Sony VF-DCPL1 Manual

Sony Tilbehør VF-DCPL1

Læs gratis den danske manual til Sony VF-DCPL1 (2 sider) i kategorien Tilbehør. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 8 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 4.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sony VF-DCPL1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
4-741-597- (1)03
VF-DCPL1
E-mount
©2018 Sony Corporation
Printed in Japan
1
2
(3)
(2)
Identifying the Parts
1 Filter-holder knob
2 Adjustment ring
Attaching this filter
1
Insert the filter into the lens barrel with
the flat cut-off surface of the filter-holder
knob facing toward the lens front (1).
2
Push down and turn the filter-holder
knob clockwise by 90° to lock the filter
(2).
When the filter-holder knob is locked, the index
bar on the flat cut-off surface of the filter-holder
knob is aligned with the index bar on this filter (3).
After replacement of the filter, make sure that the
filter-holder knob is properly locked.
Using this filter
1
Adjust the focus precisely while looking
through the viewfinder, etc.
2
Rotate the adjustment ring on this filter
while looking through the viewfinder,
etc., to adjust the polarization degree for
photographing.
This filter can reduce or eliminate unwanted
reflections (polarized light) from nonmetallic
surfaces of water, glass, windows, shiny plastics,
ceramics, paper, etc. It also helps you get good
contrast when taking photos of blue sky.
Generally, reflected light (polarization) should
be minimized in photography. However, you can
adjust the polarizing degree for the desired effect
as well.
The amount of light reaching the image sensor
decreases. If your camera is set to manual
exposure mode and you are using a commercially
available exposure meter, or if your camera is
set to manual exposure mode and you are using
the Manual Flash Control function available on
some external flash units, adjust the exposure
compensation by opening the aperture by 1 to 2
stops to the + side.
Specifications
Model name VF-DCPL1
Dimensions (w/h/d)
(approx., mm (in.))
55.7 × 63.3 × 15
(21/4 × 21/2 × 19/32)
Mass (approx., g (oz.)) 30 (1.1)
Included items
(The number in parentheses indicates the number
of pieces.)
Filter (1), Filter case (1), Set of printed documentation
Designs and specifications are subject to change
without notice.
is a trademark of Sony Corporation.
Cette notice explique comment se servir des
filtres. Les précautions communes à tous
les filtres, par exemple les remarques sur
l'emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux
documents avant d’utiliser votre filtre.
Ce filtre est conçu pour les objectifs à monture E
d'appareils photo de type Sony α. Il ne peut pas être
utilisé sur des objectifs à monture A.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou
adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service
après-vente agréé Sony.
Remarques sur l’emploi
Ce filtre doit être soigneusement rangé à l’abri de la
chaleur et de la lumière directe du soleil. En effet, le
procédé de revêtement du film polarisant entre les
verres optiques le rend sensible à la chaleur et aux
rayons ultraviolets.
Lorsque ce filtre est mouillé ou sale sur la surface,
essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Pour ouvrir l'étui pour objectif, tournez le capuchon
supérieur dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, le logo Sony dirigé vers le haut. Vous pouvez
provoquer des dommages si vous forcez trop sans
tourner l'étui.
L'étui pour objectif n'est pas destiné à protéger le
filtre d'un choc violent, lors d'une chute par exemple.
Prenez toutes les précautions nécessaires lors de la
manipulation du filtre.
