INDICAÇÕES DE SEGURANÇA:
• Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização.
• Não utilize a lanterna se estiver danicada.
Dirija-se a um especialista em electrónica ou ao endereço de apoio ao cliente indicado.
• Não olhe diretamente para a luz.
• Não utilize a lanterna em ambientes explosivos – perigo de morte!
• Utilize apenas uma fonte USB certicada para carregar a bateria.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
• Antes da primeira utilização deve descarregar completamente e voltar a carregar a bacteria.
• Interruptor (1): ligar/desligar.
• Anel de seleção de modo: 100% - 70% - 40% - 10% - strobe - SOS.
• A lanterna NÃO pode ser operada durante o carregamento.
• Indicador de carga: vermelho (6) ao carregar, verde (7) quando a bateria está carregada.
• Em caso de inutilização prolongada carregue a bateria a cada três meses.
VISTA GERAL DAS PEÇAS DE COMANDO:
Interruptor ligar/desligar Foco Indicador de carga (verde)
Terminal do interruptor Seletor de modo Cabo de carregamento USB
Tomada de carga Indicador de carga (vermelho) Peça frontal LED
CARREGAR:
Desprender a peça da extremidade do interruptor (2)
Carregar a bateria apenas com um cabo de carregamento USB (8). Utilizar apenas uma fonte de alimentação
USB certicada (p. ex. carregador, computador) com uma tensão de saída máxima de 5 V:
Ligação: fonte USB – cabo de carregamento USB (8) – tomada de carregamento (3)
Fixar a peça da extremidade do interruptor (2).
O produto não é IP44 (à prova de salpicos de água e corpos estranhos) durante o processo de carregamento.
SUBSTITUIR A BATERIA:
desprender a peça frontal LED (9), Retirar a bateria e substituir, xar a peça frontal LED (9) com os parafusos.
As baterias de substituição estão disponíveis na Hugo Brennenstuhl (ver endereço) sob o art. n.° 0293142.
DADOS TÉCNICOS:
LED: CREE-LED Entrada carga USB: 5 V/1 A (USB micro)
Fluxo luminoso: 430 lm Tempo de carregamento: ~ 3 h
Bateria: Pólo duplo 3,7 V/2,0 Ah de YK ICR 18650 Grau de proteção: IP 44
Margem de temperatura: -10°C - +40°C
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A declaração de conformidade está com o fabricante.
VARNOSTNI NAPOTKI:
• Pred uporabo skrbno preberite navodila za uporabo.
• Žepne svetilke ne uporabljajte, če je poškodovana.
V takšnem primeru se obrnite na strokovno osebje s področje elektrike ali na naveden naslov za servis.
• Ne glejte neposredno v svetlobo.
• Žepne svetilke ne uporabljajte v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije – nevarnost za življenje!
• Za polnjenje akumulatorja uporabljajte samo preverjen vir USB.
PRVA UPORABA:
• Pred prvo uporabo baterijo najprej popolnoma izpraznite in nato ponovno napolnite.
• Stikalo (1): vklop/izklop.
• Obroč za izbiro načina: 100% - 70% - 40% - 10% - strobe - SOS.
• V času polnjenja žepne svetilke NE uporabljajte.
• Prikaz polnosti: rdeča (6) pri polnjenju, zelena (7), ko je baterija polna.
• Če izdelka dalj časa ne uporabljate je potrebno baterijo napolniti na vsake 3 mesece.
PREGLED ELEMENTOV:
Stikalo vklop/izklop Fokus Prikaz polnjenja (zeleni)
Pokrov stikala Izbira načina USB kabel za polnjenje
Polnilna doza Prikaz polnjenja (rdeči) LED zgornji del
POLNJENJE:
Odvijte končni del stikala (2)
Vaše baterije polnite izključno z USB polnilnim kablom (8). Uporabljajte izključno preverjen vir napajanja USB
(npr. polnilno napravo, računalnik) z maksimalno 5 V izhodne napetosti:
Povezava: Vir USB – kabel za polnjenje USB (8) – vtičnica za polnjenje (3)
Končni del stikala (2) privijte nazaj.
Med polnjenjem izdelek nima zaščite IP44 (ni zaščiten pred vdorom tujkov in ni vodoodbojen).
