Conair InfinitiPRO 1000 Manual

Conair Ikke kategoriseret InfinitiPRO 1000

Læs gratis den danske manual til Conair InfinitiPRO 1000 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Conair InfinitiPRO 1000, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children
are present, basic safety precautions should always be
taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any hair dryer is electrically live
even when the switch is off. To reduce the risk of death
1. ALWAYS UNPLUG DRYER IMMEDIATELY
AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately.
Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped, damaged, or
dropped into water. Return the appliance to a
Conair Service Center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not
pull, twist, or wrap line cord around dryer, even
during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into
any opening.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow
them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is
operating.
14. While using the appliance, keep your hair out
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
16. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
FOR AN AUTOMATIC DUAL VOLTAGE HAIR DRYER
17. Before plugging in, read the information about
AUTOMATIC DUAL VOLTAGE contained in the
OPERATING INSTRUCTIONS section of this
manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use. Use on
Alternating Current (60 hertz) only. Standard dryers
are designed to operate at 100-127 volts or 220-240
volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
AUTOMATIC DUAL VOLTAGE
This appliance will automatically adjust to the proper
voltage. For use in several countries overseas,
the voltage will automatically change to 240 volts.
Voltage will be indicated on LED readout as either
100-127V or 220-240V. For connection to a 240-volt
supply, use an attachment plug adapter of the proper
configuration for the power-supply receptacle.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with other
electrical products or appliances may trip a 15 amp
circuit breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated higher than
the capacity of the circuit. Doing so could result in
an electrical fire.
IMPORTANT
CLEANING THE FILTER
Failure to keep the rear filter and inlet mesh clean
of dust, lint, and debris could cause your dryer
to stop working. Your dryer comes with a Clean
Filter reminder. After 15 hours of accumulated
use, CLEAN FILTER will light up on the LED
screen. After cleaning the filter, keep the speed
button pressed for 5 seconds; “CLEAN FILTER”
will disappear and the internal countdown to the
next cleaning will reset. For the dryer to function
properly, it is important that you clean the filter
and inlet mesh when reminded.
Periodically check both the filter
and inlet mesh between reminders
to ensure lint or debris is not
clogging the filter or inlet mesh.
When cleaning is needed, unplug
the power cord, allow dryer to completely cool, and
clean the dust, lint, and debris from air intake with
a small soft brush or gently with your finger.
The outer surface of the dryer should be wiped
clean with a dry cloth only.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
AUTO-MONITORING ALCI SAFETY PLUG
WITH LED INDICATOR
IF THE LED INDICATOR IS OFF WHEN THE APPLIANCE
IS OPERATING, THIS INDICATES THAT THE ALCI IS NOT
FUNCTIONING PROPERLY. STOP USING AND RETURN
APPLIANCE TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU
USE THE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an auto-monitoring
Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that provides protection under abnormal
conditions, such as immersion in water. To ensure that
the ALCI is functioning properly, perform the following
test each time you use the appliance.
1. Plug in the appliance with the power off and press the
test button on the ALCI (see diagram above).
2. If the ALCI is functioning properly, there will be an
audible click, the reset button will pop out, the LED
indicator will be off, and the appliance will not turn on.
3. To reset the ALCI, unplug unit. Then press the reset
button and plug unit back into the outlet. The LED
indicator should light up and the appliance should work
normally when switched on.
WARNING IF THE LED INDICATOR IS OFF AND THE
UNIT TURNS ON, THIS INDICATES THAT THE ALCI
DEVICE IS NOT WORKING PROPERLY. STOP USING
THE APPLIANCE IMMEDIATELY AND RETURN IT TO AN
AUTHORIZED SERVICE CENTER FOR EVALUATION.
4. If the appliance shuts off and the reset
button pops up during use, this could indicate a
malfunction. Remove the plug from the outlet and
allow the appliance to cool. Press the reset button
and plug appliance into the outlet. The appliance
should then function normally. If not, send it to an
authorized service center for evaluation.
