
Installeer het toestel niet in een krappe ruimte zoals een boekenrek of
Stel de batterijen (batterijpakket of geïnstalleerde batterijen) niet langere tijd
bloot aan grote hitte, zoals zonneschijn, vuur of dergelijke.
Stel de batterijen niet bloot aan zeer lage temperaturen om oververhitting en
thermische instabiliteit te voorkomen.
Demonteer, open of vernietig oplaadbare accu’s of batterijen niet.
Wanneer een accu gaat lekken, laat de vloeistof dan niet in contact komen met
de ogen of de huid. In geval van contact spoelt u het betreffende gebied met
zeer veel water en roept u de hulp in van een arts.
Oplaadbare accu’s en batterijen moeten voor gebruik worden opgeladen.
Raadpleeg altijd de instructies van de fabrikant of de gebruiksaanwijzing voor
de juiste manier van opladen.
Na langere tijd opslaan kan het nodig zijn om de accu’s of batterijen meerdere
keren op te laden en te ontladen om de maximale prestaties te verkrijgen.
Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie is alleen van
toepassing voor producten die wordt verkocht in landen waar de
EU-richtlijnen van kracht zijn.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://compliance.sony.eu
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en
elektronische apparaten (van toepassing in de Europese
Unie en andere landen met afzonderlijke
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking
wijst erop dat het product en de batterij niet als huishoudelijk afval
behandeld mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch
symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te
voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van
materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. In het
geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in
verband met data-integriteit een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij,
elektrische en elektronische apparaten op een juiste wijze worden
behandeld, dienen deze producten aan het eind van hun levenscyclus
worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van
elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen. Lever
de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van
batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de
batterij kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Dit toestel is getest en voldoet aan de beperkingen vastgelegd in de EMC
richtlijnen voor het gebruik van een verbindingskabel korter dan 3 meter.
Een hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Gebruik het toestel niet tijdens het wandelen, rijden of fietsen. Als u dat wel
doet, kan dat leiden tot ongevallen.
Gebruik het toestel niet op een gevaarlijke plaats, tenzij u de
omgevingsgeluiden kunt horen.
Als er water of vreemde voorwerpen in het toestel terechtkomen, kan dat
brand of een elektrische schok veroorzaken. Als er water of vreemde
voorwerpen in het toestel terechtkomen, stop dan onmiddellijk met het
gebruik ervan en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
Wees vooral voorzichtig in de volgende gevallen.
• Gebruik rond een gootsteen of voorwerpen met vloeistof
Zorg dat het toestel niet in een gootsteen of een bak met water valt.
• Wanneer u het toestel gebruikt in de regen of sneeuw, of op vochtige
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het draadloze apparaat voor meer
informatie over de effecten van contact tussen het menselijk lichaam en de
mobiele telefoon of andere draadloze apparaten die verbonden zijn met het
Sluit de USB-stekker nooit aan wanneer het toestel of de oplaadkabel nat is.
Als u de USB-stekker aansluit wanneer het toestel of de oplaadkabel nat is, kan
er een kortsluiting optreden als gevolg van de vloeistof (leidingwater,
zeewater, frisdrank enz.) die aanwezig is op het toestel of de oplaadkabel, of
door vreemde voorwerpen. Dit kan leiden tot abnormale warmteontwikkeling
Dit product (inclusief de accessoires) bevat magneten die de werking kunnen
hinderen van pacemakers, programmeerbare shunt-ventielen voor de
behandeling van hydrocefalie (waterhoofd) of andere medische apparatuur.
Plaats dit product niet dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur
gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt in het geval u
dergelijke medische apparatuur gebruikt.
Dit product (inclusief de accessoires) bevat magneten. Wanneer een magneet
wordt ingeslikt, kan dit ernstige schade veroorzaken, zoals kans op verstikking
of beschadiging van de darmen. In het geval één of meerdere magneten is
ingeslikt, raadpleegt u onmiddellijk een arts. Houd dit product uit de buurt van
kinderen of anderen die onder toezicht staan om per ongeluk inslikken te
Het gevaar bestaat dat dit toestel of kleine onderdelen ervan worden ingeslikt.
Berg na gebruik het toestel op in de oplader en bewaar het op een plaats
buiten het bereik van kleine kinderen.
Opmerking over statische elektriciteit
Wanneer u het toestel gebruikt in droge lucht, kunt u last hebben van statische
elektriciteit die zich heeft opgehoopt op uw lichaam. Dit is geen gebrek van
het toestel. U kunt het effect verminderen door kleren van natuurlijke
materialen te dragen die niet gemakkelijk statische elektriciteit genereren.
Gebruik de tweedimensionale code of de URL op het voorblad voor
toegang tot de Helpgids met nuttige informatie of gedetailleerde
Over de spatwaterbestendigheid van het
• De oplaadhoes is niet spatwaterbestendig.
• Tenzij het toestel correct wordt gebruikt, kan er
water in het toestel terechtkomen en brand,
elektrocutie of storingen veroorzaken.
Lees zorgvuldig de onderstaande
waarschuwingen en gebruik het toestel
Behoud van de spatwaterbestendigheid
Houd rekening met de onderstaande
voorzorgsmaatregelen voor een correct gebruik
• Spat niet bewust water in de geluidsuitgangen.
• Laat het toestel niet in water vallen en gebruik
• Laat het toestel niet nat worden in een koude
omgeving, want het water zou kunnen
bevriezen. Veeg water op het toestel altijd
meteen af na gebruik om storingen te
• Plaats het toestel niet in water en gebruik het
niet in een vochtige ruimte, zoals een
• Laat het toestel niet vallen en stel het niet
bloot aan mechanische schokken. Daardoor
zou het toestel vervormd of beschadigd
kunnen raken, wat de spatwaterbestendigheid
Over BLUETOOTH®-communicatie
• Microgolven die afkomstig zijn van een
Bluetooth-apparaat kunnen de werking van
elektronische medische apparatuur beïnvloeden.
Schakel dit toestel en andere Bluetooth-apparaten
op de volgende locaties uit, aangezien dit een
–In ziekenhuizen, in de buurt van zitplaatsen voor
mindervaliden in treinen, op locaties waar
ontvlambaar gas aanwezig is, in de buurt van
automatische deuren of in de buurt van
Over het opladen van het toestel
• Gebruik altijd de bijgeleverde USB Type-C-kabel.
• Als u ongemak ondervindt tijdens het gebruik van
het toestel, staak dan onmiddellijk het gebruik.
