Audio-Technica ATH-M50xSTS-USB MIKU Manual

Audio-Technica Hovedtelefon ATH-M50xSTS-USB MIKU

Læs gratis den danske manual til Audio-Technica ATH-M50xSTS-USB MIKU (2 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Audio-Technica ATH-M50xSTS-USB MIKU, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Do not use the product in places where the inability to hear ambient
sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train
stations, and construction sites).
To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high.
Listening to loud sound for an extended period may cause temporary
or permanent hearing loss.
Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the
product.
Do not disassemble, modify or attempt to repair the product.
Be careful to avoid pinching yourself between the housing and the arm
of product.
For customers in the USA
FCC Notice
Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Caution:
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Contact:
Responsible Company: Audio-Technica U.S., Inc.
Address: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
For customers in Canada
ISED statement
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Notes on use
To ensure compatibility and correct usage, always consult the user
manual of any device before connecting the product to it.
Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the
unlikely event that such losses should occur while using the product.
On public transport systems or in other public places, keep the volume
low so as not to disturb other people.
Minimize the volume on your audio device before connecting the
product.
When using the product in a dry environment, you may feel a tingling
sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated
on your body, not by product malfunction.
Do not subject the product to strong impact.
Do not store the product under direct sunlight, near heating devices
or in a hot, humid or dusty place. And do not allow the product to get
wet.
When the product is used for a long time, the product may become
discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) or wear.
Do not expose the product to excessive stress or pressure, which could
result in damage or deformation.
Connect/disconnect the cable by holding the plug. Pulling directly on
the cable can result in a broken wire and the risk of electric shock.
particulière. Si l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est
raccordé le récepteur.
Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.
Contact:
Entreprise responsable : Audio-Technica U.S., Inc.
Adresse : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tél : 330-686-2600
À l’attention des clients au Canada
Déclaration de conformité ISDE
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Remarques concernant l’utilisation
Pour garantir la compatibilité et une utilisation correcte, consultez
toujours le manuel de l’utilisateur de l’appareil auquel vous
connecterez le produit.
Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des
pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant
l’utilisation du produit.
Dans les transports publics ou dans d’autres lieux publics, veillez
à maintenir un volume suffisamment bas pour ne pas déranger les
autres.
Baissez le volume au maximum sur votre appareil audio avant de
connecter le produit.
Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez
ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité
statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du
produit.
Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
Ne laissez pas le produit sous un ensoleillement direct, près d’appareils
générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou
poussiéreux. Ne laissez pas non plus le produit exposé aux liquides et
aux éclaboussures.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de
la lumière ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement direct)
ou de l’usure.
N’exposez pas le produit à une contrainte ou une pression excessive,
cela pourrait entraîner des dommages et/ou une déformation.
Branchez ou débranchez le câble en le tenant par sa fiche. Si vous tirez
directement sur le câble, vous risquez de rompre un fil électrique et de
vous électrocuter.
N’enroulez pas le câble autour d’un support, d’un meuble ou de tout
autre objet. Évitez que le câble puisse être pincé.
Entretien
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer
une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou
d’autres solvants pour le nettoyage.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le casque.
Après avoir utilisé le câble, nettoyez-le avec un chiffon sec en cas de
présence de sueur ou de saleté. Si vous ne nettoyez pas le câble, il
risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des
dysfonctionnements.
Essuyez la fiche du câble avec un chiffon sec si elle est sale. Si vous
utilisez une fiche sans la nettoyer, le son peut subir des interruptions
ou des distorsions.
Pour nettoyer les coussinets d’oreille et le serre-tête, essuyez-les avec
un chiffon sec. Les coussinets d’oreille et le serre-tête peuvent se
décolorer si de la sueur ou de l’eau sèche dessus. Si les coussinets
d’oreille et le serre-tête sont mouillés, nous vous recommandons de les
essuyer avec un chiffon sec et de les laisser sécher à l’ombre.
Si vous prévoyez de ranger le produit pendant une période
prolongée, conservez-le dans un endroit bien aéré à l’abri de
températures ou humidité élevée(s).
Les coussinets d’oreille se détériorent avec le temps suite à
l’utilisation ou au rangement. Pour des informations sur le
remplacement des coussinets d’oreille ou d’autres pièces, ou pour
en savoir plus sur les pièces réparables, contactez votre revendeur
local Audio-Technica.
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen,
dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung für später
anfallende Fragen auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden
sollen, beachten Sie die betreffenden Gesetze zum Gebrauch von
Mobiltelefonen und Kopfhörern.
Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung
von Umgebungsgeräuschen eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise
an Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an Baustellen).
Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um
Gehörschäden zu vermeiden. Werden die Ohren längere Zeit einem
hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem oder
permanentem Hörverlust führen.
Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen,
stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein.
Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch
nicht, es zu reparieren.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht zwischen Gehäuse und Bügel
des Produkts einklemmen.
Für Kunden in den USA
FCC-Hinweis
Warnung:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch
wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Vorsicht:
Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung
genehmigten Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig
machen könnten.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften
sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Störungen in häuslichen
Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie
und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer Installation und
Bedienung zu Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine
Empfangsstörungen auftreten. Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder
Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts
überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen.
Kontakt:
Verantwortliches Unternehmen: Audio-Technica U.S., Inc.
Anschrift: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel.: 330-686-2600
Für Kunden in Kanada
ISED-Strahlenbelastungserklärung
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Hinweise zur Verwendung
Um Kompatibilität und korrekten Gebrauch zu gewährleisten, schlagen
Sie vor dem Verbinden des Produkts stets in der Bedienungsanleitung
des anderen Geräts nach.
Audio-Technica haftet in keinster Weise für den unwahrscheinlichen
Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der
Benutzung dieses Produktes entstehen.
Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an
anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu
stören.
Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Audiogerät ganz herunter, bevor
Sie das Produkt anschließen.
Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen,
verspüren Sie möglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies
wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität
verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des Produkts.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe
von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen Orten auf.
Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden.
Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch
ultraviolettes Licht (insbesondere direktes Sonnenlicht) oder Verschleiß
aufweisen.
Setzen Sie das Produkt keinen übermäßigen Belastungen oder Drücken
aus, die eine Beschädigung oder Verformung zur Folge haben könnten.