5. IF THE UNIT HAS BEEN IMMERSED IN WATER, DO NOT
ATTEMPT TO RESET AND USE THE APPLIANCE. IT
SHOULD BE SENT TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER
IMMEDIATELY.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY
Brand: Conair
®
Model No.: 1000/1002
Description:
InfinitiPRO by Conair
®
DigitalAIRE 2.0 Pro Dryer
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause
undesired operation.
DATE OF ISSUE: 08/16/2024
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well
maintained. Always care for your hair with superior-
quality shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your
choice. Rinse thoroughly. Towel-dry hair to remove
excess moisture. Using the dryer along with your
styling brush, start at a lower setting and direct hot
air through a section of hair at a time. Move dryer
steadily across each section so that the hot air
passes through the hair. Direct airflow at hair, not
scalp. Clouds of negatively charged ions will help
to reduce static electricity, control frizzy flyaways,
and contribute to your hairs shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and free
from hair while drying.
3. To avoid overdrying, do not concentrate heat on
any one section for an extended length of time.
Keep dryer moving as you style. For pinpoint
airflow, use the concentrator attachment.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves,
dry hair almost completely on a warmer setting
while using the included diffuser, then finish styling
with cold shot feature to quickly close hair shaft and
lock in style.
CHANGING THE ATTACHMENTS
Align the attachment with the air outlet of the
hair dryer, then press the attachment all the way
down and rotate it to complete the installation. To
remove the attachment, press attachment lock
switch to unlock position and rotate attachment to
take it off.
WARNING: Before connecting or removing
attachments, ensure the dryer is off and cool.
Frizz Defense
®
Attachment
Combines with Advanced Plasma Technology to
help eliminate frizz for smooth results.
Precision Concentrator Attachment
Unlock sleek blowouts with precision styling.
Volumizing Diffuser Attachment
Unleash your curls and waves.
Rear filterInlet mesh
GET TO KNOW YOUR DRYER
Precision
Concentrator
Attachment
Volumizing
Diffuser
Attachment
Frizz Defense
®
Attachment
High-speed
digital motor
for longer life
Advanced
plasma
technology
LED digital
display
1875
watts
Removable filter
Honeycomb ceramic
heat technology
4 speed settings
4 heat settings
ON/OFF switch
Folding handle
HONEYCOMB CERAMIC HEAT TECHNOLOGY Provides
full-spectrum infrared heat that works on hair
molecules to dry them inside and out. This fast and
easy drying process helps minimize heat damage and
makes hair less frizzy and more manageable.
COLD SHOT FUNCTION Press the cold shot button to
lock the cold air function. If you want to cancel the
continued cold air, just press the cold air button again
or hold the temperature button.
MEMORY FUNCTION When turning on the dryer again,
the settings will default to the last settings used before
turning dryer off.
WORLDWIDE USE Smart voltage technology detects
foreign voltage and adjusts automatically while main-
taining full power. The LED readout will show either
100-127V or 220-240V.
FOLDING HANDLE Rotate handle clockwise to fold it
and counterclockwise to unfold it.
CANVAS STORAGE BAG included for clutter-free
storage.
S E L E C T YO U R S E T T I N G
speed/temp. hair type
low/cool
delicate, thin, or
easy-to-style hair
low/warm
average-to-thick or
treated hair
high/hot
thick, coarse, or
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for
all hair types
Cold shot button
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while drying.
Direct the airflow toward the
roots for maximum lift. When
hair is dry, toss head back
and brush hair into place. To
help eliminate frizz for smooth
results, use the Frizz Defense
®
Attachment.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when
creating a super-straight look.
Using a large round brush
(approximately 2" in diameter),
hold hair taut in each section and
bend ends slightly under
as you dry. For pinpoint styling,
use the Precision Concentrator for
smooth, sleek styles.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves
are easily created by grasping
hair at the roots and scrunch-
ing between fingertips while
drying. For curlier, wavier hair
use the Volumizing Diffuser
Attachment.
