Vimar 01867 Manual


Læs gratis den danske manual til Vimar 01867 (4 sider) i kategorien Lysdæmper. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 30 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 15.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vimar 01867, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Istruzioni
Instruction sheet
49400259A0 01 1006
VIMAR - Marostica - Italy
01867
Regolatore 230 V~ per trasformatori elettronici dimmerabili 40-500 VA
a 50 Hz, 40-400 VA a 60 Hz, con morsetto di neutro, funzione MASTER
per 01868, fusibile di protezione, tecnologia MOSFET, installazione su
guida DIN (60715 TH35), occupa 4 moduli da 17,5 mm
Il dispositivo riceve i comandi direttamente dal bus ed è in grado di comandare direttamente il
carico. Pcomandare inoltre fino a 4 regolatori slave 01868.
CARATTERISTICHE
• Tensionenominaledialimentazione:BUS29V
• Assorbimento:10mA
•Potenzadissipata:4W
• Morsetti:
- L fase, carico,Ssincronismo,Nneutro,busTP
• 4modulida17,5mm
 Memorizzazioneallospegnimentodelcarico,dellaregolazioneimpostata(salvointerruzionedirete)
• Accensione graduale(soft start): garantisceun passaggio gradualedallo stato dispento a
quello di massima luminosità; in questo modo contribuisce all’aumento della vita della lam-
pada riducendo lo stress subito dal filamento durante l’accensione a freddo ed evita l’effetto
abbagliante per le persone.
• Spegnimentograduale(softend):garantisceunpassaggiogradualedallostatodimassima
luminosità a quello di spento.
• Possibilitàdiimpostarelaricercadelmassimo.
• FusibileadaltopoterediinterruzionetipoF2,5AH(07050.HF.2.5)incorporato.
 Protezionecontroicortocircuiticonsegnalazionediinterventomediantespialampeggiante.
• Protezionetermicaconsegnalazionediinterventomediantespialampeggiante.
Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi ad una temperatura compresa tra -5 °C e + 45 °C (da interno).
CARICHI DIMMERABILI
• Trasformatorielettronicidimmerabiliperlampadealogeneinbassissimatensione:
-40-500VA230V~,50Hz(max5art.01860.105oppuremax8art.01860.60);
-40-400VA230V~,60Hz(max4art.01860.105oppuremax7art.01860.60).
ATTENZIONE:Idatidipotenzasoprariportatisonogarantitiadunatemperatura
ambiente di 25°C; ad ogni incremento di 10°C dI tale temperatura, il valore di potenza
deve essere ridotto del 10%.
Dichiarazioni supplementari a cura del costruttore
•Nonadattialcomandodimotori(es.agitatorid’aria,aspiratori).
CONFIGURAZIONE
PER LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE, VEDERE IL
MANUALE ISTRUZIONI DEL SISTEMA BY-ME ALLEGATO ALLA CENTRALE.
• Blocchifunzionali:1;ilbloccopuòappartenerealmassimoa4gruppi.
• Selezionedelbloccofunzionale(configurazione):durantelacreazionedeigruppi,quandola
centralerichiededipremereilpulsantedeidispositivi:
- premere il pulsante, si accende il led rosso;
- a led rosso acceso, la centrale configura il blocco funzionale; al termine dell’operazione il led
rosso si spegne.
PARAMETRI
• Velocitàdiregolazione:bassa,mediaoalta;
• Ledsemprespentooaccesosoloaregolatoreattivo;
•SegnalazioneLEDregolatore:
-arancioneacceso:normalefunzionamento;
-arancionelampeggiante:dispositivo in cortocircuito, in sovratemperatura o in sovraccarico;
-spento:assenzatensionedialimentazione,collegamento errato oppure carico interrotto (control-
lare il fusibile ed eventualmente sostituirlo con un altro dello stesso tipo).
•SegnalazioneLEDdiconfigurazione:
-accesorosso:fasediconfigurazione;
-accesoverde:asecondadellaconfigurazioneesoltantoconcentrali20510-16950-14510;