MENJAVA BATERIJE:
Zgornji del LED (9) odvijte, odstranite baterijo in jo zamenjajte, zgornji del LED (9) trdno privijte.
Nadomestne baterije so na voljo pri podjetju Hugo Brennenstuhl (glejte naslov) s štev. art. 0293142.
TEHNIČNI PODATKI:
LED: CREE-LED USB polnini vhod: 5 V/1 A (mikro USB)
Svetlobni tok: 430 lm Čas polnjenja: ~ 3 h
Baterija: YK ICR 18650 dual pole 3,7 V/2,0 Ah Vrsta zaščite: IP 44
Temp. območje: -10°C - +40°C
IZJAVA O SKLADNOSTI
Izjava o skladnosti je shranjena pri proizvajalcu.
Električnih naprav, baterij in akumulatorjev nikoli ne odlagajte med gospodinjske odpadke!
Odslužene električne in elektronske naprave, baterije in akumulatorji so posebni odpadki in jih je potrebno
ločeno zbirati in jih odložiti v okolju ustrezno nadaljnjo obdelavo.
Za nadaljnja vprašanja priporočamo področje storitve/pogosto zastavljena vprašanja na naši domači strani
www.brennenstuhl.com.
OHUTUSNÕUDED:
• Enne kasutamist lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi.
• Ärge kasutage taskulampi kahjustuste korral.
Pöörduge siis elektriku poole või tootja poolt nimetatud hooldustöökotta.
• Ärge vaadake otse valgusse.
• Ärge kasutage taskulampi plahvatusohtlikuks keskkonnas - oht elule!
• Aku laadimiseks kasutage ainult kontrollitud USB-allikat.
KASUTUSELEVÕTT:
• Enne esmakordset kasutamist laske akul täielikult tühjeneda ja laadige see siis uuesti täis.
• Lüliti (1): sisse/välja.
• Töörežiimi valits: 100% - 70% - 40% - 10% - vilkuv - SOS.
• Laadimise ajal EI saa taskulampi kasutada.
• Laadimisnäidik: punane (6) laadimise ajal, roheline (7), kui aku on laetud.
• Kui valgustit pikemat aega ei kasutata, laadige akut iga 3 kuu tagant.
ÜLEVAADE JUHTELEMENTIDEST:
Sisse/välja lüliti Fookus Laadimisnäidik (roheline)
Lüliti otsik Töörežiimi valits USB-laadimisjuhe
Laadimispesa Laadimisnäidik (punane) LED-lamp
LAADIMINE:
Keerake lüliti otsadetail (2) maha
Laadige akut ainult USB-laadimiskaabli (8) abil. Kasutage ainult kontrollitud USB-vooluallikat
(nt laadimisseadet, arvutit), max väljundpingega 5 V.
Ühendus: USB-allikas – USB-laadimisjuhe (8) – Laadimispesa (3)
Keerake lüliti otsadetail (2) peale.
Toode ei ole kaitseklassiga IP44 (kaitstud võõrkehade ja pritsmete eest).
AKU VAHETAMINE:
Keerake LED-lamp (9) maha, võtke aku välja ja vahetage see välja, keerake LED-lamp (9) kõvasti kinni.
Asendusakud on saadaval rmalt Hugo Brennenstuhl (vt aadressi) tootenumbri all 0293142.
TEHNILISED ANDMED:
LED: CREE-LED USB-laadimissisend: 5 V/1 A (Micro-USB)
Valgusvoog: 430 lm Laadimisaeg: ~ 3 h
Aku: YK ICR 18650 dual pole 3,7 V/2,0 Ah Kaitseklass: IP 44
Temperatuurivahemik: -10°C - +40°C
VASTAVUSAVALDUS
Vastavusavaldus on saadaval tootjalt.
Ärge kunagi visake elektriseadmeid, patareisid ja akusid majapidamisprahi hulka!
Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed ning patareid ja akud on ohtlikud jäätmed.
Need tuleb eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasõbralikku taaskasutusse.
Lisainfo saamiseks soovitame tutvuda rubriigiga Teenindus/KKK meie kodulehel www.brennenstuhl.com. SAUGOS NUORODOS:
• Prieš naudodami tiksliai perskaitykite naudojimo instrukciją.
• Nenaudokite pažeisto kišeninio žibintuvėlio.
Tuomet kreipkitės į elektriką arba nurodytu paslaugų teikėjo adresu.
