baixa temperatura que
possam resultar em sobreaquecimento e fuga térmica.
Não desmonte, abra nem picote as pilhas recarregáveis.
No caso de uma pilha recarregável vazar, não permita que o líquido entre
em contato com a pele ou os olhos. Se houver contato, lave a área afetada
com água abundante e procure um médico.
Pilhas recarregáveis precisam ser carregadas antes do uso. Sempre consulte
as instruções do fabricante ou o manual do produto para instruções de
Após longos períodos de armazenamento, pode ser necessário carregar e
descarregar algumas vezes as pilhas recarregáveis para obter máximo
Descarte da maneira adequada.
Aviso para clientes: as informações a seguir só se aplicam a produtos
vendidos em países/regiões sujeitos às diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do
produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
O(a) abaixo assinado(a) Sony Corporation declara que o presente
equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet:
https://compliance.sony.eu
Tratamento de pilhas, baterias e equipamentos elétricos e
eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável na União
Europeia e em países com sistemas de recolha seletiva de
Este símbolo, colocado no produto, na pilha ou bateria ou na
embalagem, indica que o produto e a pilha ou bateria não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas
pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com
um símbolo químico. O símbolo químico para chumbo (Pb) é adicionado
se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir
uma eliminação adequada destes produtos e destas pilhas ou baterias,
irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública que poderiam ser provocadas por um
tratamento incorreto destes resíduos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de
segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos
necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha ou bateria
integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os num ponto de
recolha de produtos elétricos/eletrónicos, de forma a garantir o
tratamento adequado dos produtos e da pilha ou bateria integrada. Para
todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto
sobre a remoção da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de
recolha destinado à reciclagem de resíduos de pilhas e baterias. Para
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou desta
pilha ou bateria, contacte o município onde reside, os serviços de recolha
de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha ou
A validade das marcas CE está limitada aos países/regiões em que for
imposta por lei, sobretudo nos países/regiões do EEE (Espaço Económico
• Når du bruger enheden som hovedtelefoner med kabel, skal du kun bruge
det medfølgende kabel. Sørg for, at hovedtelefonkablet er ordentligt
• Anvend ikke vægt eller tryk på enheden i længere tid, herunder når det
opbevares, da det kan medføre deformering.
• Hvis du oplever ubehag under brug af enheden, skal du omgående holde
• Sørg for, at bom-mikrofonen ikke rammer dine øjne, mens du bærer,
fjerner og bruger enheden.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer
i forbindelse med denne enhed, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
Placering af serienummeretiketten
DC 5 V (ved hjælp af en gængs USB AC-adapter)
Ved hjælp af indbyggede litium-ion-batterier
(produktets driftsenergi: DC 3,85 V)
Trådløst gaming-headset (1)
USB Type-C®-kabel (USB-A til USB-C®) (1)
USB-tranceiver (YY2979) (1)
Kommunikationsspecifikation
2,4 GHz bånd (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Systemkrav for en batteriopladning via USB
Et USB AC-adapter, som fås i almindelig handel, og som er i stand til at
levere en udgangsstrøm på 0,5 A (500 mA) eller mere.
Anbefalet version af PC OS
Windows®: Windows 10 eller senere
Mac: macOS 11 eller senere
• Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• macOS og Mac er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og
• Sony og INZONE er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende
Sony Group Corporation eller dets koncernselskaber.
• USB Type-C® og USB-C® er registrerede varemærker tilhørende USB
• Alle andre varemærker og registrerede varemærker er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere. Symbolerne
® er ikke angivet i denne brugervejledning.
• Dette produkt indeholder software, som Sony bruger i henhold til en
licensaftale med opretshaveren. Vi er forpligtet til at formidle aftalens
indhold til kunder som påkrævet af softwarens opretshaver. Gå til
følgende URL for at læse licensens indhold.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Tjenesteydelser, som tredjeparter tilbyder, kan ændres, afbrydes eller
afsluttes uden forudgående varsel. Sony kan ikke holdes ansvarlig i denne
Langattomat pelikuulokkeet
Sanalla ”tuote” viitataan tässä asiakirjassa laitteeseen tai sen lisävarusteisiin.
Laitetta ei saa asentaa suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai kiinteään
Paristoja (akkua tai paristoja) ei saa altistaa voimakkaalle lämmölle, kuten
auringonvalolle, tulelle tms. pitkäaikaisesti.
Akkuja tai paristoja ei saa altistaa erittäin alhaisille lämpötiloille, jotka voivat
johtaa ylikuumenemiseen ja lämpöryntäykseen.
Akkuja ei saa purkaa, avata eikä silputa.
Jos akku vuotaa, älä päästä nestettä kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos
näin kuitenkin tapahtuu, pese alue runsaalla vedellä ja kysy neuvoa
Akut on ladattava ennen käyttöä. Noudata aina valmistajan ohjeita tai
tuotteen käyttöohjeissa annettuja latausohjeita.
Pitkien varastointiaikojen jälkeen akut on ehkä ladattava ja niiden varaus
purettava useita kertoja parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Hävitettävä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
tuotteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa/
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
https://compliance.sony.eu
Käytöstä poistettujen paristojen/akkujen ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ja paristoa/akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn (Pb) kemiallinen merkki
on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004% lyijyä.