Attachment lock
switch
The InfinitiPRO by Conair
®
DigitalAIRE 2.0 Pro Dryer
is very effective, even at lower temperatures, and
helps create healthier-looking, shiny, more manage-
able hair with maximum styling control.
HIGH-SPEED DIGITAL MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 10x longer life.*
ADVANCED PLASMA TECHNOLOGY uses positive and
negative ions to create the perfect balance for your
hair, reducing frizz, maintaining body, and maximizing
the absorption of the conditioning ions to leave your
hair feeling moisturized and conditioned.
*When compared to other DC motor hair dryers.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de
niños, siempre se deben tomar precauciones básicas de
seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato enchufado
permanece en tensión, aunque esté apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución o lesiones por descarga
ectrica:
1. SIEMPRE DESENCHUFE EL APARATO
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DEL USO.
2. No lo use en el bo o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde pueda
caerse o ser empujado a una bera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otros
líquidos.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones
personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
mientras está enchufado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o
personas con ciertas discapacidades.
3. Use este producto solo para el uso previsto y como se
describe en este manual. Solo use accesorios/aditamentos
recomendados por el fabricante.
4. No use este aparato si el cable o el enchufe están
dañados, si no funciona correctamente si es
dañado, o desps de una cda/cda en agua;
devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. No
jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato,
incluso para guardarlo.
6. Nunca obstruya los orificios de ventilación ni coloque el
aparato sobre una superficie blanda, tal como una cama o
un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga los orificios
de ventilacn libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ninn objeto en ninguna de
las aberturas.
9. No use este producto en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se esn usando productos en aerosol (spray) o
donde se es administrando ogeno.
10. No use un cable alargador/de extensn con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas
sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden ponerse calientes durante el
uso; deje que se enfríen antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie durante el
funcionamiento.
14. Mantenga el cabello alejado del aparato y de los
orificios de ventilación durante el uso.
15. No use este aparato con un convertidor de voltaje.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera del
alcance de los niños.
APARATOS DE DOBLE VOLTAJE CON SELECCN
AUTOTICA DE TENSN
17. Lea la informacn en la sección “DOBLE VOLTAJE CON
SELECCN AUTOMÁTICA DE TENSN” antes de enchufar
el aparato.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Para uso dostico solamente. Úselo solamente con corriente
alterna (60Hz). Este aparato p1-ha sido disado para funcionar
con corriente de 100-127V o 220-240V AC.
El cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado
(una pata es s ancha que la otra). Como medida de
seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en las
tomas de corriente polarizadas. Si no entra en la toma de
corriente, inviértalo. Si aun a no entra completamente,
comuquese con un electricista. No intente modificar esta
funcn de seguridad.
DOBLE VOLTAJE CON SELECCN AUTOMÁTICA DE
TENSN
Este aparato se adapta autoticamente al voltaje
adecuado. Si lo conecta a una toma de corriente de
220-240V, elegirá automáticamente la opción de voltaje
adecuada (240V). La pantalla LED de indicacn de la tensn
mostra el voltaje: 110-127V (luz verde) o 220-240V (luz
azul). Nota: Puede que sea necesario usar un adaptador de
viaje (no incluido) para conectar el aparato a una toma de
corriente de 220-240V.
IMPORTANTE
GUÍA DE USO DE LOS APARATOS
DE 1875VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con el mismo fusible
que otros aparatos poda activar el disyuntor/interruptor de
circuito de 15 amperios o quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito; esto puede provocar un
incendio eléctrico.
IMPORTANTE
LIMPIEZA DEL FILTRO
Si no mantiene el filtro trasero y la malla interna limpios de
polvo, pelusas y residuos, el aparato puede dejar de funcionar.
Este secador cuenta con un recordatorio para limpiar el filtro.