• Nežiūrėkite tiesiai į šviesą.
• Kišeninio žibintuvėlio nenaudokite potencialiai sprogioje aplinkoje – pavojus gyvybei!
• Akumuliatoriaus įkrovimui naudokite tik patikrintą USB jungtį.
NAUDOJIMO PRADŽIA:
• Prieš pirmąjį naudojimą vieną kartą visiškai iškraukite ir vėl įkraukite akumuliatorių.
• Jungiklis (1): įj./išj.
• Režimų perjungiklio žiedas: 100% - 70% - 40% - 10% - šviesos blyksniai - SOS.
• Įkrovimo metu kišeninio žibintuvėlio naudoti NEGALIMA.
• Įkrovimo indikacija: raudona (6) įkrovimo metu, žalia (7), kai akumuliatorius įkrautas.
• Jei nesinaudojate ilgesnį laiką, akumuliatorių įkraukite kas 3 mėnesius.
VALDYMO DALIŲ APŽVALGA:
Įjungiklis/išjungiklis Fokusavimo įtaisas Įkrovimo indikacija (žalia)
Galinė jungiklio detalė Režimų perjungiklis USB įkrovimo laidas
Įkrovimo lizdas Įkrovimo indikacija (raudona) Šviesos diodo galvutė
ĮKROVIMAS:
Atsukite jungiklio atgalį (2)
Akumuliatorių įkraukite tik naudodami USB įkrovimo laidą (8). Naudokite tik patikrintą USB maitinimo šaltinį
(pvz., Įkroviklį, kompiuterį), kurio galia yra ne didesnė, nei 5 V:
Sujungimas: USB šaltinis - USB įkrovimo laidas (8) - įkrovimo lizdas (3)
Užsukite jungiklio atgalį (2).
Krovimo metu produktas neatitinka IP44 saugos klasės (apsauga nuo dulkių ir vandens purslų).
AKUMULIATORIAUS KEITIMAS:
Atsukite šviesos diodo galvutę (9),Išimkite akumuliatorių ir pakeiskite kitu, tvirtai prisukite šviesos diodo galvutę (9).
Atsarginiai akumuliatoriai parduodami „Hugo Brennenstuhl“ įmonėje (žr. adresą), prekės Nr. 0293142.
TECHNINIAI DUOMENYS:
Šviesos diodai: CREE-LED USB įkrovimo įvestis: 5 V/1 A („Micro-USB“)
Šviesos srautas: 430 lm Įkrovimo trukmė: ~ 3 h
Akumuliatorius: YK ICR 18650 dvigubi poliai 3,7 V/2,0 Ah Apsaugos laipsnis: IP 44
Temperatūros diapazonas: -10°C - +40°C
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Atitikties deklaraciją turi gamintojas.
Elektros prietaisų, baterijų ir akumuliatorių nešalinkite su buitinėmis atliekomis!
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos bei baterijos ir akumuliatoriai yra specialiosios atliekos,
ir jas privaloma surinkti atskirai ir atiduoti ekologiškai perdirbti.
Dėl išsamesnės informacijos rekomenduojame mūsų svetainės www.brennenstuhl.com aptarnavimo/DUK sritį.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:
• Prečítajte si pred použitím produktu podrobne návod na obsluhu.
• Nepoužívajte vreckovú baterku pri poškodení.
Obráťte sa na kvalikovaného elektrikára alebo uvedenú servisnú adresu.
• Nehľaďte nikdy priamo do svetla.
• Nepoužívajte pracovnú lampu vo výbušnom prostredí – riziko ohrozenia života!
• Používajte na nabíjanie akumulátora iba testovaný zdroj USB.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY:
• Pred prvým použitím musíte akumulátory úplne vybiť a opäť nabiť.
• Prepínač (1): zap/vyp.
• Krúžok na voľbu režimu: 100% - 70% - 40% - 10% - strobe - SOS.
• Vrecková lampa sa počas nabíjania NESMIE používať.
• Indikátor nabíjania: červená (6) počas nabíjania, zelená (7), ak je nabitý akumulátor.
• Pri dlhšom nepoužívaní nabíjajte akumulátory každé 3 mesiace.
