ferme pas si aucun sac n'a été installé.
Ne forcez pas sa fermeture, vériez
que le sac est correctement installé.
•Si l’aspiration est irrégulière et
l’indicateur du changement de sac
resteallumé,vériezsileexible,le
tube ou l’entrée d’air sont obstrués.
Remplacement du ltre de protection
du moteur
Il est conseillé de remplacer le ltre
de protection du moteur après avoir
changé le sac à poussière en papier
cinq fois.
- Une fois le sac retiré de l’aspirateur,
dégagez le ltre (21) avec la bride
(22). Figure 14
- Tapotez ou lavez le ltre pour le
nettoyer, en veillant à bien le laisser
sécher avant de le remonter.
•N’utilisez jamais l’aspirateur si les
filtres ne sont aps installés.
Remplacement du ltre de sortie d'air
- Ouvrez la grille de sortie d'air
en appuyant sur le loquet de
déverrouillage.
- Dégagezleltredesortied'airdela
grille. Figure 15
- Nettoyezleltreenletapotantoule
lavant. Si le ltre est excessivement
sale, remplacez-le.
•Pour garantir un fonctionnement
optimal de votre aspirateur, utilisez
exclusivement des sacs et des filtres
Ufesa d'origine à se procurer auprès
de fournisseurs agréés.
•Mettez toujours hors tension
l'aspirateur et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant
avant de le nettoyer.
•Votre aspirateur ne doit jamais être
mis en marche sans que ces filtres
soient correctement installés.
•N'utilisez pas de tampon à récurer,
de produit nettoyant pour vitres ou
de nettoyant multi-usages. Utilisez
toujours un chiffon pour nettoyer le
corps de l'appareil.
ACCESSOIRES
Brosse pour moquettes et tapis (15)
Cet accessoire a été spécialement
conçu pour nettoyer les sols durs,
les carrelages et les terres cuites. Les
poils souples brossent la surface en
récupérant la poussière mais sans
endommager le sol.
Suceur pour tissus d'ameublement (16)
Accessoire pour aspirer sur des
meubles rembourrés.
Brosse pour meubles (17)
Pour aspirer sur des meubles et d’autres
surfaces fragiles tout en évitant de les
abîmer.
Suceur long (18)
Accessoire pour aspirer dans les joints,
rainures, fentes etc.
CONSIGNES POUR LA
MISE AU REBUT :
Nos produits sont livrés dans un
emballage optimisé. Nos emballages
sont constitués de matériaux écologiques
et doivent être déposés auprès du
service local de collectes des déchets
pour être ensuite réutilisés comme
matières premières secondaires.
Ce produit est conforme aux
spécications de la directive
européenne 2002/96/CE. Le
symbole «conteneur interdit»
signie que cet appareil ne doit pas
être éliminé avec les ordures mén-
agères. Il doit être déposé dans un
centre de collecte d’appareils
électriques et électroniques ou être
remis au revendeur lors de l’achat d’un
appareil similaire. Selon les règlements
actuellement en vigueur en matière
d’élimination des déchets, les
utilisateurs qui ne déposent pas les
appareils hors d’usage dans les centres
de collecte des déchets peuvent faire
l’objet de sanctions. L’élimination
correcte de ces appareils permet de
les recycler et de les traiter
écologiquement pour le respect de
l’environnement et pour la réutilisation
des matériaux. Pour obtenir toutes
informations relatives aux programmes
d’élimination des déchets, adressez-
vousau ServiceLocal decollecte des
déchets ou à votre revendeur. Les
fabricants et les importateurs sont
responsables du recyclage écologique,
du traitement et de l’élimination de
produits, directement ou à travers un
organisme public. Pour toute
information concernant le dépôt et
l’élimination des appareils hors d’usage,
adressez-vous à la mairie de votre
commune ou à la préfecture de votre
département.
