
© 2010 Sony Corporation Printed in China
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがっ
た使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故
破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーの修理窓口に相談す
この取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容を
行為を指示する記号 行為を禁止する記号 注意を促す記号
ランプ交換の際は、電源を切り、1時間以上たって、充分にランプが冷えて
ており、さわるとやけどの原因となることがあります。
このプロジェクターランプは、ソニープロジェクターの交換用ランプです。
他の製品には絶対にお使いにならないでください。火災や故障などの原因
ランプを分解・改造して使用すると火災や感電の原因となります。
ランプを交換する前に必ず電源を切り、電源プラグをコンセントから抜い
ランプを抜いた後のランプの収納部に金属類や燃えやすい物などの異物を
ランプを傾けて持つとランプの破損時にランプの破片が飛び、けがの原因
となることがあります。水平に、ハンドルを持ってください。
ソニーにてランプの回収をご希望の場合は、業務用商品相談窓口までご相
なお、お客様ご自身でランプを廃棄される際は、地域の産業廃棄物の廃棄
このプロジェクターランプは、ソニープロジェクターの交換用ランプです。
お使いになる前に、お手持ちのプロジェクターの取扱説明書をご覧にな
り、このランプが使用できるかどうかを必ず確認してください。
ランプの交換のしかたについては、プロジェクターの取扱説明書をご覧くだ
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際にお受
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してく
プロジェクターの取扱説明書をもう一度ご覧になって取り付けかたをご
お買い上げ店、またはソニーの修理窓口にご相談ください。
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させてい
ランプ交換時にコネクターがスムーズに挿入できず、確実に装着されて
いない場合、故障の原因になることがありますので へソニーの相談窓口
ランプ交換後は、ランプタイマーを初期化するため、下記の操作を行って
しても、「ランプを交換してください」というメッセージが表示されます。
キーを押し、「機能設定」メニューの「ランプタイマー初期化」を
ランプ交換の確認のメッセージが表示されたら、「はい」を選び、
「ランプタイマー初期化が完了しました!」のメッセージが表示された
エアーフィルターカートリッジの交換のしかたについては、プロジェク
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に
伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかか
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切
The projector lamp is designed to be used with the Sony projector. Before
replacing the lamp, read the Operating Instructions of the projector and
make sure that this lamp can be used for your projector.
To replace the lamp, refer to the Operating Instructions of the projector.
The lamp becomes a high temperature after turning off the projector with
key. If you touch the lamp, you may scald your finger. When
you replace the lamp, wait for at least an hour for the lamp to cool.
When removing the lamp unit, make sure it remains horizontal. If you
pull out the lamp unit while tilted and if the lamp breaks, the pieces may
Note on replacing the lamp
When the new lamp cannot be secured in place, because the connector of
the lamp cannot be inserted into the one of the projector, this may cause a
malfunction. In such a case, consult with
Please perform the following operations to initialize the lamp timer after
replacing the lamp with a new one. (LMP-F330 does not need steps below.)
If you do not, the message “Please replace the lamp” appears even if you
Plug the AC power cord into a wall outlet.
key to turn the projector on.
Press the MENU key, select “Lamp Timer Reset” in the Function menu,
and then press the ENTER key.
When the message confirming the lamp replacement appears on the
screen, select “Yes” and then press the ENTER key.
When “Lamp Timer Reset Complete!” appears on the screen, select “OK”
and then press the ENTER key.
Air filter cartridge (4) (LMP-F330 only)
To replace the air filter cartridge, refer to the Operating Instructions of the
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR
PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF
THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE
BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR
DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT
THAT MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
La lampe du projecteur est conçue pour être utilisée avec le projecteur
Sony. Avant de remplacer la lampe, lisez attentivement le mode d’emploi du
projecteur pour vérifier que celle-ci peut être utilisée avec votre projecteur.
Pour remplacer la lampe, reportez-vous au mode d’emploi du projecteur.
La lampe est encore brûlante après que vous avez mis le projecteur hors
tension à l’aide de la touche
. Si vous touchez la lampe, vous risquez
de vous brûler les doigts. Lorsque vous voulez remplacer la lampe,
attendez au moins une heure qu’elle ait refroidi.
Pour retirer le module de lampe, maintenez-le bien à l’horizontale. Si vous
extrayez le module de lampe en l’inclinant et si la lampe se brise, il se peut
que vous vous blessiez avec les éclats.
Remarque sur le remplacement de la lampe
Si vous ne parvenez pas à fixer la nouvelle lampe car son connecteur ne
s’insère pas dans celui du projecteur, il peut en résulter un
Dans un tel cas, consultez le
Veuillez exécuter les opérations suivantes pour réinitialiser le compteur de
lampe après avoir remplacé la lampe par une neuve. (Le modèle LMP-F330
ne nécessite pas l’exécution des étapes ci-dessous.) Sinon, le message
« Remplacer la lampe » s’affiche même si vous l’avez déjà remplacée.
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale.
pour mettre le projecteur sous tension.
Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez « Réinitialiser la durée de
lampe » dans le menu Fonction, puis appuyez sur la touche ENTER.
Une fois la lampe remplacée, un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur « Oui », puis sur la touche ENTER.
Lorsque « Réinitialisation de durée de lampe terminée ! » s’affiche sur
l’écran, sélectionnez « OK », puis appuyez sur la touche ENTER.
Cartouche de filtre à air (4) (LMP-F330 uniquement)
Pour remplacer la cartouche de filtre à air, reportez-vous au mode d’emploi
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’
utilisation. SONY n’assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la
perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil,
que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration,
ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
SONY n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
SONY n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
La lámpara del proyector se p1-ha diseñado para utilizarse con el proyector
Sony. Antes de sustituir la lámpara, consulte el manual de instrucciones del
proyector y asegúrese de que dicha lámpara es la adecuada para el proyector.
Para sustituir la lámpara, consulte el manual de instrucciones del proyector.
La lámpara alcanza una temperatura alta después de apagar el proyector
. Si toca la lámpara, puede quemarse el dedo. Antes de
sustituir la lámpara, espere al menos una hora para que se enfríe.
Cuando extraiga la unidad de lámpara, asegúrese de que la mantiene
en posición horizontal. Si tira de la unidad de lámpara para extraerla
mientras está inclinada y si la lámpara se rompe, los trozos pueden
esparcirse, causando heridas.
Nota sobre la sustitución de la lámpara
Si la nueva lámpara no se puede sujetar en su lugar, debido a que el conector
de la lámpara no puede insertarse en el del proyector, puede provocarse una
En tal caso, consulte con
personal especializado de Sony
Operating Instructions Bedienungsanleitung
Mode d’emploi Istruzioni per l’uso
この説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
あります。この説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読み
になったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。