
Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain
Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Olvassa el figyelmesen ez elŒírásokat, mielŒtt
elŒször használatba veszi a készüléket. Tartsa meg
az útmutatót késŒbbi problémák tisztázása érdeké-
A készülék használata elŒtt ellenŒrizze az adattá-
blán, hogy a készülék megadott feszültsége mege-
gyezik-e a hálózati feszültséggel
Mind az elektromos vezeték a konnektorból való
kihúzásánál, mind a behelyezésénél a készüléket
Ne kapcsolja be a készüléket feltekert kábellel
Ne húzza ki a kábelt rángatva.
Kapcsolja ki a készüléket, ha már nem használja, a
tisztítása elŒtt, vagy ha a porzsákot cseréli ki
Ne használja ezt a porszívót papír porzsák vagy a
Ez a készülék csak és kizárólag háztartási célra
Ne szívjon fel soha izzó hamut, hegyes tárgyakat,
Ne hagyja a porszívót sütŒk, meleg fttestek és
Ne használja a készüléket, ha valamely nyílása
eltömŒdött, mivel így lecsökken a levegŒ áramlásá-
nak útja, túlmelegedést okozva, amely a készüléket
Ne érintse meg a porszívót vagy a vezetéket vizes
Ne húzza a porszívót a csövénél vagy hálózat
vezetékénél fogva. Használja a szállító fogantyút
Ne engedje, hogy gyerekek is használják a ké-
Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó kábe
vagy a csatlakozó dugó bármilyen károsodást szen
Ha becsuk egy ajtót, gyŒzŒdjön meg arról, hogy
nem csukta oda a vezetéket.
Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó kábe
vagy a konnektor bármilyen károsodást szenvedett
lletve ha bármilyen mıködési rendellenességet
A javítást illetve a károsodott csatlakozó kábelt
csak a jótállási javításokkal megbízott szerviz szak-
Figyelem: ne használja a porszívót munk-
ahulladékok (kŒpor, törmelék, fırészpor stb.)
Az ilyen fajta porok részecskéi gyorsan el-
tömítik a porszívózsák pórusait, és a készülék
túlmelegedését idézik elŒ.
EllenŒrizze, hogy a porzsák (8) helyesen legyen
llessze hozzá a csövet (4) a szívótömlŒhöz (6),
azzal a kefével (1) vagy szívófejjel (2/3) amely szük-
séges és illessze rá a tömlŒt a szívóbemenetre
Húzza ki a kábelt és dugja be a hálózati csatlako-
zóba. Nyomja le a Bekapcsoló/kikapcsoló pedált
Állítsa be a teljesítményt az elektromos teljesít-
ményszabályozóval (13), 1. ábra.
Az intenzitást a markolatról lehet állítani. A
appantyú kinyitása (5) csökkenti a szívóerŒt, bec-
sukása pedig növeli a szívŒerŒt, 2. ábra.
Mikor befejezte a készülék használatát, nyomja
e a Bekapcsoló/kikapcsoló pedált (12), 3. ábra
Húzza ki a dugót a hálózatból és tekerje be a kábelt
lenyomva az automatikus kábelfeltekerŒ pedált. A
készülék szállításához használja a foganytúkat (16),
A takarítás közbeni bármilyen szünet ideje alatt a
csövet és a kefét vízszintesen vagy függŒlegesen
tárolhatja a porszívó tetején, 6. és 7. ábra
A porszívónak van egy kárpittisztító keféje (3) és
egy réstisztító szívófeje (2).
Mikor a szívóerŒ jelentŒsen csökken és a tele zsák
– jelzŒ (15) pirosat mutat az ablak közepén, az
jelenti, hogy a zsák tele van. A következŒképpen
járjon el, hogy kicserélje:
Csatolja le a tömlŒt a levegŒ -bemenetrŒl és nyissa
ki az általános rekesz fedelét, 8. ábra
Billentse a zsákcsatoló alkatrészt (7) hátrafelé és
vegye ki a zsákot (8) a dobozból
llessze be az új zsákot a zsáktartóba, ahogy a
9. ábra mutatja. ElŒször illessze be a zsák alját a
helyére, enyhén megbillentve a laprészt és azután
rögzítse a zsákcsatoló alkatrész segítségével (7), 10
Az általános rekesz fedele nem csukódik le, ha
nincs benne zsák vagy a zsák nincs helyesen bei-
llesztve. Ne csukja be erŒszakkal, ellenŒrizze, hogy
a zsák helyesen legyen beillesztve.
Ha miután kicserélte a zsákot a szívóerŒ még min-
dig szabálytalan és a tele zsák – jelzŒ piros marad,
ellenŒrizze, hogy nincs-e eltömŒdve a szívótömlŒ,
a csŒ vagy a levegŒbemenet.
Soha ne használja a porszívót zsák nélkül vagy
ne próbáljon meg kiüríteni egy tele zsákot és aztán
A problémamentes használat érdekében csak
eredeti Ufesa zsákokat használjon, amelyeket
meghatalmazott cégeknél lehet megtalálni.
