
• Når du fjerner kablet, skal du trække det ud via
stikket, ikke kablet. Ellers kan kablet gå i
• Når du tilslutter kablet, skal du sørge for at
sætte stikket helt i jackstikket. Hvis stikket ikke
er sat helt i, vil lyden muligvis ikke udsendes.
• Udsæt ikke enheden for meget stød.
• Tør ydersiden af med en blød, tør klud.
• Anvend ikke vægt eller tryk på enheden i
længere tid, herunder når det opbevares, da
det kan medføre deformering.
• Hvis du oplever ubehag under brug af
enheden, skal du omgående holde op med at
• Ørepuderne kan blive beskadiget eller forringes
med langvarig brug og opbevaring.
Kontakt venligst din nærmeste Sony-
forhandler for at få oplysninger om
Placering af serienummeretiketten
Sanalla ”tuote” viitataan tässä asiakirjassa
laitteeseen tai sen lisävarusteisiin.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan tuotteita, joita
myydään EU:n direktiivejä noudattavissa
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai
tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen
liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä
muita maita, joissa on käytössä
jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla laitteen
asianmukaisen hävittämisen voit auttaa
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita
näiden tuotteiden epäasianmukainen
hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa /
niillä alueilla, joilla se pannaan oikeudellisesti
täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA)
maissa/alueilla ja Sveitsissä.
UKCA-merkintä on voimassa vain niissä maissa /
niillä alueilla, joilla se pannaan oikeudellisesti
täytäntöön, lähinnä Yhdistyneessä
Suuri äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa.
Älä käytä laitetta, kun kävelet, ajat autoa tai
pyöräilet. Tämä saattaa aiheuttaa
Älä käytä vaarallisissa paikoissa, ellei ympäristön
Tässä tuotteessa on magneetteja, jotka voivat
häiritä tahdistimia, hydrokefalian hoitoon
tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai
muita lääketieteellisiä laitteita. Älä sijoita tätä
laitetta lähelle henkilöitä, jotka käyttävät tällaisia
lääketieteellisiä laitteita. Neuvottele lääkärin
kanssa ennen tämän tuotteen käyttämistä, jos
käytät jotain tällaista lääketieteellistä laitetta.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Jos laitetta käytetään kuivassa ilmassa, kehoon
muodostuva staattinen sähkövaraus voi
aiheuttaa tukalaa oloa. Tämä ei johdu laitteen
toimintavirheestä. Vaikutusta voi vähentää
käyttämällä luonnonkuituvaatteita, jotka eivät
muodosta helposti staattista sähköä.
Tartu pistokkeen kumiosaan, työnnä
pistoketta tiukasti, kunnes se napsahtaa, ja
kiinnitä sitten pyörivä osa.
Noin 216g ilman kaapelia
Kuulokekaapeli (noin 2,5m,
Kuulokekaapeli (noin 1,2 m,
Pistokeadapteri (stereominiliitin
stereokuulokepistoke)** (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission (Kansainvälinen sähkötekninen
** Kiinnitetty kuulokekaapeliin (2,5m) tehtaalla
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ilman erillistä ilmoitusta.
Laitteen käyttöä koskevia huomautuksia
• Koska kuulokkeet ovat tiiviisti korvissa, niiden
painaminen väkisin korviin tai nopea
vetäminen korvista voi aiheuttaa
Kuulokkeiden painaminen korvia vasten voi
saada kaiutinkalvon tuottamaan naksahtavan
äänen. Se ei ole toimintahäiriö.
• Irrota johto vetämällä pistokkeesta äläkä
johdosta. Muussa tapauksessa johto voi
• Kun johto liitetään, varmista, että pistoke
menee kunnolla liittimeen. Jos pistoke ei ole
kunnolla paikallaan, ääntä ei ehkä kuulu.
• Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja.
• Pyyhi ulkopinnat pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä kohdista painoa tai painetta laitteeseen
pitkiä aikoja, säilytys mukaan lukien, sillä se voi
aiheuttaa muodonmuutoksia.
• Jos tunnet epämukavuutta käyttäessäsi laitetta,
lopeta käyttö välittömästi.