• Als u vragen hebt over of problemen ondervindt
met dit toestel die niet in deze handleiding worden
behandeld, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Locatie van het serienummerlabel
• de onderkant van de oplaadhoes
3,85 V DC: ingebouwde oplaadbare lithium-
5 V DC: bij opladen via USB
Nominaal vermogensverbruik:
1 W (Headset), 3 W (Oplaadhoes)
Ong. 4,1 g × 2 (Headset (inclusief
Draadloze stereoheadset (1)
USB Type-C -kabel (USB-A tot USB-C ) (ong. ® ®
Passteunstukken (XS (2), S (2), M (2), L
Bluetooth-specificatie versie 5.2
Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Maximaal uitvoervermogen:
Het ontwerp en de technische gegevens kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
Systeemvereisten voor het opladen van de
Een in de winkel verkrijgbare USB-netstroomadapter
die een minimale uitgangsstroom van 0,5 A (500mA)
Compatibele iPhone/iPod-modellen
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2e generatie),
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7e generatie),
iPod touch (6e generatie)
• Apple, iPhone, iPod en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Het gebruik van de Made for Apple-badge
betekent dat een accessoire ontworpen is om
specifiek aangesloten te worden met het/de
Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn in
de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper
om te beantwoorden aan de prestatienormen van
Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat of naleving van
veiligheidseisen en wettelijke standaarden.
• Het Bluetooth®-woordmerk en de
Bluetooth®-logo’s zijn geregistreerde
handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG,
Inc. en elk gebruik van deze merken door Sony
Group Corporation en haar dochterondernemingen
• USB Type-C en USB-C zijn geregistreerde ® ®
handelsmerken van USB Implementers Forum.
• Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het
eigendom van hun respectieve eigenaars.
Para obter mais informações sobre os efeitos do
contacto com o corpo humano do telemóvel ou de
outros dispositivos sem fios ligados à unidade,
consulte o manual de instruções do dispositivo sem
Nunca insira uma ficha USB quando a unidade ou o
cabo de carregamento estiverem molhados. Se a
ficha USB for inserida enquanto a unidade ou o cabo
de carregamento estiverem molhados, pode ocorrer
um curto-circuito devido ao líquido (água da torneira,
água do mar, bebida, etc.) ou corpo estranho na
unidade ou no cabo de carregamento, e causar um
aumento de temperatura anormal ou avaria.
Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es)
que pode(m) interferir com pacemakers, válvulas de
derivação programáveis para o tratamento de
hidrocefalia ou outros dispositivos médicos. Não
coloque este produto perto de pessoas que utilizam
esses dispositivos médicos. Consulte o seu médico
antes de utilizar este produto se utilizar qualquer um
desses dispositivos médicos.
Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es).
Engolir o(s) íman(es) poderá causar danos graves,
como por exemplo perigo de asfixia ou lesões
intestinais. Se os ímanes (ou um íman) forem
engolidos, consulte imediatamente um médico.
Mantenha este produto longe das crianças ou de
outros indivíduos supervisionados para evitar a
Há o risco de esta unidade ou das respetivas peças
pequenas poderem ser engolidas. Depois de utilizar,
guarde a unidade na caixa de carregamento e num
local fora do alcance de crianças pequenas.
Nota acerca da eletricidade estática
Se utilizar a unidade quando o ar está seco, poderá
sentir desconforto devido à eletricidade estática
acumulada no seu corpo. Isto não representa uma
avaria da unidade. Pode reduzir o efeito usando
roupas fabricadas a partir de materiais naturais, que
não produzem facilmente eletricidade estática.
O código bidimensional ou o URL na capa ajudam
a aceder ao guia de ajuda que inclui notas e
procedimentos detalhados úteis.
Acerca da resistência à água da unidade
• A caixa de carregamento não é resistente à
• Se a unidade não for utilizada corretamente, a
água poderá entrar na unidade e causar
incêndio, eletrocussão e avarias.
Siga as precauções a seguir apresentadas e
utilize a unidade corretamente.
Para manter o desempenho resistente à água
Siga cuidadosamente as precauções abaixo
indicadas para garantir uma utilização adequada
• Não force a entrada de borrifos de água nos
orifícios de saída de som.
• Não deixe cair a unidade na água nem a utilize
• Não deixe que a unidade permaneça molhada
num ambiente frio, pois a água pode congelar.
Para evitar avarias, certifique-se de que limpa
totalmente a água após a utilização.
• Não coloque a unidade na água nem a utilize
num local húmido como, por exemplo, uma
• Não deixe cair a unidade nem a exponha a
impactos mecânicos. Essa ação pode deformar
ou danificar a unidade e resultar na
deterioração do desempenho da resistência à
Notas sobre as comunicações por BLUETOOTH®
• As micro-ondas emitidas por um dispositivo
Bluetooth poderão afetar o funcionamento de
dispositivos médicos eletrónicos. Desligue esta
unidade e outros dispositivos Bluetooth nos locais
a seguir apresentados, uma vez que poderão
–Em hospitais, próximo de lugares prioritários em
comboios, locais onde haja gás inflamável, perto
de portas automáticas ou perto de alarmes de
Notas sobre o carregamento da unidade
• Certifique-se de que utiliza o cabo USB Type-C
• Se sentir algum desconforto durante a utilização da
unidade, pare imediatamente de a utilizar.
• Se tiver dúvidas ou problemas relativos a esta
unidade que não sejam referidos neste manual,
consulte o agente Sony mais próximo.
Localização da etiqueta com o número de série
• na parte inferior da caixa de carregamento
3,85 V CC: Bateria recarregável de iões de
5 V CC: Quando carregados através de USB
Temperatura de funcionamento:
Consumo de energia nominal:
1 W (Auscultadores), 3 W (Caixa de
Aprox. 4,1 g × 2 (Auscultadores (inclui
Aprox. 34 g (Caixa de carregamento)
Auscultadores estéreo sem fios (1)
Cabo USB Type-C (USB-A para USB-C ) ® ®
Adaptadores (XS (2), S (2), M (2), L (2), XL (2))
Caixa de carregamento (1)
Especificação da comunicação
Versão 5.2 da especificação de Bluetooth
Classe de potência 1 da especificação de
Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Frequência de funcionamento:
Bluetooth: 2.400MHz - 2.483,5MHz
Potência de emissão máxima:
O desenho e as especificações estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Opmerkingen over de licentie
Dit product bevat software die door Sony wordt
gebruikt in het kader van een licentieovereenkomst
met de eigenaar van het overeenstemmende
auteursrecht. Wij worden door de eigenaar van het
auteursrecht voor deze software verplicht de inhoud
van deze overeenkomst vrij te geven aan onze
Open de volgende URL en lees de inhoud van de
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Disclaimer betreffende diensten
Diensten die aangeboden worden door derden
kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden
zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt
geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke
Auscultadores estéreo sem fios
Não instale o produto num local confinado, por
exemplo, uma estante ou um armário embutido.
