Conair Girlbomb GBLT86 Manual

Conair Ikke kategoriseret Girlbomb GBLT86

Læs gratis den danske manual til Conair Girlbomb GBLT86 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 20 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 10.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Conair Girlbomb GBLT86, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
2. To charge the trimmer, first make sure it is
switched off. Insert the USB cord into the bottom
of the trimmer, then insert the USB cord into a
USB adapter with an output of 5.0V DC, 1000mA.
Plug the adapter into any wall outlet at the voltage
listed on the label affixed to the adapter. Unplug
adapter when not in use.
3. The USB adapter may become warm while
charging. This is normal.
will flash when correctly connected. When it is
fully charged, the charging LED indicator light will
remain on and stop flashing.
5. Preserving the battery: In order to maintain
the optimum capacity of the rechargeable battery,
the trimmer should be recharged for 4 hours
approximately every 6 months.
WARNING
1. Women whose skin is sensitive to cosmetics or
easily irritated by shaving, or who suffer from a
skin allergy, should test one section of the leg or
arm before using the shaver.
2. A damaged foil may cause skin injury and
should be replaced immediately.
use hot water, seawater, or cleaners, as they can
cause damage to the waterproof seals.
4. Use the trimmer in or out of the shower, but do
not leave the entire unit submerged in water.
5. To prevent possible damage to the foil and the
cutters, women who use underarm deodorant
must thoroughly clean and air-dry the foil and
cutters after each use. Failure to do this may
result in corrosion.
6. Keep out of reach of children.
TRIMMER OPERATING PRECAUTIONS
This trimmer has a built-in rechargeable battery.
Do not throw into fire, apply heat, or charge, use
or leave in a high-temperature environment.
CAUTION: Any changes or modifications
not expressly approved by Conair LLC, the
manufacturer of this product and the party
responsible for compliance, could void the user’s
authority to operate the equipment.
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to be
taking a charge, take the following troubleshooting
steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by
plugging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical outlet is not connected
to a switch that turns power off when lights are
turned off.
3. Make sure the USB cord is inserted into the
trimmer properly and all the connections are
secure.
OPERATING
INSTRUCTIONS
This trimmer is equipped with a LED light to help
make it easy to see the hairs you want to remove.
Slide the switch located on the front of the unit
upward into the ON position. The LED light will
automatically turn on when the item is in the ON
position.
CHARGING
1. Before using the trimmer for the first time,
charge continuously for 4 hours. A full charge
should provide a minimum of 35 minutes of
runtime.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Brand: Conair
Model No.: GBLT86
Description: Shaver/Trimmer
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 9/15/2023
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
USER MANUAL
Before using the USB charging cord, read the
instructions carefully. Use supplied USB charging
cord only. Connect the USB cord to a computer or
USB adapter with 5.0V DC, 1000mA output.
CAUTION
1. Ensure USB cord is plugged into the trimmer
before plugging the USB charger into the outlet.
2. Do not operate any appliance that has a
damaged output cord or housing.
3. Always unplug the unit before cleaning or when
not in use.
4. This power unit is intended to be correctly
oriented in a vertical or floor-mount position.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, especially when
children are present, basic precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
DANGER Any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Do not place or store appliance where it could
fall or be pulled into a tub or sink.
2. Do not place appliance in or drop into water or
other liquids.
3. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. Except when charging, never leave a plugged-
in appliance unattended.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Use only attachments
recommended by the manufacturer. Do not use
an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has
a damaged cord or plug, is not working
properly, has been dropped or damaged,
or has been dropped into water. Return the
appliance to a Conair Service Center for
examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any