• Korvapehmusteet voivat vahingoittua tai
heikentyä pitkäaikaisessa käytössä ja
Vaihto-osat: korvapehmusteet
Tietoja vaihto-osista saat lähimmältä
valtuutetulta Sony-jälleenmyyjältä.
Sarjanumerotarran sijainti
Begrepet "produkt" i dette dokumentet refererer
til enheten eller dens tilbehør.
Merknad til kunder: Den følgende
informasjonen gjelder bare produkter som
er solgt i land/regioner som er underlagt
Dette produktet har blitt produsert av eller på
vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål
vedrørende produktets overensbestemmelse
i Europa skal sendes til produsentens
autoriserte represetant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Kassering av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i
Den europeiske union og andre land
med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller
emballasjen indikerer at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. I
stedet skal det leveres til en passende
gjenvinningsstasjon for elektrisk og
elektronisk utstyr. Når du sørger for at dette
produktet avhendes på korrekt måte, er du
med på å forhindre mulige negative følger for
miljøet og helse, som kunne vært forårsaket
av feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. Gjenvinning av disse materialene
bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis du
vil ha mer informasjon om gjenvinning av
dette produktet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du bor,
eller butikken der du kjøpte produktet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til
de land/regioner hvor dette er påbudt ved lov,
hovedsakelig i EØS-land/regioner (Det
europeiske økonomiske samarbeidsområdet) og
Gyldigheten til UKCA-merkingen er begrenset
kun til de land/regioner hvor dette er påbudt ved
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller
sykler. Dette kan forårsake trafikkuhell.
Ikke bruk enheten i områder med faremomenter
med mindre lyder fra miljøet kan høres.
Dette produktet inneholder magneter som kan
påvirke pacemakere, programmerbare
shuntventiler for behandling av hydrocefalus
eller andre medisinske enheter. Dette produktet
må ikke plasseres i nærheten av personer som
bruker slike medisinske enheter. Hvis du bruker
slike medisinske enheter, må du høre med legen
din før du bruker dette produktet.
Merknad om statisk elektrisitet
Hvis du bruker enheten når luften er tørr, kan du
oppleve ubehag på grunn av oppbygging av
statisk elektrisitet på kroppen. Dette utgjør ikke
en feil på apparatet. Du kan redusere effekten
ved å bruke klær som er laget av naturlige
materialer som ikke så lett genererer statisk
Hold gummidelen på pluggen, før den godt
inn inntil den klikker på plass og fest så den
Plugg (ende for hodetelefoner)
Strømhåndteringskapasitet:
Hodetelefonkabel (ca. 2,5m,
Hodetelefonkabel (ca. 1,2 m,
Pluggadapter (stereominikontakt
stereo-telefonplugg)** (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission (Internasjonal elektroteknisk
** Festet til hodetelefonkabelen (2,5m) på
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
• Hodetelefonene sørger for en tett forsegling
over ørene. Derfor kan det føre til skade på
trommehinnen hvis de presses mot ørene med
makt eller fjernes raskt.
Pressing av hodetelefonene mot ørene kan føre
til at høyttalermembranen lager en klikkelyd.
• Dra kabelen ut ved å gripe pluggen og ikke
selve kabelen. Ellers kan kabelen ødelegges.
• Ved tilkobling av kabelen, sørg for at pluggen
settes helt inn i kontakten. Lyden kan kanskje
ikke mates ut hvis pluggen ikke er satt helt inn.
• Ikke utsett enheten for ekstreme støt.
• Rengjør utsiden med en myk, tørr klut.
• Ikke utsett enheten for vekt eller trykk over
lengre perioder, inkludert under oppbevaring,
da dette kan forårsake deformering.
• Slutt straks å bruke enheten hvis du opplever
• Øreputene kan skades eller forringes ved bruk
over lengre tid og oppbevaring.
Ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler
for informasjon om reservedeler.
Plasseringen til etiketten med
Termen ”produkt” i detta dokument syftar på
enheten eller dess tillbehör.
Kundinformation: Följande information
gäller endast produkter som säljs i länder/
regioner med gällande EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av, eller på
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör
produkternas överensstämmelse i Europa
skall sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Hantering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (gäller inom
EU och andra länder med separata
Symbolen på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på
en återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten bortskaffas felaktigt. Återvinning
av material bidrar till att bevara naturresurser.
Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där du
köpte produkten för mer information om
CE-märkningen är giltig endast i de länder/
regioner där den är obligatorisk enligt lag,
huvudsakligen i EES-länderna/regionerna
(Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och
UKCA-märkningen är giltig endast i de länder/
regioner där den är obligatorisk enligt lag,
huvudsakligen i Storbritannien.
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går, kör eller cyklar.
Det kan leda till trafikolyckor.
Använd den inte på riskfyllda platser, såvida du
inte kan höra omgivningsljud.
Denna produkt innehåller en eller flera magneter
som kan påverka pacemakers, programmerbara
shuntventiler för vattenskallebehandling, eller
annan medicinsk utrustning. Placera inte denna
produkt i närheten av personer som använder
sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare
innan du använder denna produkt om du själv
använder sådan medicinsk utrustning.
Anmärkning om statisk elektricitet
Om du använder enheten när luften är torr kan
du uppleva obehag på grund av statisk
elektricitet som ansamlats på kroppen. Det är
inte ett fel på enheten. Du kan minska effekten
genom att bära kläder av naturmaterial som inte
enkelt genererar statisk elektricitet.
Greppa tag i gummidelen på kontakten, sätt i
kontakten ordentligt tills den klickar på plats,
fäst sedan den roterande delen.
Kontakt (hörlurarnas ände)
Hörlurskabel (ca. 2,5m, stereominikontakt)
Hörlurskabel (ca. 1,2 m, stereominikontakt)
Kontaktadapter (stereominijack
stereotelefonkontakt)** (1)
* IEC = Internationella Elektrotekniska
** Monteras på hörlurskabeln (2,5m) hos
Utförande och specifikationer kan ändras utan
Anmärkningar om att ha enheten på sig
• Eftersom hörlurarna skapar ett tätt tryck över
öronen kan du skada trumhinnan om du tar av
Om du trycker hörlurarna mot dina öron kan
det få högtalarmembranet att avge ett
klickljud. Detta är inte ett fel.
• Koppla bort kabeln genom att dra i kontakten,
inte i kabeln. Annars kan kabeln gå sönder.
• När du ansluter kabeln, se till att kontakten är
helt införd i uttaget. Om kontakten inte är helt
införd kan det hända att inget ljud hörs.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Torka av utsidan med en mjuk, torr trasa.
• Lägg inte vikt eller tryck på enheten under
långa perioder, även under förvaring, eftersom
• Om du upplever obehag när du använder
enheten ska du sluta använda den omedelbart.
• Örondynorna kan skadas eller försämras med
långvarig användning och förvaring.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för
information om reservdelar.
Serienummeretikettens placering
Termin „produkt” w tym dokumencie odnosi się
do urządzenia lub jego akcesoriów.
Powiadomienie dla klientów: następujące
informacje dotyczą wyłącznie produktów
sprzedawanych w krajach/regionach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Europie
należy kierować do autoryzowanego
przedstawiciela producenta, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(obowiązujące w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu. Odpowiednie usunięcie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów pomaga
chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się usuwaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiono produkt.
Ważność oznaczenia znakiem CE jest
ograniczona do krajów/regionów, w których jest
to wymagane przez prawo, głównie do krajów/
regionów EOG (Europejskiego Obszaru
Gospodarczego) i Szwajcarii.
Ważność oznaczenia znakiem UKCA jest
ograniczona do krajów/regionów, w których jest
to wymagane przez prawo, głównie do Wielkiej
Wysoki poziom głośności może niekorzystnie
Nie używać urządzenia podczas chodzenia,
kierowania pojazdem lub jazdy rowerem. Grozi to
Nie używać w niebezpiecznych miejscach, chyba
że dźwięki otoczenia są słyszalne.
Ten produkt wyposażony jest w magnes(y)
mogący(-e) zakłócać pracę rozruszników serca,
programowalnych zastawek przetokowych do
leczenia wodogłowia lub innych urządzeń
medycznych. Nie należy umieszczać produktu w
pobliżu osób, które korzystają ze wspomnianych
urządzeń medycznych. Jeżeli stosowane są
wspomniane urządzenia medyczne, przed
przystąpieniem do użytkowania tego produktu
należy zasięgnąć porady lekarskiej.