Desps de 15 horas de uso, el indicadorCLEAN FILTER
en la pantalla LED se enciende. Desps
de limpiar el filtro, mantenga presionado
el botón de ajuste de la velocidad por 5
segundos; el indicadorCLEAN FILTER
desaparecerá y la cuenta interna de
limpieza del filtro se reinicia. Para
asegurar un funcionamiento óptimo,
limpie el filtro uy la malla interna cada vez que el indicador
lo indique.
Tambn compruebe regularmente que el filtro y la malla
interna no esn obstruidos por pelusas u otros residuos.
Cuando sea necesario limpiar el filtro, desenchufe el secador
y deje que se enfríe por completo. Quite el polvo y las pelusas
de los orificios de ventilación con sus dedos o un pequeño
cepillo suave. La superficie exterior del secador solo se debe
limpiar con un paño seco.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ENCHUFE CON INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA
AUTOMÁTICO CON INDICADOR LED
SI EL INDICADOR LED ESTÁ APAGADO, PERO SE PUEDE
ENCENDER EL APARATO, ESTO SIGNIFICA QUE EL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE. DEJE DE USAR EL APARATO Y
DEVUÉLVALO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA
ANTES DE CADA USO.
Este aparato cuenta con un enchufe equipado con un
interruptor de control de potencia (ALCI, por sus siglas en
inglés) automático, una función de seguridad que brinda
protección en condiciones anormales, p.ej., si el aparato
se cae al agua. Haga la prueba siguiente antes de cada
uso, para comprobar que el interruptor de control de
potencia funcione correctamente:
1. Enchufe el aparato (apagado) y presione el botón de prueba
(véase la ilustración arriba).
2. Si el interruptor de control de potencia funciona
correctamente, escuchaun “clic”, el botón de reinicio
saltará, el indicador LED permanecerá apagado y el aparato
no se encenderá.
3. Para reiniciar el interruptor de control de potencia,
desenchufe el aparato, presione el botón de reinicio y vuelva
a enchufar aparato. El indicador LED debería encenderse y
el aparato debería funcionar normalmente al encenderlo.
ADVERTENCIA: SI EL INDICADOR LED ESTÁ APAGADO,
PERO SE PUEDE ENCENDER EL APARATO, ESTO SIGNIFICA
QUE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE. DEJE DE USAR EL APARATO
INMEDIATAMENTE Y DEVLVALO A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO PARA SU REVISIÓN.
4. Si el aparato se apaga y el botón de reinicio
salta durante el uso, esto puede indicar un mal
funcionamiento. En caso de que esto suceda,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe. A
continuación, presione el botón de reinicio y vuelva a
enchufar el aparato; debería funcionar normalmente. De
no ser así, devuélvalo a un centro de servicio autorizado
para su revisión.
5. SI EL APARATO SE CAE AL AGUA, NO INTENTE REINICIAR
EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA Y USAR EL
APARATO; DEVÚELVALO
INMEDIATAMENTE
A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las modificaciones no
aprobadas expresamente por la autoridad competente en
materia de conformidad pueden rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p1-ha sido probado y se p1-ha determinado
que cumple con los límites de un dispositivo digital de
Clase B, según la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no
ha sido instalado o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de
que aquellas interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna interferencia
perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que
podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tratar de corregir la interferencia, adoptando
una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que esté
conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado
en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: Conair
®
Modelo: 1000/1002
Descripción:
Secador digital profesional
DigitalAire 2.0 de InfinitiPRO by Conair
®
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC,
Sección 15, subsección B
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y 2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 16/08/2024
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
Concentrador
de aire de
precisión
Difusor de aire
voluminizador
Accesorio
Frizz
Defense
®
Motor digital
de alta velocidad
y larga vida
Tecnología
Advanced
Plasma
Pantalla
digital LED
1875
vatios
Filtro removible
Rejilla de panal
con cerámica
4 velocidades
4 ajustes de calor
Botón de
encendido/apagado
Mango plegable
REJILLA DE PANAL CON CERÁMICA – Genera calor
infrarrojo de amplio espectro, un calor suave que actúa
al nivel molecular para secar el cabello desde el interior.