Tartalék alkatrészek FA0516
Tanácsos kicserélni Œket miután ötször kicseréltük a
A motor szívószırŒje (9): Mikor nincs zsák a porszí
vóban, vegye ki a szırŒt és tegyen be egy újat, 10
ábra. Soha ne használja úgy a porszívót, hogy ez a
LevegŒkiáramlási szırŒ (10): Nyissa ki a levegŒkiára-
mlási szırŒ fedelét (10) 12. ábra.
Vegye ki a szırŒt, illesszen be egy újat és tegye
A tartozékokat és a porszívót tisztíthatja egy vizes
ruhával. Soha ne merítse a készüléket vízbe. Ne
használjon maró és csiszoló anyagokat a tisztítá-
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK
ELTÁVOLÍTÁSÁRA / MEGSEMMISÍTÉ SÉRE
A szállításhoz áruink egy optimális csomagolással
rendelkeznek. Ez - lényegében - nem szennyezŒ
anyagokból áll, amelyeket a helyi szemétlerakodó
helyeken kell, mint másodlagos nyersanyagként
leadni. A helyi polgármesteri hivatalban érde-
klŒdhet a már nem használt készülék eltávolítás
Внимательно прочтите настоящую инструкцию
по эксплуатации. Сохраняйте ее до конца срока
Перед тем, как включить аппарат в сеть
убедитесь в соответствии напряжения в сети
Как при включении аппарата в сеть, так и при его
отключении от сети, аппарат должен находиться в
Не включайте пылесос в сеть с неразмотанным
При выключении утюга из сети не дергайте за
При неиспользовании пылесоса и перед
проведением его чистки или замены мешков и
фильтров, следует отк лючать аппарат из сети
Запрещается использовать данный пылесос без
бумажного мешка и предохранительного фильтра
Данный аппарат предназначен для
использования только в домашних условиях
Запрещается пылесосить раскаленную золу,
острые предметы или жидкости
Не размещайте пылесос вблизи горячих
кухонных печей, духовок или радиаторов
Не пользуйтесь пылесосом в случае засорения
одного из отверстий, так как это уменьшает проход
воздуха, вызывая перегрев аппарата, что может
привести к выходу аппарата из строя
Не трогайте аппарат и вилку мокрыми руками. Не
погружайте пылесос в воду
Не перемещайте пылесос, дергая за электрошнур
или всасывающую трубу. Используйте для этого
ручку для транспортировки
Не разрешайте детям самостоятельно
Не пользуйтесь пылесосом с поврежденным
При закрывании дверей убедитесь, что дверь не
Не включайте в сеть пылесос с поврежденным
электрошнуром или вилкой, а так же если вы
заметили отклонения в работе аппарата
Ремонт пылесоса и замена электрошнура
должны осуществляться, исключительно
авторизированной сервисной службой
Внимание: Не используйте пылесос для
чистки остатков каменной кладки (каменной
пыли, булыжника, опилок и т.д.).
Такого типа частицы быстро блокируют поры
мешка пылесоса, этим провоцируя перегрев
ВКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Убедитесь, что мешок для сбора пыли (8)
Присоедините трубку (4) к всасывающему шлангу
(6), установив нужную щётку (1) или насадку (2 /3)
и вставьте шланг в воздухозаборник пылесоса
Вытащите шнур и включите его в сеть. Нажмите
педаль вк лючения и выключения (On/Off) (12)
Установите мощность с помощью электронного
регулятора мощности (13), как показано на рис. 1
Интенсивность всасывания можно регулировать
на рукоятке. Открывание заслонки (5) уменьшает
силу всасывания, а закрывание заслонки
увеличивает силу всасывания (см. рис. 2)
После использования прибора нажмите
педаль включения и выключения (On/Off)
как показано на рис. 3. Выньте вилку из
розетки и смотайте шнур путём нажатия педали
автоматической уборки шнура. Пользуйтесь ручками
(16) для перемещения прибора (см. рис. 4 и 5)
Во время пауз в процессе чистки пылесосом
его трубка и щётка могут быть размещены
горизонтально или вертикально на верхней части
пылесоса, как показано на рис. 6 и 7
Пылесос снабжён щёткой для чистки мягкой
мебели (3) и насадкой для чистки щелей (2)
Когда сила всасывания значительно упадёт и в
центре окошка индикатора наполнения мешка
(15) появится красный цвет, это будет означать
что мешок заполнен. Для его замены выполните
Отсоедините шланг от воздухозаборника
пылесоса и откройте крышку основного отделения
Отведите крепление мешка (7) назад и извлеките
Установите новый мешок в держатель, как
показано на рис. 9. Сначала установите нижнюю
часть мешка в корпус, слегка наклонив отделение
для карты, а затем зафиксируйте мешок с
помощью крепления для мешка (7), как показано
Крышка основного отделения не будет
закрываться, если в пылесосе не установлен
мешок или если он установлен неправильно
Не применяйте силу, чтобы закрыть крышку
Проверьте, правильно ли установлен мешок
Если после установки нового мешка сила
всасывания остаётся ниже нормы и индикатор
наполнения мешка остаётся красным, проверьте
не забиты ли всасывающий шланг, трубка или
воздухозаборник пылесоса.