PREHĽAD OBSLUŽNÝCH DIELOV:
Zapnutie/Vypnutie Ostrosť Indikátor nabíjania (zelená)
Koncový diel vyprínača Voľba režimu USB nabíjací kábel
Nabíjacia zásuvka Indikátor nabíjania (červená) LED diel hlavy
NABÍJANIE:
Odskrutkujte koncový kus vypínača (2)
Nabíjajte svoj akumulátor iba cez USB nabíjací kábel (8). Používajte iba testovaný zdroj prúdu USB
(napr. nabíjačku, počítač) s maximálnym výstupným napätím 5 V:
Spojenie: Zdroj USB – USB nabíjací kábel (8) – nabíjacia zásuvka (3)
Priskrutkujte koncový kus vypínača (2).
Výrobok nemá počas nabíjania ochranu IP44 (ochrana proti cudzím časticiam a striekajúcej vode).
VYMENIŤ AKUMULÁTOR:
Odskrutkujte LED diel hlavy (9), vyberte a vymeňte akumulátor, pevne priskrutkujte LED diel hlavy (9).
Náhradné akumulátory sa dajú zakúpiť u rmy Hugo Brennenstuhl (pozri adresu) pod č. prod. 0293142.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
LED: CREE-LED USB nabíjací vstup: 5 V/1 A (mikro USB)
Svetelný prúd: 430 lm Doba nabíjania: ~ 3 h
Akumulátor: YK ICR 18650 duálny pól 3,7 V/2,0 Ah Druh ochrany: IP 44
Teplotný rozsah: -10°C - +40°C
VYHLÁSENIE O ZHODE
Vyhlásenie ozhode je uložené uvýrobcu.
Neodhadzujte elektrické spotrebiče, batérie a akumulátory do domového odpadu!
Staré elektrické aelektronické prístroje atiež batérie aakumulátory sú zvláštny odpad amusia sa separátne
zhromažďovať aodviezť na ekologickú recykláciu.
Pre ďalšie informácie vám odporúčame oblasť Servis/FAQ na našej internetovej stránke www.brennenstuhl.com.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
• Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
• Nelietojiet kabatas lukturi, ja tas ir bojāts.
Bojājumu gadījumā vērsieties pie kvalicēta elektriķa vai norādītajā servisa adresē.
• Neskatieties tieši gaismā.
• Nelietojiet lukturīti sprādzienbīstamā vidē - apdraud dzīvību!
• Baterijas uzlādei izmantojiet tikai serticētu USB avotu.
EKSPLUATĀCIJAS UZSĀKŠANA:
• Pirms pirmreizējās lietošanas akumulatoram jāļauj vienreiz pilnīgi izlādēties un pēc tam tas jāuzlādē.
• Slēdzis (1): iesl./izsl.
• Režīmu selektora gredzens: 100% - 70% - 40% - 10% - stroboskopiska gaisma - SOS.
• Uzlādēšanas laikā kabatas lukturīti NEDRĪKST lietot.
• Uzlādes indikators: uzlādes laikā sarkans (6); zaļš (7), kad baterija ir uzlādēta.
• Ja lukturītis ilgstoši netiek lietots, akumulators jāuzlādē ik pēc 3 mēnešiem.
VADĪBAS BLOKA APSKATS:
Iesl./izsl. slēdzis Fokusēšanas mehānisms uzlādes indikators (zaļš)
Slēdža galaelements Režīmu selektors USB uzlādes vads
Lādēšanas ligzda uzlādes indikators (sarkans) LED uzgalis
UZLĀDĒŠANA:
Noskrūvēt slēdža uzgali (2)
Uzlādējiet baterijas tikai, izmantojot USB uzlādes vadu (8). Izmantojiet tikai serticētu USB strāvas avotu
(piem., lādētāju, datoru) ar maks. 5 V izejas spriegumu:
Savienojums: USB avots – USB uzlādes vads (8) – uzlādes ligzda (3)
Pieskrūvēt slēdža uzgali (2).
Uzlādes laikā produkts neatbilst IP44 (aizsardzība pret svešķermeņiem un ūdens šļakatām).
NOMAINĪT BATERIJU:
Noskrūvēt LED uzgali (9), izņemt bateriju un nomainīt to, cieši pieskrūvēt LED uzgali (9).
Rezerves baterijas pieejamas uzņēmumā “Hugo Brennenstuhl” (skatīt adresi) ar preces Nr. 0293142.