Jeśli używa się urządzenia, gdy powietrze jest
suche, można odczuwać dyskomfort z powodu
ładunków elektrostatycznych zgromadzonych na
ciele. Nie jest to objawem wadliwego działania
urządzenia. Efekt ten można zredukować, nosząc
ubrania wykonane z naturalnych materiałów,
które nie sprzyjają wytwarzaniu ładunków
Chwyć gumową część wtyku, włóż wtyk
stanowczo do momentu kliknięcia, następnie
przymocuj obracającą się część.
Wtyk (od strony słuchawek)
Miniwtyk stereofoniczny
Słuchawki stereofoniczne (1)
Kabel słuchawkowy (ok. 2,5m, miniwtyk
Kabel słuchawkowy (ok. 1,2 m, miniwtyk
Adapter wtyku (minigniazdo stereofoniczne
stereofoniczny wtyk słuchawek)** (1)
* IEC = Międzynarodowa Komisja
** Zamocowany fabrycznie do kabla
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
Uwagi dotyczące noszenia urządzenia
• Ponieważ słuchawki zapewniają dokładne
uszczelnienie nad uszami, mocne przyciskanie
ich do uszu lub szybkie zdjęcie może
spowodować uszkodzenie błony bębenkowej.
Przyciskanie słuchawek do uszu może
powodować klikanie membrany głośnika. Nie
oznacza to wadliwego działania.
• W celu odłączenia kabla należy pociągnąć za
wtyk, a nie za kabel. W przeciwnym razie może
dojść do przerwania kabla.
• Podczas podłączania kabla należy do końca
włożyć wtyk do gniazda. Jeśli wtyk nie zostanie
do końca włożony, dźwięk może nie być
• Urządzenie należy chronić przed silnymi
• Przetrzyj zewnętrzną powierzchnię miękką,
• Urządzenia nie należy poddawać działaniu
obciążeń ani nacisków przez długi czas, także
podczas przechowywania, ponieważ może to
spowodować jego odkształcenie.
• Jeśli podczas korzystania z urządzenia
odczuwalny jest dyskomfort, należy
natychmiast przerwać jego używanie.
• Stan nakładek na uszy może ulec pogorszeniu
w wyniku długoterminowego przechowywania
Części zamienne: nakładki na uszy
W celu uzyskania informacji dotyczących
części zamiennych należy zwrócić się do
najbliższego sprzedawcy firmy Sony.
Położenie etykiety z numerem seryjnym
A „termék” szó ebben a dokumentumban a
készülékre vagy annak tartozékaira vonatkozik.
Megjegyzés a felhasználók számára: a
következő tájékoztatás az EU irányvonalait
alkalmazó országokban/régiókban
értékesített termékekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Feleslegessé vált elektromos és
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és
egyéb országok szelektív hulladékgyűjtési
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy termék nem
kezelhető háztartási hulladékként – kérjük,
hogy azt elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg
illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokra/
régiókra korlátozódik, ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Európai Gazdasági Térség)
országaiban/régióiban és Svájcban.
Az UKCA-jelölés érvényessége azokra az
országokra/régiókra korlátozódik, ahol ezt
jogszabály írja elő, elsődlegesen az Egyesült
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás, autóvezetés
vagy kerékpározás közben. Ha mégis így tesz, a
használata közlekedési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken, hogy
közben a környezeti hangokat is hallja.
A készülék mágnest vagy mágneseket tartalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-
szabályozók, a programozható hydrocephalus
söntszelepek és egyéb orvosi eszközök
működésében. A készüléket ne helyezze ilyen
orvosi eszközöket használó személy közelébe. Ha
ilyen orvosi eszközöket használ, a készülék
használata előtt kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
Megjegyzés a sztatikus elektromosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet, a
testében felgyülemlett sztatikus elektromosság
kényelmetlen érzést okozhat. Ez nem az egység
hibája. A kényelmetlenséget csökkentheti
természetes anyagú, sztatikus feltöltődést nem
okozó ruházat viselésével.
Fogja meg a csatlakozó gumi részét, stabilan
dugja be a csatlakozót kattanásig, majd
rögzítse az elforgatható részt.