Fassen Sie beim Anschließen/Abziehen des Kabels den Stecker.
Direktes Ziehen am Kabel kann zu einem Bruch der Ader und zu einem
elektrischen Schlag führen.
Wickeln Sie das Kabel nicht um ein Rack, Möbelstücke oder andere
Gegenstände. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht geknickt wird.
Reinigung
Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern,
damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern
keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere
Lösungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen des Kopfhörers ein trockenes Tuch.
Reinigen Sie nach Gebrauch das Kabel mit einem trockenen Tuch,
wenn es Schweiß- oder Schmutzspuren aufweist. Die fortgesetzte
Verwendung des mitgelieferten Kabels in nicht sauberem Zustand
kann seinem Material schaden und es hart werden lassen, was
Funktionsstörungen des Produkts zur Folge hat.
Wischen Sie den Stecker des Kabels mit einem trockenen Tuch ab,
falls er verschmutzt ist. Schmutz an Steckern kann Tonaussetzer oder
Verzerrungen verursachen.
Wischen Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel zum Säubern mit einem
trockenen Tuch ab. Trocknende Schweiß- oder Wasserrückstände
an den Ohrpolstern oder am Kopfbügel können ein Ausbleichen
verursachen. Sollten die Ohrpolster oder der Kopfbügel nass werden,
empfehlen wir, sie mit einem trockenen Tuch abzuwischen und im
Schatten trocknen zu lassen.
Zur längeren Lagerung bewahren Sie das Produkt an einem
gut belüfteten Platz auf, wo es vor hoher Temperatur und
Luftfeuchtigkeit geschützt ist.
Die Qualität der Ohrpolster lässt mit der Zeit nach. Für Einzelheiten
zum Austausch von Ohrpolstern und anderen Teilen sowie
Informationen über andere zu wartende Teile wenden Sie sich an
Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima dell’utilizzo, leggere
attentamente il manuale dell’utente per assicurarsi che il prodotto sia
utilizzato correttamente. Conservare il manuale come riferimento futuro.
Precauzioni di sicurezza
Attenersi alle leggi in vigore relative all’utilizzo dei telefoni cellulari e
delle cuffie se si utilizzano le cuffie durante la guida.
Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l’impossibilità di udire i suoni
ambientali rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova
in prossimità di un attraversamento ferroviario, in stazioni ferroviarie o
cantieri edili).
Per evitare danni all’udito, non alzare eccessivamente il volume.
L’ascolto di suoni a volume troppo elevato per un periodo prolungato
potrebbe causare una perdita dell’udito temporanea o permanente.
Interrompere l’uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto
diretto con il prodotto.
Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto.
Prestare attenzione per evitare di pizzicarsi le dita tra telaio e il braccio
del prodotto.
Per utenti degli Stati Uniti d’America
Avviso FCC
Avvertenza:
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il suo
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve
causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze
ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto.
Attenzione:
Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall’utente non espressamente approvata
o descritta nel presente manuale può invalidarne i diritti d’uso.
Nota:
Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC.
Questi limiti sono stati stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro
le interferenze nocive in aree residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può
emettere energia sotto forma di radio frequenze e, se non installato secondo le
istruzioni, potrebbe causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non vi è,
tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in particolari
situazioni. Nel caso in cui il dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali
radio o televisivi, il che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l’unità,
l’utente è invitato ad adottare una o più delle seguenti contromisure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Incrementare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui è stato
connesso l’apparecchio ricevente.
Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Contatto:
Società responsabile: Audio-Technica U.S., Inc.
Indirizzo: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
Per utenti del Canada
Dichiarazione ISED
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Note sull’utilizzo
Per garantire la compatibilità e l’utilizzo corretto, consultare sempre
il manuale dell’utente di qualsiasi dispositivo prima di collegarvi il
prodotto.
Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali
perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si verifichino
durante l’utilizzo del prodotto.
Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per
evitare di disturbare gli altri.
Abbassare il volume del dispositivo audio al minimo prima di collegare
il prodotto.
Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe
avvertire un formicolio alle orecchie. Ciò è dovuto all’elettricità statica
accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del prodotto.
Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti.
Non conservare il prodotto sotto la luce diretta del sole, in prossimità di
dispositivi in grado di generare calore o in un ambiente caldo, umido o
polveroso. Inoltre, evitare che il prodotto entri in contatto con l’acqua.
Do not wrap the cable around a rack, furniture or other object. Do not
allow the cable to be pinched.
Care
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will
last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for
cleaning purposes.
Use a dry cloth to clean the headphones.
After using the cable, clean it with a dry cloth if sweat or dirt is
present. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and
harden over time, resulting in malfunction.
Wipe the cable’s plug with a dry cloth if dirty. Using the plug without
cleaning it can cause sound interruption or distortion.
To clean the earpads and headband, wipe with a dry cloth. Earpads
and headpad may fade if sweat or water dries on them. If the earpads
and headband get wet, we recommend wiping them with a dry cloth
and allowing them to dry in the shade.
For long-term storage, keep the product in a well-ventilated place
without high temperatures and humidity.
The earpads deteriorate over time due to use or storage. For
information about replacing earpads or other parts, or for
information about other serviceable parts, contact your local Audio-
Technica dealer.
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de
lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de téléphones
mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduisant.
N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à entendre
les sons ambiants présente un risque grave (tels qu’un passage à
niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le volume.
L’écoute prolongée de sons forts peut provoquer une perte auditive
temporaire ou permanente.
Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant d’un
contact direct avec celui-ci.
Veillez à ne pas démonter, modifier ou tenter de réparer le produit.
Prenez garde à ne pas vous pincer entre la coque et le bras du produit.
Pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement:
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit
pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Attention:
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé
dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque:
Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites
relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection
raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et
provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions,
des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a
pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
日本
い上ご使の前の取扱説明
書を必ずお読みえ、正しご使用い。また、いつでも
ぐ読場所に保管しい。
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮設計しますが、使い
を誤事故が起事故を未然に防ぐ
ために下記の内容を必ずお守りさい。
警告
の表示は「取り扱いを誤った場合、使
用者が死亡たは重傷を可能性が
あります」を意 味しています
注意
の表示は「取り扱いを誤った場合、使用
者が傷害を負うたは物的損害が発生
る可能性す」を意味
警告
自動車、自転車な物の運転中は絶対に使
しなださい。交通事故の原因
周囲の音が聞こえないと危険な場所(踏切駅のホーム、
工事現場、車や自転車の通る道など)では使ない
くだ
注意
耳を刺激ない適度な音量でご使用い。
音量長時間聞聴力に悪影響を与
肌に異常を感じた場合は、にご使用を中止し
さい
分解や改造はないい。
ハウジングとアームなどをいようにご
くだ
使用上の注
ご使用の際は接続る機器の取扱説明書も必ずお読み
ださい
本製品を使用時に万一ーなどが消失も、当社
は一切責任を負ません。
交通機関や公共の場所は、他の人の迷惑にない
音量に注意い。
接続す際は、必ず機器の音量を最小い。
した にピリピリ じることがあります。
れは人体や接続た機器に蓄積れた静電気に
ッド りま
強い衝撃を与えないださい。
直射日光の当場所、暖房器具の近高温多湿や
の多に置かないでださい。また水がかからない
てくだ
本製品は長い間使用紫外線(特に直射日光)や摩擦
より ること
本製品に無理な力を加えた状態で放置ない
ります。
コーは必ずプラグを持って抜き差コード
断線や事故の原因
コーや家具などに巻き付けたり、挟んだない
くだ
のしか
長く使いただくためにのお をおいいたします
お手入れの際は、コール、ンナーなど溶剤類は使用しない
でくだ
乾いた布で本体の汚れを拭いださい。
ードが などでれたは、使すぐに
いてださいたまま使すると、コードがて固くな
故障の原因に
プラグ いてださいプラグ
汚れたまま使用すると、音とびや雑音が入る場があます
ッドッド てくだ
ッドッド
る場合があますその際は乾いた布で拭き取り、干し
ことを
長い間ご使用になない場合高温多湿を避け風通
の良い場所に保管しい。
は消耗品保存や使用劣化
してくイヤパッドのその
スセ くだ
ターサービスについ
本製品をご家庭用取扱説明や接続注意書
ご使用おいて故障た場合、保証書記載の期間規定
無料修理をいた修理がい製品
の場合は、換させていたますお買い上げの際の領収
書まシー保証開始の確認のに保証
共に大切に保管し修理などの際は提示をお願います
お問い合わせ先 
(電話受付/ 平日900〜1730)
製品の仕様使いかたや修理部品の相談は、い上
のおまたはおよびホームペーサポートまで
す。
●お客様相談窓口(製品の仕様使いかた) 
 