Não exponha as pilhas (o conjunto de pilhas ou as
pilhas instaladas) ao calor excessivo, como, por
exemplo, luz solar, fogo ou algo semelhante, por um
Não exponha as pilhas a condições extremas de
baixa temperatura que possam resultar em
sobreaquecimento e fuga térmica.
Não desmonte, abra nem picote as pilhas ou células
No caso de uma célula vazar, não permita que o
líquido entre em contato com a pele ou os olhos. Se
houver contato, lave a área afetada com água
abundante e procure um médico.
Células secundárias e pilhas precisam ser carregadas
antes do uso. Sempre consulte as instruções do
fabricante ou o manual do produto para instruções
de carregamento adequadas.
Após longos períodos de armazenamento, pode ser
necessário carregar e descarregar algumas vezes as
células ou a pilha para obter máximo desempenho.
Descarte da maneira adequada.
Aviso para clientes: as informações a seguir só
se aplicam a produtos vendidos em países
sujeitos às diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas
com a conformidade do produto na Europa
devem ser enviadas ao representante autorizado
do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
O(a) abaixo assinado(a) Sony Corporation
declara que o presente equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade
está disponível no seguinte endereço de
https://compliance.sony.eu
Tratamento de pilhas, baterias e
eletrónicos no final da sua vida útil
(aplicável na União Europeia e em
países com sistemas de recolha
Este símbolo, colocado no produto, na pilha ou
bateria ou na embalagem, indica que o produto
e a pilha ou bateria não devem ser tratados
como resíduos urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas e baterias, este símbolo
pode ser utilizado em combinação com um
símbolo químico. O símbolo químico para
chumbo (Pb) é adicionado se a pilha ou bateria
contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir
uma eliminação adequada destes produtos e
destas pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública que poderiam
ser provocadas por um tratamento incorreto
destes resíduos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados, os produtos
necessitarem de uma ligação permanente a uma
pilha ou bateria integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil dos produtos,
coloque-os num ponto de recolha de produtos
elétricos/eletrónicos, de forma a garantir o
tratamento adequado dos produtos e da pilha
ou bateria integrada. Para todas as outras pilhas
ou baterias, consulte as instruções do produto
sobre a remoção da mesma. Deposite a pilha ou
bateria num ponto de recolha destinado à
reciclagem de resíduos de pilhas e baterias. Para
informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto ou desta pilha ou bateria,
contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto ou a pilha ou bateria.
Esta unidade foi testada e demonstrou que cumpre
os limites definidos nos regulamentos de
Compatibilidade Eletromagnética (CEM) quando
utilizada com um cabo de ligação com comprimento
O volume elevado pode afetar de forma negativa a
Não utilize a unidade enquanto estiver a caminhar, a
conduzir, ou a andar de bicicleta. Se o fizer, pode
causar acidentes na estrada.
Não utilize em áreas perigosas, exceto se conseguir
Se água ou um corpo estranho entrar na unidade,
pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico. Se
água ou um corpo estranho entrar na unidade, pare
de imediato a sua utilização e contacte o agente
Sony mais próximo. Em particular, siga sempre as
precauções abaixo apresentadas.
• Utilização perto de um lavatório, ou de um
Tenha cuidado para que a unidade não caia num
lavatório ou num recipiente cheio de água.
• Utilização à chuva ou na neve, ou em locais
Requisitos de sistema para carregar a bateria
Um transformador de CA USB comercialmente
disponível, capaz de fornecer uma corrente de saída
de 0,5A (500mA) ou superior
Modelos de iPhone/iPod compatíveis
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2.ª geração),
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7.ª geração),
• Apple, iPhone, iPod e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e
• O uso do selo Made for Apple significa que o
acessório foi desenhado para conectar
especificamente para o(s) produto(s) Apple
identificado(s) no selo e foi certificado pelo
desenvolvedor para atender aos padrões de
desempenho da Apple. A Apple não é responsável
pela operação deste dispositivo ou por sua
conformidade com normas de segurança ou de
• A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas
comerciais registadas pertencentes à Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela
Sony Group Corporation e respetivas subsidiárias é
• USB Type-C e USB-C são marcas comerciais ® ®
registadas do USB Implementers Forum.
• Outras marcas e nomes comerciais pertencem aos
respetivos proprietários.
Notas sobre licenciamento
Este produto contém software que a Sony utiliza sob
acordo de licenciamento com o proprietário dos
respetivos direitos de autor. Estamos obrigados a
divulgar o conteúdo deste acordo aos clientes por
exigência do proprietários dos direitos de autor do
Aceda ao seguinte URL e leia o conteúdo da licença.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Exclusão de responsabilidade
relativa a serviços oferecidos por
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser
alterados, suspensos ou rescindidos sem aviso
prévio. A Sony não se responsabiliza por quaisquer
Anbring ikke produktet et trangt sted, f.eks. i en
bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (batteripakke eller isatte
batterier) for overdreven varme, som f.eks. solskin, ild
eller lignende, i lang tid.
Udsæt ikke batterierne for overdrevne lave
temperaturforhold, som kan medføre overhedning
Sekundære celler eller batterier må ikke skilles ad,
Hvis en celle lækker, må væsken ikke komme i
kontakt med hud eller øjne. Hvis der forekommer
kontakt, skal det udsatte område vaskes med rigelige
mængder vand, og der skal søges lægehjælp.
Sekundære celler eller batterier skal oplades inden
brug. Se altid producentens vejledning eller
produkthåndbogen for vejledning til korrekt
Efter længere tids opbevaring vil det muligvis være
nødvendigt at oplade og aflade cellerne eller
batterierne flere gange for at opnå maksimal
Bortskaf på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for produkter, som er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende
overholdelse af produktgaranti i Europa skal
sendes til fabrikantens repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Herved erklærer Sony Corporation, at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktiv
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig
på følgende internetadresse:
https://compliance.sony.eu
Bortskaffelse af udtjente batterier
samt elektriske og elektroniske
produkter (gælder for den
Europæiske Union og andre lande
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På
visse batterier kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet
indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre at
disse produkter og batterier bortskaffes korrekt,
forebygges de mulige negative konsekvenser for
miljø og sundhed, som en ukorrekt
affaldshåndtering kan forårsage. Genanvendelse
af materialer bidrager til at bevare naturlige
ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed,
ydeevne eller dataintegritet, må batteriet kun
fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre
en korrekt håndtering af batteriet og det
elektriske og elektroniske udstyr skal de udtjente
produkter afleveres på en genbrugsplads
specielt indrettet til genanvendelse af elektriske
og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige
batterier, se venligst afsnittet der omhandler
sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal
afleveres på et indsamlingssted beregnet til
affaldshåndtering og genanvendelse af batterier.
