
Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у
авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається
дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспортній
накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або
повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon.
Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути
повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням
покупки (чек або транспортна накладна).
Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. Термін
За більш детальною інформацією щодо гарантійних термінів,
будь ласка, звертайтесь до: https://canyon.ua/garantiyni-umovy/
Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед
1. Оберегайте устройство от повышенной влажности,
попадания воды и пыли. Не устанавливайте
в помещениях с повышенной влажностью и
2. Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте ее рядом с
нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых
3. Продукт должен быть подключен к источнику питания только того
типа, который описан в инструкции по эксплуатации.
4. Очищайте устройство только сухой тканью.
Запрещается снимать корпус устройства. Попытка
отремонтировать данный прибор не рекомендуется и ведет к
Если действия из списка выше не помогают решить проблему,
пожалуйста, обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon
http://canyon.eu/ask-your-question/.
Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103,
Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. http://canyon.ru
Импортер в Российской Федерации: ООО "АСБИС",
129515, г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13 стр. 1,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара
у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки
принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же
на транспортной накладной. В течение гарантийного периода
ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится
на усмотрение Canyon. Для предоставления гарантийного
обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место
покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная
накладная). Гарантия 2 года с момента приобретения товара
потребителем. Срок службы 2 года. Дополнительная информация
об использовании и гарантии доступна на сайте
http://canyon.ru/usloviya-garantii/
Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель:
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації продукту уважно прочи
тайте та дотримуйтесь всіх інструкцій.
1. Оберігайте пристрій від вологи, потрапляння води і
пилу. Також не розміщуйте в приміщеннях з підвище
ною вологістю, великим вмістом пилу.
2. Оберігайте пристрій від перегрівання: не ставте поблизу опалю
вальних приладів і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
3. Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки
того типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь
в службу підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-
Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд
Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атанасіос, http://canyon.eu
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул.
Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11, https://canyon.ua/
1) Забороняється розбирати пристрій. Спроби самостійного ремонту
призведуть до втрати гарантії.
Pred uporabo izdelka natančno preberite in upoštevajte
1. Naprave ne izpostavljajte prekomerni vlagi, vodi ali
prahu. Ne nameščajte v prostore z visoko vlažnostjo in
2. Naprave ne izpostavljajte vročini, bližini grelnih naprav in
neposrednim sončnim žarkom.
3. Napravo čistite samo s suho krpo.
Nepooblaščeni osebi je prepovedano demontirati napravo. Poskus
popravila te naprave ni priporočljiv in vodi do izgube garancije.
Skôr než začnete tento produkt používať, si dôkladne
prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich.
1. Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode
alebo prachu. Neinštalujte na miesta s vysokou
vlhkosťou alebo prašnosťou.
2. Zariadenie nevystavujte teplu: nepokladajte ho do blízkosti
výhrevných zariadení a nevystavujte ho priamemu slnečnému
3. Zariadenie čistite výhradne suchou handričkou.
Zariadenie sa nesmie rozoberať. Pri svojpomocnej oprave zariadenia
hrozí strata záruky, preto ju neodporúčame.
● Încărcare simultană rapidă a 3 dispozitive
● Indicator LED și lumină de fundal
● Chipset inteligent `Novoton`
● 4 tipuri de protecție: OCP / OVP / OTP / FOD
● Material: plastic ABS cu o acoperire din cauciuc
● Distanță efectivă de încărcare ≤7mm
● Conform cu standardul QI
● Eciență de încărcare pentru iPhone: 5W - 65%; 7,5 W - 65%;