0120-773-417
 (携帯電話PHSご利用は 03-6746-0211)
 FAX042-739-9120
 Esupport@audio-technica.co.jp
●サービスセンター(修理部品) 
 
0120-887-416
 (携帯電話PHSご利用は 03-6746-0212)
 FAX042-739-9120
 Eservicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ(サポート)
 https://www.audio-technica.co.jp/support/
English
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read
through the user manual to ensure that you will use the product correctly.
Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if
using headphones while driving.
クイックスタートガイド / ストリーミングヘッドセット
Quick Start Guide /
Streaming Headset
Guide de démarrage rapide /
Casque de streaming
Kurzanleitung /
Streaming-Headset
Guida rapida /
Cuffie per streaming
Guía de inicio rápido /
Auriculares para streaming
Guia de início rápido /
Fones de ouvido para streaming
Краткое руководство по установке / Гарнитура для стриминга
快速启动指南 / 流媒体耳麦
快速入門指南 / 直播專用耳機麥克風組
간편 사용 설명서 / 스트리밍 헤드셋
ATH-M50xSTS-USB MIKU
Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può
scolorirsi a causa della luce ultravioletta (soprattutto della luce diretta
del sole) o dell’usura.
Non esporre il prodotto a eccessivo stress strutturale né sottoporlo a
pressione, in quanto ciò potrebbe causare danni o deformazioni.
Collegare/scollegare il cavo tenendo lo spinotto. Tirando direttamente
il cavo si rischia di rompere il filo e di subire scosse elettriche.
Non avvolgere il cavo intorno a rack, oggetti di arredamento o di altra
natura. Evitare di pizzicare il cavo.
Cura del prodotto
Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la
pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi.
Utilizzare un panno asciutto per pulire le cuffie.
Dopo aver utilizzato il cavo, pulirlo con un panno asciutto se sono
presenti sudore o sporcizia. La mancata pulizia del cavo può causare,
col passare del tempo, fenomeni di usura e indurimento, che
potrebbero provocarne il malfunzionamento.
Pulire lo spinotto del cavo con un panno morbido, qualora sia sporco.
L’utilizzo di uno spinotto sporco può causare l’interruzione del suono o
la distorsione dello stesso.
Per pulire l’archetto e i padiglioni, strofinare con un panno asciutto.
I padiglioni e l’archetto potrebbero scolorirsi nel caso in cui sugli
stessi dovesse seccarsi sudore o acqua. Se i padiglioni e l’archetto
si bagnano, si consiglia di strofinarli con un panno asciutto e farli
asciugare all’ombra.
Per una corretta conservazione a lungo termine, tenere il prodotto
in un luogo ben ventilato, non umido e non soggetto a temperature
elevate.
I padiglioni si deteriorano nel tempo, per usura o errata
conservazione. Per informazioni sulla sostituzione dei padiglioni o di
altre parti, o per informazioni su altri elementi riparabili, contattare
il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
Español
Le agradecemos la compra de este producto. Antes de utilizarlo, lea el
manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente.
Conserve este manual para consultarlo en un futuro.
Advertencias de seguridad
Siga la legislación aplicable al uso del teléfono móvil y los auriculares
si utiliza auriculares mientras conduce.
No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad de
escuchar el sonido ambiente genere un riesgo grave (como cruces
ferroviarios, estaciones de tren y zonas en construcción).
No escuche a volúmenes demasiado elevados, para evitar daños en
su capacidad auditiva. Escuchar un sonido demasiado alto durante un
periodo de tiempo prolongado podría provocar pérdidas de audición
temporales o permanentes.
Deje de usar el producto si sufre irritación cutánea debido al contacto
directo con el mismo.
No desmonte, modifique ni intente reparar el producto.
Tenga cuidado de no pellizcarse en la unión de la carcasa y el brazo del
producto.
Para clientes en EE.UU.
Aviso de la FCC
Advertencia:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas
las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un
funcionamiento no deseado.
Precaución:
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma
expresa en este manual pueden anular la autorización de uso del equipo.
Nota:
Este equipo p1-ha sido sometido a pruebas y se p1-ha constatado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de ClaseB según lo expuesto en la sección 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas
para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca
interferencias dañinas para la recepción de la señal de radio o televisión, situación
que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión especializado.
Contacto:
Empresa responsable: Audio-Technica U.S., Inc.
Dirección: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EE. UU.
Tel.: 330-686-2600
Para clientes de Canadá
Declaración de conformidad ISED
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Notas sobre el uso
Para garantizar la compatibilidad y el uso correcto, consulte siempre
el manual de usuario de cualquier dispositivo antes de conectarlo al
producto.
Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la
pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se
produzcan durante el uso del producto.
En los sistemas de transporte público y en otros lugares públicos,
mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de
personas.
Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo de audio antes de
conectar el producto.
Cuando utilice el producto en un entorno seco podría experimentar una
sensación de hormigueo en las orejas. Esta sensación está provocada
por la electricidad estática acumulada en su cuerpo, no por un fallo de
funcionamiento del producto.
No someta el producto a golpes fuertes.
No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de
calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o polvorientos. Además,
el producto no debe mojarse.
Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo prolongado,
puede decolorarse debido a la luz ultravioleta (especialmente la luz
solar directa) o el desgaste.
No someta el producto a tensiones o presiones excesivas, p1-ya que
podría dañarlo o deformarlo.
Conecte y desconecte el cable agarrando el conector. Tirar
directamente del cable puede provocar la rotura de los cables y
generar el riesgo de descargas eléctricas.
No enrolle el cable alrededor de estanterías, muebles u otros objetos.
El cable no debe quedar pinzado.
Cuidados
Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida
útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para
realizar las tareas de limpieza.
Utilice un paño seco para limpiar los auriculares.
Después de usar el cable, límpielo con un paño seco si tiene sudor o
suciedad. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse
con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
Si el conector del cable está sucio, límpielo con un paño seco. Utilizar
el conector sin limpiarlo puede provocar interrupción del sonido o
distorsión.
Limpie las almohadillas y la diadema con un paño seco. Las
almohadillas y la diadema pueden perder intensidad si el sudor o el
agua se secan sobre ellas. Si las almohadillas y la diadema se mojan,
se recomienda secarlas con un paño seco y dejarlas que se sequen a
la sombra.
Si va a guardar el producto durante un periodo de tiempo
prolongado, consérvelo en un lugar bien ventilado lejos del
alcance de las altas temperaturas y la humedad.
Las almohadillas se deterioran con el paso del tiempo debido a
su uso y a mantenerlas guardadas. Si desea obtener información
acerca de la sustitución de las almohadillas o de otras piezas,
o información acerca de otras piezas que puedan repararse,
póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local.
Português
Obrigado por comprar este produto. Antes de usar o produto, leia
atentamente o manual do usuário para assegurar o uso correto do
produto. Guarde este manual para futuras consultas.
Precauções de segurança
Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones de
ouvido se você for usar os fones de ouvido ao dirigir um veículo.
Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir o
som ambiente represente um risco sério (como passagens de nível,
estações de trem e locais de construção).
Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume
demasiadamente. Ouvir sons com volume alto durante um longo
período de tempo pode causar a perda temporária ou permanente
da audição.
Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do contato
direto com o produto.
Não desmonte, modifique ou tente reparar o produto.
Tome cuidado para não prender nenhuma parte do corpo entre a
cavidade e o braço do produto.
Para os clientes nos EUA
Aviso da FCC
Advertência:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da
FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo
não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação
indesejada.
Atenção:
Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas
expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de operar este
equipamento.
Nota:
Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para
um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos
da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção razoável
contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não
for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não
ocorra nenhuma interferência em uma instalação particular. Se este
equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, que pode ser determinada pela operação de desligar e ligar o
equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou
mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do
qual o receptor está conectado.
Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda.
Contato:
Empresa responsável: Audio-Technica U.S., Inc.
Endereço: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EUA
Tel.: 330-686-2600
Para clientes no Canadá
Declaração do ISED
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Notas sobre o uso
Para assegurar a compatibilidade e o uso correto, sempre consulte
o manual do usuário de qualquer dispositivo antes de conectar o
produto a um dispositivo.
A Audio-Technica não será responsável de forma alguma por
quaisquer perdas de dados no caso improvável de que tais perdas
possam ocorrer durante o uso do produto.
Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos,
mantenha o volume baixo para não perturbar as pessoas à sua volta.
Diminua o volume de seu dispositivo de áudio antes de conectar o
produto.
Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma
sensação de formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela
eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um mau
funcionamento do produto.
Não submeta o produto a fortes impactos.
Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos
de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com presença
de poeira. E não molhe o produto.
Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto
pode se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz
direta do sol) ou ao desgaste.
Não exponha o produto a esforço ou pressão excessivos, pois isso
pode resultar em danos ou na sua deformação.
Conecte/desconecte o cabo segurando o plugue. Puxar segurando
o cabo diretamente pode romper o fio e criar o risco de choque
elétrico.
Não enrole o cabo em torno de um rack, mobílias ou outros objetos.
Não permita que o cabo seja pressionado.
Cuidados
Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que
ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta
ou outros solventes na limpeza.
Use um pano seco para limpar os fones de ouvido.
Depois de usar o cabo, limpe-o com um pano seco se houver suor
ou sujeira presente. Deixar de limpar o cabo pode causar sua
degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau
funcionamento.
Limpe o plugue do cabo com um pano seco caso esteja sujo. Usar
com o plugue sujo pode causar interrupção ou distorção do som.
Use um pano seco para limpar as espumas e a tiara. As espumas e a
tiara podem desbotar se o suor ou água secar nelas. Se as espumas
e a tiara forem molhadas, recomendamos que você as limpe com um
pano seco e deixe-as secar na sombra.
Para um armazenamento de longo prazo, mantenha o produto em
um lugar bem ventilado, sem umidade ou alta temperatura.
As espumas se deteriorarão com o tempo devido ao uso ou o
armazenamento. Para obter informações sobre a substituição
das espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis,
contate o seu revendedor local da Audio-Technica.
Art by / Art par LAM © Crypton Future Media, INC. www.piapro.net
382422260-01-01 ver.1 2025.02.15
保証規定に(必ずお読みい) For Japan Only
本製品の保証は定めた保証期間、条件のて無料修理お約束のでの記
載内容お客様の法律上の権利が制限本製品の保証は日本国内でご購
入ご使用の合のみ効です
(This warranty is valid only for products purchased and used in Japan.)
本製品に保証書は付属ん。ご購入際の領収書まは大切に保管
修理の際、保証開始の確認ご提示保証期間中取扱説明や接続注意書き沿
使用故障や品質不良が発生場合は購入年間製品保証期間無料修理(製
品に無料代替)消耗摩耗た部品、の他の付属品、び本製品や接続た機
器のやデータは補償いかね製品の故障、誤動作まは不具合発生したお
での二次損害(装置の損傷、機会損失、逸失利益等)びいかな損害には、当社は一切その責任
負いん。い。た保証期間内以下の場合は、製品保証は適用ん。
1.当社が認め正規販売店以外での購入の場合。
2.ご購入年(保証開始時期)証明す(購入シー)がない場合。
3.ご購入後の落下圧迫衝撃水没なる損傷、変形。
4.取り扱いの誤りに
5.本製品以外の機器が原因生じた故障。
6.当社以外で行われた修理や分解、改造でた故障。
7.設置場所の移設輸送移動落下なる故障。
8.天災、公害、塩害、ガス害、異常電圧な不可抗力故障。
9.か当社の合理的判断に基づ有料認める場合。
製品保証期間後に
製品保証期間経過後有料で修理まは製品代替を本製品の基本性能維持す必要
な部品( 補修用性能部品)は、生産完了後6年をに保有
ビスツのについて
初期不良が認た場合は新交換
その他
保証の期間内、期間経過後を問わ修理検査のに製品お送場合はお客様に送料を
。予
お問い合わせ先(電話/平日900~1730)
製品の仕様使いや修理部品相談はご購入お店は当社窓口びホページのサポ
いします。
客様相談窓口(製品の仕様使いた)    0120-773-417
(携帯電話PHS利用は03-6746-0211)
FAX042-739-9120  Esupport@audio-technica.co.jp
(修理部品)    0120-887-416
(携帯電話PHS利用は03-6746-0212)
Eservicecenter@audio-technica.co.jp
ペー(サポー    https://www.audio-technica.co.jp/support/
Warranty (Please be sure to read the notes below.)
For USA Only
End-User LIMITED WARRANTY information for the USA is available at www.audio-technica.com/
usawarranties. You may also contact Audio-Technica U.S., Inc. to request a written copy of the
Limited Warranty at 1-330-686-2600 or via mail at 1221 Commerce Drive, Stow, OH 44224.
USBType-C™USBImplementersForumの商標
USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
USB Type-C™ est une marque déposée de l’USB Implementers Forum.
User Manual (Online Manual)
Manuel de l’utilisateu (Manuel en ligne)
https://www.audio-technica.co.jp/document/ATH-M50xSTS-USB_MIKU/Default.html
Global Support Contact
Contact de support global
https://www.at-globalsupport.com
ート 本製品の詳い使いかたの確認やの解決方法は、当社ホージ掲載
取扱説明書をご確認い。
Support For more information on how to use this product and troubleshoot any problems, refer
to the user manual on the Audio-Technica website.
Support Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit et la résolution de problèmes,
reportez-vous au manuel de l'utilisateur sur le site Web d'Audio-Technica.
Unterstützung Weitere Informationen zum Gebrauch dieses Produkts und zur Behebung
eventueller Probleme entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-
Technica.
Assistenza Per maggiori informazioni sull'utilizzo del presente prodotto e per la risoluzione di
eventuali problemi, fare riferimento al manuale dell'utente sul sito Audio-Technica.
Asistencia Para más información sobre el uso de este producto y la resolución de problemas,
consulte el manual de usuario en el sitio web de Audio-Technica.
Suporte Para obter mais informações sobre como usar este produto e solucionar qualquer
problema, consulte o manual do usuário no site da Audio-Technica.
Техническая поддержка Для получения дополнительной информации о том, как использовать
этот продукт и устранять любые неисправности, обратитесь к руководству пользователя на веб-сайте
Audio-Technica.
支持信息 关于如何使用本产品及解决各种问题的详细信息请参阅“铁三角”网站上的用户手册
支援資訊 有關本產品的使用方法以及各種問題的故障排除方法請參閱「鐵三角」網站上的使用說明書
󼝜󼑬󾘥󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󻹈󼑅󻨱󾘥󻦫󾘥󻣔󼖸󾘥󽌐󺩌󼍬󾘥󺪜󽋸󾘥󼔬󻻔󽋸󾘥󻹈󽌉󼓜󾘥󾘬󾘥󼒕󻹈󼔐󽁔󼓴󾘥󻹈󼑅󼔬󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥
󼧔󼘌󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
株式会社オディオテクニ
194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2025 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact / Contact de support global: www.at-globalsupport.com
台灣客戶聯絡資料
進口廠商/製造廠商台灣鐵三角股份有限公司
地址桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
服務專線0800-774-488 原產地台灣
Русский
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед
использованием изделия внимательно прочтите
руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную
эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для
использования в будущем.
Меры предосторожности
Выполняйте соответствующие законы, касающиеся
использования мобильных телефонов и наушников при
использовании наушников во время управления
автомобилем.
Не используйте изделие в местах, где неспособность
слышать звуковое окружение создает серьезный риск
(например, на железнодорожных переездах, вокзалах и
строительных площадках).
Во избежание нарушения слуха не устанавливайте
слишком высокую громкость. Прослушивание на
высокой громкости в течение длительного времени
может привести к временной или постоянной потере
слуха.
Прекратите использование при возникновении
раздражения кожи в результате прямого контакта с
изделием.
Не разбирайте, не модифицируйте и не пытайтесь