Никогда не пользуйтесь пылесосом, если в нём
нет мешка, и никогда не пытайтесь опорожнить
заполненный мешок для его повторного
Для обеспечения надёжной работы пылесоса
используйте только оригинальные мешки Ufesa
которые можно найти в авторизованных центрах
Рекомендуется менять эти фильтры после
пятиразовой замены бумажного мешка для сбора
Фильтр всасывания мотора (9): Вынув мешок из
пылесоса, извлеките фильтр и поставьте новый
фильтр (см. рис. 10). Никогда не пользуйтесь
пылесосом, если в нём не установлен этот фильтр
Фильтр выходящего воздуха (10): Откройте
крышку фильтра выходящего воздуха (10), как
Извлеките фильтр, поставьте новый и закройте
Можно проводить чистку приспособлений и
пылесоса влажной тряпочкой. Запрещается
погружать аппарат в воду. Не используйте
растворители, ни абразивные продукты для
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СДАЧЕ/ВЫБРОСУ
УПАКОВКИ И СТАРЫХ АППАРАТОВ
Для транспортировки наших продуктов
используется оптимизированная упаковка
выполненная из материалов, не наносящих вред
состоянию окружающей среды. Упаковку следует
сдавать в качестве вторичного сырья в местную
службу по переработке отходов. В вашей мэрии
вас проинформируют о месте сдачи /выброса
Peãtûte si peãlivû návod k pouÏití. Uschovejte ho
Ped zapojením spotebiãe do sítû si ovûte, zda
napûtí odpovídá hodnotû, uvedené na ‰títku s
Pi zasunutí a vysunutí zástrãky do/ze zásuvky
dbejte, aby byl spotebiã vÏdy vypnut˘.
Neuvádûjte spotebiã do chodu se svinut˘m
Neodpojujte spotebiã trhnutím kabelu.
Odpojte spotebiã ze sítû v okamÏiku, kdy ho
pestanete pouÏívat. ZároveÀ ho odpojte ped
ãi‰tûním nebo pi v˘mûnû sáãku ãi filtru
Vysavaã nikdy nepouÏívejte bez prachového
sáãku nebo ochranného filtru.
Spotebiã je urãen v˘hradnû k pouÏití v domác-
Nikdy nevysávejte rozÏhaven˘ popel, ostré
Neodkládejte vysavaã v blízkosti roztopen˘ch
kamen, trouby nebo radiátoru.
NepouÏívejte vysavaã v pípadû, Ïe nûkter˘ z
jeho otvorÛ je zahrazen. Zmen‰en˘ prÛchod vzdu-
chu by mohl vyvolat pehátí, které mÛÏe zapíãinit
Neberte spotebiã ani zástrãku do mokr˘ch
rukou. Nevkládejte vysavaã do vody.
Neposouvejte vysavaã trháním kabelu nebo sací
trubicí. Pi pená‰ení pouÏívejte zásadnû rukojeÈ
Dbejte, aby se spotebiãem nemanipulovaly dûti
NepouÏívejte spotebiã s vadn˘m kabelem nebo
Pi zavírání dveí zkontrolujte, zda jste nepiveli
Neuvádûjte spotebiã do chodu, zjistíte-li, Ïe
síÈov ˘ kabel nebo zástrãka jsou po‰kozeny nebo Ïe
na spotebiãi vznikla závada.
Opravy a v˘mûnu kabelu musí provádût v˘hradnû
pracovníci autorizované technické sluÏby.
Pozor: nepouÏívejte vysavaã na uklízení zbylé
suti po pestavbû bytu (stavební prach, cihelná
âástice tohoto druhu prachu rychle zanesou
prachov˘ sáãek a mohou zpÛsobit pehátí
UVEDENÍ DO CHODU A PROVOZ
Zkontrolujte, zda je sáãek (8) správnû upevnûn
K vysávací hadici (6) pipevnûte trubici (4)
a kartáã (1) nebo podle poteby píslu‰enství na
spáry (2) ãi kartáã na nábytek (3) a hadici zasuÀte
do vstupního otvoru vysavaãe.
Vytáhnûte pívodní kabel a vysavaã zapojte do
sítû elektrického proudu. Stisknûte spínaã/vypínaã
V˘kon vysavaãe zvolte pomocí elektronického
regulátoru v˘konu (13) (obr. 1).
ntenzitu vysávání mÛÏete ovlivnit pomocí
manuální kontroly (5), která se nachází na rukojeti.
Pi otevení této záklopky dojde k zmen‰ení inten-
zity vysávací síly, uzavením se její intenzita zvût‰í
Vysavaã po ukonãení práce vypnûte stisknutím
spínaãe/vypínaãe (12) (obr. 3). Odpojte pívodní
kabel ze sítû elektrického proudu a stisknûte navíjeã
kabelu. Tímto zpÛsobem dojde k automatickému
uschování pívodního kabelu.