PORTUGUÊS
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Escovaparapavimento
2. Tubo telescópico
3. Mangueira de aspiração
4. Pega da mangueira
5. Manípulo de aspiração regulável
6. Bocal de aspiração
7. PedalLigar/Desligar
8. Pedal de recolha automática do
cabo
9. Indicador de saco do aspirador
10. Pega de transporte
11. Suporte para o tubo
12. Regulador de potência
13. Grelha de saída de ar
14. Filtro de saída de ar
15. Escova para parquê (Apenas para
AS2202)
16. Escovaparaestofos
17. Adaptador para móveis
18. Adaptador para fendas
19. Suporte do saco do aspirador
20. Saco do aspirador
21. Filtro de protecção do motor
22. Suportedoltrodeprotecçãodo
motor
AVISO IMPORTANTE
•Leia atentamenteestas in-
struções. Guarde-as para
referência futura.
•Não utilize o aspirador em
pessoas ou animais.
•Nunca aspire substâncias
quentes ou incandes-
centes, objectos cortantes
ou substâncias inflamáveis
ou explosivas.
•Nãoexponhao aspirador
a condições atmosféricas
exteriores, a humidade
ou a calor. Não deixe o
aspirador junto a fornos
ligados, aquecedores ou
radiadores.
•O aparelho deve estar
desligado antes de liga-lo
ou desliga-lo da tomada.
•Não pegue no aspirador
ou na ficha com as mãos
molhadas. Não mergulhe
o aparelho na água.
•Não utilize o aspirador
se o cabo ou a ficha es-
tiverem danificados ou se
verificar que não funciona
correctamente.
•Esteaparelhopodeseruti-
lizado por crianças com 8
anos e mais velhas e pessoas
com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais di-
minuídas ou sem experiên-
cia e conhecimento, desde
que tenham tido supervisão
ou instrução relativamente
ao seu uso de forma se-
gura e que compreendam
os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza
e a manutenção do utiliza-
dor não devem ser feitas
por crianças exceto se tiv-
erem mais de 8 anos e com
supervisão.
•Mantenhao aparelhoe o
seu cabo longe do alcance
de crianças com menos
de 8 anos.
•Este aparelho é concebido
exclusivamente para uso doméstico.
Apenas deve ser utilizado de acordo
com estas instruções. O fabricante
não se responsabiliza por danos
causados por utilização imprópria ou
funcionamento incorreto.
•Antes de ligar o aparelho à tomada
certifique-se que a voltagem
corresponde à indicada da placa de
características.
•Nãocoloqueoaspiradorafuncionar
com o cabo ainda enrolado.
•Nãodesligue oaparelho puxandoa
ficha.
•Desligue o aspirador da tomada
quando não o estiver a utilizar e antes
de o limpar ou de mudar os sacos ou
filtros.
•Esteaspiradornãopodeserutilizado
sem saco e sem filtros. Isto poderia
danificar o aparelho.
•Nunca utilize o aspirador de pó
sem o saco, esvazie o saco cheio e
reutilize-o.
•Não utilize o aspirador depóse o
mesmo estiver bloqueado, pois
isso reduzirá o fluxo de ar causando
superaquecimento, o que pode
causar danos ao aparelho.
•Não desloque o aspirador puxan-
do-o pelo cabo ou pelo tubo de as-
piração. Utilize a pega de transporte.
•Quandofecharumaporta,assegure-
se de que esta não prende o cabo.
•No final da vida útil do aspirador,
elimine-o de acordo com as normas
de eliminação.
•Se o cabo de alimentação estiver
danificado, o mesmo deve ser
substituído pelo fabricante, ou
pelo serviço de assistência técnica
autorizado pelo fabricante, para
evitar perigos.
•ATENÇÃO: Não utilize o aspirador
para limpar entulhos de obra
(cimento, pó de tijolos, escombros,
etc.).Este tipode partículasentope
oltro do motore faz com que o
aparelho aqueça excessivamente.
LIGAÇÃO E FUNCIONA-
MENTO
- Insira a mangueira (3) no bocal de
aspiração (6) e gire-o no sentido
dos ponteiros do relógio até engatar.