● Cablu tip C inclus, 1,2 m (max 3A)
● Tensiunea de intrare: 12V / 2A; 9V / 2.7A,; 9V / 2A (se recomandă
utilizarea adaptorului QC 24W)
● Putere de ieșire: 15W / 10W / 7.5W / 5W
● Brzo istovremeno punjenje 3 uređaja
● LED indikator i pozadinsko osvjetljenje
● Inteligentni čipset `Novoton`
● 4 vrste zaštite: OCP / OVP / OTP / FOD
● Materijal: ABS plastika sa gumenim površinskim slojem
● Efektivna udaljenost punjenja ≤7 mm
● Usklađenost sa QI standardom
● Ekasnost punjenja za iPhone: 5W - 65%; 7,5 W - 65%; 10W -
● Kabl tipa C u pakovanju, 1,2 m (max 3A)
● Ulazni napon: 12V / 2A; 9V / 2.7A,; 9V / 2A (preporučuje se
upotreba QC adaptera 24W)
● Izlazna snaga: 15W / 10W / 7,5W / 5W
● Hitro hkratno polnjenje 3 naprav
● LED indikator in osvetlitev ozadja
● Intelligent Chipset `Novoton`
● 4 vrste zaščite: : OCP/OVP/OTP/FOD
● Material: ABS plastika z gumijasto prevleko
● Učinkovita razdalja polnjenja ≤7 mm
● Skladnost s standardom QI
● Učinkovitost polnjenja za iPhone: 5W - 65%; 7,5 W - 65%; 10W -
● Priloženi kabel tipa C, 1,2 m (največ 3A)
● Vhodna napetost: 12V / 2A; 9V / 2,7A,; 9V / 2A (priporočljiva
uporaba QC adapterja 24W)
● Izhodna moč: 15W / 10W / 7,5W / 5W
● Rýchle súčasné nabíjanie 3 zariadení
● LED kontrolka a podsvietenie
● Inteligentný čipset „Novoton“
● 4 druhy ochrany: preťaženie, prepätie, nadmerná teplota, vniknutie
● Materiál: pogumovaný ABS plast
● Efektívna vzdialenosť nabíjania ≤7 mm
● Účinnosť nabíjania pre iPhone: 5 W – 65 %, 7,5 W – 65 %, 10 W –
● Priložený kábel USB typu C, 1,2 m (max. 3 A)
● Vstupné napätie: 12 V/2 A, 9 V/2,7 A, 9 V/2 A (odporúča sa použiť
Технические характеристики:
● Быстрая одновременная зарядка 3-х устройств
● Светодиодный индикатор и подсветка
● 4 типа защиты: OCP/OVP/OTP/FOD
● Материал: АБС-пластик с резиновым покрытием
● Дальность передачи заряда ≤7 мм.
● Соответствие стандарту QI
● Эффективность зарядки для iPhone: 5Вт - 65%; 7,5 Вт - 65%;
● Кабель Type-C в комплекте, 1,2 м (макс. 3A)
● Входное напряжение: 12В / 2А; 9 В / 2,7 А; 9 В / 2 А (рекомен
дуется использовать адаптер QC 24 Вт)
● Выходная мощность: 15 Вт / 10 Вт / 7,5 Вт / 5 Вт
● Швидка одночасна зарядка 3-х пристроїв
● Світлодіодний індикатор і функція підсвічування
● 4 типи захисту: OCP / OVP / OTP / FOD
● Матеріал: АБС-пластик з гумовим покриттям
● Дальність передачі заряду ≤7 мм.
● Відповідність стандарту QI
● Ефективність заряджання для iPhone: 5Вт - 65%; 7,5 Вт - 65%;
● Кабель Type-C в комплекті, 1,2 м (макс. 3A)
● Вхідна напруга: 12В / 2А; 9 В / 2,7 А; 9 В / 2 А (рекомендується
використовувати адаптер QC 24 Вт)
● Вихідна потужність: 15 Вт / 10 Вт / 7,5 Вт / 5 Вт
Garancijski rok začne teči od dneva nakupa izdelka pri pooblaščenem
prodajalcu družbe Canyon. Datum nakupa je datum, naveden na
prodajnem potrdilu ali na tovornem listu. V garancijskem obdobju se
popravilo, zamenjava ali vračilo kupnine izvede po presoji družbe
Canyon. Za pridobitev garancijske storitve je treba blago vrniti
prodajalcu na mestu nakupa skupaj z dokazilom o nakupu (račun ali
tovorni list). 2 leti garancije od datuma nakupa s strani potrošnika.
Življenjska doba je 2 leti. Dodatne informacije o uporabi in garanciji so
na voljo na https://canyon.eu/warranty-terms/
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu od
autorizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa
považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas
záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za
nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Canyon. Aby
ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u
ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok
alebo dodací list). Záruka 2 roky odo dňa zakúpenia spotrebiteľom.
Servisná životnosť sú 2 roky. Ďalšie informácie o používaní a záruke
sú dostupné na stránke https://canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/
Dátum výroby: (uvedený na obale). Vyrobené v Číne.
1. Conectați stația de încărcare la unul dintre
modurile sugerate: a) Adaptor de alimentare
QC (24W recomandat) b) Porturi USB 2.0 /
3/0 PC sau laptop c) baterie externa
2. Așezați smartphone-ul pe stația de
încărcare și asigurați-vă că se încarcă.
3. Puneți ceasul Apple pe zona de
încărcare magnetică fără r pentru a începe
4. Așezați carcasa pentru căști pe stația de
încărcare și asigurați-vă că dispozitivul este
1. Postolje za punjenje priključite na jedan
od predloženih načina: a) QC adapter za
napajanje (preporučuje se 24 W)
b) USB 2.0 / 3/0 portovi PC ili laptop c)
2. Postavite pametni telefon na postolje za
punjenje i proverite da li se puni.