-spento:soltantoinpresenzadicentrali20550+01960,01950,01951,01952,01956e01958.
Parametrididefault:attuatoreregolatoreconvelocitàdiregolazionemedia,leddiconfigura-
zione sempre spento.
SCENARI
L’attuatore può appartenere fino a 4 scenari diversi e, per ogni scenario, memorizzare lo stato
da richiamare all’attivazione dello scenario stesso.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
• L’installazionedeveessereeffettuataconl’osservanzadelledisposizioniregolantil’installazio-
ne del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• LunghezzamassimadeicavidicollegamentotraregolatoreMASTEReregolatoreSLAVE:100m.
• Lapotenzanominalenondevemaiesseresuperata.
• Sovraccarichi,archielettriciecortocircuitidanneggianoirreparabilmenteilregolatore.Prima
dell’installazione eseguire un’attenta verifica del circuito eliminando le eventuali cause sopra esposte.
• Ilregolatorenonèprovvistodiinterruzionemeccanica nelcircuitoprincipale enonfornisce
quindi separazione galvanica. Il circuito sul lato carico deve essere considerato sempre in tensione.
CONFORMITA’ NORMATIVA
DirettivaBT
DirettivaEMC
NormaEN50428.
230 V~ dimmer for dimmerable electronic transformers 40-500 VA
50Hz, 40-400 VA 60 Hz, with neutral terminal, MASTER function for
01868, protection fuse, MOSFET technology, installation on DIN rail
(60715 TH35), occupies 4 modules of 17.5 mm.
ThedevicereceivescommandsdirectlyfromtheBUSandisabletocontroltheloaddirectly.
It can moreover control up to 4 slave dimmers 01868.
CHARACTERISTICS
• Ratedsupplyvoltage:BUS29V
• Absorption:10mA
•Powerdissipation:4W
• Terminals:
- L phase, load,Ssynchronism,Nneutral,TPbus
• 4modulesof17.5mm
• Lightinglevelissavedwhenturnedoff(unlessthereisablackout)
• Softstart:ensuresgraduallightingfromzerotomaximumbrightness.Thisway thelifeofa
lamp is increased by reducing stress on the filament and prevents light flash.
• Softend:ensuresagradualpassagefromlighttodark.
• Cansetsearchformaximum.
• FusewithhighbreakingcapacitytypeF2,5AH(07050.HF.2.5)incorporated.
• Protectionagainstshort-circuittogetherwithflashingblowoutdetector.
• Overheatingprotectionwithflashingblowoutdetector.
 Itshouldbeusedindry,dust-freeplacesatatemperaturebetween-5°Cand+45°C(indooruse).
CONTROLLED LOADS
• Dimmerableelectronictransformersforextralowvoltagehalogenlamps:
-40-500VA230V~,50Hz(max5art.01860.105ormax8art.01860.60);
-40-400VA230V~,60Hz(max4art.01860.105ormax7art.01860.60).
WARNING:Theabovepowerdataareguaranteedatanambienttemperatureof25°C;for
each increase of 10°C in the ambient temperature, the power value must be reduced by 10%.
Constructor further information
•Notsuitabletocontrolmotors(e.g.ventialtorsandexhaustfans).
CONFIGURATION
FOR THE OPERATIONS OF INSTALLATION AND CONFIGURATION, SEE THE
BY-ME SYSTEM INSTRUCTIONS MANUAL ATTACHED TO THE CONTROL UNIT.
• Functionalblocks:1;theblockcanbelongtoatmost4groups.
• Selecting the functional block (configuration): during group creation, when the control unit
requirespressingthedevicebutton:
- pressthebutton,theredLEDwilllightup;
- with the redLED on, the controlunit will configurethe functional block; at the endof this
operationtheredLEDwillgoout.
PARAMETERS
• Adjustmentspeed:low,mediumorhigh;
• LEDalwaysofforononlywithdimmeron;
•DimmerLEDindicator:
-onorange:normaloperation;
-blinkingorange:deviceshorted,onover-temperatureoroverload;
-off:nosupplyvoltage,incorrectconnectionorbrokenload(checkthefuseandifnecessary
replace it with another one of the same type).
•ConfigurationLEDindicator:
-onred:configurationphase;