Figura 1
- Anexe o tubo telescópico (2) à
mangueira de aspiração (4) e ajuste o
comprimento ao utilizador. Figura 2
- Encaixe a escova de chão (1), e
acessórios número 15 (Apenas para
AS2202), 16, 17, 18 ao tubo do
aspirador. As peças acessórias 16,
17,18tambémpodemserxadasà
pega. Figura 3
- Segurando a ponta da cha, puxe
a medida necessária e ligue-a à
tomada. Figura 4
- PrimaopedalLigar/Desligar(7).Figura
5. Regule a energia usando o regula-
dor (12) e deslize-o em direcção à
marca "+" para aumentar a energia en-
quanto que se deslizar em direcção
a "-" vai reduzi-la. Figura 6. A intensi-
dade também pode ser regulada pelo
punho.Quandoabreomanípulo(5)
a aspiração diminui, quando o fechar
a aspiração aumenta. Figura 7
- Pode-se utilizar a posição de parque
localizada na parte traseira do aspi-
rador de pó, se desejar parar a aspi-
ração por um curto período. Insira o
gancho da escova dentro do encaixe
na parte de trás do aparelho Figura
8 ou encaixe o tubo no aspirador na
posição vertical. Figura 9
- As rodas, o cotovelo giratório de
360º e a pega de transporte conferem
a este aspirador uma excelente
mobilidade.
QUANDO TERMINAR
Quandoterminardeutilizaroaparelho,
coloque o regulador de potência na
posição mínimo e prima o pedal ligar/
desligar para desligar. Pressione o
pedal de retorno automático do cabo
(8) para o enrolar. Encaixe o tubo na
parte inferior do aspirador de pó em
posição vertical. Figura 10
SUBSTITUIÇÃO E MANUTE-
NÇÃO
Indicador de saco do aspirador
cheio
Quando a força de aspiração diminuir
consideravelmente e o indicador de
saco cheio (9) acender. Isso signica
que o saco de pó (20) está cheio e
que o tubo da mangueira ou os ltros
estão bloqueados. Se isso ocorrer, siga
as instruções para troca do saco de pó,
limpando os ltros e desobstruindo a
mangueira e o tubo.
Mudança dos sacos do aspirador
- Abrir a tampa levantando-a. Figura
11
- Empurre o saco do aspirador do
suporte (19) para libertar o saco
(20).
- Coloque o saco do aspirador no lixo.
- Para colocar um saco novo, insira
o saco para baixo na direcção das
setas pressionando com um dedo
para fora do suporte do saco. Figura
12. Para car bem encaixado, em
primeiro espalhar o saco de forma
a que a parte mais estreita do cartão
pressado possa ser facilmente inseri-
da na ranhura do compartimento do
aspirador (marcado com um círculo).
Figura 13. Uma vez encaixado cor-
rectamente, solte o suporte do saco
(19)paraqueosacoquepresona
ranhura. Feche a tampa.
•O suporte do saco pode funcionar
como um detector de ausência de
saco, não é possível fechar a tampa
se não houver saco instalado. Não
forceatampa,veriqueseosacofoi
colocado correctamente.
•Se a aspiração for irregular e se o
indicador de saco cheio estiver
aceso, verifique se não existe nada
a bloquear a mangueira, o tubo ou a
entrada de ar.
Substituir o ltro de protecção do
motor
É aconselhável substituir os ltros de
protecção do motor depois de mudar
os sacos do aspirador de papel por
cinco vezes.
- Sem o saco dentro do aspirador de
pó,retireoltro(21)juntamentecom
o retentor (22). Figura 14
- Lave ou enxague para o limpar e
seque completamente antes de
encaixar de novo.
•Nuncautilizeoaspiradordepósem
os filtros instalados.
Substituir o ltro de saída de ar
- Abriroltrodesaídadearpremindo
a pega de libertação.