Csatlakozódugasz (fejhallgató felőli vég)
Sztereó mini csatlakozódugó
Fejhallgató-kábel (kb. 2,5m, sztereó mini
Fejhallgató-kábel (kb. 1,2 m, sztereó mini
Dugasz-adapter (sztereó mini jack
sztereó fejhallgató-csatlakozó)** (1)
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság
** Gyárilag a fejhallgató-kábelre (2,5m) rögzítve
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
Az egység viselésével kapcsolatos
• A fejhallgató szorosan zár a fülek körül, ezért
ha túlzott erővel nyomja a fülére, vagy hirtelen
veszi le, azzal a dobhártya sérülését okozhatja.
Előfordulhat, hogy a fülnek nyomott fejhallgató
membránja kattogó hangot ad ki. Ez nem utal
• A kábel leválasztásakor ne a kábelt fogja meg,
hanem a csatlakozót. Ellenkező esetben a kábel
• A kábel csatlakoztatásakor győződjön meg róla,
hogy teljesen bedugta a csatlakozódugaszt az
aljzatba. Ha a csatlakozódugasz nincs teljesen
bedugva, elképzelhető, hogy nem lesz kimenő
• Az egységet óvja az erős ütéstől.
• A fejhallgató külsejét törölje le puha, száraz
• Ne tegye ki az egységet súlynak vagy
nyomásnak hosszú időn át tároláskor sem,
mivel az az egység deformálódásához
• Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben, azonnal szüntesse be a használatát.
• A fülpárnák a hosszú idejű használat és tárolás
során megsérülhetnek, vagy a minőségük
Cserealkatrészek: fülpárnák
A cserealkatrészekkel kapcsolatos
információkért vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Sony-forgalmazóval.
Termín „výrobek“ v tomto dokumentu se týká
jednotky nebo jejího příslušenství.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na výrobky
prodávané v zemích/oblastech, ve kterých
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo
technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat
na zplnomocněného zástupce, kterým je
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a
dalších státech uplatňujících
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem nemělo
být nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního obecního úřadu, podniku pro
likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě,
ve kterém jste výrobek zakoupili.
Platnost označení CE je omezena pouze v
zemích/oblastech, kde je zákonem vynucována,
zejména v zemích/oblastech EHP (Evropského
hospodářského prostoru) a Švýcarsku.
Platnost označení UKCA je omezena pouze v
zemích/oblastech, kde je zákonem vynucována,
zejména ve Velké Británii.
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš
Nepoužívejte jednotku během chůze, řízení nebo
jízdy na kole. Mohlo by tak dojít k dopravní
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných
prostorách, pokud neslyšíte okolní zvuky.
Tento přístroj obsahuje magnet/y, které mohou
interferovat s kardiostimulátory, shunty s
programovatelnou chlopní, užívanými při léčbě
hydrocefalu nebo jinými lékařskými přístroji.
Neukládejte tento produkt v blízkosti osob, které
tyto lékařské přístroje používají. Pokud používáte
některý z těchto lékařských přístrojů, poraďte se
s lékařem předtím, než budete používat tento
Poznámka ke statické elektřině
Pokud jednotku používáte, když je vzduch suchý,
můžete mít nepříjemný pocit v důsledku statické
elektřiny nashromážděné na těle. Nejedná se o
poruchu jednotky. Tento efekt můžete snížit
nošením oblečení z přírodních materiálů, které
nevytvářejí snadno statickou elektřinu.
Uchopte gumovou část konektoru, poté
konektor pevně zasuňte, dokud neuslyšíte
cvaknutí, a poté upevněte otočnou část.
Konektor (konec sluchátek)
Přibl. 216g (bez kabelu)
Balení obsahuje následující položky:
Stereofonní sluchátka (1)
Kabel ke sluchátkům (přibl. 2,5m, stereo
Kabel ke sluchátkům (přibl. 1,2 m, stereo
Konektorový adaptér (stereo mini zdířka
konektor stereofonních sluchátek)** (1)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
** Připojený ke kabelu sluchátek (2,5m) v
Vzhled a technické údaje mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Poznámky k nošení jednotky
• Protože sluchátka sedí pevně v uších, jejich
natlačení silou do uší nebo rychlé sejmutí může
způsobit poškození bubínku.