Este proceso de secado fácil y rápido ayuda a minimizar
el daño por calor mientras elimina el frizz y mejora la
manejabilidad.
FUNCIÓN DE AIRE FRÍO – Presione el botón de aire
frío una vez para activar el aire frío. Para desactivarlo,
presione el botón otra vez o mantenga presionado el
botón de ajuste del calor.
FUNCIÓN DE MEMORIA – Al encender el aparato, el calor
y la velocidad vuelven a los últimos ajustes usados.
TECNOLOGÍA DE VOLTAJE INTELIGENTE – Detecta el
voltaje de la toma de corriente y ajusta automáticamente
el voltaje del secador, manteniendo la potencia máxima.
La pantalla LED indica el voltaje usado: 100-127V o
220-240V.
MANGO PLEGABLE – Gírelo en sentido horario para
plegarlo, y en sentido antihorario para desplegarlo.
BOLSA DE ALMACENAMIENTO DE LONA para un
almacenamiento ordenado.
ESCOJA EL AJUSTE DESEADO
calor/velocidad tipo de cabello
LOW/COOL
(bajo/frío)
cabello delicado,
fino o dócil
LOW/WARM
(bajo/tibio)
Cabello normal a
grueso o tratado
HIGH/HOT
(alto/caliente)
cabello espeso,
grueso o resistente
aire frío
fija el peinado
Botón de aire frío
CUERPO Y VOLUMEN
Para dar más volumen al cabello,
incline la cabeza hacia abajo durante
el secado. Dirija el flujo de aire hacia
las raíces para levantarlas. Cuando el
cabello esté seco, enderece la cabeza
y péinese en la forma deseada. Para
ayudar a eliminar el frizz y conseguir
resultados sedosos, use el accesorio
Frizz Defense
®
.
ALISADO
Para conseguir resultados súper lisos,
trabaje sección por sección. Estire cada
sección con un cepillo redondo grande
de aprox. 2in(5cm) de diámetro,
doblando ligeramente las puntas
hacia dentro mientras seca. Para un
peinado más preciso y estilos lisos y
sedosos, use el concentrador de aire
de precisión
.
ONDULADO
Para crear ondas despeinadas
de apariencia natural, estruje las
raíces con los dedos mientras seca
el cabello. Para obtener ondas y
rizos con más cuerpo, use el difusor
de aire voluminizador.
Botón de liberación
de los accesorios
El secador DigitalAIRE 2.0 de InfinitiPRO by Conair
®
seca el cabello de forma muy eficaz, incluso con calor
bajo. Ayudará a mantener el cabello brillante, más
manejable y con un aspecto más saludable, mientras
brindará máximo control durante el peinado.
GUÍA DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de cabello
bien mantenido. Siempre cuide su cabello con champús,
acondicionadores y productos de peinado de calidad
superior.
CÓMO CAMBIAR LOS
ACCESORIOS
Coloque el accesorio por encima de la boquilla del
secador, presionando hasta el fondo, y gire el accesorio
para bloquearlo. Para quitar el accesorio, presione el
botón de liberación y gire el accesorio.
ADVERTENCIA: Compruebe que el secador esté apagado
y frío antes de instalar/quitar los accesorios.
Accesorio Frizz Defense
®
Combinado con la tecnología Advanced Plasma, ayuda a
eliminar el frizz para conseguir resultados sedosos.
Concentrador de aire de precisión
Permite conseguir estilos lisos y sedosos.
Difusor de aire voluminizador
Realza los rizos y las ondas.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione el cabello con los productos
deseados. Enjuague bien. Seque el cabello con una
toalla para eliminar el exceso de agua. Luego, seque
el cabello usando simultáneamente el secador y un
cepillo. Coloque el cepillo debajo de cada sección
de cabello y dirija el flujo de aire tibio/caliente hacia
la parte superior del cabello. Mueva el cepillo y el
secador lenta y simultáneamente hasta las puntas,
dirigiendo el flujo de aire hacia el cabello; no hacia el
cuero cabelludo. El aparato genera iones negativos
que ayudan a reducir la estática y a controlar el frizz
mientras proporcionan brillo.