- Retireoltrodesaídadeardagrelha.
Figura 15
- Limpe o ltro lavando-o ou enxa-
guando-o.Estámuito sujo,substituir
por um novo.
•Paragarantiroperfeitofuncionamento
do aparelho utilize apenas sacos e
filtros originais Ufesa que podem ser
encontrados em estabelecimentos
autorizados.
•Desligar sempre o aspirador e
desligar da corrente antes de limpar
o aparelho.
•O aspirador nuncadeve serligado,
excerto se os filtros estiverem
colocados corretamente.
•Não use desengordurante, limpa-
vidros ou produtos de limpeza
multiusos. Use sempre um pano para
limpar o aparelho.
ACESSÓRIOS
Escova para parquê (15)
Esteaparelho foiconcebido especial-
mente para limpar superfícies duras,
azulejos e terracota. A escova de cer-
dasmaciasapanhaopósemdanicar
o chão.
Escova para estofos (16)
Este acessório foi concebido para
limpar todos os tipos de tapeçarias.
Adaptador para móveis (17)
Este acessório é o ideal para aspirar
móveis e outras superfícies delicadas,
evitandoquesedaniquem.
Adaptador para fendas (18)
Utilize este acessório para aspirar
fendas, ranhuras e cantos profundos,
etc.
CONSELHOS SOBRE ELIMI-
NAÇÃO:
Os nossos produtos são entregues
numa embalagem optimizada.
Consistem essencialmente de materiais
ecológicos, que devem ser entregues
junto do serviço de eliminação de resí-
duos local, como matérias-primas se-
cundárias.
Este produto cumpre com a
Directiva 2002/96/EC da UE. O
símbolo do contentor cruzado
que se coloca no aparelho
indica que este produto não se deve
eliminar com os resíduos domésticos.
Deverá ser entregue num ponto de
recolha especial para aparelhos
eléctricos e electrónicos ou ser
devolvido ao distribuidor, se comprar
umaparelhosimilar.Deacordocomas
actuais regulamentações de eliminação
de produtos, os utilizadores que não
entreguem os aparelhos em desuso nos
pontos de recolha especiais podem ser
sancionados. A correcta eliminação
destes aparelhos signica que se
podem reciclar e processar ecologi-
camente, para respeitar o meio
ambiente e permitir a reutilização dos
materiais. Para mais informação acerca
dos programas de eliminação de
recursos, entre em contacto com o seu
serviço local de recolha ou com o
estabelecimento onde tenha adquirido o
produto. Os fabricantes e import-
adores são responsáveis pela recicl-
agem ecológica, processamento e
eliminação dos produtos, de forma
directa ou através de um sistema
público. Na sua Câmara Municipal,
poderá informar-se sobre as possi-
bilidades de eliminação para os
aparelhos em desuso.
MAGYAR
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Padlókefe
2. Teleszkóposcső
3. Szívótömlő
4. Tömlőmarkolata
5. Szívásszabályzó zár
6. Szívónyílás
7. Ki-/bekapcsolópedál
8. Automatikuskábelfeltekerőpedál
9. Porzsákmegteltkijelző
10. Fogantyú
11. Parkolási támaszték
12. Szívóerő-szabályzó
13. Levegőkimenetirács
14. Levegőkimenetiszűrő
15. Parkettakefe (csak AS2202 esetében)
16. Bútorkárpitkefe
17. Csővégbútorhoz
18. Csővégrésekhez
19. Porzsáktartó
20. Porzsák
21. Motorvédőszűrő
22. Motorvédőszűrőporfogótárcsája
FONTOS FUDNIVALÓK
•Olvassa el figyelmesen
ezeket az utasításokat.
Őrizzemegkésőbbihivat-
kozásul.
•Aporszívótemberekenésál-
latokon ne használja.
•Soha ne porszívózzon
fel forró vagy izzó an-
yagokat, éles tárgyakat, il-
letve gyúlékony vagy rob-
banékony anyagokat.