Natlačení sluchátek do uší může způsobit
cvakání membrány reproduktoru. Nejedná se o
• Při odpojování kabelu tahejte za konektor, ne
za kabel. Jinak by mohlo dojít ke zlomení
• Při připojování kabelu dbejte na to, abyste
konektor zcela zapojili do zástrčky. Pokud byste
konektor nezapojili zcela, je možné, že by nebyl
• Nevystavujte jednotku nadměrným nárazům.
• Vnější stranu otřete měkkým suchým hadrem.
• Jednotku dlouhodobě nevystavujte velkému
zatížení nebo tlaku, a to ani když ji skladujete,
mohlo by dojít k deformaci.
• Pokud při používání jednotky začnete pociťovat
nepříjemné pocity, okamžitě ji přestaňte
• Dlouhodobé používání nebo skladování může
způsobit poškození nebo zhoršení kvality
Náhradní díly: výstelky na sluchátka
Informace o náhradních dílech si vyžádejte u
nejbližšího prodejce Sony.
Umístění štítku se sériovým číslem
Výraz „produkt“ v tomto dokumente sa vzťahuje
na zariadenie alebo jeho príslušenstvo.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na výrobky
predávané v krajinách/regiónoch, v ktorých
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo
je vyrobený v mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám
podľa legislatívy Európskej únie treba
adresovať na autorizovaného zástupcu Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (platí v
Európskej únii a ostatných krajinách
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa
odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym vplyvom na životné prostredie a
na zdravie človeka, ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovat’ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie poskytne
miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
Označenie CE platí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na základe zákonov,
predovšetkým v krajinách/regiónoch Európskeho
hospodárskeho priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Označenie UKCA platí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na základe zákonov,
predovšetkým v Spojenom kráľovstve.
Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš
Zariadenie nepoužívajte počas chôdze, pri
riadení motorového vozidla ani bicyklovaní.
Mohlo by dôjsť k dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach, kde by
ste nemuseli počuť okolitý zvuk.
Tento výrobok obsahuje magnet(y), ktoré môžu
rušiť kardiostimulátory, programovateľné
bočníkové tlakové ventily na liečbu hydrocefalu
alebo iné zdravotnícke prístroje. Neumiestňujte
tento výrobok blízko osôb, ktoré používajú takéto
zdravotnícke prístroje. Ak používate akýkoľvek
takýto zdravotnícky prístroj, pred použitím tohto
výrobku sa poraďte so svojím lekárom.
Poznámka o statickej elektrine
Ak zariadenie používate, keď je vzduch suchý,
môžete mať nepríjemný pocit v dôsledku
statickej elektriny nahromadenej na tele. Nejde o
poruchu zariadenia. Účinok môžete znížiť
nosením oblečenia vyrobeného z prírodných
materiálov, ktoré ľahko nevytvárajú statickú
Uchopte gumenú časť konektora, zasuňte
konektor pevne tak, aby zacvakol, a potom
Konektor (koniec slúchadiel)
Stereofónny mini konektor
50Ω pri frekvencii 1kHz
Stereofónne slúchadlá (1)
Kábel slúchadiel (pribl. 2,5m, stereofónny
Kábel slúchadiel (pribl. 1,2 m, stereofónny
Adaptér konektora (stereofónna
minizásuvka stereofónny konektor)** (1)
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
** Pripojený ku káblu slúchadiel (2,5m) z výroby
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia.
Poznámky týkajúce sa nosenia zariadenia
• Pretože slúchadlá utesňujú zvukovod ucha,
zatlačením slúchadiel do ucha nadmernou
silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z ucha
môže dôjsť k poškodeniu ušného bubienka.
Zatlačením slúchadiel smerom do ucha môže
membrána reproduktoru vydať zvuk cvaknutia.
• Pri odpájaní kábla ťahajte za konektor, nie za
kábel. Kábel by sa mohol roztrhnúť.
• Pri pripájaní kábla dbajte na úplné zasunutie
konektora do zdierky. Ak konektor nezasuniete
úplne, nemusí byť počuť žiadny zvuk.
• Nevystavujte zariadenie silným nárazom.