opening on the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly and
oiled.
10. Keep the air openings free of lint, hair, and
similar objects.
11. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
12. Always attach USB cord to appliance first,
then to outlet. To disconnect, turn control to OFF
position before removing plug from outlet.
13. For the purpose of recharging the battery, use
only the USB cord included with this appliance.
14. Use only with a certified USB power source,
such as a computer, outlet, lamp, class 2 power
supply, or automotive adapter.
15. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
16. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
BEFORE USE:
1. Test one small section of the leg or arm before
using any of the attachments on the rest of the
body.
2. If any sensitivity or allergic reactions occur,
discontinue use immediately.
3. Do not use on sensitive or irritated skin.
GETTING STARTED
TO SWITCH TRIMMER HEADS
1. Make sure the unit is turned off.
2. Turn head to the right, aligning triangles
and (see Fig. 1), and pull head to remove.
3. Install new head, turning to the left to align
with “
” (see FIG. 2) to secure.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
1. Test one small section of the leg or arm before
using any of the attachments on the rest of the
body.
2. If any sensitivity or allergic reactions occur,
discontinue use immediately.
3. Do not use on sensitive or irritated skin.
USING THE ROTARY SHAVER
Never use a foil that is damaged, as this can
result in injury. This appliance is suitable for dry
and wet shaving!
SHAVING
1. Attach the shaver head.
2. Turn the unit on.
3. Hold the shaving foil against the skin, moving
the shaver slowly and smoothly in circular
motions against hair growth.
4. Don’t push too hard against the skin, as this
will cause irritation and may damage the foil.
5. As your skin may be sensitive after shaving,
test your moisturizer on a small patch of skin and
wait to see if irritation occurs.
6. Cleaning: After each use, you will need to
clean the shaver head to ensure continued
performance.
7. Turn the unit off.
NOTE: If you are switching to an electric or
battery-operated shaver for the first time, it will
take 12 uses for your skin and hair to adjust
to this new method of removing hair. Do not
evaluate performance until you have allowed your
skin and hair time to adjust.
HOW TO CLEAN SHAVER HEAD
This is a water-resistant appliance. The appliance
may be cleaned under warm or cold water.
NOTE: When cleaning your unit, make sure the
unit is turned off.
CAUTION!
• To clean the external surfaces of the appliance,
use a damp cloth. Do not use strong detergents
or other chemicals.
• To dry, wipe the surface of the appliance with a
dry towel. Do not use a hair dryer or heater to dry
the appliance.
CLEANING AFTER EVERY USE:
1. To take the shaver head off, twist head from
” to the right and align the triangles to remove
(See FIG. AC).
2. To take the foil frame off, turn the top of the
shaver head to the right to align arrows and
remove (see FIG. DE).
3. Rinse the shaver cutters and foil frame under
running water or in a sink. Do not use hot water.
Use only warm or cold water (see FIG. FG).
FIG FIG. 1 . 2
4. After wet cleaning, allow the foil frame and
cutters to air-dry before closing foil frame.
Replace shaver head back onto the main unit until
it clicks into place. Wipe the surface of the main
unit with a dry towel.
DEEP CLEANING EVERY MONTH:
1. Perform regular cleaning steps 1 to 4.
2. Remove the inner cutter lock (see FIG. H).
3. Remove the cutters (see FIG. I).
4. Thoroughly rinse away any debris from inner
and outer cutters (see FIG. J).
FIG FIG. 1 . 2
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones sicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece en tensión, aunque es
apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o
lesiones por descarga eléctrica:
1. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
2. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otros líquidos.
3. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA Para
reducir el riesgo de quemaduras, descarga
eléctrica, incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
mientras está enchufado, excepto durante la
carga.
2. Los niños o las personas que carezcan de la
experiencia o de los conocimientos necesarios
para manipular el aparato, o aquellas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén limitadas, no deben usar el aparato sin
la supervisión o la dirección de una persona
responsable por su seguridad. No deje que los
niños jueguen con este aparato.
3. Use este aparato solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante. No