•Aporszívótnetegyekikü-
lsőidőjárásiviszonyoknak,
nedvességnekvagyhőnek.
Ne hagyja a porszívót for-
ró sütők, melegítők vagy
fűtőtestekközelében.
•Akészüléketcsatlakoztatás
vagy lecsatlakoztatás előtt
mindenképpen kapcsolja
ki.
•Sem a porszívóhoz, sem
a dugaszhoz ne nyúljon
nedves kézzel. Ne merítse
akészüléketvízbe.
•Ne használja a készül-
éket, ha a kábel vagy a
csatlakozódugó meghibá-
sodott, vagy ha a készül-
ék észrevehetően nem
működikmegfelelően.
•Eztakészüléket8évesko-
rúnál idősebb gyermekek,
valamint a csökkent fizikai,
érzékelőésszellemiképes-
ségekkel rendelkező, és a
tapasztalatot és ismeretet
nélkülöző személyek
kizárólagfelügyeletmellett
használhatják, vagy akkor,
ha a készülék biztonsá-
gos használatáról és a vele
kapcsolatos veszélyekről
megfelelően tájékoztatták
őket. A gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel.
A készülék tisztítását és
felhasználók általi karban-
tartását nem végezhetik
gyermekek, ha 8 évnél nem
idősebbek, és nincsenek
felügyeletalatt.
•A készüléket és vezetékét
tartsa a 8 évnél nem idő-
sebbgyermekektőltávol.
•Ez a készülék kizárólag otthoni
használatra készült. Csak az
alábbi utasításoknak megfelelően
használható. A gyártó nem vonható
felelősségreahelytelenhasználatvagy
hibás üzemeltetés miatt keletkezett
károsodásért.
•A készülék hálózatra csatlakoztatása
előtt győződjön meg róla, hogy a
feszültség megegyezik a műszaki
adatlaponfeltüntetettfeszültséggel.
•Neműködtesseakészüléketfeltekert
kábellel.
•Akészüléketneakábelmegrántásával
áramtalanítsa.
•Áramtalanítsa a készüléketa hálóza-
tról, ha nincs használatban, és tisztí-
táselőtt,vagyha aporzsákotvagy a
szűrőketcserélniszeretné.
•A porszívót nem szabad a porzsák
és a szűrők nélkül használni. Ez
károsíthatjaakészüléket.
•Soha ne használja a porszívót zsák
nélkül, illetőleg ne próbálja kiüríteni
és újra felhasználni a zsákokat.
•Nehasználjaaporszívót,haazelvan
dugulva,mertilyenkoralevegőhozam
csökken, és ez túlhevüléshez vezet,
amiakészülékettönkreteszi.
•Aporszívótnemozgassaakábelvagy
aszívócsőmeghúzásával.Használjaa
fogantyút.
•Azajtókzárásakorvigyázzon,hogya
kábelnecsípődjönbe.
•Porszívójának elhasználódása esetén
gondoskodjon a hulladék megfelelő
eltávolításáról.
•Haa tápkábelkárosodott, a gyártón
vagy a gyártó műszaki ügyfélszol-
gálatán, illetve más szakképzett sze-
mélyenkeresztülkellkicserélniazt,a
kockázatokelkerülésénekérdekében.
•FIGYELEM: Ne használja a porszívót
építkezési törmelék felszívására
(cement, téglapor, kőtörmelék stb.).
Az ilyen fajta részecskék gyorsan
eltömítik a porzsák pórusait, a
készüléktúlhevülésétokozvaezzel.
BEKAPCSOLÁS ÉS MÜKÖ-
DTETÉS
- Dugja a tömlőt (3) a szívónyílásba
(6), majd reteszelésig fordítsa az
óramutató járásával megegyező
irányba. 1. ábra
- Csatlakoztassa a teleszkópcsövet
(2) a tömlőfogantyúhoz (4), és
állítsabe afelhasználónak megfelelő
hosszúságot. 2. ábra
- Helyezze be a padlókefét (1), melynek
tartozékszáma 15 (csak AS2202
esetében),16,17,18aszívócsőbe.A
16, 17, 18 sz. tartozékok ugyanakkor
a markolatra is csatlakoztathatók. 3.