Yderligere information om genanvendelse af
dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet blev købt.
Denne enhed er blevet testet og overholder de
grænser, der er fastsat i EMC-bestemmelserne, ved
hjælp af et forbindelseskabel på maks. 3 meter.
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse negativt.
Brug ikke enheden, mens du går, kører eller cykler.
Det kan medføre trafikulykker.
Brug ikke i farlige områder, medmindre den
Hvis der trænger vand eller fremmedlegemer ind i
enheden, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
Hvis der trænger vand eller fremmedlegemer ind i
enheden, skal du straks holde op med at bruge den
og kontakte din nærmeste Sony-forhandler. Husk
især at være forsigtig i følgende tilfælde.
• Ved anvendelse i nærheden af en vask eller
Pas på, at enheden ikke falder ned i en vask eller
• Ved anvendelse i regn eller sne eller på fugtige
Nærmere oplysninger om effekterne ved, at
mobiltelefonen eller andre trådløse enheder, der er
tilsluttet enheden, berører kroppen, findes i
brugsanvisningen til den trådløse enhed.
Tilslut aldrig USB-stikket, hvis enheden eller
opladningskablet er våde. Hvis USB-stikket tilsluttes,
mens enheden eller opladningskablet er våd(t), kan
det medføre kortslutning på grund af væsken
(postevand, havvand, læskedrik osv.) eller
fremmedlegemer på enheden eller opladningskablet
og medføre unormal varmeproduktion eller
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder
magnet(er), som muligvis kan interferere med
pacemakere, programmerbare shuntventiler til
hydrocephalusbehandling eller andet medicinsk
udstyr. Placer ikke dette produkt i nærheden af
personer, som anvender sådant medicinsk udstyr.
Konsulter din læge inden du anvender dette produkt,
hvis du anvender nogen former for sådant medicinsk
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder
magnet(er). Slugning af magnet(er) kan forårsage
alvorlig skade som for eksempel kvælningsfare eller
tarmskader. Hvis magneter (eller en magnet) sluges,
skal der straks opsøges læge. Hold dette produkt væk
fra børn eller andre individer under tilsyn for at
forhindre utilsigtet indtagelse.
Der er fare for, at denne enhed eller dens små dele
kan blive slugt. Efter brug skal du opbevare enheden
i opladeren og opbevare den på et sted uden for små
Bemærkning om statisk elektricitet
Hvis du bruger enheden, når luften er tør, kan du
opleve ubehag som følge af statisk elektricitet, der
akkumuleres på din krop. Dette betyder ikke, at
enheden er defekt. Du kan reducere effekten ved at
være iført tøj, der er fremstillet af naturlige materialer,
som ikke nemt producerer statisk elektricitet.
Den todimensionale kode eller URL’en på coveret
gør det muligt at få adgang til din
Hjælpevejledning med nyttige bemærkninger eller
Om enhedens vandafvisning
• Opladningsetuiet er ikke vandafvisende.
• Medmindre enheden anvendes korrekt, kan
vand komme ind i enheden og forårsage
brand, dødsfald forårsaget af elektrisk stød
Læg omhyggeligt mærke til følgende
forholdsregler, og brug enheden korrekt.
Sådan opretholdes vandafvisningen
Vær opmærksom på nedenstående
forholdsregler for at sikre korrekt brug af
• Stænk ikke vand med magt ind i
• Tab ikke enheden i vand, og anvend ikke under
• Lad ikke enheden forblive våd i et koldt miljø,
da vandet kan fryse. For at undgå fejlfunktion
skal du sørge for at tørre vand af efter brug.
• Anbring ikke enheden i vand, og anvend den
ikke på fugtige steder som fx et badeværelse.
• Undgå at tabe enheden eller udsætte den for
fysisk stød. Dette kan deformere eller
beskadige enheden og resulterer i forringelse
Om BLUETOOTH®-kommunikation
• Mikrobølger, der kommer fra en Bluetooth-enhed,
kan påvirke brugen af elektronisk medicinsk udstyr.
Sluk for denne enhed eller andre
Bluetooth-enheder på følgende steder, da brugen
–på hospitaler; nær forbeholdte siddepladser i
tog; steder, hvor brændbar gas er til stede; nær
automatiske døre eller nær brandalarmer.
• Sørg for at bruge det medfølgende USB
• Hvis du oplever ubehag under brug af enheden,
skal du omgående holde op med at bruge den.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med denne
enhed, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
Placering af serienummeretiketten
DC 3,85 V: Indbygget, genopladeligt
DC 5 V: Ved opladning via USB
1 watt (Headset), 3 watt (Opladningsetui)
Ca. 4,1 g × 2 (Headset (inkl. ørekroge (M)))
Ca. 34 g (Opladningsetui)
Trådløst stereoheadset (1)
USB Type-C -kabel (USB-A til USB-C ) ® ®
Ørekrog (XS (2), S (2), M (2), L (2), XL (2))
Kommunikationsspecifikation
Bluetooth-specifikation version 5.2
Bluetooth-specifikation strømklasse 1
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Systemkrav for en batteriopladning via USB
Et USB AC-adapter, som fås i almindelig handel, og
som er i stand til at levere en udgangsstrøm på 0,5A
Kompatible iPhone/iPod-modeller
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2. generation),
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generation),
iPod touch (6. generation)
• Apple, iPhone, iPod og iPod touch er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og
• Brug af Made for Apple-mærke betyder, at et
tilbehør er designet til at kunne samarbejde med
de(t) Apple produkt(er), der identificeres af mærket,
og at de(t) ikke er blevet certificeret af udvikleren til
at opfylde Apple præstationsstandarder. Apple er
ikke ansvarlig for driften af dette udstyr eller for
dets overholdelse af sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder.
• Bluetooth®-ordmærket og logoer er registrerede
varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og
enhver brug af sådanne mærker af Sony Group
Corporation og dennes datterselskaber sker under
• USB Type-C og USB-C er registrerede varemærker ® ®
tilhørende USB Implementers Forum.
• Andre varemærker og handelsmærker tilhører de
Bemærkninger vedrørende licens
Dette produkt indeholder software, som Sony bruger
i henhold til en licensaftale med opretshaveren. Vi er
forpligtet til at formidle aftalens indhold til kunder
som påkrævet af softwarens opretshaver.