2. Mantenga los orificios de ventilación del aparato sin
obstrucciones y libres de cabello durante el uso.
3. Para evitar el daño por calor, no concentre el flujo de
aire en ninguna sección por un tiempo prolongado;
mueva el secador constantemente. Para más precisión,
use el concentrador de aire.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, rocíe un
poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear rizos y ondas, seque
el cabello casi por completo usando aire
MOTOR DIGITAL DE ALTA VELOCIDAD – Produce
un flujo de aire rápido para facilitar el peinado y
proporciona una vida útil hasta 10x más larga*.
TECNOLOGÍA ADVANCED PLASMA – Genera iones
positivos y negativos para crear el equilibrio perfecto
para su cabello, reduciendo el frizz y manteniendo el
cuerpo. Esto también permite maximizar la absorción
de los iones acondicionadores, dejando el cabello con
una sensación de hidratación y acondicionamiento.
*En comparación con los secadores equipados con
motor DC.
LED indicator
(If the LED is off
when the appliance is
operating, stop using)
Test
Reset
Indicador LED
(interrumpa el uso si
está apagado durante
el funcionamiento)
Botón de
prueba
Botón de
reinicio
Cold shot
Heat control button
Speed control button
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 8
LED 7
LED 6
LED 5
Este mensaje sobre los…
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito de
falla a tierra)
...puede salvar una vida.
ADVANCING DRYER TECHNOLOGY
2.0
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you – a portable unit that
plugs into the electrical outlet or a permanent
unit installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCIs in the
bathrooms, garages, and outdoor outlets of all
new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
water don’t mix. If your hair dryer falls into
water while it’s plugged in, the electric shock
can kill you... A even if the switch is off.
regular fuse or circuit breaker won’t protect you
under these circumstances. A GFCI offers you
far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install one
now!
* A GFCI is a sensitive device that reacts
immediately to a small electric current leak
by stopping the electricity flow.
The DigitalAIRE 2.0 automatically detects potential
issues with the dryer and informs you through the
LED indicators on the handle.
If the dryer stops working or will not start when
switched on, LED 1 will startashing. If this
happens, follow the directions below:
1. Turn the power switch to the OFF position, unplug
the dryer, and let it rest for 5 minutes.
2. After the dryer has rested for 5 minutes, remove
the rearlter and gently wipe away any built-up
debris with a small, soft brush or gently with your
finger. Reattach the rear filter.
3. Plug the dryer back into the outlet and turn it on
to begin using. If the dryer does not turn on and
LED 1 is still flashing, turn the power switch to the
OFF position and unplug the dryer. Your dryer has
detected a fault and will need to be serviced or
replaced by Conair. Please call Customer Service at
1-800-3-CONAIR.
LIMITED WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Subject to the exclusions and limitations contained
herein, Conair LLC (“Conair”) warrants that the
InfinitiPRO by Conair
®
DigitalAIRE™ 2.0 Pro Dryer
will be free from material defects in materials and
workmanship under normal home use conditions
for a period of FOUR (4) years beginning on the date
the Product was purchased in its original, sealed
packaging, unless otherwise specified in this Limited
Warranty. This Limited Warranty is only for U.S.
consumers (defined herein as purchasers at retail
for personal, family, or household use) who originally
purchase the Product from Conair or an authorized
Conair
®
reseller (if you are unsure whether a retailer
or other point of sale is an authorized or unauthorized
Conair reseller, contact Conair).