ábra
- A zsinórt a csatlakozódugónál
fogva húzza ki a kívánt hosszra, és
csatlakoztassa a hálózati konnektorba.
4. ábra
- Nyomja meg a ki-/bekapcsoló pedált
(7). 5. ábra. A teljesítményszabályozó
(12) segítségével szabályozza a telje-
sítményt, és a teljesítmény növelé-
sére a “+” irányba, míg a csökkenté-
sére a “-” irányba tolja azt. 6. ábra.
A szíváserősség is szabályozható a
tömlőfogantyú segítségével. A zárat
(5) megnyitvacsökkenthető aszívás,
lezárvaviszontnövelhető.7.ábra
- Ha rövid időre le akar állni a
porszívózással, akkor használja a
porszívó hátsó részénél található
tartót. Csúsztassa a kefe akasztóját a
készülékhátsórészénlévőhoronyba
8. ábra, vagy csatlakoztass a csövet
a függőleges helyzetben lévő
porszívóhoz. 9. ábra
- A kerekek, a 360° fokos forgó rész
és a szállító fogantyú rendkívül
mozgékonnyá teszik ezt a porszívót.
HA BEFEJEZTE
Amikorbefejezteakészülékhasználatát,
akkor állítsa a minimum helyzetbe
teljesítményszabályozót, majd a
kikapcsoláshoz nyomja meg a Be/ki
pedált. Nyomja meg az automatikus
kábelfeltekerőpedált(8),hogyakábel
visszatekeredjen. Csíptesse a csövet a
porszívóra függőleges helyzetben. 10.
ábra
CSERE ÉS KARBANTARTÁS
Porzsák töltöttségjelzője
Amikor jelentősen csökken a szívóerő,
és világít a zsák megtelt (9) kijelző.
Ez azt jelenti, hogy megtelt a porzsák
(20), vagy eltömődött a tömlőcső ill.
eltömődtek a szűrők. Haez előfordul,
kövesse a porzsák cseréjére vonatkozó
utasításokat, illetve a tömlő vagy a
cső tisztítására, valamint dugulások
felszámolására vonatkozó utasításokat.
A porzsák cseréje
- A megemelésével nyissa fel a fedelet.
11. ábra
- Nyomja meg a porzsáktartót (19) a
porzsák (20) kioldására.
- Dobjaaporzsákotaszemétbe.
- Az új porzsák betételéhez, az egyik
ujjával kifelé nyomva a zsáktartót,
nyomja lefelé a porzsákot a nyíl
irányába. 12. ábra. A jó illeszkedés
érdekében, először nyissa szét a
porzsákot, hogy a kartonlap keskeny
része könnyen betehető legyen a
porszívó kamrájába (körrel van jelölve).
13. ábra. A megfelelő elhelyezés után
eressze el a zsáktartót (19), a zsáknak
nyílásába való rögzítése érdekében.
Zárja le a fedelet.
•Zsákhiány érzékelőként is működhet
a zsáktartó, mivel zsák behelyezése
nélkül zárható a fedél. Ne erőltesse
ráafedelet,ellenőrizze,hogyazsák
megfelelőenvan-ebehelyezve.
•Ha a szívás szabálytalan, és a
porzsák töltöttségjelzője világít,
ellenőrizze, hogy nem dugaszolja-e
el valami a tömlőt, csövet vagy
levegőbemenetet.
A motorvédőszűrő cseréje
Öt porzsákcsere után célszerű a
motorvédőszűrőketiscserélni.
- Ha nincs porzsák a porszívóban,
akkorarögzítővel(22)együttvegyeki
aszűrőt(21).14.ábra
- Ütögetéssel vagy öblítéssel tisztítsa
meg, visszatételelőtt hagyjateljesen
megszáradni.