K pená‰ení vysavaãe mÛÏete pouÏít drÏadla (16)
JestliÏe chcete peru‰ít práci, mÛÏete nechat trubici
kartáã pipevnûny ke spotebiãi jak ve vodorovné
tak i ve svislé poloze (obr. 6 a 7)
K vysavaãi je piloÏen kartáã na nábytek (3) a hubice
Dojde-li k v˘raznému sníÏení v˘konnosti vysávání a
ndikátor naplnûní sáãku (15) se uprosted pole ro-
zsvítí ãervenû, je nezbytné vymûnit sáãek. Pi jeho
v˘mûnû postupujte následujícím zpÛsobem
OdstraÀte hadici z vstupního otvoru vysavaãe a
otevete víko vysavaãe (obr. 8).
DrÏák sáãku (7) sklopte do zadu a vyjmûte sáãek
Podle instrukcí znázornûn˘ch na obrázku 9 vlo-
Ïte nov˘ sáãek. ZasuÀte horní ãást sáãku a mírnû
zatlaãte na ãást z tvrdého papíru. Sáãek upevnûte
pomocí drÏáku sáãku (7) (obr. 10)
- Víko vysavaãe není moÏné zavít, jestliÏe není vlo-
Ïen sáãek nebo jestliÏe je ‰patnû uloÏen. NesnaÏte
se víko zavít násilím, zkontrolujte uloÏení sáãku.
- JestliÏe i po v˘mûnû sáãku nadále petrvává ne-
rovnomûrné vysávání a indikátor stále svítí ãervenû,
zkontrolujte, zda není ucpána hadice, trubice ã
- NepouÏívejte vysavaã, jestliÏe není vloÏen sáãek.
Sáãek není moÏné znovu pouÏít ani po jeho
- Chcete-li mít jistotu, Ïe provoz vysavaãe bude
bezproblémov˘ , pouÏívejte jen originální
sáãky znaãky Ufesa, které je moÏné zakoupit
v autorizovan˘ch prodejnách.
Doporuãujeme mûnit filtry po kaÏdé páté v˘mûnû
Nasávací filtr motoru (9): po odstranûní papírového
sáãku vyjmûte uÏit˘ iltr a vloÏte nov˘ (obr. 11).
NepouÏívejte vysavaã, jestliÏe filtr není správnû
Filtr v˘stupu vzduchu (10): otevete víko filtru
v˘stupu vzduchu (10) (obr. 12).
Vyjmûte uÏit˘ filtr a vloÏte nov˘. VraÈte víko na
Píslu‰enství a vysavaã se mohou ãistit vlhk˘m
hadíkem. Spotebiã nikdy nevkládejte do vody
Pi ãi‰tûní nepouÏívejte rozpou‰tûdla ani brusné
Na‰e v˘robky jsou za úãelem pepravy baleny do
optimalizovaného obalu. Tento obal je tvoen
peváÏnû ekologicky nezávadn˘mi materiály, které
by mûly b˘t odloÏeny jako druhotná surovina do
píslu‰né sbûrny odpadÛ. O moÏnostech uloÏen
/ odstranûní spotebiãÛ, vyazen˘ch z provozu
do vhodn˘ch sbûren získáte podrobné informace
Прочетете внимателно тези указания. Запазете
Използвайте само доставения трасформатор
и се убедете, че напрежението отговаря на
посоченото върху пластината с характеристиките
Както при вкарване, така и при изкарване на
щепсела, апаратът не трябва да работи
Не ползвайте прахосмукачката с навит кабел
Никога не изключвайте дърпайки кабела
Изключете прахосмукачката от мрежата
когато не се използва и преди да пристъпите към
почистване или смяна на торбичка и филтри
Този апарата не трябва да се използва без
книжна торбичка и защитен филтър
ози апарат е предназначен само за домашна
Никога не поглъщайте незагасена пепел
предмети на парченца или течности
Не оставяйте прахосмукачката до фурни, печки
Не използвайте прахосмукачката, ако има
запушен някой отвор, тъй като ще намалее
притокът на въздух и това ще предизвика
прегрявания, които могат да повредят апарата
Не хващайте прахосмукачката, нито ключа с
мокри ръце. Не потапяйте апарата във вода
Не премествайте прахосмукачката теглейки
кабела или аспирационната тръба. Използвайте
Избягвайте децата да използват апарат
Не използвайте апарата с повреден кабел или
Когато затворите вратичката, убедете се, че тя
Не включвайте прахосмукачката, ако шнурът
или щепселът са повредени или, ако забележите
Поправките и смяната на кабел трябва да се
извършват само от упълномощен технически
Внимание: Не използвайте прахосмукачката
за прибиране на следремонтен остатъци (прах,
стърготини, мазилка и т.н.).