TEHNISKIE DATI:
LED: CREE-LED USB uzlādes ieeja: 5 V/1 A (Micro-USB)
Gaismas stiprums: 430 lm Uzlādes laiks: ~ 3 h
Akumulators: YK ICR 18650 dual pole 3,7 V/2,0 Ah Aizsardzības klase: IP 44
Temperatūras diapazons: -10°C - +40°C
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Atbilstības deklarācija ir pieejama pie ražotāja.
Neizmetiet elektroierīces, baterijas un akumulatorus sadzīves atkritumos!
Nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas, kā arī baterijas un akumulatori ir bīstamie atkritumi.
Tie ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Plašāku informāciju ieteicams iegūt sadaļā „Service/FAQ’s” mūsu mājas lapā www.brennenstuhl.com.
TURVALLISUUSOHJEET:
• Lue käyttöohje tarkasti läpi ennen käyttöä.
• Älä käytä vaurioitunutta taskulamppua.
Ota siinä tapauksessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai ilmoitettuun asiakaspalveluun.
• Älä katso suoraan valoon.
• Älä käytä taskulamppua räjähdysvaarallisessa ympäristössä – hengenvaara!
• Käytä akun lataamiseen vain hyväksyttyjä USB-lähteitä.
KÄYTTÖÖNOTTO:
• Pura akun varaus kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa ja lataa akku uudelleen.
• kytkin(1): päälle/pois päältä.
• Valintamodus Ring: 100% - 70% - 40% - 10% - strobe - SOS.
• taskulampu EI voi latausmenetelmän aikana käyttää.
• Latausnäyttö: punainen (6) ladattaessa, vihreä (7), kun akku on ladattu täyteen.
• Jos valaisinta ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku 3 kuukauden välein.
LAITE- JA KÄYTTÖOSAT:
Kytkin Päälle/Pois päältä Tarkennus Latausnäyttö (vihreä)
Kytkimen päätypala Valintamodus USB-latausjohto
Latauspistukka Latausnäyttö (punainen) LED-yläosa
LATAUS:
Ruuvaa irti kytkimen päätykappale (2)
Lataa akku ainoastaan USB-latausjohdon (8) avulla. Käytä ainoastaan hyväksyttyä USB-virtalähdettä
(esim. laturi, tietokone), jonka suurin lähtöjännite on 5 V:
Yhdistäminen: USB-lähde – USB-latausjohto (8) – latauspistoke (3)
Ruuvaa kytkimen päätykappale (2) kiinni.
Tuote ei vastaa latauksen aikana IP44-luokitusta (vierasesine- ja roiskevesisuojattu).
AKUN VAIHTAMINEN:
Ruuvaa LED-yläosa (9) irti, poista vanha akku ja laita uusi akku paikoilleen, ruuvaa LED-yläosa (9) kiinni.
Vara-akun voi tilata Hugo Brennenstuhl -yhtiöltä (ks. osoite) tuotenumerolla 0293142.
TEKNISET TIEDOT:
LED: CREE-LED USB-lataustulo: 5 V/1 A (Micro-USB)
Valovirta: 430 lm Latausaika: ~ 3 h
Akku: YK ICR 18650 dual pole 3,7 V/2,0 Ah Kotelointiluokka: IP 44
Lämpötila-alue: -10°C - +40°C
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa valmistajalta.
Sähkölaitteita, paristoja tai akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana!
Loppuun käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot ja akut ovat ongelmajätteitä, jotka on
kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Lisätietoja löydät kotisivultamme kohdasta palvelu/usein kysytyt kysymykset osoitteessa
www.brennenstuhl.com.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK:
• Használat előtt gondosan olvassa végig a biztonsági utasításokat.
• Ne használjon sérült elemlámpát.
Ebben az esetben forduljon villanyszerelő szakemberhez, vagy a megadott szervizponthoz.
• Ne nézzen közvetlenül a fénybe.
• Ne használja a zseblámpát robbanásveszélyes környezetben - életveszély!
• Az akkumulátor-töltéshez csak bevizsgált USB-csatlakozót használjon.
ÜZEMBE HELYEZÉS:
• Az első használatba vétel előtt az akkut egyszer teljesen süsse ki, majd töltse fel.
• Kapcsoló (1): be/ki.
• Üzemmód választó gyűrű: 100% - 70% - 40% - 10% - strobe - SOS.