use un cable alargador/de extensión con este
aparato.
4. Nunca use este aparato si no funciona
correctamente, si está dañado o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
del aparato.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
8. No coloque el aparato en ninguna superficie
durante el funcionamiento.
9. Para evitar las lesiones, no use este aparato
con guías o cuchillas rotas o dañadas, o si les
faltan dientes a las cuchillas. Compruebe que
las cuchillas estén correctamente alineadas y
lubricadas antes de cada uso.
10. Mantenga los orificios de ventilación libres
de pelusas, cabellos y elementos similares.
11. No lo use en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esadministrando oxígeno.
12. Siempre conecte el cable USB al aparato
antes de enchufarlo. Para desconectar, ponga el
control en “OFF”, y luego desenchufe el aparato.
13. Use solamente el cable USB provisto para
cargar el aparato.
14. Use este aparato solamente con un
adaptador de clase 2 o una fuente de
alimentación USB aprobada, tal como una
computadora, un enchufe USB o un adaptador
USB para auto.
15. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
16. PARA USO DOSTICO SOLAMENTE.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según la Sección
15 de la Normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si
no ha sido instalado o usado conforme a las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción de
radio o televisión, lo que podrá determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tratar de corregir la interferencia,
adoptando una o s de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un circuito distinto al que
esté conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL
PROVEEDOR
Marca: Conair
Modelo: GBLT86
Descripción: Afeitadora/Recortadora
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y 2) este artefacto debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquellas que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 15/9/2023
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ALIMENTACN
Lea atentamente estas instrucciones antes de
usar el cable de carga USB. Use solamente
el cable de carga USB provisto para cargar
el aparato. Conecte el cable USB a una
computadora o a un enchufe USB con salida de
5VDC/1000mA.
PRECAUCIÓN
1. Siempre conecte el cable USB al aparato
antes de enchufar el cargador USB en la toma de
corriente.
2. No use el aparato si la carcasa o el cable están
dañados.
3. Siempre desenchufe el aparato antes de la
limpieza y cuando no esté en uso.
4. El adaptador siempre debe usarse en posición
vertical, o en una toma de corriente de piso.
PRECAUCIONES DE USO
Este aparato contiene una batería recargable.
No lo incinere/tire al fuego, no lo caliente, y no lo
cargue, use o almacene en un ambiente de alta
temperatura.
PRECAUCIÓN: Se advierte que las modificaciones
no aprobadas expresamente por Conair LLC, el
fabricante o la autoridad competente en materia
de conformidad pueden rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no se carga, siga los pasos
siguientes antes de devolverlo a un centro de
servicio:
1. Enchufe otro aparato en la toma de corriente
para comprobar que esta funcione.
2. Compruebe que la toma de corriente no es
conectada a un interruptor que corta el suministro
eléctrico cuando la luz esté apagada.
3. Compruebe que el cable USB esté
correctamente conectado al aparato y que todas
las conexiones estén seguras.
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato cuenta con una luz LED que hace
que sea fácil ver los vellos que desea quitar.
Deslice el botón de encendido/apagado (situado
en la parte delantera del aparato) hacia “ON”; la
luz se encenderá automáticamente y permanecerá
encendida hasta que apague el aparato.
INSTRUCCIONES DE CARGA
1. Cargue el aparato continuamente por 4 horas
antes del primer uso. Una carga completa
proporcionará una autonomía de al menos 35
minutos.
2. Antes de cargar el aparato, compruebe que
esté apagado. Enchufe el enchufe USB en la parte
inferior del aparato, luego conecte el cable USB a
un adaptador USB con salida de 5V DC, 1000mA.
Enchufe el adaptador (compruebe el voltaje
indicado en la etiqueta del adaptador primero) en
la toma de corriente; Desenchufe el adaptador
cuando no esté en uso.
3. Puede que el adaptador USB se caliente
ligeramente durante la carga; esto es normal.
4. Durante la carga, la luz de carga LED
parpadeará, lo que indica que el aparato es
debidamente conectado y se está cargando.
Una vez cargada la batería, LED permanece
encendido sin parpadear.
5. Consejo para prolongar la vida de la batería:
Para lograr un rendimiento óptimo y conservar