• Vonkajšie časti utierajte mäkkou, suchou
• Nedovoľte, aby na zariadenie pôsobila
dlhodobo hmotnosť alebo nadmerná sila, a to
ani pri jeho uskladnení. Mohlo by dôjsť k jeho
• Ak pri používaní zariadenia pociťujete
nepohodlie, ihneď ho prestaňte používať.
• Ušnice slúchadiel sa môžu dlhodobým
používaním a skladovaním poškodiť alebo
stratiť svoje vlastnosti.
Informácie o náhradných dieloch získate u
najbližšieho predajcu Sony.
Umiestnenie štítku so sériovým číslom
Терминът “продукт” в този документ се отнася
за уреда или аксесоарите към него.
Известие за потребителите:
информацията по-долу е приложима
само за продукти, продавани в държави/
региони, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктите
съгласно законодателството на
Европейския съюз, следва да се отправят
към упълномощения представител на
производителя Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз
и други държави със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху продукта или върху
неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като битов
отпадък. Вместо това той трябва да бъде
предаден в съответния събирателен пункт
за рециклиране на електрически и
електронни уреди. Като предадете този
продукт на правилното място, Вие ще
помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната
среда и човешкото здраве, които биха
възникнали при неправилното изхвърляне
на този продукт. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на
този продукт можете да се обърнете към
местната градска управа, службата за
събиране на битови отпадъци или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Валидността на маркировката CE е
ограничена само до държавите/регионите, в
които се прилага законово, главно в
държавите/регионите от ЕИП (Европейското
икономическо пространство) и Швейцария.
Валидността на маркировката UKCA е
ограничена само до държавите/регионите, в
които се прилага законово, главно в
Високото ниво на звука може да повлияе
неблагоприятно върху слуха ви.
Не използвайте уреда, докато ходите,
шофирате или карате велосипед. Това може
да предизвика пътнотранспортни
Не използвайте в опасни зони, освен ако не се
Този продукт съдържа магнити, които могат
да попречат на работата на пейсмейкъри,
програмируеми байпас клапи за
хидроцефалия и други медицински
устройства. Не поставяйте този продукт в
близост до лице с такива устройства.
Консултирайте се с лекар, преди да
използвате този продукт, ако използвате
такива медицински устройства.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда, когато въздухът е сух,
може да усетите дискомфорт поради
статичното електричество, натрупано върху
тялото ви. Това не представлява неизправност
на уреда. Можете да намалите този ефект,
като носите дрехи, изработени от естествени
материали, които не генерират лесно
Хванете каучуковата част на конектора,
вкарайте конектора плътно, докато
щракне, след това затегнете въртящата се
Конектор (края откъм слушалките)
Кабел на слушалките (прибл. 2,5 м,
стерео мини конектор) (1)
Кабел на слушалките (прибл. 1,2 м,
стерео мини конектор) (1)
Конекторен адаптер (стерео мини жак
стерео телефонен конектор)** (1)
* IEC = Международна електротехническа
** Фабрично прикрепен към кабела на
Конструкцията и спецификациите могат да се
променят без предупреждение.
Бележки относно носенето на уреда
• Тъй като слушалките плътно прилягат върху
ушите, принудително им притискане към
ушите или бързото им издърпване може да
доведе до увреждане на тъпанчетата.
Притискането на слушалките към ушите
може да произведе щракащ звук в
мембраната. Това не е неизправност.
• Когато разединявате кабела, издърпайте го
от конектора, а не от кабела. В противен
случай кабелът може да се скъса.
• Когато свързвате кабела, се уверете, че сте
поставили конектора докрай в жака. Ако
конекторът не е поставен докрай, може да
• Не подлагайте уреда на прекомерни удари.
• Почистете външната страна, като я
избършете с мека, суха кърпа.
• Не притискайте и не оставяйте тежки
предмети върху уреда, включително по
време на съхранение, тъй като това може да
• Ако усетите дискомфорт, докато използвате
уреда, незабавно спрете да го използвате.
• Възглавничките на наушниците може да се
повредят или влошат при дълготрайна
Части за подмяна: наушници
Консултирайте се най-близкия търговец на
Sony за информация относно частите за
Местоположение на етикета със сериен