•Soha ne használj a porszívót, ha
a szűrők nincsenek megfelelően
behelyezve.
A levegőkimeneti szűrő cseréje
- Nyissakialevegőkimentiszűrőrácsát,
és nyomja meg a kioldót.
- Vegye ki a rácsból a levegőkimeneti
szűrőt.15.ábra
- Ütögetéssel vagy öblítéssel tisztítsa
megaszűrőt.Hanagyonszennyezett,
akkor cserélje ki egy újra.
•Kizárólag eredeti Ufesa porzsákokat
ésszűrőket használjon a hibamentes
működésgarantálására,melyekhivata-
losviszonteladóktólszerezhetőekbe.
•A készülék tisztítása előtt mindig
bontsa a hálózati kábel csatlakozását.
•A porszívót soha ne kapcsolja be a
szűrőkhelyesbehelyezésenélkül.
•Ne használjon súrolókefét, üvegtisz-
títót vagy többcélú tisztítószert. Min-
digegy kendőveltisztítsa akészülék
burkolatát.
TARTOZÉKOK
Parkettakefe (15)
Ezen eszközt kifejezetten kemény
padlófelületek, padlóburkolólapok és
terrakotta tisztítására tervezték. A padló
károsításanélkülszedifelapuhasörtéjű
kefeafelületenlévőport.
Bútorkárpitkefe (16)
Eztatartozékotbármilyentípusúkárpit
tisztítására tervezték.
Csővég bútorhoz (17)
Ez a tartozék ideális bútorok és más
nom felületek porszívózására, nem
sértifelafelületeket.
Csővég résekhez (18)
Használja ezt a tartozékot rések, mély
árkok és sarkok stb. porszívózására.
HULLADÉKKEZELÉS:
Árucikkeink optimális csoma-
golásban kerülnek forgalomba.Ez
alapjábanaztjelenti,hogynemfertőző
anyagokat használunk, amelyek a helyi
hulladékkezelő szolgálatnál másodlagos
nyersanyagként leadhatók.
A termék megfelel a 2002/96/
CE Európai Uniós Direktívának.
A készüléken feltüntetett áthú-
zott szeméttároló szimbóluma
jelzi, hogy a terméket hasznos
élettartamának leteltével a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni.
A terméket vigye el az elektromos vagy
elektronikus berendezések számára
fenntartott külön gyűjtőpontra, vagy
vigye vissza a kiskereskedőhöz, ahol
vásárolta a készüléket. Az aktuális
hulladékkezelési szabályozások értel-
mében büntethetők azok a felhasználók,
akik nem viszik el az elhasználódott
készülékeket az erre kijelölt gyűjtő-
pontokhoz. A kiöregedetett készülékek
helyes hulladékeltávolítása azt jelenti,
hogy azok újrahasznosíthatók és
környezetvédően feldolgozhatók, elős-
egítve a környezet védelmét, és
lehetővé téve a termékhez felhasznált
anyagok újrahasznosítását. Amennyiben
további információra van szüksége,
forduljon a helyi önkormányzathoz vagy
ahhoz a kiskereskedőhöz, ahol a
terméket vásárolta. A gyártók és
importőrök felelősek a környezetvédő
újrahasznosítás, feldolgozás és term-
ékbegyűjtés megvalósításáért, vagy
közvetlenül, vagy nyilvános rendszeren
keresztül. A helyi városi tanács
információval szolgálhat az elavult
készülékekhulladékeltávolításáról.
ةيبرعلا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
AS2202 15
16
17
18
19
20
21
22
•
•
•
•
•
•
•
8 •
8
•
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6 3
1
2
4
2
1
AS2202 15
181716
18 17 16
3
4
7
5
12
.
6
5
7
8
9
°360
8
10
9
20
11
19
20
12
13
19
•
•
14 22 21
•
15
Ufesa •
•
•
•
)15
)16
)17
)18
2002 96 CE