
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außer-
halb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen,
auseinander nehmen oder aufladen. Explosions-
Batterien können bei Verschlucken lebensge-
fährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
turen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie
den Batterieunterbrechungsstreifen.
2. Einstellung der Uhrzeit
• Halten Sie die Taste im NormalmodusSET
• Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und
Sie können mit der Taste die Stunden+oder –
• Drücken Sie die Taste noch einmal und SieSET
können nun die Minuten einstellen.
• Bestätigen Sie mit der Taste.SET
3. Einstellung des Weckalarms
• Drücken Sie die Taste.SET
• 6:00 (Voreinstellung) und das Alarmsymbol
• Einstellung von Stunden und Minuten siehe
„Einstellung der Uhrzeit”.
• Drücken Sie die Taste im Einstellungsmo-
dus, um die Alarm-Funktion zu aktivieren und
• Beenden Sie den ansteigenden Alarmton mit
• Wird der Alarm nicht ausgeschaltet, schaltet
sich der Alarm nach ein paar Sekunden auto-
matisch ab und aktiviert sich zur gleichen Zeit
• Drücken Sie die Taste zweimal.SET
• Auf dem Display erscheinen 00 (Minuten) und
• Mit der Taste können Sie die Zählung star-
• Bei 99:59 stoppt die Zählung automatisch.
• Durch gleichzeitiges Drücken der + –und Taste
wird die Anzeige gelöscht.
• Drücken Sie die SET Taste zweimal.
• Auf dem Display erscheinen 00 (Minuten) und
• Stellen Sie mit der +Taste die Minuten (max.
• Stellen Sie mit der Taste die Sekunden (max.–
• M und S blinken und die Zählung beginnt
• Mit der Taste können Sie die Zählung
anhalten und neu starten.
• Nach Ablauf der Zeit, blinkt das Display und
ein Alarmsignal ertönt (max. 60 Sekunden).
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
• Es erscheint automatisch die zuletzt eingestell-
• Benutzen Sie die Magnete auf der Rückseite
des Gerätes zur Befestigung oder klappen Sie
Keine Anzeige / Batterie polrichtig➜
Unkorrekte Anzeige einlegen
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsor-
gung beim Handel oder entsprechen-
den Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene
Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektro-
• Keep this instrument and its battery out of the
• Batteries must not be thrown into a fire, short-
circuited, taken apart or recharged. Risk of
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery
has been swallowed, get medical assistance
• Do not place your product near extreme tem-
peratures, vibrations or shocks.
• Open the battery compartment and remove the
battery insulation strip.
• Press and hold button in normal mode. SET
• The hour digit is flashing. Press +or button–
• Press SET button again and you can adjust the
minutes with the or + – button.
• Confirm with button.SET
• The alarm symbol and 6:00 (default) appear on
• Setting of hours and minutes, please see “Set-
• To activate or deactivate the alarm function
press the button in the setting mode.
• Once the rising alarm tone (crescendo) starts
to ring, you can stop the alarm by pressing
• If the alarm is not stopped, the increasing
alarm will automatically turn off after a few
seconds and will be reactivated at the same
• Press the button twice. SET
• 00 (Minutes) and 00 (Seconds) appear on the
• Use the button to stop and restart the
• At 99:59, the count stops automatically.
• Press the + –and button at the same time to
• Press the button twice. SET
• 00 (Minutes) and 00 (Seconds) appear on the
• Press +button to set the minutes. (max. 99
• Press –button to set the seconds (max. 59
• M and S are flashing and the count up process
• Use the button to stop and restart the
• When the timer counted down, the display
flashes and the alarm will sound (max. 60 se-
• Press any button to stop the alarm sound.
• The timer will recall the last selected time auto-
• Use the magnets for fixing or the fold out
stand at the backside of the instrument.
No display / Ensure battery polarity➜
Incorrect display is correct (+ pole above)
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in household
As a consumer, you are legally
required to take them to your retail
store or to appropriate collection sites
depending on national or local regula-
tions in order to protect the environ-
The symbols for the heavy metals con-
tained are: Cd=cadmium, Hg=mercury,
This instrument is labelled in accor-
dance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive
Please do not dispose of this instru-
ment in household waste. The user is
obligated to take end-of-life devices to
a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environ-
mentally-compatible disposal.
No part of this manual may be reproduced without writ-
ten consent of TFA Dostmann. The technical data are
correct at the time of going to print and may change
• Gardez votre appareil et la pile hors de la por-
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ni les
court-circuiter, les démonter ou les recharger.
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En
cas d'ingestion de pile, consultez immédiate-
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures
extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Ouvrez le compartiment à pile et enlevez le film
de protection de la pile.
• Maintenez la touche appuyée en modeSET
• L’indicateur de l’heure commence à clignoter.
Régler l’heure à l'aide de des touches +ou –.
• Appuyez sur la touche et vous pouvezSET
ajuster les minutes avec les touches +ou . –
• Validez au moyen de la touche . SET
• Appuyez sur la touche . SET
• Le symbole d'alarme et 6:00 (par défaut) appa-
• Réglage des heures et des minutes, voir
• Pour activer ou désactiver la fonction d'alarme
respective, appuyez sur la touche en mode
• Lorsque le réveil sonne (crescendo), appuyez
sur une touche de votre choix pour arrêter
• Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera
automatiquement après quelques secondes et
sera de nouveau active pour l'heure de réveil
• Appuyez deux fois sur la touche . SET
• 00 (Minutes) et 00 (Secondes) apparaissent
• Appuyez sur la touche pour démarrer le
• A 99:59, le comptage s'arrête automatique-
• Appuyez sur les touches + –et simultanément,
l’affichage est remis à zéro.
• Appuyez deux fois sur la touche . SET
• 00 (Minutes) et 00 (Secondes) apparaissent
• Réglez les minutes avec la touche (max. 99+
• Réglez les secondes avec la touche –(max.59
• Appuyez sur la touche .
• M et S clignotent et le minuteur démarre.
• Appuyez sur la touche pour démarrer le
• Après l'intervalle l'écran clignote et le signal
d'alarme (60 secondes) des sons.
• Appuyez sur une touche de votre choix pour
• Le dernier temps réglé apparaît automatique-
• Utilisez l’aimant ou le support dépliable au
revers de l'appareil pour sa mise en place.
Affichage manquant/ Contrôlez la bonne➜
Indication incorrecte polarité de la pile
8. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent
en aucun cas être jetés dans les ordu-
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obli-
gation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de
les déposer dans une déchetterie pro-
che de votre domicile conformément à
la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés
comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercu-
Cet appareil est conforme aux normes
de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques
L'appareil usagé ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères. L’utilisa-
teur s’engage, pour le respect de l’envi-
ronnement, à déposer l’appareil usagé
dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électro-
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 05/13
Wecker mit Stoppuhr und Timer
Alarm clock with count-down timer
Réveil avec minuteur et chronomètre
TFA_No. 60.2014_Anleit_04_13 17.06.2013 15:12 Uhr Seite 1