Identification des éléments
1 Molette du porte-filtre
2 Bague de réglage
Fixation du filtre
1
Introduisez le filtre dans le barillet de
l'objectif avec l'arête plate de la molette
du porte-filtre dirigée vers l'avant de
l'objectif (1).
2
Poussez vers le bas puis tournez la
molette du porte-filtre dans le sens
des aiguilles d'une montre de 90° pour
bloquer le filtre (2).
Lorsque la molette du porte-filtre est verrouillée,
la barre de repère de l'arête plate de la molette
du porte-filtre s'aligne sur la barre de repère du
filtre (3).
Après le remplacement du filtre, assurez-vous
que la molette du porte-filtre est correctement
verrouillée.
電気製品は、安全のための注意事項を守らな
いと、人身への危害や火災などの財産への損
害を与えることがあります。
この取扱明書には、事故をぐための重要な注意事
の取り扱いかたを示しています。この取扱明書をよくお
みの上、品を安全にお使いください。みになったあとは、
いつでもられる所に必ず保管してください。
この「取扱明書」ではフィルターの使いかたを
明しています。使用上のご注意など、フィルターに
したご注意や明については別冊の「使用前の
ご注意」でご覧頂けます。
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくおみのう
えでご使用ください。
本機はソニーαカメラシステムEマウントレンズ専
用のフィルターです。Aマウントレンズにはお使いに
なれません。
レンズとの互換情報については専用サポートサイトで
ご確ください。
https://www.sony.jp/support/ichigan/
使用上のご注意
本機は、偏光膜を光学ガラスに張合わせ加工しているた
め、熱や紫外線の影を受けやすい性があります。直
射日光の下に放置したり、温になる場所に置か
ないよう、保管状態にご注意ください。
本機がぬれたときや表面が汚れたときは、乾いた柔らか
い布で拭き取ってください。
フィルターケースをけるには、ソニーロゴを上にし、
を反時回りに回させてください。回させずに
無理に力をかけると、破損の原因になります。
ィルターケースは機を落下などから守るもの
はありません。本機の取り扱いには十分ご注意ください。
各部のなまえ
1差しみフィルターノブ
2調節リング
本機を取り付ける
1
差しみフィルーノの平らなをレンズ
先端向けて、本機レンズにし込(1)
2
差し込みフィルターノブを押しながら、時計
回りに90°回転させてロックする(2)
ロックすると、差しみフィルターノブの指標と本
機の指標の位置が合います3
フィルター交換後は、差しみフィルターノブが正
しくロックされていることを確してください。
本機を使う
1
ファインダーなどを見ながら正確にピント
を合わせる。
2
ファンダーなを見がらの調節リ
ング回して偏度合を調節し撮影する
ガラスの入った窓や光沢のあるプラスチッ
ク、器、紙など、非金から余分な反射光偏光
を取りくことができます。
また、空のコントラストをめることもできます。
通常は反射光の消えたところで撮影しますが、
などの状態をながら撮影者の意図に合わせて撮影
することもできます。
撮像素子に到する光が減少するので、
を使ってマニュアルモードで撮影する場合や、
のフラッシュに搭されているマニュアルフ
ラッシュ撮影機能を使う場合は、側に1 2段
正をってください。
主な仕様
型名
VF-DCPL1
外形寸法(幅×高さ×奥行き)
(約:mm)
55.7 × 63.3 × 15
質量(約:g)
30
同梱物
()内の数字は個数
フィルター1フィルターケース1印刷物一式
仕様および外は、改良のため予告なく変更すること
がありますが、ご了承ください。
 はソニー株式会社の商標です。
This instruction manual explains how to use
filters. Precautions common to all filters such
as notes on use are found in the separate
“Precautions before using”. Be sure to read both
documents before using your filter.
This filter is designed for Sony α camera system
E-mount lenses. You cannot use it on A-mount
lenses.
For further information on compatibility, visit the
web site of Sony in your area, or consult your dealer
of Sony or local authorized service facility of Sony.
Notes on use
This filter should be carefully stored in a place not
subject to heat or in direct sunlight. It is sensitive to
heat and ultra violet rays due to the coating process
of the polarizing film between optical glasses.
When you find this filter wet or soiled on its surface,
wipe off with a soft, dry cloth.
To open the filter case, rotate the top lid counterclockwise
with the Sony logo facing upward. If you apply
excessive force without rotating it, it may cause
damage.
The filter case is not intended to protect the filter from
a strong impact, such as dropping. Take sufficient
care of handling the filter.
Utilisation du filtre
1
Réglez la mise au point avec précision
tout en regardant dans le viseur, etc.
2
Tournez la bague de réglage du filtre
tout en regardant dans le viseur, etc.,
pour régler le degré de polarisation de la
prise de vue.
Ce filtre peut réduire ou éliminer les réflexions
indésirables (lumière polarisante) des surfaces
non métalliques : eau, verre, fenêtre, plastique
brillant, céramique, papier, etc. Cela vous aide
également à obtenir un bon contraste lors de la
prise de vue d'un ciel bleu.
En général, la lumière réfléchie (polarisation)
doit être réduite au maximum lors d'une prise de