3. Stavite Apple sat na magnetno područje
bežičnog punjenja da biste započeli
4. Stavite kućište za slušalice na postolje
za punjenje i proverite da li je uređaj u
Vsebina embalaže Povezava
1. Polnilno postajo priključite na enega
od predlaganih načinov: a) napajalnik QC
(priporočeno 24 W) b) USB 2.0 / 3/0 za
osebni računalnik ali prenosni računalnik c)
zunanja napajalna baterija
2. Pametni telefon postavite na polnilno
postajo in se prepričajte, da se polni.
3. Postavite Apple watch na območje
magnetnega brezžičnega polnjenja, da
4. Napajalno ohišje slušalk položite na
polnilno postajo in se prepričajte, da je
naprava v pravilnem položaju.
1. Nabíjaciu stanicu pripojte k jednému
z nasledujúcich napájacích zdrojov: a)
napájací adaptér QC (odporúčaný výkon 24
W) b) porty USB 2.0/3.0 na počítači alebo
notebooku c) power banka.
2. Telefón položte na nabíjaciu základňu a
skontrolujte, či sa nabíja.
3. Hodinky Apple položte na magnetickú
oblasť bezdrôtového nabíjania a nechajte
4. Puzdro slúchadiel položte na nabíjaciu
základňu a skontrolujte, či je zariadenie v
1. Подключите зарядную станцию с помо
а) адаптера питания QC (рекомендуется
б) USB-портов 2.0/3/0 ПК или ноутбука;
в) портативного зарядного устройства.
2. Поместите смартфон на зарядную стан
цию и убедитесь, что он заряжается.
3. Поместите часы Apple на магнитную зону
беспроводной зарядки, чтобы часы начали
4. Поместите чехол для наушников на
зарядную станцию и убедитесь, что устрой
ство находится в правильном положении.
1. Підключіть зарядну станцію за допомо
а) адаптера живлення QC (рекомендується
б) USB-портів 2.0 / 3/0 ПК або ноутбука;
в) портативного зарядного пристрою.
2. Покладіть смартфон на зарядну станцію
і переконайтеся, що він заряджається.
3. Для того, щоб годинник почав заряд
жатися, помістіть його на магнітну зону
4. Покладіть чохол для навушників на
зарядну станцію і переконайтеся, що
пристрій знаходиться в правильному
- Adaptorul de alimentare ar trebui să e
- Indicatorul LED ar trebui să e aprins
- Scoateți carcasa sau orice alte obiecte de
pe smartphone și încercați din nou
- Reglați poziția ceasului de pe placa de
- Schimbați cablul de încărcare dacă
problema nu a fost rezolvată
- Scoateți carcasa suplimentară sau orice
alte obiecte din carcasa AirPods și încercați
- Cablul trebuie conectat la portul USB
- Schimbați cablul Lightning dacă problemele
- Ispravljač treba priključiti u utičnicu
- LED indikator bi trebalo da bude uključen
- Uklonite kućište ili bilo koje druge predmete
sa pametnog telefona i pokušajte ponovo
- Podesite položaj sata na podlozi za
- Zamenite kabl za punjenje ako problem
- Uklonite dodatno kućište ili bilo koji drugi
predmet iz AirPods kutijice za punjenje i
- kabl treba spojiti na USB priključak
- Zamenite kabl ako problemi nisu rešeni
Napajalnik je treba priključiti v vtičnico
LED indikator mora biti vklopljen
Odstranite zaščitne ovitke ali druge
predmete s pametnega telefona in poskusite
Prilagodite položaj naprave na polnilniku
Zamenjajte polnilni kabel, če težava ni
Iz polnilnega ohišja AirPods odstranite možne
moteče predmete in poskusite znova
Preverite, če je polnilni kabel pravilno
Zamenjajte polnilni kabel, če težava ni
Napájací adaptér by mal byť pripojený do
LED kontrolka by mala svietiť
Smartfón vyberte z puzdra alebo z neho
odstráňte ochranný obal a skúste to znova
Zmeňte polohu hodiniek na nabíjacej
Ak sa problém nevyriešil, vymeňte nabíjací
Nabíjacie puzdro slúchadiel AirPod vyberte z
ochranného puzdra alebo z neho odstráňte
ochranný obal a skúste to znova
Kábel Lightning by mal byť pripojený k USB
Ak sa problém nevyriešil, vymeňte kábel
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Адаптер питания должен быть подключен
Светодиодный индикатор должен быть
Снимите чехол или любые другие
предметы со смартфона и попробуйте
Отрегулируйте положение часов на
Замените кабель зарядки, если проблема
Снимите дополнительный чехол или
любые другие предметы с чехла для
зарядки AirPods и попробуйте снова.
Кабель Lightning должен быть подключен к
Замените кабель Lightning, если неполадки
Адаптер повинен бути увімкнений у розетку
Зніміть чохол або будь-які інші предмети зі
смартфона і спробуйте знову.