-ongreen:dependingontheconfigurationandonlywithcontrolpanels20510-16950-14510;
-off:onlywithcontrolpanels20550+01960,01950,01951,01952,01956and01958.
• Default parameters: dimmer actuator with medium adjustment speed, configuration LED
always off.
SCENES
The actuator can belong to up to 4 different scenes and, for each of them, save the status to
retrieve when activating again.
INSTALLATION RULES
• Installation should be carried out in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical systems in the country where the products are installed.
•MaximumlengthofcablesconnectingMASTERdimmerandSLAVEdimmer:100metres.
• Theratedpowerlevelshouldneverbeexceeded.
• Overloading, power surges and short-circuits may irreparably damage dimmers. Before
installationcheckthecircuitcarefullyandeliminateanyoftheabovecauses.
• The dimmer does not have a mechanical circuit breaker in the main circuit and so is not
galvanically separated. The circuit load should be considered always under voltage.
CONFORMITY.
LV directive
EMC directive
StandardEN50428.
Notice technique
Anleitungen
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
01867
Régulateur 230 V~ pour transformateurs électroniques à variateur
40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, avec borne de neutre, fonction
MASTER pour 01868, fusible de protection, technologie MOSFET,
installation sur rail DIN (60715 TH35), occupe 4 modules de 17,5 mm.
Le dispositif roit les commandes directement du bus et est en mesure de commander
directementlacharge.Enoutre,ilpeutcommanderjusqu’à4variateursslave01868.
CARACTÉRISTIQUES
•Tensionnominaled’alimentation:BUS29V
•Absorption:10mA
•Dissipationdepuissance:4W
•Bornes:
- L phase, charge,Ssynchronisme,Nneutre,busTP
•4modulesde17,5mm
•Mémorisation,àl’extinctiondelacharge,duréglageprévu(saufinterruptionderéseau)
•Allumageprogressif(softstart):garantitunpassageprogressifdel’étatd’éteintàceluidelumi-
nositémaximum;cecicontribueàl’augmentationdelaviedelalampeenréduisantlestress
subiparlefilamentpendantl’allumageàfroidetévitel’effetaveuglantpourlespersonnes.
•Extinction progressive (soft end) : garantit un passage progressif de l’état de luminosité
maximumàceluid’éteint.
•Possibilitéd’introduirelarecherchedumaximum.
•Fusibleàhautpouvoird’interruptiontypeF2,5AH(07050.HF.2.5)incorporé.
•Protectioncontrelescourts-circuitsavecsignalisationd’interventionpartémoinclignotant.
•Protectionthermiqueavecsignalisationd’interventionpartémoinclignotant.
•Doitêtreutilisédansunlieusecnonpoussiéreuxàunetempératurecompriseentre-5°Cet
+45°C(d’intérieur).
CHARGES COMMANDABLES
•Dimmerableelectronictransformersforextralowvoltagehalogenlamps:
-40-500VA230V~,50Hz(max5art.01860.105oumax8art.01860.60);
-40-400VA230V~,60Hz(max4art.01860.105oumax7art.01860.60).
ATTENTION:lesdonnéesdepuissanceindiquéesci-dessussontgarantiesàunetempéra-
ture ambiantede25°C;àchaqueaugmentationde 10°C dela températureambiante, la
valeurdepuissancedoitêtreréduitede10%..
Information supplémentaire du constructeur
•Pasaptesaucontrôledesmoteurs(ex.ventilateur,aspirateurs).
CONFIGURATION
POUR LES OPÉRATIONS DINSTALLATION ET DE CONFIGURATION, VOIR LE MANUEL
DINSTRUCTIONS DU SYSTÈME BY-ME ACCOMPAGNANT LA CENTRALE DE CONTRÔLE.
•Blocsfonctionnels:1;leblocpeutapparteniraumaximumà4groupes.
•Sélectiondublocfonctionnel(configuration):durantlacréationdesgroupes,lorsquelacen-
traledemanded’appuyersurleboutondesdispositifs:
- appuyer sur le bouton, la led rouge s’allume ;
- lorsquelaledrougeestallumée,lacentraleconfigureleblocfonctionnel;àlafindel’opéra-