Подобни частици прах могат бързо да
задръстят порите на торбичката, довеждайки
ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА
1. Проверете дали торбичката за прах (8) е
Сложете тръбата (4) с необходимата четка
(1) или дюза (2/3) към всмукващия маркуч (6) и
поставете маркуча във всмукващия отвор
Издърпайте кабела и го включете в
електрическата мрежа. Натиснете педала за
включване/изключване (12)
Настройте мощността с помощта на електронния
регулатор (13), фигура 1.
Можете да регулирате смукателната мощност
от дръжката. Отваряйки отвора (5), смукателната
мощност намалява, и обратно, затваряйки отвора
смукателната мощност се увеличава, фигура 2
Когато приключите работа, натиснете педала за
включване/изключване (12), фигура 3. Извадете
кабела от контакта и го навийте като натиснете
педала за автоматично навиване на кабела. Когато
премествате прахосмукачката, използвайте
ръкохватките (16), фигура 4 и 5
Можете да сложите тръбата и четката хоризонтално
или вертикално върху прахосмукачката, когато
спирате по време на почистването, фигури 6 и 7
Към прахосмукачката има четка за тапицерия (3) и
Когата смукателната мощност отслабне
значително и индикаторът за пълна торбичка (15
стане червен, това означава, че тобичката е пълна
За да я смените, направете следното
1. Извадете маркуча от всмукващия отвор и
отворете капака на основното тяло, фигура 8
Наклонете частта за закрепяне на торбичката
(7) назад и извадете торбичката (8) от касетата
Сложете новата торбичка, както е показано на
фигура 9. Първо наместете дъното на торбичката
накланяйки картонената част леко, след което я
закрепете, като използвате частта за закрепяне
Капакът на основното тяло няма да се затвори
ако няма торбичка или ако торбичката не е сложена
правилно. Не се опитвайте да го затворите насила
а проверете дали торбичката е сложена правилно
Ако след като сте сменили торбичката
смукателната мощност е все още слаба и
индикаторът за пълна торбичка продължава да
е червен, проверете дали маркучът, тръбата или
всмукващият отвор не са запушени
Никога не използвайте прахосмукачката без
торбичка и не се опитвайте да изпразвате пълна
торбичка и да я използвате повторно
За да осигурите безпроблемна работа
използвайте само оригинални торбички на Ufesa
които можете да намерите в оторизираните
Препоръчително е да сменяте филтрите, след като
сте сменили торбичките за прах пет пъти
Филтър за защита на мотора (9): Извадете
торбичката от прахосмукачката, след което
извадете филтъра и го подменете с нов, фигура
10. Никога не използвайте прахосмукачката бе
Въздушен филтър (10): Отворете капака на
въздушния филтър (10) фигура 12
Извадете филтъра, поставете нов и затворете
Аксесоарите и прахосмукачката могат да се
изчистят с влажен парцал. Апаратът никога не
трябва да се потапя във вода. Не използвайте
разредители или абразивни продукти при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СКЛАДИРАНЕ /
Нашите стоки са снабдени с оптимален амбалаж
за транспортиране. По принцип, той се състои
от екологични материали, които трябва да се
предават като вторична суровина в местния
пункт за отпадъчни материали. Вашата община
ще ви информира за евентуалните места, където
има възможност за складиране/изхвърляне на
Cititi cu atentie aceste instructiuni. Pãstrati-le pen-
Înainte de a conecta aparatul la reteaua electricã,
verificati ca tensiunea sã corespundã cu cea indica
tã pe placa cu caracteristici
Atât la introducerea cât si la scoaterea fisei de con
tact din prizã, aparatul nu trebuie sã functioneze
Nu folositi aparatul cu cablul încolãcit.
Nu deconectati fisa de contact trãgând de cablu.
Deconectati aspiratorul de la retea când nu se
foloseste sau înainte de a proceda la curãtirea sau
a schimbarea filtrelor si a pungii.
Acest aspirator nu trebuie folosit fãrã punga de
hârtie sau fãrã filtru de protectie.
Acest aparat a fost conceput în mod exclusiv
Nu aspirati niciodatã cenusi incandescente,
obiecte cu vârf sau lichide.
Nu lãsati aspiratorul alãturi de cuptoare, resour
Nu folositi aspiratorul dacã are vreo deschidere
acoperitã, pentru cã astfel se reduce trecerea aeru-
ui, provocând o supraîncãlzire care poate dãuna
Nu apucati aspiratorul sau fisa de contact cu mâi-
nile umede. Nu scufundati aparatul în apã.
Nu deplasati aparatul trãgând de cablu sau de
furtunul de aspirare. Folositi toarta de transport
Evitati manipularea aparatului de cãtre copii.
Nu folositi aparatul cu fisa de contact sau cu ca-
Când închideti o usã, verificati ca aceasta sã nu
Nu puneti în functiune aspiratorul dacã priza sau
cablul sunt stricate sau dacã observati cã aparatul
Reparatiile sau schimbãrile de cablu trebuiesc
efectuate în mod exclusiv de cãtre un Serviciu
Atentie: Nu utilizati aspiratorul pentru a as-
pira resturi de zidãrie (praf de zidãrie, moloz,
Particulele de acest tip blocheazã rapid porii
sacului de aspirare, provocând supraîncãlzirea
Verificati ca sacul de praf (8) sã fie montat corect
Montati tubul (4) la furtunul de aspirare (6), cu una
din periile (1) sau stutul (2/3), în functie de nece-
sitãti, si montati furtunul pe orificiul de aspiratie a
Trageti cablul afarã si introduceti-l în prizã.
