Respect the Ritual™
CEPILLO DE
LIMPIEZA FACIAL
ALIMENTADO POR PILAS
Exfolia para eliminar la suciedad
y el aceite, para una limpieza sin esfuerzo
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Modelo FCB6M
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS rostro
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
1. Supervise el uso de este producto
cuidadosamente cuando sea usado por, en o
cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
2. Utilice este producto únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el aparato alejado de superficies
calientes.
4. No lo use mientras duerme o si está
adormilado/a.
5. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se esté administrando oxígeno.
6. No utilice este aparato si está dañado.
7. Este producto no debe ser usado por niños.
El cepillo de limpieza facial ConairMan™no
contiene ninguna pieza que pueda ser reparada/
cambiada por el usuario. Llame al
1-800-3-CONAIR para conseguir instrucciones
acerca de cómo pedir cabezales/cepillos
de repuesto.
SENSIBILIDAD Y
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES ESPECIALES ACERCA DE LAS
ÁREAS DELICADAS
El cepillo de limpieza facial ConairMan™
p2-ha sido
diseñado para limpiar la piel del rostro, dejándola
con una apariencia saludable. El cepillo de limpieza
facial ConairMan™ no es un aparato médico y no p2-ha
sido diseñado para tratar ninguna condición
médica, tal como el acné.
Si usted está bajo el cuidado de un médico para
cualquier condición dermatológica o si su piel es
muy sensible, por favor, consulte con su médico
antes de usarlo.
Recomendamos comenzar el tratamiento usando el
ajuste de velocidad bajo, y luego aumentar
progresivamente la velocidad dependiendo de cómo
su piel reacciona al tratamiento. En caso de
irritación cutánea, deje de usarlo.
Se desaconseja compartir el cepillo/cabezal con
otra persona; cada usuario debe tener su propio
cepillo/cabezal.
No utilice el aparato con cremas exfoliantes o
productos que contengan partículas ásperas.
Interrumpa el uso de este aparato y llame a su
médico en caso de dolor o incomodidad durante
el uso.
Moje su rostro y aplique la cantidad deseada de
limpiador facial en la piel. También ponga una
pequeña cantidad de limpiador en el cepillo. No
presione el cepillo contra la piel. Después de
terminar, enjuague la piel con agua y séquela con
una tolla limpia.
CARACTERÍSTICAS DEL
CEPILLO DE LIMPIEZA
FACIAL CONAIRMAN™
DOS
VELOCIDADES:
ALTA Y BAJA
Botón de
encendido/
apagado
TAPA DEL
COPARTIMIENTO
DE LAS PILAS
DOS OPCIONES DE VELOCIDAD
Dos velocidades permiten conseguir limpiezas
personalizadas, según su necesidad.
ACCESORIOS
TRES CEPILLOS DE LIMPIEZA: limpieza y
exfoliación suaves de la piel.
NOTA: puede que su cepillo de limpieza facial
ConairMan™ tenga más accesorios
disponibles. Para conseguir accesorios
adicionales o repuestos, llame al
1-800-3-CONAIR o visite
www.trueglowbyconair.com
CEPILLO DE LIMPIEZA
se recomienda
cambiar los
accesorios cada
meses
3 a 4
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
NOTA: el cepillo de limpieza facial ConairMan
™
requiere 2 pilas AAA (no incluidas).
1. Quite la tapa del compartimiento de las pilas y
saque el compartimiento removible de la
unidad.
2. Instale 2 pilas AAA (no incluidas) en el
compartimiento, respetando los signos de
polaridad +/-.
3. Cierre el compartimiento de las pilas,
deslizando la tapa hasta que esté firmemente
cerrada.
4. Instale el cepillo deseado, presionando
firmemente para sujetarlo.
CÓMO ENCENDER LA UNIDAD Y ELEGIR
LA VELOCIDAD
Para encender la unidad, oprima el botón de
encendido/apagado. Para elegir la velocidad,
oprima repetidamente el botón de control de
velocidad.