Gå til følgende URL for at læse licensens indhold.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Ansvarsfralæggelse vedrørende
tjenesteydelser, som tredjeparter
Tjenesteydelser, som tredjeparter tilbyder, kan
ændres, afbrydes eller afsluttes uden forudgående
varsel. Sony kan ikke holdes ansvarlig i denne type
Langattomat stereokuulokkeet
Laitetta ei saa asentaa suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai kiinteään kaappiin.
Paristoja (akkua tai paristoja) ei saa altistaa
voimakkaalle lämmölle, kuten auringonvalolle, tulelle
Akkuja tai paristoja ei saa altistaa erittäin alhaisille
lämpötiloille, jotka voivat johtaa ylikuumenemiseen ja
Kennoja, akkuja tai paristoja ei saa purkaa, avata eikä
Jos kenno vuotaa, älä päästä nestettä kosketuksiin
ihon tai silmien kanssa. Jos näin kuitenkin tapahtuu,
pese alue runsaalla vedellä ja kysy neuvoa lääkäriltä.
Kennot ja akut on ladattava ennen käyttöä. Noudata
aina valmistajan ohjeita tai tuotteen käyttöohjeissa
Pitkien varastointiaikojen jälkeen akut tai kennot on
ehkä ladattava ja niiden varaus purettava useita
kertoja parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Hävitettävä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan tuotteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai
tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen
liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
https://compliance.sony.eu
Käytöstä poistettujen paristojen/
hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita maita, joissa on
käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai
pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ja paristoa/akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa
tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn (Pb)
kemiallinen merkki on lisätty, jos paristo/akku
sisältää enemmän kuin 0,004% lyijyä.
Varmistamalla näiden laitteiden ja paristojen/
akkujen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden
tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii,
että paristo/akku on kiinteästi kytketty
laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava
paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/akun
ja sähkö- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen
käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet on
vietävä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden
paristojen/akkujen kohdalla tarkista
käyttöohjeesta, miten paristo/akku poistetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu
paristo/akku niiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja
paristojen/akkujen kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta
tuote tai paristo/akku on ostettu.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen käytettäessä
enintään 3 metrin pituista liitäntäkaapelia.
Suuri äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa.
Älä käytä laitetta, kun kävelet, ajat autoa tai pyöräilet.
Tämä saattaa aiheuttaa liikenneonnettomuuksia.
Älä käytä vaarallisissa paikoissa, ellei ympäristön
Jos vettä tai vierasta ainetta pääsee laitteeseen,
seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos vettä
tai vierasta ainetta pääsee laitteeseen, lopeta käyttö
välittömästi ja ota yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään. Ole erityisen varovainen
• Käyttö pesualtaan tai nesteastian lähellä
Ole varovainen, ettei laite putoa altaaseen tai
• Käyttö vesi- tai lumisateessa tai kosteissa paikoissa
Lisätietoja ihmiskehon ja laitteeseen yhdistetyn
matkapuhelimen tai muun langattoman laitteen
välisen kontaktin vaikutuksista on langattoman
Älä koskaan työnnä USB-pistoketta paikalleen, kun
laite tai latauskaapeli on märkä. Jos USB-pistoke
työnnetään paikalleen laitteen tai latauskaapelin
ollessa märkä, laitteessa tai latauskaapelissa oleva
neste (vesijohtovesi, merivesi, virvoitusjuoma jne.) tai
vieras aine voi aiheuttaa oikosulun, josta on
seurauksena epänormaalia lämmönmuodostusta tai
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on
magneetteja, jotka voivat häiritä tahdistimia,
hydrokefalian hoitoon tarkoitettuja ohjelmoitavia
sunttiventtiileitä tai muita lääketieteellisiä laitteita. Älä
sijoita tätä laitetta lähelle henkilöitä, jotka käyttävät
tällaisia lääketieteellisiä laitteita. Neuvottele lääkärin
kanssa ennen tämän tuotteen käyttämistä, jos käytät
jotain tällaista lääketieteellistä laitetta.
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on
magneetteja. Magneettien nieleminen voi aiheuttaa
vakavia vahinkoja, kuten tukehtumisvaaran tai
suolistovammoja. Jos magneetteja (tai magneetti) on
nielty, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. Säilytä tuote
lasten tai muiden valvottavien henkilöiden
ulottumattomissa, jottei magneetteja niellä
On olemassa vaara, että tämä laite tai sen pienet osat
voidaan niellä. Säilytä käytön jälkeen latauskotelossa
ja pienten lasten ulottumattomissa.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Jos laitetta käytetään kuivassa ilmassa, kehoon
muodostuva staattinen sähkövaraus voi aiheuttaa
tukalaa oloa. Tämä ei johdu laitteen
toimintavirheestä. Vaikutusta voi vähentää
käyttämällä luonnonkuituvaatteita, jotka eivät
muodosta helposti staattista sähköä.
Kaksiulotteinen koodi tai kannen URL-osoite auttaa
pääsemään käyttöoppaaseen, jossa on kuvattu
hyödyllisiä huomautuksia ja menetelmiä
Tietoja laitteen vedenkestävyydestä
• Latauskotelo ei ole vedenkestävä.
• Jos laitetta ei käytetä oikein, siihen voi päästä
vettä ja seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku
Huomioi seuraavat varotoimet huolellisesti ja
Vedenkestävyyden ylläpitäminen
Huomioi huolellisesti alla olevat varotoimet
laitteen oikeaoppisen käytön varmistamiseksi.
• Älä roiskuta vettä voimakkaasti äänen
• Älä pudota laitetta veteen äläkä käytä sitä
• Älä jätä laitetta märkänä kylmään paikkaan,
sillä vesi voi jäätyä. Pyyhi mahdollinen vesi
laitteesta käytön jälkeen toimintahäiriön
• Älä aseta laitetta veteen tai käytä sitä kosteassa
paikassa, kuten kylpyhuoneessa.
• Älä pudota laitetta tai altista sitä mekaanisille
iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa laitteen
muodonmuutoksia tai vahingoittaa sitä, minkä
seurauksena vedenkestävyys heikkenee.
• Bluetooth-laitteesta säteilevät mikroaallot voivat
vaikuttaa lääketieteellisten elektronisten laitteiden
toimintaan. Katkaise virta tästä laitteesta ja muista
Bluetooth-laitteista seuraavissa paikoissa, sillä
muuten seurauksena voi olla onnettomuus:
–sairaaloissa, junien erityispaikkojen läheisyydessä,
paikoissa, joissa on syttyviä kaasuja,
automaattiovien tai palohälyttimien lähellä.