Apãsati pedala On/Off (12).
Stabiliti puterea cu ajutorul regulatorului electro-
nic de putere (13), fig. 1
ntensitatea poate fi reglatã de pe mâner.
Deschiderea glisorului (5) reduce aspiratia, în timp
ce închiderea lui o mãreste, fig. 2.
Când ati terminat de utilizat aspiratorul, apãsati
pedala On/Off (12), fig. 3. Scoateti stecãrul din pri-
zã si înfãsurati cablul apãsând pedala de înfãsurare
automatã. Utilizati mânerele (16), fig. 4 si 5, pentru a
În timpul pauzelor din timpul curãteniei, tubul s
peria pot fi puse fie orizontal, fie vertical deasupra
aspiratorului, fig. 6 si 7.
Aspiratorul are o perie pentru tapiterie (3) si o duzã
pentru locuri înguste (2).
Când puterea de aspiratie scade simtitor si indica-
torul de sac plin (15) este rosu în centrul ferestrei
înseamnã cã sacul este plin. Pentru a-l schimba,
Detasati furtunul de pe aspirator si deschidet
capacul compartimentului principal, fig. 8
Înclinati spre spate piesa de prindere a sacului (7)
si scoateti sacul (8) din compartiment.
Montati noul sac în suportul acestuia conform
fig. 9. Montati mai întâi fundul sacului în carcasa sa,
rabatând usor clapeta si apoi fixând-o cu piesa de
prindere a sacului (7), fig. 10.
Capacul compartimentului principal nu se va
închide dacã nu existã sac sau dacã acesta este
montat incorect. Nu fortati închiderea, verificati
dacã sacul este montat corect.
Dacã dupã schimbarea sacului puterea de aspi-
ratie continuã sã fie slabã si indicatorul de sac plin
este rosu, verificati dacã nu este vreun blocaj în
furtun, tub sau orificiul de aspiratie din aspirator
Nu utilizati niciodatã aspiratorul fãrã sac si nu
încercati niciodatã sã goliti un sac si apoi sã-l refolo-
Pentru a garanta o functionare fãrã probleme, utili-
zati numai saci Ufesa originali, disponibili la centrele
Cod piese de schimb FA0516
Este recomandabil sã înlocuiti filtrele dupã cinc
schimbãri ale sacului de praf.
Filtrul aspiratie motor (9): Fãrã a avea sac în aspirator,
scoateti filtrul si montati unul nou, fig. 10. Nu utilizat
niciodatã aspiratorul fãrã a avea montat acest filtru.
Filtrul iesire aer (10): Deschideti capacul filtrului de
pe iesirea aerului (10), fig. 12.
Scoateti filtrul, montati unul nou si puneti înapoi
Accesoriile si aspiratorul se pot curãti cu o cârpã
umedã. Niciodatã nu trebuie scufundat aparatul în
apã. Nu folositi dizolvanti, nici produse abrazive
pentru curãtirea aparatului.
AVERTIZARE PENTRU DEPOZITARE
Pentru transportul lor, mãrfurile noastre sunt dotate
cu un ambalaj optimizat. Acesta constã - în princi-
piu -din materiale nepoluante care ar trebui predate
ca materie primã secundarã serviciului local pentru
eliminarea gunoaielor. Primãria sau municipiul
Dumneavoastrã vã va informa despre posibilitã
de depunere/eliminare a aparatelor uzate.
ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا تادﺎﺷرإ ﻦﻌﻤﺘﺑ أﺮﻗإ
نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا ﻂﺑر ﻞﺒﻗ
ﺔﺤﻴﻔﺻ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻣ رﺎﻴﺘﻟا ةﻮﻗ نﻮﻜﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﻴﺻﻮﻟا جاﺮﺧإ وأ لﺎﺧدإ ﺪﻨﻋ ءاﻮﺳ
زﺎﻬﳉا نﻮﻜﻳﻻ نأ ﺐﺠﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺑﺮﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ
ﺎﻓﻮﻔﻠﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋﺎﺑ زﺎﻬﳉا ﻞﻐﺸﺗﻻ
ﻂﺑﺮﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﻴﺻﻮﻟا ﻞﺼﻔﺗﻻ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا ﺮﺟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﺼﻓإ
ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ وأ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ عوﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗو
ﺲﻴﻜﻟا نوﺪﺑ ﺔﺴﻨﻜﳌا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳإ ﺐﺠﻳﻻ
ﺔﻴﻗاﻮﻟا ةﺎﻔﺼﳌا نوﺪﺑ ﻻو ﻲﻗرﻮﻟ
ﺔﻔﺼﺑ ﻲﻟﺰﻨﳌا لﺎﻤﻌﺘﺳﻺﻟ ﻢﻤﺼﻣ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ
تاودأﻻو ﺔﺠﻫﻮﺘﻣ تاﺮﻤﺟ صﺎﺼﺘﻣﺈﺑ اﺪﺑأ ﻢﻘﺗﻻ
تﺂﻓﺪﻣ ﻦﻣ ﻻو ﺔﻧﺮﻓأ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا كﺮﺘﺗﻻ
ةدوﺪﺴﻣ تﺎﺤﺘﻔﻟا ىﺪﺣإ ﺖﻧﺎﻛ اذإ زﺎﻬﳉا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ
ﻚﻟﺬﺑو ءاﻮﻬﻟا روﺮﻣ ضﺎﻔﺨﻧإ ﻰﻟإ يدﺆﻴﺳ ﻚﻟذ نﻷ
ﻲﻓ ﺎﺑﺎﻄﻋأ ثﺪﲢ نأ ﻦﻜﳝ ةدﺎﻌﻟا قﻮﻓ ﺔﻧﻮﺨﺳ ﻰﻟإ
يدﺎﻳﺄﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﻴﺻﻮﻟا ﻻو زﺎﻬﳉا ﺲﻤﻠﺗﻻ
ءﺎﳌا ﻲﻓ زﺎﻬﳉا ﺲﻄﻐﺗﻻ ﺔﻠﻠﺒﻣ
ﻦﻣ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا ﻦﻣ هﺮﺠﺑ زﺎﻬﳉا كﺮﲢﻻ
ﻞﻴﻘﻨﺘﻟا ﺾﺑﺎﻘﻣ ﻞﻤﻌﺘﺳإ صﺎﺼﺘﻣﻹا بﻮﺒﻧأ
زﺎﻬﳉا لﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗﻻ
وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا نﺎﻛ اذإ ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ
ﻦﻳروﺮﻀﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﻴﺻﻮﻟ
ﻂﻴﳋا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗﻻ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ,باﻮﺑﻷا قﻼﻏإ ﺪﻨﻋ
وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا نﺎﻛ اذإ زﺎﻬﳉا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗﻻ
نﺄﺑ ﺖﻈﺣﻻ اذإ وأ ﻦﻳروﺮﻀﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﻴﺻﻮﻟ
ﻂﻘﻓ ﺎﻬﺑ مﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻂﻴﳋا ﺮﻴﻴﻐﺗو تﺎﺣﻼﺻﻹ
صﺎﺼﺘﻣﻹ ﺔﲔﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻹا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ ﻪﲔﺒ
رﺎﺒﻏ ،مﺎﻛر ،لﺎﻐﺷﻷا رﺎﺒﻏ ءﺎﻨﺒﻹا لﺎﻐﺷأ ﺎﻳﺎﻘﺑ
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺲﺒﲢ رﺎﺒﻐﻹا ﻦﻣ عﻮﻨﻹا اﺬﻫ تﺎﺌﻳﺰﺟ
ﺪﺋاز ﲔﺨﺴﺗ ﻰﻹإ ﺔﻳدﺆﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﺲﲔﻛ مﺎﺴ
ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﺧﺪﻣ ﻲﻓ مﻮﻃﺮﳋا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻪﻄﺑرإو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا جﺮﺧأ
) ﻒﻴﻗﻮﺘﻟا / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻂﻐﻀﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿإ
ﻂﺒﻀﻟا دﻮﻘﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ صﺎﺼﺘﻣﻹا ةﻮﻗ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ
لﻼﺧ ﻦﻣ صﺎﺼﺘﻣﻹا ةﻮﻗ ﻂﺒﻀﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻚﻨﻜﳝ
ةرﻮﺻ ,ﺎﻌﻔﺗﺮﻣ نﻮﻜﻳ ﺎﻬﻗﻼﻏﺈﺑو ﺎﻔﻴﻌﺿ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿإ زﺎﻬﳉا لﺎﻤﻌﺘﺳإ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻹا ﺪﻨﻋ