отремонтировать изделие.
Соблюдайте осторожность, чтобы избежать защемления
частей тела между корпусом и рукояткой данного
изделия.
Для клиентов в США
Уведомление FCC
Предупреждение:
Данное устройство соответствует требованиям раздела 15
Правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация
осуществляется при соблюдении приведенных далее
двух условий. (1) Данное устройство не должно создавать
недопустимых помех, и (2) данное устройство должно принимать
любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать
нарушения при эксплуатации.
Осторожно:
Вы предупреждены о том, что любые изменения или
модификации, в явной форме не разрешенные в данном
руководстве, могут привести к аннулированию вашего права на
эксплуатацию данного оборудования.
Примечание:
Данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифрового устройства
класса B согласно раздела 15 Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей защиты от
недопустимых помех при установке в жилых помещениях.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
энергию электромагнитного излучения, которая, в случае
нарушения данных инструкций при установке и использовании,
может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако
не существует гарантий того, что помехи не возникнут при
определенной установке. Если данное оборудование вызывает
недопустимые помехи во время радио или телевизионного
приема, что можно определить путем его выключения и
включения, пользователь может попытаться устранить эти помехи
с помощью одной или нескольких мер, указанных ниже.
Измените ориентацию или положение принимающей антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к
которой подключен приемник.
Обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту по
обслуживанию радиотехники или телевизионной техники.
Контакты:
Ответственная компания: Audio-Technica U.S., Inc.
Адрес: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA (США)
Тел: 330-686-2600
Для пользователей в Канаде
Заявление Министерства
промышленности Канады (ISED)
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Примечания относительно использования
Для обеспечения совместимости и правильного
использования всегда обращайтесь к руководству
пользователя любого устройства перед подсоединением
к нему данного изделия.
Компания Audio-Technica никоим образом не несет
ответственности за любые потери данных в случае
возникновения такого маловероятного события во
время использования данного изделия.
Не превышайте громкость в общественном транспорте
или в других общественных местах, чтобы не мешать
другим людям.
Перед подсоединением этого изделия снизьте до
минимума громкость своего аудиоустройства.
При использовании данного изделия в сухой
окружающей среде в ушах может возникать
покалывающее ощущение. Это вызвано статическим
электричеством, накапливающимся на вашем теле, а не
нарушением работы изделия.
Не подвергайте изделие сильным ударам.
Не храните изделие под прямым солнечным светом,
рядом с нагревательными приборами либо в жарком,
влажном или пыльном месте. Кроме того, не позволяйте
изделию намокать.
При использовании изделия в течение длительного
времени возможно его обесцвечивание под
воздействием ультрафиолетового света (особенно под
прямым солнечным светом) или износ.
Не подвергайте изделие чрезмерным нагрузкам или
давлению, которые могут вызвать его повреждение или
деформацию.
Подсоединяйте/отсоединяйте кабель, взявшись за
штекер. Если потянуть непосредственно за кабель, это
может привести к обрыву провода и поражению
электрическим током.
Не наматывайте кабель вокруг стойки, мебели или
других объектов. Не допускайте защемления кабеля.
Уход
Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного
срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт,
разбавители для краски или другие растворители.
Используйте сухую ткань для очистки наушников.
После использования кабеля очистите его сухой тканью,
если на нем присутствует пот или загрязнения. Если не
очищать кабель, со временем это может привести к
нарушению его работы из-за ухудшения характеристик и
отвердевания.
В случае загрязнения вытрите штекер кабеля сухой
тканью. Использование загрязненного штекера может
привести к прерыванию или дисторсии звука.
Для очистки амбушюров и подкладки оголовья
используйте сухую ткань. Амбушюры и подкладка
оголовья могут потемнеть, если на них высыхает пот или
вода. Если амбушюры и подкладка оголовья намокли, мы
рекомендуем вытереть их сухой тканью и просушить в
тени.
В случае длительного хранения поместите изделие в
хорошо вентилируемое место, не находящееся под
воздействием высоких темперaатур и влажности.
Со временем подушечки для наушников теряют свои
свойства в результате использования или хранения.
Чтобы получить информацию о замене подушечек для
наушников или других деталей либо информацию о
других обслуживаемых деталях, обратитесь к местному
дилеру компании Audio-Technica.
Изготовитель: Аудио-Техника Лтд.
Адрес предприятия-изготовителя: 194-8666 Токио Мачида
Ниси Нарусе 2-46-1
Сделано в Тайвани
简体中文
感谢您购买本产品。在使用产品之前,请全文浏览本用户手册以确
保您将正确地使用本产品。请妥善保管本手册以供将来参考
安全预防措施
如果在驾车时使用头戴式耳机请遵守有关使用移动电话和
头戴式耳机的适用法律。
请勿在因听不到声音而可能导致严重危险的环境下使用本
产品(例如在铁路道口、火车站和建筑工地)
为了防止损害您的听力请勿将声音开得过高。长期听很大
的声音可能会造成暂时或永久性的听力损伤。
如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激请勿继续使用。
请勿拆开、改装或尝试修理本产品。
小心别在产品的外壳和臂杆之间夹到您自己。
针对美国用户
FCC声明
警告:
本设备符合FCC规则第15部分的要求。其运行应符合以下两个条件:
(1) 本设备不得造成有害干扰以及(2)本设备必须承受任何干扰,包括
可能导致意外运行的干扰。
注意:
请注意任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装,都可能导致
用户丧失使用本设备的权利。
注:
本设备已经过测试证实符合FCC规则第15部分之B类数字设备的限
制要求。这些限制旨在提供合理的保护,以防在一般住宅环境中造成
有害干扰。本设备会产生、使用和发射射频能量,若未依照指示安装及
使用可能会对无线电通信产生有害干扰。然后,并不保证在特定安装
方式下不会产生干扰。如果本设备对无线电或电视接收产生有害干扰