Varmistamalla näiden laitteiden ja paristojen/akkujen asianmukaisen
hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden
epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että paristo/akku on kiinteästi
kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku.
Käytöstä poistetun pariston/akun ja sähkö- ja elektroniikkalaitteen
asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet on vietävä
käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen
kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/akku poistetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo/akku niiden
kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden
ja paristojen/akkujen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa / niillä alueilla, joilla se pannaan
oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa/
UKCA-merkintä on voimassa vain niissä maissa / niillä alueilla, joilla se
pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Yhdistyneessä
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten
mukainen käytettäessä enintään 3 m pitkää liitäntäkaapelia.
Vain toimitettuja kuulokejohtoja voidaan käyttää näiden kuulokkeiden
Laturin syöttämän tehon on oltava radiolaitteen lataukseen
tarvittavan vähimmäistehon 2 wattia ja suurimmalla
latausnopeudella lataamiseen tarvittavan enimmäistehon
Suuri äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa.
Älä käytä laitetta, kun kävelet, ajat autoa tai pyöräilet. Tämä saattaa
aiheuttaa liikenneonnettomuuksia.
Älä käytä vaarallisissa paikoissa, ellei ympäristön ääniä voida kuulla.
Laite ei ole vedenpitävä. Jos vettä tai vierasta ainetta pääsee laitteeseen,
seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos vettä tai vierasta ainetta
pääsee laitteeseen, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään. Ole erityisen varovainen seuraavissa tilanteissa:
• Käyttö pesualtaan tai nesteastian lähellä
Ole varovainen, ettei laite putoa altaaseen tai vesiastiaan.
• Käyttö vesi- tai lumisateessa tai kosteissa paikoissa
Jos kosket laitteeseen märillä käsillä tai asetat sen märän vaatteen
taskuun, laite saattaa kastua.
Lisätietoja ihmiskehon ja laitteeseen yhdistetyn matkapuhelimen tai muun
langattoman laitteen välisen kontaktin vaikutuksista on langattoman laitteen
Älä koskaan työnnä USB-pistoketta paikalleen, kun laite tai latauskaapeli on
märkä. Jos USB-pistoke työnnetään paikalleen laitteen tai latauskaapelin
ollessa märkä, laitteessa tai latauskaapelissa oleva neste (vesijohtovesi,
merivesi, virvoitusjuoma jne.) tai vieras aine voi aiheuttaa oikosulun, josta on
seurauksena epänormaalia lämmönmuodostusta tai toimintahäiriö.
Tässä tuotteessa on magneetteja, jotka voivat häiritä tahdistimia,
hydrokefalian hoitoon tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai muita
lääketieteellisiä laitteita. Älä sijoita tätä laitetta lähelle henkilöitä, jotka
käyttävät tällaisia lääketieteellisiä laitteita. Neuvottele lääkärin kanssa ennen
tämän tuotteen käyttämistä, jos käytät jotain tällaista lääketieteellistä
On olemassa vaara, että pienet osat voidaan niellä. Säilytä käytön jälkeen
pienten lasten ulottumattomissa.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Jos laitetta käytetään kuivassa ilmassa, kehoon muodostuva staattinen
sähkövaraus voi aiheuttaa tukalaa oloa. Tämä ei johdu laitteen
toimintavirheestä. Vaikutusta voi vähentää käyttämällä
luonnonkuituvaatteita, jotka eivät muodosta helposti staattista sähköä.
Kaksiulotteinen koodi tai kannen URL-osoite auttaa pääsemään
käyttöoppaaseen, jossa on kuvattu hyödyllisiä huomautuksia ja
menetelmiä yksityiskohtaisesti.
• Muista käyttää toimitettua USB Type-C -kaapelia.
• Kun lataus on valmis, irrota USB Type-C -kaapeli.
• Kun kytket USB-kaapelia, älä käytä liikaa voimaa yhteysosaan.
• Kun kytket tai irrotat USB-kaapelia, älä käytä liiallista voimaa, kuten
kaapelista vetämistä, ja kytke liitin suoraan liitettävään liitäntään tai irrota
• Jos USB-kaapelin muoto on muuttunut, se on esimerkiksi taittunut, lopeta
Tietoja yksikön käytöstä latauksen aikana
• Kun nestettä, kuten vettä tai hikeä, tai vierasaineita, kuten pölyä, on
tarttunut USB Type-C -kaapeliin tai USB-porttiin, laitteen lataaminen voi
aiheuttaa vakavia onnettomuuksia, kuten palovammoja tai vammoja
tulipalon, sähköiskun, kuumenemisen tai syttymisen vuoksi, tai se voi
aiheuttaa toimintahäiriön.
Huomioi seuraavat asiat, kun käytät laitetta latauksen aikana.
–Jos tunnet jotain poikkeavaa, lopeta käyttö välittömästi.
–Tarkista, ettei laitteen sisällä ole pölyä tai vierasesineitä.
–Jos USB-kaapeli tai -portti kastuu juomaveden, hien tai vastaavan
nesteen vuoksi latauksen aikana, irrota USB-kaapeli välittömästi liitetystä
laitteesta latauksen lopettamiseksi (kuva ).
–Muista käyttää lataamiseen toimitettua USB Type-C -kaapelia.
Laitteen pitämistä koskevia huomautuksia
• Poista kuulokkeet hitaasti käytön jälkeen.
• Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina, käytä ainoastaan toimitettua
kuulokejohtoa. Varmista, että kuulokejohto on kunnolla paikallaan.
• Älä kohdista painoa tai painetta laitteeseen pitkiä aikoja, säilytys mukaan
lukien, sillä se voi aiheuttaa muodonmuutoksia.
• Jos tunnet epämukavuutta käyttäessäsi laitetta, lopeta käyttö välittömästi.
• Varo, ettei puomimikrofoni osu silmiin laitteen pitämisen, poistamisen ja
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Sarjanumerotarran sijainti
DC 5 V (käyttämällä kaupallisesti saatavaa USB-verkkolaitetta)
Käyttämällä sisäisiä litiumioniakkuja (tuotteen käyttöteho: DC 3,85 V)
Langattomat pelikuulokkeet (1)
USB Type-C® -kaapeli (USB-A / USB-C®) (1)
USB-lähetin-vastaanotin (YY2979) (1)
2,4 GHz:n kaista (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Järjestelmävaatimukset akkua USB-liitännän kautta ladattaessa
Kaupallisesti saatavilla oleva USB-verkkolaite, jonka lähtövirta on vähintään
Tietokoneen suositeltu käyttöjärjestelmäversio
Windows®: Windows 10 tai uudempi
Mac: macOS 11 tai uudempi
• Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• macOS ja Mac ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Sony ja INZONE ovat Sony Group Corporationin tai sen tytäryhtiöiden
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• USB Type-C® ja USB-C® ovat USB Implementers Forumin rekisteröityjä
• Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä
käytetty tässä käyttöohjeessa.
• Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota Sony käyttää sen tekijäoikeuksien
omistajan kanssa solmitulla lisenssisopimuksella. Meillä on velvollisuus
ilmoittaa sopimuksen sisältö asiakkaille ohjelmiston tekijäoikeuksien
omistajan vaatimuksesta. Siirry seuraavaan URL-osoitteeseen ja lue
käyttöoikeussopimuksen sisältö.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Kolmansien osapuolten tarjoamat palvelut voivat muuttua, keskeytyä tai
päättyä ilman ennakkoilmoitusta. Sony ei kanna minkäänlaista vastuuta
tämänkaltaisissa tilanteissa.
Anslut inte USB-kontakten när enheten eller laddningskabeln är blöt. Om
USB-kontakten förs in när enheten eller laddningskabeln är blöt kan
kortslutning uppstå på grund av vätska (kranvatten, havsvatten, läsk, etc.)
eller främmande föremål på enheten eller laddningskabeln och orsaka
onormal värmeproduktion eller funktionsfel.
Denna produkt innehåller en eller flera magneter som kan påverka
pacemakers, programmerbara shuntventiler för vattenskallebehandling, eller
annan medicinsk utrustning. Placera inte denna produkt i närheten av
personer som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare
innan du använder denna produkt om du själv använder sådan medicinsk
Det finns en risk att små delar sväljs. Efter användning, förvara på en plats
utom räckhåll för små barn.
Anmärkning om statisk elektricitet
Om du använder enheten när luften är torr kan du uppleva obehag på
grund av statisk elektricitet som ansamlats på kroppen. Det är inte ett fel på
enheten. Du kan minska effekten genom att bära kläder av naturmaterial
som inte enkelt genererar statisk elektricitet.
Den tvådimensionella koden eller URL-sidan på omslaget hjälper dig att
få tillgång till hjälpguiden där användbara noteringar eller procedurer
• Använd bara den medföljande USB Type-C-kabeln.
• Efter att laddningen slutförts, koppla från USB Type-C-kabeln.
• När USB-kabeln ansluts får inte överdriven kraft användas på den
• Vid anslutning eller frånkoppling av USB-kabeln får inte överdriven kraft
som att exempelvis dra i kabeln användas. Anslutning och frånkoppling av
kontakten måste göras rakt mot den anslutande porten.
• Om USB-kabelns kontakt är deformerad, exempelvis böjd, ska du
omedelbart sluta använda den.
Om att använda enheten medan den laddas
• Om laddning sker med vätska, t.ex. vatten eller svett, eller främmande
föremål som damm på USB Type-C-kabeln eller USB-uttaget, kan det
orsaka allvarliga skador t.ex brännskador på grund av brand, elstötar,
värmealstring eller antändning, eller leda till funktionsfel.
Notera följande när du använder enheten vid laddning.
–Sluta omedelbart att använda enheten om du upptäcker något
–Kontrollera så att det inte finns damm eller främmande föremål
–Om USB-kabeln eller -uttaget blir blött på grund av vätska som t.ex.
vatten eller svett vid laddning, kopplar du omedelbart bort USB-kabeln
från den anslutna enheten för att stoppa laddningen (Fig. ).
–Använd den medföljande USB Type-C-kabeln för att ladda.
Anmärkningar om att ha enheten på sig
• Ta av dig hörlurarna långsamt när du inte ska använda dem längre.
• När du använder enheten med kabel, använd endast den medföljande
hörlurskabeln. Kontrollera att hörlurskabeln är ordentligt ansluten.
• Lägg inte vikt eller tryck på enheten under långa perioder, även under
förvaring, eftersom enheten kan deformeras.