tion,laledrouges’éteint.
PARAMÈTRES
•Vitessederéglage:basse,moyenneouhaute;
•Ledtoujourséteinteoualluméeseulementàrégulateuractif;
•SignalisationLEDrégulateur:
-orangeallumée:fonctionnementnormal;
-orangeclignotante:dispositifencourt-circuit,ensurchauffeouensurcharge;
-éteinte:absencedetensiond’alimentation,connexionerronéeoubienchargeinterrompue
(contrôlerlefusibleetéventuellementleremplacerparunautredemêmetype).
•SignalisationLEDdeconfiguration:
-rougeallumée:phasedeconfiguration;
-verteallumée:selonlaconfigurationetuniquementaveccentrales20510-16950-14510;
-éteinte:uniquementenprésencedecentrales20550+01960,01950,01951,01952,01956et01958.
• Paramètrespar défaut : actionneur régulateur avec vitesse de réglage moyenne, led de
configurationtoujourséteinte.
SCENARIOS
Lactuateurpeutappartenirà4scénariosdifférenteset,pourchaqued’eux,mémoriserl’état
à rappeler à leur l’activation.
GLES D’INSTALLATION
•L’installation doit être effectuée dans le respect des dispositions régulant l’installation du
matérielélectriqueenvigueurdanslepaysd’installationdesproduits.
•LongueurmaximumdescâblesdeliaisonentrerégulateurMASTERetrégulateurSLAVE:100m.
•Lapuissancenominalenedoitjamaisêtredépassée.
•Lessurcharges,arcsélectriquesetcourts-circuitsendommagentirrémédiablementlevaria-
teur.Avantl’installation,réaliserunevérificationattentiveducircuitenéliminantleséventuelles
causesexposéesci-dessus.
•Levariateurn’estpaséquipéd’interruptionmécaniquesurlecircuitprincipaletnefournitpas
deséparationgalvanique.Le circuit côté charge doit être considéré toujours sous tension.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
DirectiveBT
DirectiveEMC
NormeEN50428.
Regler 230 V~ für dimmbare elektronische Transformatoren 40-500
VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, mit Nullleiterklemme, MASTER-Funktion
für 01866, Sicherung, MOSFET-Technologie, Hutschienenmontage
nach DIN (60715 TH35), belegt 4 Modulplätze à 17,5 mm.
Die Vorrichtung empfängtdie Steuerbefehle direkt vom BUS und istin derLage, die Last
direktzusteuern.Siekanndarüberhinausbiszu4Slave-Dimmerbetätigen01868.
EIGENSCHAFTEN.
•Nenn-Versorgungsspannung:BUS29V
•Stromaufnahme:10mA
• :4WVerlustleistung
•Klemmen:
- L Phase, Last,SSynchronismus,NMittelleiter,TP-Bus
•Teilungseinheit:4TE
•SpeicherungdereingestelltenRegelungbeiAusschaltungderLast(nichtbeiNetzstromausfall)
•Softeinschaltung (Softstart) zur Gewährleistung eines schrittweise erfolgenden Übergangs
vom Aus-Status zur maximalen Lichtstärke; diese Funktion trägt zur Erhöhung der
LebensdauerderLampebei,dadieBelastungdesGlühdrahtswährendderEinschaltungim
kaltenZustandverringertwird,undverhindertdenBlendeffektfürPersonen.
•Softausschaltung zur Gewährleistung eines schrittweisen Übergangs von maximaler
LichtstärkezumAus-Status(Soft-End).
•Suchedeschstwertseinstellbar.
•IntegrierteSicherungmithoherAbschaltleistungdesTypsF2,5AH(07050.HF.2.5).
• SchutzgegenKurzschlüssemitSignalisierungdesAnsprechensüberaufblinkendeKontrollleuchte
•WärmeschutzmitSignalisierungdesAnsprechensüberaufblinkendeKontrollleuchte.
•Einsatzintrockener,nichtstaubigerUmgebungbeiTemperaturenzwischen-5°Cund+45
°C (Innenbereich).
REGELBARE LASTEN
•DimmbareelektronischeTransformatorenfürKleinstspannungs-Halogenlampen:
-40-500VA230V~,50Hz(max5art.01860.105odermax8art.01860.60);
-40-400VA230V~,60Hz(max4art.01860.105odermax7art.01860.60).
ACHTUNG:FürdieobengenanntenLeistungsdatenwirdbeieinerUmgebungstemperatur
von 25°C garantiert; mit jeder Erhöhung der Umgebungstemperatur um 10°C muss der