• A feltöltés ideje alatt a zseblámpa NEM használható.
• Töltésjelző: piros (6) töltéskor, zöld (7), ha az akkumulátor feltöltődött.
• Hosszabb használaton kívül tárolás esetén az akkut 3 havonta töltse fel.
KEZELŐSZERVEK ÁTTEKINTÉSE:
Be-/Kikapcsoló Fókusz Töltésjelző (zöld)
Kapcsoló végdarab Üzemmód választó USB-töltőkábel
Töltő aljzat Töltésjelző (piros) USB-töltőkábel
TÖLTÉS:
Tekerje ki a (2) kapcsoló-véget
Az akkumulátort csak USB töltőkábelen (8) keresztül töltse. Csak bevizsgált, maximum 5 V-os kimeneti feszültségű
USB-tápforrást (pl. töltőt, számítógépet) használjon:
Csatlakozás: USB-tápforrás – USB-töltőkábel (8) – töltőaljzat (3)
A kapcsolóvéget (2) csavarja vissza.
A termék a töltési folyamat alatt nem IP44 (idegen testektől és permetező víztől védett).
AKKUMULÁTOR-CSERE
Csavarja le a LED-fejet (9), vegye ki az akkut, azt pótolja, a LED-fejet (9) erősen csavarja vissza.
A pótakku a Hugo Brennenstuhl (ld. cím) a 0293142 cikkrendelési szám alatt rendelhető.
MŰSZAKI ADATOK:
LED: CREE-LED USB-töltőbemenet: 5 V/1 A (Micro-USB)
Fényáram: 430 lm Töltési idő: ~ 3 óra
Akku: YK ICR 18650 kétpolúsú 3,7 V/2,0 Ah Védelem fajtája: IP 44
Hőmérsékleti tartomány: -10°C - +40°C
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál található.
Az elhasználódott elektromos készülékeket, elemeket és akkumulátorokat ne dobja a
háztartási szemét közé!
Az elhasználódott elektromos és elektronikai készülékeket, valamint elemeket és akkumulátorokat
szelektíven kell gyűjteni és környezetbarát technológiával dolgozó, megfelelő hulladékhasznosító telepre
kell eljuttatni.
További információért látogasson el a honlapunk szerviz/GYIK menüpontjára a www.brennstuhl.com oldalon.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ:
• Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού πριν από τη χρήση.
• Μην χρησιμοποιείτε τον φακό σε περίπτωση που είναι φθαρμένος.
Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο ή στην αναφερόμενη διεύθυνση σέρβις.
• Μην κοιτάτε απευθείας στο φως.
• Μην χρησιμοποιείτε τον φακό τσέπης σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης – θανάσιμος κίνδυνος!
• Για τη φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιείστε μόνο ελεγμένο τροφοδοτικό USB.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ:
• Πριν από την πρώτη χρήση αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί πλήρως και φορτίστε την εκ νέου.
• Διακόπτης (1): on/o.
• Δακτύλιος επιλογής λειτουργίας: 100% - 70% - 40% - 10% - strobe - SOS.
• Ο φακός τσέπης ΔΕΝ μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
• Ένδειξη φόρτισης: κόκκινη (6) κατά τη φόρτιση, πράσινη (7) όταν έχει φορτιστεί η μπαταρία.
• Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, φορτίστε την μπαταρία κάθε 3 μήνες.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΊΧΕΊΩΝ ΧΕΊΡΊΣΜΟΥ:
Διακόπτης On/O Εστίαση Ένδειξη φόρτισης (Πράσινη)
Άκρο διακόπτη Επιλογέας λειτουργίας Καλώδιο φόρτισης USB
Υποδοχή φόρτισης Ένδειξη φόρτισης (Κόκκινη) Κεφαλή τροφοδοτικού με LED
ΦΟΡΤΊΣΗ:
Ξεβιδώστε την απόληξη του διακόπτη (2)
Να φορτίζετε τη μπαταρία σας μόνο με το καλωδίου φόρτισης USB (8). Χρησιμοποιείτε μόνο ελεγμένο τροφοδοτικό
ισχύος USB (π.χ. συσκευή φόρτισης, υπολογιστή) με ανώτατο όριο τάσης εξόδου 5 V:
Σύνδεση: Τροφοδοτικό USB - Καλώδιο φόρτισης USB (8) - Υποδοχή φόρτισης (3)
Βιδώστε πάλι στη θέση της την απόληξη του διακόπτη (2).