• Om du upplever obehag när du använder enheten ska du sluta använda
• Var försiktig så att bommikrofonen inte slår emot dina ögon när du bär, tar
bort och använder enheten.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor om eller problem
med enheten som inte beskrivs i denna handbok.
Serienummeretikettens placering
DC 5 V (med en kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter)
Med inbyggda litiumjonbatterier (produktens driftström: DC 3,85 V)
Trådlöst headset för gaming (1)
USB Type-C®-kabel (USB-A till USB-C®) (1)
USB-sändtagare (YY2979) (1)
Kommunikationsspecifikation
2,4 GHz-band (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Systemkrav för batteriladdning via USB
En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter kapabel att tillföra en
utspänning på minst 0,5 A (500 mA).
Rekommenderad OS-version för PC
Windows®: Windows 10 eller senare
Mac: macOS 11 eller senare
• Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• macOS och Mac är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA
• Sony och INZONE är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
Sony Group Corporation eller dess dotterbolag.
• USB Type-C® och USB-C® är registrerade varumärken som tillhör USB
• Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
satts ut i den här handboken.
• Denna produkt innehåller programvara som Sony använder under ett
licensavtal med ägaren av upphovsrätten. Vi är förpliktigade att meddela
om innehållet i avtalet till kunder enligt krav från ägaren av programvarans
upphovsrätt. Gå till följande URL-sida och läs igenom innehållet i licensen.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att ändras, upphävas eller
avslutas utan föregående meddelande. Sony har inget ansvar när det
gäller dessa situationer.
A validade das marcas UKCA está limitada aos países/regiões em que for
imposta por lei, sobretudo no Reino Unido.
Esta unidade foi testada e demonstrou que cumpre os limites definidos nos
regulamentos de Compatibilidade Eletromagnética (CEM) quando utilizada
com um cabo de ligação com comprimento inferior a 3 m.
Só o(s) cabo(s) para auscultadores fornecido(s) pode(m) ser utilizado(s) com
A potência fornecida pelo carregador tem de se situar entre
um mínimo de 2 Watts exigidos pelo equipamento de rádio e
um máximo de 2,5 Watts para que a velocidade de
carregamento máxima seja atingida.
O volume elevado pode afetar de forma negativa a sua audição.
Não utilize a unidade enquanto estiver a caminhar, a conduzir, ou a andar
de bicicleta. Se o fizer, pode causar acidentes na estrada.
Não utilize em áreas perigosas, exceto se conseguir ouvir o som
A unidade não é à prova de água. Se água ou um corpo estranho entrar na
unidade, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico. Se água ou um
corpo estranho entrar na unidade, pare de imediato a sua utilização e
contacte o agente Sony mais próximo. Em particular, siga sempre as
precauções abaixo apresentadas.
• Utilização perto de um lavatório, ou de um recipiente de líquidos
Tenha cuidado para que a unidade não caia num lavatório ou num
recipiente cheio de água.
• Utilização à chuva ou na neve, ou em locais húmidos
• Utilização enquanto estiver a transpirar
Se tocar na unidade com as mãos molhadas ou se colocar a unidade no
bolso de uma peça de roupa molhada, a unidade pode ficar molhada.
Para obter mais informações sobre os efeitos do contacto com o corpo
humano do telemóvel ou de outros dispositivos sem fios ligados à unidade,
consulte o manual de instruções do dispositivo sem fios.
Nunca insira uma ficha USB quando a unidade ou o cabo de carregamento
estiverem molhados. Se a ficha USB for inserida enquanto a unidade ou o
cabo de carregamento estiverem molhados, pode ocorrer um curto-circuito
devido ao líquido (água da torneira, água do mar, bebida, etc.) ou corpo
estranho na unidade ou no cabo de carregamento, e causar um aumento
de temperatura anormal ou avaria.
Este produto tem íman(es) que pode(m) interferir com pacemakers, válvulas
de derivação programáveis para o tratamento de hidrocefalia ou outros
dispositivos médicos. Não coloque este produto perto de pessoas que
utilizam esses dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de utilizar
este produto se utilizar qualquer um desses dispositivos médicos.
Há o risco de as peças pequenas poderem ser engolidas. Depois de utilizar,
guarde num local fora do alcance de crianças pequenas.
Nota acerca da eletricidade estática
Se utilizar a unidade quando o ar está seco, poderá sentir desconforto
devido à eletricidade estática acumulada no seu corpo. Isto não representa
uma avaria da unidade. Pode reduzir o efeito usando roupas fabricadas a
partir de materiais naturais, que não produzem facilmente eletricidade
O código bidimensional ou o URL na capa ajudam a aceder ao guia de
ajuda que inclui notas e procedimentos detalhados úteis.
Notas sobre o carregamento da unidade
• Certifique-se de que utiliza o cabo USB Type-C fornecido.
• Após o carregamento estar concluído, desligue o cabo USB Type-C.
• Ao ligar o cabo USB, não aplique uma força excessiva na peça de ligação.
• Quando ligar ou desligar o cabo USB, não aplique uma força excessiva,
por exemplo puxando o cabo, e ligue e desligue o conector a direito na
• Se o cabo USB ficar deformado, por exemplo se tiver sido dobrado, deixe
de o utilizar imediatamente.