vue. Toutefois, vous pouvez régler le degré de
polarisation pour créer l'effet désiré.
La quantité de lumière atteignant le capteur
d'image diminue. Si votre appareil photo est
réglé en mode d'exposition manuelle et que
vous utilisez un posemètre disponible sur le
marché, ou si votre appareil photo est réglé
en mode d'exposition manuel et que vous
utilisez la fonction de contrôle manuel du flash
disponible sur certains flashs externes, réglez
la compensation de l'exposition en ouvrant
l'ouverture de 1 ou 2 stops sur le côté +.
Spécifications
Nom de modèle
VF-DCPL1
Dimensions (l/h/p)
(environ, mm (po.))
55,7 × 63,3 × 15
(21/4 × 21/2 × 19/32)
Poids (environ, g (oz)) 30 (1,1)
Articles inclus
(Le chiffre entre parenthèses indique le nombre
d’unités.)
Filtre (1), Étui pour objectif (1), Jeu de documents
imprimés
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
est une marque commerciale de
SonyCorporation.
En este manual de instrucciones se explica cómo
utilizar filtros. Las precauciones comunes a
todos los filtros, como notas sobre la utilización,
se encuentran en las "Precauciones previas a
la utilización del producto" suministradas por
separado. Cerciórese de leer ambos documentos
antes de utilizar su filtro.
Este filtro está diseñado para objetivos con montura
E del sistema de cámaras α de Sony. No podrá
utilizarse con objetivos con montura A.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización
Este filtro deberá guardarse cuidadosamente en un
lugar no sometido a calor ni a la luz solar directa.
El filtro es sensible al calor y a los rayos ultravioleta
debido al proceso de revestimiento de la película de
polarización entre las lentes ópticas.
Cuando note este filtro húmedo o sucio en su
superficie, límpielo con un paño suave y seco.
Para abrir el estuche para el filtro, gire la tapa superior
hacia la izquierda con el logotipo de Sony encarado
hacia arriba. Si aplica fuerza excesiva sin girarlo,
puede causar daños.
El estuche para el filtro no p1-ha sido diseñado para
proteger el filtro contra impactos fuertes, como una
caída. Tenga mucho cuidado al manipular el filtro.
Identificación de las partes
1 Mando del soporte para filtro
2 Anillo de ajuste
Instalación de este filtro
1
Inserte el filtro en el barril del objetivo
con la superficie de corte plano del
mando del soporte para filtro encarada
hacia la parte frontal del objetivo (1).
2
Presione hacia abajo y gire el mando del
soporte para filtro hacia la derecha 90°
para bloquear el filtro (2).
Cuando se bloquee el mando del soporte para
filtro, la barra de índice de la superficie de corte
plano del mando del soporte para filtro quedará
alineada con la barra de índice de este filtro (3).
Después de sustituir el filtro, asegúrese de
que el mando del soporte para filtro quede
correctamente bloqueado.
(Continúa en la página posterior)
差し込み式円偏光フィルター
Drop-in Circular Polarizing Filter
Filtre polarisant circulaire à
insertion
插入式圆偏振镜
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
使用说明书


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Tilbehør
Model: VF-DCPL1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony VF-DCPL1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tilbehør Sony Manualer

Sony

Sony SIC-HS30 Manual

21 Januar 2025
Sony

Sony IFU-HS1 Manual

21 Januar 2025
Sony

Sony SU-HS2 Manual

21 Januar 2025
Sony

Sony SIC-HS40 Manual

21 Januar 2025
Sony

Sony CKH-NWA800 Manual

20 Januar 2025
Sony

Sony CKM-NWA800 Manual

20 Januar 2025
Sony

Sony SIC-HS20 Manual

20 Januar 2025
Sony

Sony SIC-HS10 Manual

20 Januar 2025
Sony

Sony APK-WB Manual

20 Januar 2025
Sony

Sony STP-SH2AM Manual

20 Januar 2025

Tilbehør Manualer

Nyeste Tilbehør Manualer