Το προϊόν δεν διαθέτει προστασία IP44 κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης (προστασία από ξένα σώματα και
εκτοξευόμενο νερό).
ΑΝΤΊΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ:
Ξεβιδώστε την κεφαλή του τροφοδοτικού με το LED (9), Αφαιρέστε την μπαταρία και αντικαταστήστε την, βιδώστε
καλά στη θέση της την κεφαλή του τροφοδοτικού με το LED (9).
Οι μπαταρίες αντικατάστασης διατίθενται από την εταιρεία Hugo Brennenstuhl (βλέπε διεύθυνση) με αριθ.
προϊόντος 0293142.
ΤΕΧΝΊΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ:
LED: CREE-LED Είσοδος φόρτισης USB: 5 V/1 A (Micro-USB)
Φωτεινή ισχύς: 430 lm Διάρκεια φόρτισης: ~ 3 h
Μπαταρία: YK ICR 18650 δύο πόλων 3,7 V/2,0 Ah Προστασία: IP 44
Εύρος θερμοκρασίας: -10°C - +40°C
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Η δήλωση συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στο αρχείο του κατασκευαστή.
Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές συσκευές, τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές στα οικιακά
απορρίμματα!
Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και μπαταρίες και συσσωρευτές αποτελούν επικίνδυνα
απόβλητα και θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται προστατεύοντας το περιβάλλον.
Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στο Service/FAQ's στην ιστοσελίδα μας www.brennenstuhl.com.
GÜVENLIK UYARILARI:
• Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu itinayla okuyun.
• El fenerini hasar durumunda kullanmayın.
Bu durumda bir uzman elektrikçiye veya belirtilen servis adresine başvurun.
• Doğrudan ışığa bakmayın.
• El fenerini patlama tehlikesi olan ortamda kullanmayın – hayati tehlike!
• Akünün doldurulması için sadece test edilmiş bir USB kaynağı kullanın.
ÇALIŞTIRMA:
• İlk kullanımdan önce aküyü bir kez tamamen boşaltın ve tekrar şarj edin.
• Şalter (1): açma/kapatma.
• Mod seçici halkası: %100 - %70 - %40 - %10 - aş - SOS.
• Cep feneri şarj sırasında KULLANILAMAZ.
• Şarj göstergesi: Şarj sırasında kırmızı (6), akü dolu olduğunda yeşil (7) yanar.
• Uzun süre kullanmadığınızda aküyü her 3 ayda bir şarj edin.
KUMANDA BIRIMLERI ÖZETI:
Açma/Kapatma düğmesi Odaklama Şarj göstergesi (yeşil)
Şalter ucu Mod seçicisi USB şarj kablosu
Şarj yuvası Şarj göstergesi (kırmızı) LED kafası
ŞARJ ETME:
Şalter ucunu (2) sökün
Aküyü sadece USB şarj kablosu (8) üzerinden şarj edin. Sadece maksimum 5 V çıkış voltajına sahip, test edilmiş bir
USB elektrik kaynağı (ör. şarj cihazı, bilgisayar) kullanın:
Bağlantı: USB kaynağı – USB şarj kablosu (8) – Şarj yuvası (3)
Şalter ucunu (2) vidalayın.
Ürün şarj işlemi sırasında IP44 (yabancı cisim ve sıçrama suyu korumalı) değildir.
AKÜYÜ DEĞIŞTIRME:
LED kafasını (9) sökün, aküyü çıkarın ve yenisiyle değiştirin, LED kafasını (9) sıkıca vidalayın.
Yedek aküleri Hugo Brennenstuhl rmasından (adrese bakınız) Ürün kodu 0293142 ile temin edebilirsiniz.
TEKNIK VERILER:
LED: CREE-LED USB şarj girişi: 5 V/1 A (mikro USB)
Işık akımı: 430 lm Şarj süresi: ~ 3 sa
Akü: YK ICR 18650 çift kutuplu 3,7 V/2,0 Ah Koruma tipi: IP 44
Sıcaklık aralığı: -10°C - +40°C
UYGUNLUK BEYANI
Uygunluk beyanı üreticide bulunmaktadır.