Notas sobre a utilização da unidade durante o carregamento
• Enquanto existir algum líquido, como água ou suor, ou alguma substância
estranha, como pó, no cabo USB Type-C ou na porta USB, carregar a
unidade pode causar acidentes graves, como queimaduras ou outras
lesões causadas por incêndio, choque elétrico, geração de calor ou
ignição, ou pode causar uma avaria.
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar a unidade durante o
–Se sentir alguma anomalia, pare de utilizar imediatamente.
–Certifique-se de que não há pó ou alguma substância estranha no
–Se molhar a porta ou o cabo USB com algum líquido, como água
potável ou suor, durante o carregamento, desligue imediatamente o
cabo USB do dispositivo ligado para parar o carregamento (Fig. ).
–Certifique-se de que utiliza o cabo USB Type-C fornecido para carregar.
Notas sobre a utilização da unidade
• Após a utilização, retire os auscultadores lentamente.
• Quando usar a unidade como auscultadores com fios, utilize apenas o
cabo para auscultadores fornecido. Certifique-se de que o cabo para
auscultadores está firmemente inserido.
• Não exerça peso ou pressão sobre a unidade durante longos períodos de
tempo, incluindo durante o armazenamento, pois poderá causar
• Se sentir algum desconforto durante a utilização da unidade, pare
imediatamente de a utilizar.
• Tenha cuidado para a haste do microfone não atingir os seus olhos
quando colocar, retirar e usar a unidade.
• Se tiver dúvidas ou problemas relativos a esta unidade que não sejam
referidos neste manual, consulte o agente Sony mais próximo.
Localização da etiqueta com o número de série
5 V CC (Com um transformador de CA USB disponível no mercado)
Com as baterias de iões de lítio incorporadas
(Alimentação de funcionamento do produto: 3,85 V CC)
Temperatura de funcionamento:
Auscultadores de gaming sem fios (1)
Cabo USB Type-C® (USB-A para USB-C®) (1)
Cabo para auscultadores (1)
Transcetor USB (YY2979) (1)
Especificação da comunicação
Banda de 2,4GHz (2,400 0GHz - 2,483 5GHz)
Potência de emissão máxima:
O desenho e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Requisitos de sistema para carregar a bateria através de USB
Um transformador de CA USB comercialmente disponível, capaz de fornecer
uma corrente de saída de 0,5A (500mA) ou superior.
Versão de SO de computador pessoal recomendada
Windows®: Windows 10 ou posterior
Mac: macOS 11 ou posterior
• Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou
• macOS e Mac são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e
• Sony e INZONE são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Group Corporation ou respetivas afiliadas.
• USB Type-C® e USB-C® são marcas comerciais registadas do USB
• Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos
proprietários. Neste manual, as marcas
e ® não estão especificadas.
• Este produto contém software que a Sony utiliza sob acordo de
licenciamento com o proprietário dos respetivos direitos de autor.
Estamos obrigados a divulgar o conteúdo deste acordo aos clientes por
exigência do proprietários dos direitos de autor do software. Aceda ao
seguinte URL e leia o conteúdo da licença.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser alterados, suspensos ou
rescindidos sem aviso prévio. A Sony não se responsabiliza por quaisquer
I dette dokument henviser ordet "produkt" til enheden eller dens tilbehør.
Anbring ikke produktet et trangt sted, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget
Udsæt ikke batterierne (batteripakke eller isatte batterier) for overdreven
varme, som f.eks. solskin, ild eller lignende, i lang tid.
Udsæt ikke batterierne for overdrevne lave temperaturforhold, som kan
medføre overhedning og termisk instabilitet.
Sekundære batterier må ikke skilles ad, åbnes eller opskæres.
Hvis et sekundært batteri lækker, må væsken ikke komme i kontakt med hud
eller øjne. Hvis der forekommer kontakt, skal det udsatte område vaskes
med rigelige mængder vand, og der skal søges lægehjælp.
Sekundære batterier skal oplades inden brug. Se altid producentens
vejledning eller produkthåndbogen for vejledning til korrekt opladning.
Efter længere tids opbevaring vil det muligvis være nødvendigt at oplade og
aflade de sekundære batterier flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Bortskaf på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for
produkter, som er solgt i lande/regioner, der er underlagt
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse af
produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på
følgende internetadresse:
https://compliance.sony.eu
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og
elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union
og andre lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen
betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er
anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre at
disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige
negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt
affaldshåndtering kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til
at bevare naturlige ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed, ydeevne eller dataintegritet,
må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en
korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr
skal de udtjente produkter afleveres på en genbrugsplads specielt
indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med
hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker
fjernelse af batterier. Batteriet skal afleveres på et indsamlingssted
beregnet til affaldshåndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere
information om genanvendelse af dette produkt eller batteri kan fås ved
at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet eller batteriet blev købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande/regioner, hvor den håndhæves
juridisk. Den gælder hovedsageligt i EØS-landene/-regionerne (Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) og Schweiz.
UKCA-mærkningen gælder kun for de lande/regioner, hvor den håndhæves
juridisk. Den gælder hovedsageligt i Storbritannien.
Denne enhed er blevet testet og overholder de grænser, der er fastsat i
EMC-bestemmelserne, ved hjælp af et forbindelseskabel på maks. 3 m.