• Muista käyttää toimitettua USB Type-C -kaapelia.
• Jos tunnet epämukavuutta käyttäessäsi laitetta,
lopeta käyttö välittömästi.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, joita ei ole käsitelty tässä oppaassa, ota
yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Sarjanumerotarran sijainti
DC 3,85 V: Sisäänrakennettu ladattava
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Nimellinen virrankulutus:
1 W (Kuulokkeet), 3 W (Latauskotelo)
Noin 4,1 g × 2 (Kuulokkeet (sis. liitinpidikkeet
Langattomat stereokuulokkeet (1)
USB Type-C -kaapeli (USB-A / USB-C ) ® ®
Liitinpidikkeet (XS (2), S (2), M (2), L (2), XL (2))
Bluetooth-määrityksen versio 5.2
Bluetooth-määrityksen mukainen
2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
Järjestelmävaatimukset akkua USB-liitännän
Kaupallisesti saatavilla oleva USB-verkkolaite, jonka
lähtövirta on vähintään 0,5 A (500 mA)
Yhteensopivat iPhone-/iPod-mallit
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2. sukupolvi),
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. sukupolvi),
iPod touch (6. sukupolvi)
(Joulukuusta 2021 lähtien)
• Apple, iPhone, iPod ja iPod touch ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa
• ”Made for Apple” -merkin käyttäminen tarkoittaa,
että elektroninen lisälaite on suunniteltu erityisesti
Apple-tuotteeseen (-tuotteisiin) yhdistämistä varten
ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen
suorituskykystandardit. Apple ei ole vastuussa
tämän laitteen käytöstä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja
lainsäädäntöstandardien kanssa.
• Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth
SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä,
joita Sony Group Corporation ja sen tytäryhtiöt
• USB Type-C ja USB-C ovat USB Implementers ® ®
Forumin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
Lisenssiä koskevia huomautuksia
Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota Sony käyttää
sen tekijäoikeuksien omistajan kanssa solmitulla
lisenssisopimuksella. Meillä on velvollisuus ilmoittaa
sopimuksen sisältö asiakkaille ohjelmiston
tekijäoikeuksien omistajan vaatimuksesta.
Siirry seuraavaan URL-osoitteeseen ja lue
käyttöoikeussopimuksen sisältö.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Kolmansien osapuolten tarjoamia
Kolmansien osapuolten tarjoamat palvelut voivat
muuttua, keskeytyä tai päättyä ilman
ennakkoilmoitusta. Sony ei kanna minkäänlaista
vastuuta tämänkaltaisissa tilanteissa.
Ikke plasser produktet på et trangt sted, for eksempel
en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Ikke utsett batteriene (batteripakke eller installerte
batterier) for sterk varme, som f.eks. solvarme, åpen
ild eller lignende i lengre tid.
Ikke utsett batteriene for forhold med ekstremt lave
temperaturer som kan føre til overoppheting og
ukontrollert temperaturøkning.
Ikke demonter, åpne eller destruer oppladbare celler
Hvis en celle lekker, sørg for at væsken ikke kommer i
kontakt med hud eller øyne. Hvis det har vært
kontakt, vask det påvirkede området med rikelige
mengder vann og søk råd hos lege.
Oppladbare celler og batterier må lades før bruk. Se
alltid i produsentens instruksjoner eller
produkthåndbøker for instruksjoner om riktig lading.
Etter lengre perioder med lagring kan det være
nødvendig å lade eller lade ut cellene eller batteriene
flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
Sørg for korrekt avfallshåndtering.
Merknad til kunder: Den følgende
informasjonen gjelder bare produkter som er
solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet har blitt produsert av eller på
vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål
vedrørende produktets overensbestemmelse i
Europa skal sendes til produsentens autoriserte
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Herved erklærer Sony Corporation at
utstyrstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/
EU-erklæring fulltekst finner du på Internett
https://compliance.sony.eu
Kassering av gamle batterier og
elektriske og elektroniske
apparater (gjelder i Den europeiske
union og andre land med separat
Dette symbolet på produktet, batteriet eller
emballasjen indikerer at dette produktet og
batteriene ikke må behandles som
husholdningsavfall. På noen batterier er dette
symbolet brukt i kombinasjon med et kjemisk
symbol. Du ser det kjemiske symbolet for bly
(Pb) dersom batteriet inneholder mer enn
0,004% bly. Når du sørger for at disse
produktene og batteriene avhendes på korrekt
måte, er du med på å forhindre mulige negative
følger for miljøet og helse, som kunne vært
forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. Gjenvinning av disse materialene
bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis det er
produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller
dataintegritetsgrunner krever en permanent
tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette
batteriet bare skiftes av autorisert
servicepersonell. For å sikre at batteriet og det
elektriske og elektroniske utstyret blir behandlet
korrekt, må du levere disse produktene til en
passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og
elektronisk utstyr ved endt levetid. For alle andre
batterier kan du se informasjonen om hvordan
du fjerner batterier på riktig måte. Lever
batteriene ved en passende gjenvinningsstasjon
for brukte batterier. Hvis du vil ha mer
informasjon om gjenvinning av dette produktet
eller batteriet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller
butikken der du kjøpte produktet eller batteriet.
Denne enheten er testet og funnet i overholdelse av
grensene lagt frem i EMC-bestemmelsen med en
tilkoblingskabel som er kortere enn 3 meter.
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller sykler.
Dette kan forårsake trafikkuhell.
Ikke bruk enheten i områder med faremomenter med
mindre lyder fra miljøet kan høres.
Hvis vann eller fremmedelementer trenger inn i
enheten kan det føre til brann eller elektrisk støt. Hvis
vann eller et fremmedelement kommer inn i enheten,
avslutt bruk umiddelbart og ta kontakt med
nærmeste Sony-forhandler. Vær spesielt
oppmerksom i følgende tilfeller.
• Ved bruk av enheten nær en vask eller
Vær forsiktig så enheten ikke faller i en vask eller
• Ved bruk i regn eller snø, eller på fuktige steder
For detaljer om effektene av kontakt med
menneskekroppen fra mobiltelefonen eller andre
trådløse enheter tilkoblet enheten, se den trådløse
Sett aldri inn USB-pluggen når enheten eller
ladekabelen er våt. Hvis USB-pluggen settes inn
mens enheten eller ladekabelen er våt, kan væsken
(springvann, sjøvann, brus, osv.) eller
fremmedlegemer på enheten eller ladekabelen,
forårsake kortslutning, og forårsake unormal
varmegenerering eller feilfunksjon.
Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder
magneter som kan påvirke pacemakere,
programmerbare shuntventiler for behandling av
hydrocefalus eller andre medisinske enheter. Dette
produktet må ikke plasseres i nærheten av personer
som bruker slike medisinske enheter. Hvis du bruker
slike medisinske enheter, må du høre med legen din
før du bruker dette produktet.
Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder
magneter. Svelging av magneter kan føre til alvorlige
skader, for eksempel kvelning eller tarmskader. Hvis
noen har svelget én eller flere magneter, må du ta
øyeblikkelig kontakt med lege. Dette produktet må
oppbevares utilgjengelig for barn eller andre
personer som krever tilsyn, for å forhindre utilsiktet
Det er fare for at denne enheten eller dens små deler
kan svelges. Oppbevar enheten i ladeetuiet etter bruk
og oppbevar på et sted som er utenfor barns
Merknad om statisk elektrisitet
Hvis du bruker enheten når luften er tørr, kan du
oppleve ubehag på grunn av oppbygging av statisk
elektrisitet på kroppen. Dette utgjør ikke en feil på
apparatet. Du kan redusere effekten ved å bruke klær
som er laget av naturlige materialer som ikke så lett
genererer statisk elektrisitet.
Den todimensjonale koden eller URL-adressen på
dekslet vil hjelpe deg med å få tilgang til
hjelpeveiledningen med detaljert beskrivelse av
nyttige notater eller prosedyrer.
Angående enhetens vannmotstandighet
• Ladeetuiet er ikke vannmotstandig.
• Med mindre enheten brukes riktig kan vann
komme inn i enheten og føre til brann,
kortslutning eller funksjonsfeil.
Legg merke til følgende forsiktighetsregler og
Opprettholde den vannmotstandige ytelsen
Legg nøye merke til forholdsreglene under for å
sikre riktig bruk av enheten.
• Ikke sprut vann hardt inn i
• Ikke slipp enheten i vann og ikke bruk enheten
• Ikke la enheten forbli våt i et kaldt miljø da
vannet kan fryse. Tørk av alt vann etter bruk for
å forhindre at feil oppstår.
• Ikke plasser enheten i vann eller bruk den på et
fuktig sted som på badet.
• Ikke slipp enheten eller utsett den for
mekaniske støt. Dette kan forårsake
deformering av eller skade på enheten som
kan forringe enhetens vannmotstandighet.
Om BLUETOOTH®-kommunikasjon
• Mikrobølger som stråles ut fra en Bluetooth-enhet
kan innvirke på operasjonen til elektroniske
medisinske enheter. Slå av denne enheten og
andre Bluetooth-enheter på følgende steder da
dette kan forårsake en ulykke:
–på sykehus, nær prioriterte seter på tog, steder
med brannfarlig gass, nær automatiske dører
• Husk å bruke den inkluderte USB Type-C-kabelen.
• Slutt straks å bruke enheten hvis du opplever
• Hvis du har spørsmål eller problemer angående
denne enheten som ikke er dekket i denne
håndboken, må du kontakte din nærmeste
Plasseringen til etiketten med serienummer
DC 3,85 V: Innebygd oppladbart
1 W (Hodesett), 3 W (Ladeetui)
Ca. 4,1 g × 2 (Hodesett (inkludert festestøtter
Trådløst stereohodesett (1)
USB Type-C -kabel (USB-A til USB-C ) ® ®
Festestøtter (XS (2), S (2), M (2), L (2), XL (2))
Spesifikasjon for kommunikasjon
Bluetooth-spesifikasjon, versjon 5.2
Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 1
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Systemkrav for batterilading med USB
En kommersielt tilgjengelig USB AC-adapter som kan
forsyne en utgangsstrøm på 0,5 A (500mA) eller mer
Kompatible iPhone-/iPod-modeller
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2. generasjon),
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generasjon),
iPod touch (6. generasjon)
(Fra og med desember 2021)
• Apple, iPhone, iPod og iPod touch er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
• Bruk av Made for Apple-skiltet betyr at et tilbehør
er spesifikk designet for tilkobling til
Apple-produktet/produktene identifisert på skiltet,
og er sertifisert av utviklerne for å møte Apples
ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlige for drift
av enheten eller dens overholdelse av
sikkerhets- og lovbestemte standarder.
• Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og
enhver bruk av slike merker av Sony Group
Corporation og dets datterselskaper er under lisens.
• USB Type-C og USB-C er registrerte varemerker ® ®
for USB Implementers Forum.
• Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive
Dette produktet inneholder programvare som Sony
bruker i henhold til en lisensavtale med eieren av
opphavsretten. Vi er forpliktet til å kunngjøre
innholdet i avtalen til kunder etter krav fra eieren av
opphavsretten til programvaren.
Gå til følgende URL og les innholdet i lisensen.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Ansvarsfraskrivelse angående
tjenester tilbudt av tredjeparter
Tjenester levert av tredjeparter kan endres,
suspenderes eller avsluttes uten forvarsel. Sony har
ikke noe ansvar i slike situasjoner.
Placera inte produkten där det är ont om utrymme,
till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller installerade
batterier) för överdriven värme, som solsken, eld eller
liknande, under en längre tid.
Utsätt inte batterierna för extremt låga temperaturer
som kan orsaka överhettning och temperaturrusning.
Nedmontera, öppna eller strimla inte sekundärceller
Utifall läckande celler får inte vätskan komma i
kontakt med hud eller ögon. Om kontakt uppstår,
tvätta berört område med rikligt med vatten och
Sekundärceller och batterier måste laddas innan
användning. Läs alltid tillverkarens anvisningar eller
bruksanvisningen för rätt laddningsanvisningar.
Efter långa förvaringsperioder, kan det vara
nödvändigt att ladda och ladda ur celler eller
batterier flera gångar för maximal prestanda.
Kundinformation: Följande information gäller
endast produkter som säljs i länder med
Den här produkten har tillverkats av, eller på
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör
produkternas överensstämmelse i Europa skall
sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna
utrustning överensstämmer med direktiv
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
https://compliance.sony.eu
Hantering av förbrukade batterier
samt elektrisk och elektronisk
utrustning (gäller inom EU och
andra länder med separata
Symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet
inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,004% bly. Genom
att säkerställa att dessa produkter och batterier
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som
orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet bidrar till att bevara naturresurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska
detta batteri alltid bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att säkerställa att batteriet
och de elektriska och elektroniska produkterna
hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig
återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter när de är förbrukade. Information om
alla andra batterityper finner du i avsnittet om
säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet
på en lämplig återvinningsstation för förbrukade
batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din
lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du
köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad
information om hur du återvinner produkten
Den här enheten har testats och befunnits uppfylla
de gränsvärden som anges i EMC-förordningen med
en anslutningskabel kortare än 3 meter.