(可通过开、关设备判定)建议用户尝试采取以下一项或多项措施来
排除此干扰:
调整接收天线的方向或位置。
增大设备和接收器之间的间距。
将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上。
咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。
联系方式:
责任公司:Audio-Technica U.S., Inc.
地址:1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
电话:330-686-2600
针对加拿大用户
加拿大创新、科学与经济发展部ISED)声明
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
使用注意事项
为了确保兼容性和正确使用在将与本产品相连之前请先
查阅该设备的用户手册。
对于在使用本产品时发生的不可能事件所引起的数据丢
铁三角将不会以任何方式负责。
在公共交通系统或是其他公共场所请保持声音较低以免打
扰到其他人。
请在连接本产品之前将音频设备的音量调到最低。
在干燥环境之下使用本产品时您可能会感觉到耳朵里有一
种刺痛感。这是由您身体内积累的静电导致的,而非产品故
障所致。
请勿使本产品受到强烈冲击。
请勿在阳光直射下加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多
的地方存放本产品。此外,请勿使本产品受潮
当本产品使用较长一段时间后可能会因为紫外线(尤其是
阳光直射)或磨损而褪色
请勿使本产品受到过度应力或压力否则可能会导致损坏或
变形。
连接/拔出连接线时请握住插头。直接拉拽连接线可能会导
致连接线破损并引发触电的风险。
请勿将连接线缠绕在支架、家具或其他物品上。请勿使连接
线受到挤压。
保养
养成定期清洁本产品的习惯以确保产品可长时期使用。请勿
使用酒精油漆稀释剂或其他溶剂来清洁耳机。
用一块干布清洁耳机。
使用连接线后如有汗水或脏污请用干布擦拭连接线如未
清洁干净可能会导致劣化并随着时间的推移逐渐硬化,
致发生故障。
如果发现连接线的插头有污垢请用干布擦拭。使用未清洁
的插头会造成断声或失真。
用一块干布擦拭以清洁耳垫和头戴型耳罩。如果汗或水在上
面干掉耳垫和头戴型耳罩可能会褪色。如果耳垫和头戴型
耳罩受潮我们建议您用一块干布擦拭它们,并让它们在阴
凉处晾干。
针对长期储存请将本产品放在一个通风良好,远离高温
潮湿的地方。
随着长期使用或储存情况耳垫会劣化。关于更换耳垫或
其他零件的信息或是关于其他可服务零件的信息,请联
系当地“铁三角”经销商
繁體中文
感謝您購買本商品使用前請務必詳閱本使用說明書確保以
正確的方式使用本產品請妥善保管本說明書以備隨時參閱
安全上的注意事項
若於駕駛時使用耳機請遵循手機和耳機使用的相關法律規
定。
請勿於無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重危險的地方使用
本產品(例如鐵路交叉口火車站和建築工地)
為了防止損害您的聽力請勿以過高音量使用長期以過大
音量聆聽可能造成暫時或永久性的聽力損害
若因與產品的直接接觸造成皮膚出現過敏現象時請勿繼
續使用
請勿拆解改造或試圖修理本產品
請留意勿讓身體部位被夾入本產品機殼與支臂的間隙
針對美國用戶
FCC宣告
自分の音声を確認す / Monitoring your voice / Contrôle de votre voix
、使
できます。モニタダイヤルをたび O N
OFFが切換わーダルを左右に
自分の音声の音量を調整
You can check the sound of your voice during
use by pressing the monitor dial. Each time the
monitor dial is pressed, it switches between ON
and OFF. Tilt the monitor dial to the left or right
to adjust the volume of your voice.
Vous pouvez vérifier le son de votre voix
pendant l’utilisation en appuyant sur la molette
de contrôle. Chaque fois que vous appuyez sur
la molette de contrôle, elle bascule entre ON
et OFF. Inclinez la molette de contrôle vers la
gauche ou la droite pour régler le volume de
votre voix.
イク / Muting the microphone / Coupure du microphone
イク イク
になりますュートを解するには
を下に移動させます
Moving the microphone up mutes the
microphone. To unmute, move the microphone
down.
Le déplacement du microphone vers le haut
permet de couper le microphone. Pour rétablir le
son, déplacez le microphone vers le bas.
付属品 / Accessories / Accessoires
各部の名称機能 / Part names and functions / Noms des pièces et fonctions
イヤパッド
Earpads
Coussinets d’oreille
USB変換
USB Type-A to USB Type-C
USB conversion adapter
(
USB-Type-A to USB Type-C
)
Adaptateur-convertisseur USB (USB Type-A vers USB Type-C)
L R(左/右)表示位置
/ L/R (left/right) indicator / Indicateur gauche/droite (L/R)
ッド
/ Earpad / Coussinet d’oreille
ッドンド
/ Headband / Serre-tête
イダ
/ Slider / Curseur
イント
/ Joint / Jointure
アーム
/ Arm / Bras
ハウジング /
Housing / Coque
モ
/ Monitor dial / Molette de contrôle
マ
/ Microphone / Microphone
USB(USBType-A)
/ USB plug (USB Type-A) / Fiche USB (USB Type-A)
警告:
本裝置符合FCC規則第15部分操作受以下兩個條件限制(1)本裝置
不得造成有害干擾及(2)本裝置必須承受任何受到的干擾包括可能
造成運作不良的干擾
注意:
請注意本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能導致用戶無
法操作本設備
註:
本設備經過測試證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝置之限制
此等限制旨在提供合理的保護防止安裝於住宅區時產生有害干擾
本設備會產生使用並可能放射無線電頻率能量若未按照說明安裝
及使用可能對無線電通訊產生有害干擾但是無法保證在特定安裝
條件之下必然不會產生干擾如果該設備確實對無線電或電視接收
造成有害干擾(可以透過關閉設備後再開啟來確定)建議使用者可嘗
試以下一種或多種措施排除干擾狀況
調整接收天線的方向或位置
增大該設備與接收器之間的距離
將該設備與接收器插在不同電路的插座上
洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助
聯絡方式
負責公司Audio-Technica U.S., Inc.
地址1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
電話330-686-2600
針對加拿大用戶
加拿大創新科學與經濟發展部(ISED)聲明
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
使用上的注意事項
為了確保相容性和正確使用在將設備與本產品連接之前
請詳閱該設備的使用說明書
使用本產品時若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形
公司恕不負擔任何責任
搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時請注意音量
免造成他人困擾
連接本產品之前請將欲連接播放設備之音量調至最低
於乾燥環境中使用本產品時耳朵可能會有刺痛感這是由
於積聚在人體上的靜電所造成的並非產品故障
請勿使本產品受到強烈撞擊
請勿將本產品放置於日照直射處暖氣設備附近高溫多濕
或多塵的場所此外請勿讓本產品受潮
本產品於使用一段時間後有可能因為紫外線(尤其是陽光
直射)或磨損而發生褪色情況
請勿對本產品施加過大的應力或壓力否則可能導致損壞或
形。
請握住插頭連接/拔下導線直接拉扯導線有可能導致斷線
和觸電
請勿將導線纏繞在架子家具或其他物品上請勿讓導線受
到擠壓
保養
為了能夠長久使用請養成定期清潔本產品的習慣清潔保養
請勿使用酒精油漆稀釋劑或其他有機溶劑
請用乾布擦拭耳機
導線使用後若有汗水或灰塵等請用乾布擦淨如果在髒污
的狀態下使用可能會導致導線隨時間劣化而變硬並造成
障。
導線的插頭若有髒污請用乾布進行擦拭在插頭表面附著
髒污的狀態下使用插頭會導致聲音不穩定或失真
請以清潔的乾布擦拭耳罩和頭帶若不擦拭汗水而留下汗
可能導致耳罩頭帶褪色如果受潮建議用乾布擦拭去
除污垢後在陰涼處風乾
長期不使用時請避開高溫潮濕處存放於通風良好的
方。
耳罩可能因使用或保存情況而劣化有關耳罩其餘零件
的更換或其他資訊請洽詢當地的「鐵三角」經銷商
󽋸󺬉󼍐
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󺬈󻞀󽌐󾘥󼚘󻻰󻺸󾘥󺦬󻹈󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥
󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󻹈󼑅󻻀󻠡
󻺸󻜘󾘥󻯼󼝬󼍢󼔐󾘥󼔙󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺸴󼚭󼍬󾘥󼧔󼘌󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼔐󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥
󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼋤󼖠󾘥󼚘󼓴󻹈󽌉
󾘥 󼑐󼖠󾘥󼚭󼍬󾘥󽎀󻉸󽆌󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󽓐󻂜󽆌󾘥󻦫󾘥󽎀󻉸󽆌󾘥󻹈󼑅󼍬󾘥
󻂜󽋸󾘥󽌐󻂕󾘥󻨱󻛼󼓠󾘥󻋌󻜐󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼚘󻩜󾘥󼓨󽍁󼓠󾘥󻊀󼓠󾘥󻾴󾘥󼍢󼍐󾘥󼂈󺦝󽋸󾘥󼒠󽍴󼓠󾘥󼒼󻦸󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻀰󾘥󼕁󻼨󾘩
󼨼󻅠󾘥󺨐󺺬󻡅󾘫󾘥󺯌󼧄󼎉󾘫󾘥󺨐󻻀󾘥󽎠󼕁󾘥󻊍󾘪󼍬󻺸󻀰󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥
󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼩉󻗁󾘥󻼬󻹝󼓠󾘥󻧅󼝜󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󺺤󻣐󾘥󺼮󼔐󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󼸌󻼨󻝈󻗸󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󼩉󼮄󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼩉󻗁󼔐󾘥󼔘󼁸󼖝󾘥󻎬󻀰󾘥󼎝󺬈󼖝󼓘󻗸󾘥
󻼬󻹝󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥 󼖸󽈤󼔐󾘥󽋘󻬜󼍬󾘥󻂛󼋠󾘥󽋘󻬜󾘥󼎘󼜹󼔐󾘥󻦸󻹹󽋸󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥
󼚭󻂄󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼖸󽈤󼓠󾘥󻬠󽌐󽋴󺨌󺸴󾘥󺦸󼘌󽋴󺨌󺸴󾘥󻾴󻝈󽋴󻗀󺩼󾘥󼁸󻅠󽋴󼝜󾘥
󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󻪔󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󽋴󼑌󼝱󺪘󾘥󼋰󾘥󻹈󼔐󼍬󾘥󼁼󼩐󾘥󼔘󻬜󺦜󾘥󺸘󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥
󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󻦔󺬉󻼨󻯠󼔬󼑅
󺩼󼝜󻹈󽌉
경고:
󻪔󼕁󼯴󻀰󺭸󼯵󼓴󽂨󽁔󾙓󾙗󻜘󼚜󻾴󽌅󻁤󻂀
󼔭󻅵󼓜󻂀󼓨󼓴󻇬󺦜󼝜󼘌󺨐󼓠󼖠󼖸󻗸󽌅󻁤󻂀󾙓󻪔󼕁󼯴󻀰󽌐󺦜󻆴󻀰
󼒼󽌐󽋸󺦠󻻉󼓠󼌘󺯌󽋴󼝜󼋦󺨌󺸴󾙔󼑬󽋴󼝜󼋦󻀰󼔭󻅵󼓠󼌘󺯌󽋼󻾴󼔤󻀰
󼖠󽂨󻧅󽌐󻜘󽆈󽌄󽋸󻂀󻜔󼖠󽂨󻜘󻾴󼑅󽌐󼌘󽌅󻁤󻂀
주의:
󻪔󻻀󻠡󻺸󼍬󻺸󻠡󻧍󽋴󺨨󼁕󼔔󽋴󼝜󼋦󻀰󻩜󺩙󻎬󻀰󺦸󼘌󽋼󺩙󼑌󻪔󼕁󻯠󻜘
󻹈󼑅󽋴󻀰󻹈󼑅󼔬󼓴󺬨󻝈󻜘󻹝󼂀󽋼󻾴󼔤󼁑󻁤󻂀
참고:
󻪔󼕁󻯠󻜘󼻨󼁀󽁔󽋸󺩌󺪘󻊍󺮥󻊰󼝜󼻔󼕁󼯴󼍬󻂜󽋸󼖸󽋸󼓠󻋌󻜐󺩼
󺭸󼯵󼓴󽂨󽁔󾙓󾙗󻜘󼚜󻾴󽋴󺩼󼔤󼁑󻁤󻂀󼔐󻖈󽋸󼖸󽋸󼓜󼚘󺨌󼑅󼓘󻗸󻻀󼯴󼁸
󼒼󽌐󽋸󺦠󻻉󼓠󻦸󻹹󼁸󼹀󼝜󼋦󻅠󻗹󼖝󼖤󽋸󻪐󽏔󻜘󽋴󺯌󼒠󽋸󺨟󼔡󻁤󻂀󻪔
󼕁󻯠󻀰󻔘󻊰󼏀󼚘󽂨󻾴󼍬󺺤󼝜󻜘󻹹󻻍󻹈󼑅󻦫󼖠󽂨󽋴󻠌󻻀󼯴󻦫󻹈󼑅󼓠
󼋤󺹐󻺸󼍬󻋌󻜐󼝜󼋦󼓘󻠐󻔘󻊰󼏀󼽑󼁼󼍬󼒼󽌐󽋸󺦠󻻉󼓠󼌘󺯌󽋼󻾴
󼔤󼁑󻁤󻂀󼍐󻌼󽋸󺩙󼑌󼍬󻅠󻻀󼯴󼍬󻺸󻧅󽌐󺦜󻦸󻹹󽋴󼝜󼋦󻀰󻂀󺩼󻪐󼕁󽋼
󻾴󻀰󼍢󼁑󻁤󻂀󻪔󼕁󻯠󻗸󼔔󽌐󻔘󻊰󼏀󻎬󻀰󼻰󻖤󻯠󼖠󼓴󻾴󼁼󼔐
󻧅󽌐󻆴󻠐󼔐󻀰󼕁󻯠󻜘󺱬󻂀󺦜󼲸󻪐󻠐󽂬󻩠󽋼󻾴󼔤󼓨󻹈󼑅󼔬󻀰󻂀󼓨󼮽󼖱
󼚭󽋴󺸴󼔐󻹝󼓴󻧅󻨱󼓘󻗸󻧅󽌐󻜘󻦰󻗸󼔽󼓠󻾴󼔤󼁑󻁤󻂀
󾻟
󻾴󼁼󼋤󼻨󺸴󻧅󽍁󼓠󻅨󻗀󻪐󺨌󺸴󼒠󼯴󻜘󻂀󼁸󼖱󽋴󼂉󼁸󼏀
󾻟
󼕁󻯠󼏜󻾴󼁼󺯌󻹈󼔐󼓴󺨌󻝈󻜘󻃰󻀴󻝈󼂉󼁸󼏀
󾻟
󻾴󼁼󺯌󺦜󼎌󺩌󻆴󼍐󼔤󼝜󼋦󼓜󻂀󻜔󽐨󻗸󻹝󼓴󼳴󻻘󽁔󼍬󼕁󻯠󻜘
󼎌󺩌󽋴󼂉󼁸󼏀
󾻟
󽂬󻞀󼔬󺸴󻾵󻗄󻆸󻔘󻊰󼏀󺯌󻾼󼔬󼍬󺨨󻅠󼑜󼓠󼐰󼩉󽋴󼂉󼁸󼏀
󼰬󺸴󻂀󻼨󻯠󼔬󼑅󺪑󼝜󻹈󽌉
󼋤󺹐󻣔
󾙒󾙒󾙕󾙒󾙒󾙕
󾘥 󻹈󼑅󾘥󼁸󾘥󼧔󺩼󻹈󽌉
󾘥 󽏔󽏴󻻍󺪘󾘥󼏈󻦰󻜔󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥󻪐󼕁󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󼕁󼯴󻜘󾘥
󼎌󺩌󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󽌉󻹝󾘥󽌐󻂕󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻹈󼑅󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󼧔󼘌󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󾘬󻀰󾘥󻉸󻣔󾘥󺩙󼑌󼝜󻝨󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥
󻦸󻹹󽋸󾘥󻄌󼔐󼻌󾘥󻼬󼂀󼍬󾘥󻂜󽌐󾘥󼍐󻍀󾘥󼁹󼓘󻗸󻉼󾘥󼧡󼔠󼓠󾘥󼝜󼝜󾘥
󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥 󻂜󼚭󾘥󺫬󼽑󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󺪑󺪑󾘥󼕁󻼨󼍬󻺸󻀰󾘥󻂀󻜔󾘥󻹈󻔨󻊀󼍬󺨨󾘥󻧅󽌐󺦜󾘥
󻆴󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󺹊󺨨󾘥󼒼󼝜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼖸󽈤󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󼏀󻊰󼏀󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼫸󻼨󽏰󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󺨐󼘌󽋸󾘥󽏴󺩙󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󺭜󺦜󾘥󻋌󺷰󺨌󻝈󻀰󾘥󺨟󼨴󻖘󾘥
󻀬󺲐󼝤󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󻀰󾘥󼖸󽈤󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󼋠󻁤󻔘󾘥󼩐󺹐󼍬󾘥󼬱󼖝󻆸󾘥
󼖱󼖠󺯌󼍬󾘥󼓴󽋸󾘥󺨟󼔡󻁤󻂀󾘭
󾘥 󼖸󽈤󼍬󾘥󺦱󽋸󾘥󼭅󺩅󼓠󾘥󺦜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼝝󻹈󺪭󻺼󾘥󼋠󻔴󾘫󾘥󺦜󼎐󾘥󼕁󼯴󾘥󺮘󼨴󾘥󻎬󻀰󾘥󻄁󺩼󾘥󼁑󽋴󺨌󺸴󾘥󻟘󼝜󺦜󾘥
󻝪󼓜󾘥󼕁󻼨󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻪐󺪜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻎬󽋸󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󼖲󼝜󾘥
󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼖸󽈤󼓠󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼔬󼐔󻺼󾘩󽁕󽔤󾘥󼝝󻹈󺪭󻺼󾘪󼔐󺸴󾘥󻝤󻡄󻗸󾘥
󼔔󽌐󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󻩜󻹥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥 󼖸󽈤󼓠󾘥󺪘󻅠󽋸󾘥󽔴󾘥󻎬󻀰󾘥󼋱󻗁󼍬󾘥󺼔󼬸󼁸󼹀󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘥󾘭󾘥󺮔󻖐󾘥
󺩙󼑌󾘥󻼬󻹝󾘥󻎬󻀰󾘥󻩜󽎱󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘥󾘭
󾘥 󽊨󻖈󺮔󻜘󾘥󼔽󺩼󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺨌󺸴󾘥󻬠󻝈󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥
󼝝󼖭󾘥󻂕󺯔󾘥󺩙󼑌󾘥󼏜󼔐󼍐󺦜󾘥󺷦󼍐󼗔󾘥󺦬󼖠󼓴󾘥󼒠󽍴󼔐󾘥󼔤󼓠󾘥󻾴󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥 󻔵󾘥󾘫󾘥󺦜󺬈󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󻣘󼩐󼍬󾘥󺯌󻪔󼓘󻗸󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󺦬󼂔󼝜󾘥
󻝤󼂉󼁸󼏀󾘥󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥󺳈󼔐󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘥󾘭
󾘥 󺪜󻝈
󼖸󽈤󼓴󾘥󻾴󻠡󼔐󾘥󼏀󻔴󾘥󼝜󻼩󻆴󻅠󻗹󾘥󼖱󺯌󼖝󼓘󻗸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼩉󻼨󽋴󼎈󾘥
󼚘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼩉󻼨󾘥󻡅󼖝󼓘󻗸󾘥󼋨󼳰󼏈󾘫󾘥󽄴󼔔󽁔󼁼󺸴󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󼑅󼖸󻜘󾘥
󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󻝤󻜔󾘥󼨸󼓠󾘥󻹈󼑅󽌐󾘥󽎀󻉸󽆌󼓠󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󻹈󼑅󽋸󾘥󽑠󾘥󻋜󼔐󺸴󾘥󻟘󼝜󺦜󾘥󻣗󼓜󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥
󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼩉󻼨󽋴󼝜󾘥󼋦󼓘󻠐󾘥󼁸󺦠󼓴󾘥󺩙󺪘󼍬󾘥󼓴󽌐󾘥
󻻍󻁁󼔐󾘥󼖜󽋴󻆴󺩼󾘫󾘥󺩙󽏰󻆴󼍐󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥 󼲜󼔐󻮰󼓴󾘥󽊨󻖈󺮔󺦜󾘥󼏀󼎘󻆸󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󽊨󻖈󺮔󻜘󾘥󼩉󻼨󽋴󼝜󾘥󼋦󺩼󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󻹈󼑐󻉸󺦜󾘥󼚭󻂄󻆴󺨌󺸴󾘥
󼏸󺩽󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥 󼔐󼍐󽃄󻉸󼏜󾘥󽎀󻉸󻧐󻉸󻜘󾘥󼩉󻼨󽋴󻗀󻠐󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󼔐󼍐󽃄󻉸󼏜󾘥󽎀󻉸󻧐󻉸󼍬󾘥󻣗󼓜󾘥󻋜󼔐󺸴󾘥󻣘󼔐󾘥󻝤󻜘󾘥󺩙󼑌󾘥󻹥󼔐󾘥󻦰󻔼󾘥
󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽃄󻉸󼏜󾘥󽎀󻉸󻧐󻉸󺦜󾘥󼖲󼓜󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥
󻂂󼓜󾘥󽑠󾘥󺮔󻀴󼍬󻺸󾘥󻝬󻝈󻀰󾘥󺨟󼔐󾘥󼘧󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥 󼕁󺯌󺦠󾘥󻪐󺪜󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼏄󻅠󼏜󾘥󼁑󻅠󺦜󾘥󺼮󼝜󾘥󼋦󺩼󾘥󽏴󺯌󺦜󾘥󼔴󾘥
󻆴󻀰󾘥󼕁󻼨󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥 󼔐󼍐󽃄󻉸󻀰󾘥󻹈󼑅󼔐󺸴󾘥󻪐󺪜󼓘󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥󼁸󺦠󼔐󾘥󼝜󺹄󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥
󻻍󻁁󼔐󾘥󼖜󽋴󻇅󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽃄󻉸󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󻬜󽈤󾘥󺫬󼩐󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥
󼖱󻪐󺸴󾘥󻂀󻜔󾘥󻺸󻯠󼁀󾘥󺦜󻁁󾘥󻬜󽈤󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼖱󻪐󻀰󾘥󽌐󻂕󾘥󼝜󼎉󾘥
󾘬󾘥󽂬󻞀󼖬󼍬󾘥󻣔󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󽋸󺬉󾘥󻼨󻯠󼔬󼑅󾘥󺪑󼝜󻹈󽌉
󾘬󾘬󾘬󾘬
󺯌󺯌󼓴󾘥󻠡󼰉󾘥󾘯󾘥󾘥
󻡄󻄔󻠡󾘥󾘯󾘥󾘬󾘬
󻹝󽏔󻠡󾘥󾘯󾘥󾘬󾘥
󼖸󼘌󼔬󾘥󾘯󾘥󾘬󾘥
󼖸󼘌󺬉󾘥󾘯󾘥
󺬉󺹐󻂜󻝈󼔔
󾘥
󾘥󾘬󾘫󾘥󾘬󾘫󾘥󾘥󾘫󾘥
󾘯󾘥󾘬󾘬󾘬
󾘯󾘥󾘬󾘬󾘬
󾘭󾘭


Produkt Specifikationer

Mærke: Audio-Technica
Kategori: Hovedtelefon
Model: ATH-M50xSTS-USB MIKU

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Audio-Technica ATH-M50xSTS-USB MIKU stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Audio-Technica Manualer

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer

NEO Tools

NEO Tools 97-565 Manual

29 September 2025
NEO Tools

NEO Tools 97-564 Manual

29 September 2025
Kali Audio

Kali Audio HP-1 Manual

29 September 2025
NEO Tools

NEO Tools 97-562 Manual

28 September 2025
Suunto

Suunto Wing 2 Manual

28 September 2025
Saramonic

Saramonic SR-BH700 Manual

28 September 2025
Novero

Novero Tribeca Manual

28 September 2025
Novero

Novero Brooklyn Manual

28 September 2025
IHome

IHome IB73 Manual

27 September 2025
Beyerdynamic

Beyerdynamic Byron BT Manual

27 September 2025