Відрегулюйте положення годинника на
Замініть кабель заряджання, якщо
Зніміть додатковий чохол або будь-які інші
предмети з чохла для заряджання AirPods і
Кабель Lightning повинен бути підключений
Замініть кабель Lightning, якщо
Če ukrepi z zgornjega seznama ne prispevajo k reševanju težav, se
obrnite na podporo na Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Proizvajalec: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street,
Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
Ak úkony z vyššie uvedeného zoznamu nepomohli problém vyriešiť,
obráťte sa na tím podpory spoločnosti http://canyon.sk/spytajte-sa/
Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou Street, Diamond
Court, 4103, Ayios Athanasios http://canyon.sk
● Dimensiuni: 136 mm, 101 mm, 136 mm
● Greutate brută: 334,5 g
● Conector 2 fețe pentru încărcarea TWS (micro USB / lightning)
● Dimenzije: 136 mm, 101 mm, 136 mm
● Dvostrani konektor za punjenje TWS (micro USB / lightning)
● Mere: 136 mm, 101 mm, 136 mm
● Dvostranski konektor za polnjenje TWS (micro USB / lightning)
● Výstupný výkon: 15 W, 10 W, 7,5 W, 5 W
● Rozmery: 136 mm × 101 mm × 136 mm
● Čistá hmotnosť: 226,5 g
● Hrubá hmotnosť: 334,5 g
● 2-stranný konektor na nabíjanie TWS (micro USB / lightning)
● Размеры: 136 мм, 101 мм, 136 мм
● 2-сторонний разъем для зарядки TWS (micro USB / lightning)
● Розміри: 136 мм. 101 мм. 136 мм.
● Двосторонній роз'єм для заряджання TWS (micro USB / lightning)
Perioda de garantie incepe din momentul achizitiei produsului dela
reprezentantul autorizat CANYON.
Data achizitiei este specicata pe chitanta sau factura. In perioada
de garantie, reparatia sau dispozitivului trebuie aprobata de Canyon.
Pentru a benecia de garantie, produsul trebuie returnat impreuna
cu dovada cumpararii. Perioada de garantie este de 2 ani de la data
cumpararii. Informatii suplimentare despre garantie pot gasite pe:
http://canyon.ru/usloviya-garantii/
Data producerii: (vericati ambalajul). Produs in China
Producator: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond
Court 4103 Agios Athanasios Limassol - Cyprus
Garantni period počinje od dana kupovine proizvoda od CANYON
ovlašćenog prodavca. Datum kupovine je datum naveden na računu ili
na otpremnici. Tokom garantnog perioda, popravka, zamena ili povraćaj
novca za kupovinu će se izvršiti po pravilima kompanije CANYON. Da bi
se ostvarila usluga garancije, roba mora biti vraćena Prodavcu na mesto
kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (račun ili otpremnica). 2 godine
garancije od datuma kupovine od strane kupca. Rok trajanja servisa je 2
godine. Dodatne informacije o korišćenju i garanciji dostupne su na adresi
http://canyon.eu/warranty-terms/
Datum proizvodnje (vidi na pakovanju). Zemlja porekla: Kina
Proizvođač: Asbisc Enterprises PLC, Kolonakiou ulica 43, Diamond Court
4103 Agios Athanasios Limassol – Kipar http://canyon.eu
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Cititi instructiunile de mai jos inainte de a incepe
1. Nu expuneti dispozitivul la umezeala excesiva, apa
sau praf. Nu instalati dispozitivul in camere cu nivel
ridicat de umiditate sau praf. .
2. Nu expuneti dispozitivul la caldura: nu-l pozitionati in
razele directe ale soarele sau in apropierea unor surse de caldura.
3. Produsul trebuie conectat la o sursa de alimentare conform
4. Nu turnati lichide sau substante de curatare. Curatati boxa doar cu
Este interzis sa dezasamblati produsul. Incercarea de a repara
produsul duce la pierderea garantiei.
Pažljivo pročitajte i sledite sve upute prije korištenja
1. Ne izlažite uređaj prekomernoj vlazi, vodi ili prašini.
Nemojte instalirati u prostorijama sa visokom vlažnošću
2. Ne izlažite uređaj toploti: ne stavljajte ga blizu uređaja za grejanje i
nemojte ga izlagati direktnim sunčevim zracima.
3. Proizvod mora biti spojen samo na izvor napajanja naveden u
4. Nikada ne prskajte deterdžente za čišćenje. Očistite uređaj samo
Zabranjeno je rastavljanje uređaja. Ne preporučujemo popravke ovog
uređaja. Neovlašćene popravke rezultiraju gubitkom garancije.
Daca nici una din aceste actiuni nu rezolva problema, va rugam sa
contactati echipa Canyon pentru suport:
http://canyon.eu/ask-your-question/
Ako radnje iz gornje liste ne doprinose rešavanju problema, obratite se
timu za podršku na CANYON sajtu
http://canyon.eu/ask-your-question/