la enera de las baterías recargables, se
recomienda cargar el aparato por aprox. 4 horas
cada 6 meses.
ADVERTENCIA
1. Si su piel es sensible a los productos
cosméticos, se irrita fácilmente cuando se afeita
o padece de alergia, pruebe el aparato en una
pequeña sección del brazo o de la pierna antes
del primer uso.
2. Una hoja dañada puede causar lesiones
cutáneas y debe ser sustituida inmediatamente.
3. Limpie el cabezal en agua fría o tibia
solamente. No use agua caliente, agua salina
o limpiadores; esto puede dañar los sellos de
impermeabilidad.
4. El aparato es resistente al agua y puede usarse
en la ducha, pero no es sumergible. Por lo tanto,
no la sumerja en agua.
5. Si usa desodorante, lave con cuidado y deje
secar al aire las hojas y las cuchillas internas
después de cada uso para evitar que se oxiden
6. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
ANTES DEL USO:
1. Pruebe cada aditamento en una pequeña
sección del brazo o de la pierna antes del primer
uso en el resto del cuerpo.
2. Ante cualquier reacción alérgica o sensibilidad,
deje de usar el aparato inmediatamente.
3. No lo use en la piel sensible o irritada.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
1. Compruebe que el aparato esté apagado
(“OFF”).
2. Gire el cabezal hacia la derecha hasta que los
triángulos
y queden alineados (FIG.1), y jale
el cabezal para quitarlo.
hasta que las marcas
y “ ” queden alineadas
(FIG.2).
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DEL USO:
1. Pruebe cada aditamento en una pequeña
sección del brazo o de la pierna antes del primer
uso en el resto del cuerpo.
2. Ante cualquier reacción alérgica o sensibilidad,
deje de usar el aparato inmediatamente.
3. No lo use en la piel sensible o irritada.
CÓMO USAR LA AFEITADORA
ROTATIVA
Nunca use una hoja dañada; esto puede causar
lesiones. ¡Este aparato puede usarse para el
afeitado en seco o mojado!
AFEITADO
1. Instale el cabezal de afeitado.
2. Encienda el aparato.
3. Sostenga la afeitadora con la hoja contra la
piel y muévala lenta y suavemente en direccn
contraria al crecimiento del vello, haciendo
movimientos circulares.
4. No haga mucha presn, puesto que esto puede
irritar la piel o dar la hoja.
5. Su piel puede quedar sensible después del
afeitado; por lo tanto, se recomienda probar su
loción hidratante en una zona pequeña.
6. Limpieza: Limpie el cabezal de afeitado después
de cada uso para garantizar un funcionamiento
óptimo y un rendimiento continuo.
7. Apague el aparato.
NOTA: Si es la primera vez que usa una afeitadora
eléctrica, su piel y sus vellos necesitarán una
docena de usos para acostumbrarse a esta nueva
cnica de afeitado. No evae el rendimiento del
aparato antes de este lapso de tiempo.
LIMPIEZA DEL CABEZAL
DE AFEITADO
Este aparato es resistente al agua. Para limpiar el
cabezal, coquelo en agua corriente tibia o fría.
NOTA: Compruebe que el aparato esté apagado
antes de limpiarlo.
¡PRECAUCIÓN!
• Limpie la superficie externa del aparato con
un pañomedo. No use detergentes fuertes ni
productos químicos.
• Seque la carcasa con una toalla seca. No use
un secador/calentador para secar el aparato;
LIMPIEZA REGULAR
DESPS DE CADA USO:
1. Quite el cabezal de afeitado, girándolo hacia
la derecha (desde
”) hasta que los trngulos
queden alineados y jandolo (FIG.A-C).
2. Quite el marco de la hoja, girando la parte
superior del cabezal hacia la derecha hasta los
triángulos queden alineados, y jalando (FIG.D-E).
3. Enjuague las cuchillas internas y el marco de
la hoja en agua corriente o en un lavabo. No use
agua caliente; use solamente agua tibia o fría
(FIG.F-G).


Produkt Specifikationer

Mærke: Conair
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Girlbomb GBLT86

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conair Girlbomb GBLT86 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Conair Manualer

Conair

Conair BC200NN Manual

26 September 2025
Conair

Conair AP03 Manual

26 September 2025
Conair

Conair TS95LK Manual

26 September 2025
Conair

Conair AP04 Manual

26 September 2025
Conair

Conair TS243X Manual

26 September 2025
Conair

Conair MDF2R Manual

26 September 2025
Conair

Conair HS79CR Manual

26 September 2025
Conair

Conair CR510R Manual

25 September 2025
Conair

Conair 420N Manual

25 September 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Microchip

Microchip PIC18F2620 Manual

25 Oktober 2025
Microchip

Microchip RN240 Manual

24 Oktober 2025
Jane

Jane BLW Manual

24 Oktober 2025
Kanto

Kanto PS200 Manual

24 Oktober 2025
Microchip

Microchip TC4420 Manual

24 Oktober 2025
Microchip

Microchip HV2818 Manual

23 Oktober 2025
Microchip

Microchip MIC2298 Manual

23 Oktober 2025