Kun de(t) medfølgende hovedtelefonkabel(kabler) kan bruges til disse
Opladerens effekt skal være mellem minimum 2 W, som
radioudstyret kræver, og maksimalt 2,5 W for at opnå
maksimal opladningshastighed.
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse negativt.
Brug ikke enheden, mens du går, kører eller cykler. Det kan medføre
Brug ikke i farlige områder, medmindre den omgivende lyd kan høres.
Enheden er ikke vandtæt. Hvis der trænger vand eller fremmedlegemer ind i
enheden, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Hvis der trænger vand
eller fremmedlegemer ind i enheden, skal du straks holde op med at bruge
den og kontakte din nærmeste Sony-forhandler. Husk især at være forsigtig i
• Ved anvendelse i nærheden af en vask eller væskebeholder
Pas på, at enheden ikke falder ned i en vask eller beholder fyldt med vand.
• Ved anvendelse i regn eller sne eller på fugtige steder
• Ved anvendelse når du sveder
Hvis du rører ved enheden med våde hænder eller lægger enheden i
lommen i en fugtig beklædningsgenstand, kan enheden blive våd.
Nærmere oplysninger om effekterne ved, at mobiltelefonen eller andre
trådløse enheder, der er tilsluttet enheden, berører kroppen, findes i
brugsanvisningen til den trådløse enhed.
Tilslut aldrig USB-stikket, hvis enheden eller opladningskablet er våde. Hvis
USB-stikket tilsluttes, mens enheden eller opladningskablet er våd(t), kan
det medføre kortslutning på grund af væsken (postevand, havvand,
læskedrik osv.) eller fremmedlegemer på enheden eller opladningskablet og
medføre unormal varmeproduktion eller fejlfunktion.
Dette produkt indeholder magnet(er), som muligvis kan interferere med
pacemakere, programmerbare shuntventiler til hydrocephalusbehandling
eller andet medicinsk udstyr. Placer ikke dette produkt i nærheden af
personer, som anvender sådant medicinsk udstyr. Konsulter din læge inden
du anvender dette produkt, hvis du anvender nogen former for sådant
Der er fare for, at små dele kan blive slugt. Efter brug skal enheden
opbevares uden for små børns rækkevidde.
Bemærkning om statisk elektricitet
Hvis du bruger enheden, når luften er tør, kan du opleve ubehag som følge
af statisk elektricitet, der akkumuleres på din krop. Dette betyder ikke, at
enheden er defekt. Du kan reducere effekten ved at være iført tøj, der er
fremstillet af naturlige materialer, som ikke nemt producerer statisk
Den todimensionale kode eller URL’en på coveret gør det muligt at få
adgang til din Hjælpevejledning med nyttige bemærkninger eller
• Sørg for at bruge det medfølgende USB Type-C-kabel.
• Frakobl USB type C-kablet efter opladning.
• Udøv ikke overdreven kraft på forbindelsesdelen ved tilslutning af
• Udøv ikke overdreven kraft ved tilslutning eller frakobling af USB-kablet,
f.eks. ved at trække i kablet, og sæt stikket lige i/træk stikket lige ud af den
port, det skal tilsluttes til/tages ud af.
• Hvis USB-kablets stik er deformeret, f.eks. bøjet, skal du straks stoppe
Om brug af enheden under opladning
• Hvis der er vand, sved eller fremmedlegemer, f.eks. støv, på USB
Type-C-kablet eller i USB-porten, kan opladning af enheden medføre
alvorlige ulykker, f.eks. forbrænding eller personskade som følge af brand,
elektrisk stød, varmegenerering eller antændelse, eller der kan opstå fejl.
Bemærk følgende, når du bruger enheden under igangværende
–Stop brugen omgående, hvis du bemærker noget unormalt.
–Kontroller, at der ikke er støv eller fremmedlegemer inden i.
–Hvis USB-kablet eller porten udsættes for væske, f.eks. drikkevand eller
sved under igangværende opladning, skal du omgående stoppe
opladningen ved at afbryde USB-kablet fra den tilsluttede enhed
–Sørg for at bruge det medfølgende USB Type-C-kabel til opladning.
Bemærkninger om at bære enheden
• Efter brug skal hovedtelefonerne langsomt fjernes.
Begrepet "produkt" i dette dokumentet refererer til enheten eller dens
Ikke plasser produktet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et
Ikke utsett batteriene (batteripakke eller installerte batterier) for sterk varme,
som f.eks. solvarme, åpen ild eller lignende i lengre tid.
Ikke utsett batteriene for forhold med ekstremt lave temperaturer som kan
føre til overoppheting og ukontrollert temperaturøkning.
Ikke demonter, åpne eller destruer oppladbare batterier.
Hvis et oppladbart batteri lekker, sørg for at væsken ikke kommer i kontakt
med hud eller øyne. Hvis det har vært kontakt, vask det påvirkede området
med rikelige mengder vann og søk råd hos lege.
Oppladbare batterier må lades før bruk. Se alltid i produsentens
instruksjoner eller produkthåndbøker for instruksjoner om riktig lading.