Leistungswert um 10% verringert werden.
Zusätzliche Erklärungen des Herstellers
•NichtfürdieSteuerungvonMotorengeeignet(z.B.Ventilatoren,Sauglüfter).
KONFIGURATION
BZGL. INSTALLATION UND KONFIGURATION WIRD AUF DIE DER STEUEREINHEIT
BEILIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DES BY-ME- SYSTEMS VERWIESEN
•Funktionsblöcke:1;derBlockkannmaximal4Gruppenangehören.
•Anwahl des Funktionsblocks (Konfiguration): hrend der Zusammenstellung der Gruppen
erscheintdieAufforderungderSteuereinheit,denDruckschalterderVorrichtungenzubetätigen:
- DenDruckschalterbetätigen,dieroteLEDleuchtet;
- Nach dem Einschalten der roten LED konfiguriert die Steuereinheit den Funktionsblock.
AnschließenderlischtdieroteLED.
PARAMETER
•Regelgeschwindigkeit:niedrig,mitteloderhoch;
•LEDimmerausoderannurbeiaktiviertemDimmer;
•Led-AnzeigeRegler
-Dauerlicht,orange:Normalbetrieb;
-blinkend,orange:Gerätkurzgeschlossen,überhitztoderüberlastet;
-aus:keineVersorgungsspannung,falscherAnschluss oderLastunterbrochen(Sicherung
kontrollierenundgegebenenfallsdurcheineneuedesselbenTypsersetzen).
•AnzeigenderKonfigurations-Led:
-Dauerlicht,rot:Konfigurationsphase;
-Dauerlicht,grün:jenachKonfigurationundnurmitSteuergeräten20510-16950-14510;
-aus:nurbeiInstallationderSteuergeräte20550+01960,01950,01951,01952,01956und01958.
Defaultparameter:Regler-AktormirmittlererRegelgeschwindigkeit,Konfigurations-Ledimmeraus.
SZENARIEN
DerAktorkannbiszuvierunterschiedlichenSzenarienangehörenunddenZustand,derbeider
AktivierungdereinzelnenSzenarienabgerufenwerdensoll,speichern.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
•Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden
VorschriftenzurInstallationelektrischerAusrüstungenzuerfolgen.
MaximalengederVerbindungskabelzwischenMASTER-undSLAVE-Regler:100m.
•DieNennleistungdarfniemalsüberschrittenwerden.
•Überbelastungen,elektrische Bögenund Kurzschlüssebeschädigen denDimmer irrepara-
bel.VorderInstallationmussdaherzurAusschließungdervorgenanntenUrsachenderKreis
einergründlicherÜberprüfungunterzogenwerden.
•DerDimmer istnichtmiteiner mechanischen Unterbrechung imHauptkreisversehen und
gewährleistet demnach keine galvanische Trennung. Der lastseitige Schaltkreis muss
immer unter Spannung betrachtet werden.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie
EMC-Richtlinie
NormeDINEN50428.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Lysdæmper
Model: 01867

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 01867 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lysdæmper Vimar Manualer

Vimar

Vimar 20175 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19147 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19595.0 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16603.120.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16604 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16609 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16625.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16604.120.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16601.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16604.B Manual

15 December 2024

Lysdæmper Manualer

Nyeste Lysdæmper Manualer

InterBar

InterBar 8010 Manual

29 Januar 2025
Hager

Hager TYA662AN Manual

9 December 2024
Elro

Elro HE805S Manual

21 September 2024
ABB

ABB 2210UJ-214 Manual

14 September 2024
DiO

DiO 54767 Manual

12 September 2024
Ltech

Ltech CHLSC52 Manual

5 September 2024
Ltech

Ltech CHLSC39TX Manual

5 September 2024