CÓMO APAGAR LA UNIDAD
Para apagar la unidad, oprima el botón de
encendido/apagado dos veces.
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DE LOS CEPILLOS
Para instalar un cepillo, sostenga este por la orilla
e insértelo sobre el cabezal, presionando
firmemente hasta que encaje. Para quitarlo,
sosténgalo por la orilla y jálelo hacia arriba.
INSTRUCCIONES
DE USO DEL
CEPILLO DE
LIMPIEZA FACIAL
1. Moje su rostro y aplique una generosa cantidad
de limpiador facial.
También moje el cabezal del cepillo y ponga
una pequeña cantidad de limpiador en este.
2. Coloque el accesorio deseado sobre el mango.
3. Encienda el cepillo a la velocidad deseada.
Recomendamos empezar con el ajuste de
velocidad bajo, y luego aumentar la velocidad,
dependiendo de cómo su piel reacciona al
tratamiento.
4. No presione mucho el cepillo contra la piel;
esto disminuirá el movimiento del cepillo y
reducirá la eficacia de la limpieza. Mantenga
el cepillo contra la piel, sin presionar.
5. Mueva el cepillo lentamente contra la piel,
haciendo pequeños movimientos circulares.
NOTA: no acerque el cepillo a los ojos; esto
puede causar heridas.
6. Después de terminar, enjuague la piel con agua
y séquela con una tolla limpia.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL
CONAIRMAN™
1. Después de cada uso, enjuague el cabezal y
limpie el mango del cepillo con un paño
ligeramente humedecido para eliminar los
residuos de loción/aceite.
2. Limpie la unidad con un paño humedecido con
agua jabonosa tibia una vez por semana para
eliminar los residuos de loción/aceite. Séquela
con un paño seco y guárdela en su caja o en un
lugar limpio y seco.
3. Una vez por semana, saque el cabezal y lávelo
en agua jabonosa tibia para eliminar los
residuos acumulados durante el tratamiento.
Permita que las piezas se sequen al aire.
Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.
4. No utilice limpiadores abrasivos para limpiar la
unidad.
5. No meta la unidad al lavavajillas.
NOTA: se recomienda cambiar los cepillos
cada 3 a 4 meses, p2-ya que las cerdas se
desgastan con el paso del tiempo, haciendo
que los cepillos pierdan su eficacia.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
EL CEPILLO NO 1. Asegúrese de que los
FUNCIONA. contactos de las pilas
están limpios. Véase
las instrucciones de
mantenimiento/
limpieza.
2. Cerciórese de que las
pilas están
debidamente
instaladas.
EL CEPILLO SOLO Cambie las pilas.
FUNCIONA A
VELOCIDAD BAJA.
EL CABEZAL VIBRA 1. Cerciórese de que el
O SE CAE DURANTE cabezal está
EL USO. debidamente
instalado.
2. Cambie el cepillo.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL
USO DE LAS PILAS
1. No utilice pilas que no sean del tamaño ni
de la potencia indicados para uso con este
aparato.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos del aparato y los de las
pilas antes de instalar estas.
4. Siempre respete los signos de polaridad
(+/-) al instalar las pilas.
5. Saque las pilas si no va a usar el aparato
por un largo período de tiempo.
6.. Saque las pilas gastadas lo antes posibl
7. No junte pilas nuevas con pilas usadas/
gastadas. No junte pilas alcalinas con pilas
regulares (carbono-zinc) o pilas/baterías
recargables.
GARANTÍA LIMITADA DE UN
AÑO (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$3.00 para cubrir los gastos de manejo y envío.
Los residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Debido a las mejoras continuas en nuestros
productos, el producto comprado puede diferir
ligeramente del producto ilustrado.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTROS DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visítenos en www.conair.com
©2019 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
FCB6MB
19PS062699 IB-16399