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går, kör eller cyklar. Det
kan leda till trafikolyckor.
Använd den inte på riskfyllda platser, såvida du inte
Om vatten eller främmande ämnen kommer in i
enheten kan det leda till brand eller elektrisk stöt. Om
vatten eller främmande ämnen kommer in i enheten,
sluta genast använda den och kontakta din närmaste
Sony-återförsäljare. Var särskilt försiktig i följande fall.
• Vid användning av enheten nära handfat eller
Var försiktig så att enheten inte faller i ett handfat
eller en behållare fylld med vatten.
• Vid användning av enheten i regn eller snö, eller på
För mer information om effekterna av kontakt med
den mänskliga kroppen från mobiltelefonen eller
andra trådlösa enheter som är anslutna till enheten,
se bruksanvisningen för den trådlösa enheten.
Anslut inte USB-kontakten när enheten eller
laddningskabeln är blöt. Om USB-kontakten förs in
när enheten eller laddningskabeln är blöt kan
kortslutning uppstå på grund av vätska (kranvatten,
havsvatten, läsk, etc.) eller främmande föremål på
enheten eller laddningskabeln och orsaka onormal
värmeproduktion eller funktionsfel.
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller
flera magneter som kan påverka pacemakers,
programmerbara shuntventiler för
vattenskallebehandling, eller annan medicinsk
utrustning. Placera inte denna produkt i närheten av
personer som använder sådan medicinsk utrustning.
Rådfråga en läkare innan du använder denna produkt
om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller
flera magneter. Om magneten/magneterna sväljs
finns det risk för kvävning, tarmskador, eller andra
allvarliga skador. Kontakta genast läkare om någon
skulle råka svälja magneten/magneterna. Förvara
produkten utom räckhåll för barn eller övervakade
personer för att undvika att den sväljs av misstag.
Det finns en risk att den här enheten eller dess små
delar sväljs. Efter användning, förvara enheten i
laddningsfodralet och förvara sedan allt på en plats
utom räckhåll för små barn.
Anmärkning om statisk elektricitet
Om du använder enheten när luften är torr kan du
uppleva obehag på grund av statisk elektricitet som
ansamlats på kroppen. Det är inte ett fel på enheten.
Du kan minska effekten genom att bära kläder av
naturmaterial som inte enkelt genererar statisk
Den tvådimensionella koden eller URL-sidan på
omslaget hjälper dig att få tillgång till hjälpguiden
där användbara noteringar eller procedurer
Om enhetens vattenresistens
• Laddningsfodralet är inte vattenresistent.
• Om inte enheten används korrekt, kan vatten
komma in i enheten och orsaka brand, elstötar
Observera följande säkerhetsföreskrifter
noggrant och använd enheten på rätt sätt.
Bibehålla vattenresistens
Var noga att uppmärksamma nedanstående
säkerhetsföreskrifter för att säkerställa korrekt
• Stänk inte vatten så det kommer in i
• Tappa inte enheten i vatten och använd den
• Låt inte enheten förbli våt i en kall miljö
eftersom vattnet kan frysa. För att förhindra fel,
se till att torka bort allt vatten efter
• Placera inte enheten i vatten och använd den
inte på fuktiga platser, t.ex. badrum.
• Tappa inte enheten och utsätt den inte för
stötar. Det kan deformera eller skada enheten,
vilket resulterar i en försämring av
BLUETOOTH®-kommunikationer
• Mikrovågor som avges från en Bluetooth-enhet kan
påverka funktionen hos elektronisk medicinsk
utrustning. Stäng av den här enheten och andra
Bluetooth-enheter på följande platser, eftersom det
annars kan leda till en olycka:
–på sjukhus, nära prioriterade sittplatser på tågen,
platser där brandfarlig gas föreligger, nära
automatiska dörrar eller nära brandlarm.
• Använd bara den medföljande USB Type-C-kabeln.
• Om du upplever obehag när du använder enheten
ska du sluta använda den omedelbart.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor om eller problem med enheten som inte
beskrivs i denna handbok.
Serienummeretikettens placering
• laddningsfodralets undersida
DC 3,85 V: Inbyggt laddningsbart
Nominell strömförbrukning:
1 W (Headset), 3 W (Laddningsfodral)
Ca. 4,1 g × 2 (Headset (inklusive
Ca. 34 g (Laddningsfodral)
Trådlöst stereoheadset (1)
USB Type-C -kabel (USB-A till USB-C ) ® ®
Passformsstöd (XS (2), S (2), M (2), L (2), XL (2))
Kommunikationsspecifikation
Bluetooth-specifikation version 5.2
Bluetooth-specifikation effektklass 1
2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Utförande och specifikationer kan ändras utan
Systemkrav för batteriladdning via USB
En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter
kapabel att tillföra en utspänning på minst 0,5A
Kompatibla iPhone-/iPod-modeller
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12,
iPhone 12 mini, iPhone SE (2:a generationen),
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch
(7:e generationen), iPod touch (6:e generationen)
(Från och med december 2021)
• Apple, iPhone, iPod och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i
• Användning av Made for Apple-etiketten innebär
att ett tillbehör har konstruerats för att kunna
anslutas till de Apple-produkter som anges på
etiketten och att det har certifierats av
konstruktören för att uppfylla Apples
prestandakrav. Apple ansvarar inte för denna
enhets funktion eller dess överensstämmelse
med säkerhetsföreskrifter och standarder.
• Ordmärket och logotyperna för Bluetooth® är
registrerade varumärken som ägs av Bluetooth
SIG, Inc. och när Sony Group Corporation och
dess dotterbolag använder sådana märken sker
• USB Type-C och USB-C är registrerade ® ®
varumärken som tillhör USB Implementers
• Övriga varumärken och handelsnamn tillhör
Anmärkningar gällande licensen
Denna produkt innehåller programvara som Sony
använder under ett licensavtal med ägaren av
upphovsrätten. Vi är förpliktigade att meddela om
innehållet i avtalet till kunder enligt krav från
ägaren av programvarans upphovsrätt.
Gå till följande URL-sida och läs igenom innehållet
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Friskrivning gällande tjänster som
Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att
ändras, upphävas eller avslutas utan föregående
meddelande. Sony har inget ansvar när det gäller