Elektrikli cihazları, pilleri ve aküleri ev çöpüne atmayın!
Eski elektronik ve elektrikli cihazlar, aynı zamanda piller ve aküler özel atıktır ve ayrı toplanıp çevreye uygun
bir geri dönüşüme verilmelidir.
Ayrıntılı bilgiler için www.brennenstuhl.com web sitesindeki Servis/SSS bölümüne bakmanızı tavsiye ederiz.
УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
• Перед использованием фонаря нужно внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
• При повреждениях карманного фонаря его нельзя использовать.
В этом случае необходимо обратиться к специалисту по электрической части или в сервисную службу по
указанному адресу.
• Не следует смотреть непосредственно на свет.
• Нельзя использовать карманный фонарь во взрывоопасной среде. Опасность для жизни!
• Для зарядки аккумулятора нужно использовать только проверенный источник питания с USB-портом.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ:
• Перед первичным использованием нужно один раз полностью разрядить и снова зарядить аккумулятор.
• Выключатель (1): вкл./выкл.
• Кольцевой переключатель режимов: 100% - 70% - 40% - 10% - проблесковый огонь - сигналы SOS.
• Во время зарядки пользоваться карманным фонарем НЕЛЬЗЯ.
• Индикатор зарядки: во время зарядки светится красным светом (6), после зарядки аккумулятора
светится зеленым светом (7).
• Если аккумулятор длительное время не используется, нужно производить зарядку через каждые 3
месяца.
ОБЗОР ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ:
включатель/выключатель фокус Индикатор зарядки (зеленый)
хвостовик с выключателем переключатель режимов Зарядный кабель под USB-порт
гнездо зарядки Индикатор зарядки (красный) Оголовок на светодиодах
ЗАРЯДКА:
Открутить концевую деталь (2) переключателя.
Заряжать аккумулятор следует только с помощью зарядного кабеля (8) под USB-порт. Должен
использоваться только проверенный источник питания с USB-портом (например, зарядное устройство,
компьютер) с выходным напряжением максимум в 5 В.
Схема соединения: источник питания с USB-портом – зарядный кабель под USB-порт (8) – гнездо зарядки (3)
Прикрутить концевую деталь (2) переключателя.
Для изделия степень защиты IP44 (защита от попадания посторонних тел и брызг) не обеспечивается во
время процесса зарядки.
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА:
Открутить оголовок (9) на светодиодах, извлечь и заменить аккумулятор, туго прикрутить оголовок (9) на
светодиодах.
Запасные аккумуляторы можно получить на фирме Hugo Brennenstuhl (см. адрес) под номером артикула:
Арт.-№ 0293142.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Светодиод: CREE-LED Зарядный USB-ввод: 5 В/1 А (USB-микропорт)
Световой поток: 430 лм Время зарядки: ~ 3 ч
Аккумулятор: YK ICR 18650, двухполюсный, 3,7 В/2,0 А.ч Класс защиты: IP 44
Диапазон температур: от -10°C до +40°C
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Декларация соответствия хранится у Изготовителя.
Запрещается выбрасывать электрические приборы, элементы питания и аккумуляторы
вместе с бытовыми отходами!
Отработанные электрические и электронные приборы, а также элементы питания и аккумуляторы
необходимо собирать в отдельные контейнеры и отправлять на утилизацию с соблюдением
требований по защите окружающей среды.
Дополнительную информацию можно получить в разделах «Сервис»/«Часто задаваемые вопросы» на нашей
домашней странице в Интернете: www.brennenstuhl.com.
Não coloque aparelhos electrónicos, pilhas e baterias no lixo doméstico!
Equipamentos eléctricos e electrónicos, pilhas e baterias são resíduos especiais, que devem ser recolhidos
separadamente e enviados para a reciclagem amiga do ambiente.
Para mais informações recomendamos a área Apoio ao cliente/FAQ na nossa página da internet
www.brennenstuhl.com.
FKäyttöohje
HΟδηγίες χρήσης
IHasználati útmutató PРуководство по эксплуатации
TKullanım talimatı
OManual de instruções
CKasutusjuhend
RNávod na používanie
QNavodilo za uporabo
KEksploatavimo instrukcija
LLietošanas instrukcija
0499094/1119
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
Taschenlampe_18P122_TL-400-AFS-IP-44_190315.indd 2 15.03.19 09:57