Etter lengre perioder med lagring kan det være nødvendig å lade og lade ut
de oppladbare batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
Sørg for korrekt avfallshåndtering.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare
produkter som er solgt i land/regioner som er underlagt
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produktets
overensbestemmelse i Europa skal sendes til produsentens autoriserte
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Herved erklærer Sony Corporation at utstyrstypen er i samsvar med
EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
https://compliance.sony.eu
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske
apparater (gjelder i Den europeiske union og andre land
med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen
indikerer at dette produktet og batteriene ikke må behandles
som husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i
kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet for
bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004% bly. Når du sørger
for at disse produktene og batteriene avhendes på korrekt måte, er du
med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som
kunne vært forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare på naturressurser.
Hvis det er produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller
dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert
batteri, bør dette batteriet bare skiftes av autorisert servicepersonell. For
å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyret blir
behandlet korrekt, må du levere disse produktene til en passende
gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr ved endt levetid.
For alle andre batterier kan du se informasjonen om hvordan du fjerner
batterier på riktig måte. Lever batteriene ved en passende
gjenvinningsstasjon for brukte batterier. Hvis du vil ha mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller butikken der du kjøpte
produktet eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de land/regioner hvor
dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land/regioner (Det europeiske
økonomiske samarbeidsområdet) og Sveits.
Gyldigheten til UKCA-merkingen er begrenset kun til de land/regioner hvor
dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i UK.
Denne enheten er testet og funnet i overholdelse av grensene lagt frem i
EMC-bestemmelsen med en tilkoblingskabel som er kortere enn 3 m.
Bare den inkluderte hodetelefonkabelen(-kablene) kan brukes med disse
Effekten som leveres av laderen må være mellom min 2 watt
og maks 2,5 watt, som kreves av radioutstyret for å oppnå
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller sykler. Dette kan forårsake
Ikke bruk enheten i områder med faremomenter med mindre lyder fra
Enheten er ikke vannsikker. Hvis vann eller fremmedelementer trenger inn i
enheten kan det føre til brann eller elektrisk støt. Hvis vann eller et
fremmedelement kommer inn i enheten, avslutt bruk umiddelbart og ta
kontakt med nærmeste Sony-forhandler. Vær spesielt oppmerksom i
• Ved bruk av enheten nær en vask eller væskebeholder
Vær forsiktig så enheten ikke faller i en vask eller beholder fylt med vann.
• Ved bruk i regn eller snø, eller på fuktige steder
• Ved bruk når du svetter
Hvis du tar på enheten med våte hender, eller legger enheten i en lomme
på klær som er fuktige, kan enheten bli våt.
For detaljer om effektene av kontakt med menneskekroppen fra
mobiltelefonen eller andre trådløse enheter tilkoblet enheten, se den
trådløse enhetens bruksanvisning.
Sett aldri inn USB-pluggen når enheten eller ladekabelen er våt. Hvis
USB-pluggen settes inn mens enheten eller ladekabelen er våt, kan væsken
(springvann, sjøvann, brus, osv.) eller fremmedlegemer på enheten eller
ladekabelen, forårsake kortslutning, og forårsake unormal varmegenerering
Dette produktet inneholder magneter som kan påvirke pacemakere,
programmerbare shuntventiler for behandling av hydrocefalus eller andre
medisinske enheter. Dette produktet må ikke plasseres i nærheten av
personer som bruker slike medisinske enheter. Hvis du bruker slike
medisinske enheter, må du høre med legen din før du bruker dette
Det er fare for at små deler kan svelges. Oppbevar utenfor barns rekkevidde
Merknad om statisk elektrisitet
Hvis du bruker enheten når luften er tørr, kan du oppleve ubehag på grunn
av oppbygging av statisk elektrisitet på kroppen. Dette utgjør ikke en feil på
apparatet. Du kan redusere effekten ved å bruke klær som er laget av
naturlige materialer som ikke så lett genererer statisk elektrisitet.
Den todimensjonale koden eller URL-adressen på dekslet vil hjelpe deg
med å få tilgang til hjelpeveiledningen med detaljert beskrivelse av
nyttige notater eller prosedyrer.
• Husk å bruke den inkluderte USB Type-C-kabelen.
• Når ladingen er ferdig, koble fra USB Type-C-kabelen.
• Ved tilkobling av USB-kabelen, ikke bruk for mye makt på tilkoblingsdelen.
• Ved tilkobling eller frakobling av USB-kabelen, ikke bruk for mye makt,
som ved å dra i kabelen, og koble til eller fra kontakten direkte i porten
• Hvis USB-kabelkontakten er misformet, som om den er bøyd, må den ikke
Om bruk av enheten under lading
• Hvis det er væske som vann eller svette, eller annet fremmedmateriale
som støv, på USB Type-C-kabelen eller USB-porten, kan lading av enheten
føre til alvorlige ulykker som brann eller personskader som følge av brann,
elektrisk støt, varme eller antenning, eller det kan føre til funksjonsfeil.
Vær oppmerksom på følgende hvis du bruker enheten mens den lades.
–Avslutt bruken umiddelbart hvis du merker noe unormalt.
–Kontroller at det ikke finnes støv eller fremmedmateriale i enheten.
–Hvis USB-kabelen eller -porten blir våt fra væske som drikkevann eller
svette, under lading, må ladingen avsluttes umiddelbart ved å koble
USB-kabelen fra den tilkoblede enheten (Fig. ).
–Bruk bare den medfølgende USB Type-C-kabelen til lading.
• Ta av hodetelefonene sakte etter bruk.