ﻢﻗ ﻢﺛ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ
ﻊﻤﳉا ﻂﻐﻀﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا ﻊﻤﺠﺑ
) ﺾﺑﺎﻘﳌا لﺎﻤﻌﺘﺳإ ﻦﻜﳝ زﺎﻬﳉا ﻞﻴﻘﻨﺘﻟ
ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻜﳝ ,صﺎﺼﺘﻣﻹا ءﺎﻨﺛأ ﻒﻗﻮﺗ ﻞﻛ ﺪﻨﻋ
وأ ﺎﻴﻘﻓأ ءاﻮﺳ ﺔﺴﻨﻜﳌا قﻮﻓ ةﺎﺷﺮﻔﻟاو بﻮﺒﻧﻷ
) ثﺎﺛﻸﻟ ةﺎﺷﺮﻓ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﳉا ﺮﻓﻮﺘﻳ
ﺔﻮﺤﻠﻣ ﺔﻔﺼﺑ صﺎﺼﺘﻣﻹا ىﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺨﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺊﻠﺘﳑ ﺲﻴﻜﻟا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ ,ةﺬﻓﺎﻨﻟا ﻂﺳو
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﳋا ﻊﺒﺗإ ,هﺮﻴﻴﻐﺘﺑ
ﺢﺘﻓإ ﻢﺛ صﺎﺼﺘﻣﻹا ﻞﺧﺪﻣ ﻦﻣ مﻮﻃﺮﳋا لزأ
) ﺲﻴﻜﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ةادأ ﺔﻟﺎﻣﺈﺑ ﻢﻗ
ﺎﻤﻛ سﺎﻴﻛﻷا ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﳉا ﺲﻴﻜﻟا ﻞﺧدأ
ﻲﻓ ﺲﻴﻜﻠﻟ ﻞﻔﺳﻷا ءﺰﳉا ﻻوأ ﺐﻛر
ﻪﺘﺒﺛ ﻢﺛ ﺮﻴﻐﺼﻟا ىﻮﻘﳌا قرﻮﻟا ﻼﻴﻠﻗ كﺮﺣ ,ﻪﻋدﻮﺘﺴﻣ
) ﺲﻴﻜﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ةادأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ
دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﻠﻐﻨﻳﻻ مﺎﻌﻟا عدﻮﺘﺴﳌا ءﺎﻄﻏ
مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺐﻛﺮﻣ ﺮﻴﻏ ﻪﻧأ وأ ﺲﻴﻜﻟا
ﺲﻴﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ةﻮﻘﻟﺎﺑ
نأ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ﺖﻈﺣﻻو ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
ﻲﻓ لازﻻ ءﻼﺘﻣﻹا ﺪﺷﺮﻣ نأو يدﺎﻋ ﺮﻴﻏ صﺎﺼﺘﻣﻹ
ﻲﻓ سﺎﺒﺤﻧإ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ,ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟ
ءاﻮﻬﻟا ﻞﺧﺪﻣ ﻲﻓ وأ بﻮﺒﻧﻷا ﻲﻓ ,مﻮﻃﺮﳋ
غاﺮﻓإ لوﺎﲢﻻو ﺲﻴﻛ نوﺪﺑ ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗﻻ
ﻞﻤﻌﺘﺳإ ,ﺔﺴﻨﻜﻤﻠﻟ ﻦﺴﺣأ لﺎﻐﺘﺷإ نﺎﻤﻀﻟ
ﺎﺴﻴﻓوأ ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻴﻠﺻﻷا سﺎﻴﻛﻷا صﻮﺼﳋﺎﺑ
تﻼﺤﻣ ﻲﻓ ﻚﺗرﺎﺷإ ﻦﻫر ﺖﲢ ةدﻮﺟﻮﳌ
ﻲﻗرﻮﻟا ﺲﻴﻜﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻌﺑ تﺎﻔﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺢﺼﻨﻳ
كﺮﶈﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا صﺎﺼﺘﻣﻹا ةﺎﻔﺼﻣ
,ةﺪﻳﺪﺟ ىﺮﺧأ ﻊﺿ ﻢﺛ ةﺎﻔﺼﳌا جﺮﺧأ ﺲﻴﻛ نوﺪﺑ
ﺐﻴﻛﺮﺗ نوﺪﺑ ﺔﺴﻨﻜﳌا اﺪﺑأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ
ﻳ ﺟ ىﺮ ﻊ ﻢ جﺮﻳ ﺟ ىﺮ ﻊ ﻢ جﺮ
بﻮﺛ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﺴﻨﻜﳌاو تاﺪﻌﳌا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻚﻨﻜﳝ
ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ ءﺎﳌا ﻲﻓ زﺎﻬﳉا اﺪﺑأ ﺲﻄﻐﺗﻻ ﻞﻠﺒﻣ
ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﻟ قاﺮﺘﺣﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داﻮﻣ ﻻو تﻼﻠﺤﻣ
ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻹاو عاﺪﻳﻹا لﻮﺣ تﺎﻬﲔﺒ
ءﺎﻨﺛأ ﺔﺌﺒﻌﺗو ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﺴﺣأ ﻰﻠﻋ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﺎﻨﻌﺋﺎﻀﺑ
ﺮﻴﻏ داﻮﻣ ﻦﻣ ﲔﻋﻮﻨﺼﻣ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟاو ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا ﺎﻬﻠﻘﻧ
ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻳﺪﻠﺒﻟا ﺔﺤﻠﺼﻤﻠﻟ ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ ﺔﺛﻮﻠﻣ
عاﺪﻳإ تﺎﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻦﻋ كﺮﺒﺨﺘﺳ ﻚﺘﻳﺪﻠﺑ لﺎﺑزﻷا ﻦﻣ
ﺔﻴﻟﺎﺒﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو
AS1915/16 21/6/05, 10:042