• Når du bruker enheten som kablede hodetelefoner, bruk kun
hodetelefonkabelen som følger med. Sørg for at hodetelefonkabelen er
• Ikke utsett enheten for vekt eller trykk over lengre perioder, inkludert
under oppbevaring, da dette kan forårsake deformering.
• Slutt straks å bruke enheten hvis du opplever ubehag.
• Vær forsiktig så boom-mikrofonen ikke treffer øynene dine når du har på,
tar av og bruker enheten.
• Hvis du har spørsmål eller problemer angående denne enheten som ikke
er dekket i denne håndboken, må du kontakte din nærmeste
Plasseringen til etiketten med serienummer
DC 5 V (med en kommersielt tilgjengelig USB AC-adapter)
Bruk av innebygde litiumion-batterier
(produktets driftsstrøm: DC 3,85 V)
Trådløst gaming-headsett (1)
USB Type-C®-kabel (USB-A til USB-C®) (1)
USB-sender/mottaker (YY2979) (1)
Spesifikasjon for kommunikasjon
2,4 GHz-bånd (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Systemkrav for batterilading med USB
En kommersielt tilgjengelig USB AC-adapter som kan forsyne en
utgangsstrøm på 0,5 A ( 500 mA) eller mer.
Anbefalt OS-versjon på PC
Windows®: Windows 10 eller nyere
Mac: macOS 11 eller nyere
• Microsoft og Windows er registrerte varemerker eller varemerker for
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• macOS og Mac er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
• Sony og INZONE er registrerte varemerker eller varemerker for Sony Group
Corporation eller dets tilknyttede selskaper.
• USB Type-C® og USB-C® er registrerte varemerker for USB Implementers
• Alle andre varemerker og registrerte varemerker er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere. I denne
- og ®-merker ikke angitt.
• Dette produktet inneholder programvare som Sony bruker i henhold til en
lisensavtale med eieren av opphavsretten. Vi er forpliktet til å kunngjøre
innholdet i avtalen til kunder etter krav fra eieren av opphavsretten til
programvaren. Gå til følgende URL og les innholdet i lisensen.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Tjenester levert av tredjeparter kan endres, suspenderes eller avsluttes
uten forvarsel. Sony har ikke noe ansvar i slike situasjoner.
Trådlöst headset för gaming
Termen ”produkt” i detta dokument syftar på enheten eller dess tillbehör.
Placera inte produkten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla
Utsätt inte batterierna (lösa eller installerade batterier) för överdriven värme,
som solsken, eld eller liknande, under en längre tid.
Utsätt inte batterierna för extremt låga temperaturer som kan orsaka
överhettning och temperaturrusning.
Nedmontera, öppna eller strimla inte sekundära batterier.
Utifall ett sekundärt batteri läcker får inte vätskan komma i kontakt med hud
eller ögon. Om kontakt uppstår, tvätta berört område med rikligt med vatten
Sekundära batterier måste laddas innan användning. Läs alltid tillverkarens
anvisningar eller bruksanvisningen för rätt laddningsanvisningar.
Efter långa förvaringsperioder, kan det vara nödvändigt att ladda och ladda
ur sekundära batterier flera gångar för maximal prestanda.
Kundinformation: Följande information gäller endast produkter som
säljs i länder/regioner med gällande EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas
överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
https://compliance.sony.eu
Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och
elektronisk utrustning (gäller inom EU och andra länder
med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger
att produkten och batteriet inte ska hanteras som
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004% bly. Genom att
säkerställa att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som
orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till
att bevara naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett
inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att säkerställa att batteriet och de elektriska och
elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är
förbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet
om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig
återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala
myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte
produkten eller batteriet för mer detaljerad information om hur du
återvinner produkten eller batteriet.
CE-märkningen är giltig endast i de länder/regioner där den är obligatorisk
enligt lag, huvudsakligen i EES-länderna/regionerna (Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz.
UKCA-märkningen är giltig endast i de länder/regioner där den är
obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i Storbritannien.
Den här enheten har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som
anges i EMC-förordningen med en anslutningskabel kortare än 3 m.
Endast den/de medföljande hörlurskabeln/kablarna kan användas med
Den effekt som levereras av laddaren måste ligga mellan
minst 2 watt och maximalt 2,5 watt, vilket krävs för att ladda
radioutrustningen i högsta laddningshastighet.
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går, kör eller cyklar. Det kan leda till trafikolyckor.
Använd den inte på riskfyllda platser, såvida du inte kan höra
Enheten är inte vattentät. Om vatten eller främmande ämnen kommer in i
enheten kan det leda till brand eller elektrisk stöt. Om vatten eller
främmande ämnen kommer in i enheten, sluta genast använda den och
kontakta din närmaste Sony-återförsäljare. Var särskilt försiktig i följande fall.
• Vid användning av enheten nära handfat eller vätskebehållare
Var försiktig så att enheten inte faller i ett handfat eller en behållare fylld
• Vid användning av enheten i regn eller snö, eller på fuktiga platser
• Vid användning av enheten medan du svettas
Om du rör enheten med våta händer eller lägger enheten i fickan på ett
fuktigt plagg, kan enheten bli våt.
För mer information om effekterna av kontakt med den mänskliga kroppen
från mobiltelefonen eller andra trådlösa enheter som är anslutna till
enheten, se bruksanvisningen för den trådlösa enheten.