This Limited Warranty does NOT cover:
• Normal wear and tear;
• Any Product purchased by commercial purchasers
or for commercial or non-household uses;
• Accessories, parts, or software added to the Prod-
uct after the system is shipped from Conair;
• Any costs associated with the replacement or
repair of the Product, including labor, installation,
or other costs incurred by you without prior Conair
approval;
• Damage to the Product, defective conditions, or
nonconformities due to: (1) external causes, including
shipping, accidents, problems with electrical power
(Product designed for use with 120-volt or 240-volt
outlets), abnormal conditions (such as mechanical
or environmental); (2) usage not in accordance with
Product instructions; (3) misuse, neglect, unauthor-
ized alteration, unauthorized repair; and (4) acts of
God or other events beyond Conair’s control;
• Though necessary repairs and maintenance might
be performed by any company, damage caused by
you or any nonauthorized third party may void this
Limited Warranty;
• Damage caused by accessories or replacement
parts not specifically authorized by Conair may void
this Limited Warranty; and
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be pulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly
around the dryer. Damage will occur at the high
flex point of entry into the dryer, causing the cord to
rupture and short circuit. Inspect the cord frequently
for damage. Stop use immediately if damage is
visible or unit stops or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not operate
properly, return it for repair to an authorized Conair
Service Representative only. No repairs should be
attempted by the consumer.
STORAGE – Important
When not in use, your dryer should be disconnected,
allowed to cool, and stored in a safe, dry location, out
of reach of children. Do not wrap line cord around
dryer. Allow the cord to hang or lie loose and straight
at the point of entry into the dryer.
IB-18424A
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2024 Conair LLC
For info on any Conair
®
product,
call 1-800-3-CONAIR or visit us on
the web at www.conair.com.
24PD091617
INSTRUCTION &
STYLING GUIDE
- 1000 / 1002 MODELS -
STYLING ATTACHMENTS INCLUDED
For your safety and enjoyment of this
product, always read the instruction
booklet carefully before using.
• Any Product where the original Product identifica-
tion markings (trademark or serial number) have been
removed, altered, or obliterated from the Product.
It is recommended that you visit the website https://
conair.registria.com for a fast, efficient way to
complete your product registration. However, product
registration does not eliminate the need for the
consumer to maintain the original proof of purchase
to obtain the warranty benefits. In the event that you
do not have proof of purchase date, the purchase
date for purposes of this Limited Warranty will be the
date of manufacture.
HASSLE-FREE WARRANTY
If the Product that is the subject of this Limited
Warranty fails during the warranty period for reasons
covered by this Limited Warranty, Conair will, at its
option, repair the Product or replace the Product with
another identical or reasonably equivalent product,
or if Conair is unable to repair or replace the Product,
refund the purchase price, less the amount directly
attributable to the consumer’s prior usage of the
Product. To obtain a return shipping label, email us at
https://www.conair.com/en/CustomerSupport?lang=en
US#cs-warranty or call our Consumer Service Center
toll-free at 1-800-3-CONAIR to speak with a
representative.
Upon receipt of the Product, Conair will inspect the
Product and, if required under this Limited Warranty,
attempt to repair, replace, or refund the Product
within thirty (30) days. However, there may be delays
beyond Conair’s control, in which case that time
period may be extended as reasonably necessary.
IMPORTANT: If the nonconforming Product is to be
serviced by someone other than Conair’s Authorized
Service Center, please remind the servicer to call
our Consumer Service Center at 1-800-3-CONAIR to
ensure that the problem is properly diagnosed, the
Product is serviced with the correct parts, and the
product is still under warranty.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY
The FOUR (4) year Limited Warranty period begins
on the date the Product was delivered, which may be
different than the date the Product was purchased.
California residents also have the option of obtaining
the benefits of this Limited Warranty by bringing the
Product to (A) the store where it was purchased or (B)
another retail store that sells Conair products of the
same type. The retail store shall then, according to its
preference, either repair the Product, refer the con-
sumer to an independent repair facility, replace the
Product with another identical or reasonably equiva-
lent product, or refund the purchase price less the
amount directly attributable to the consumer’s prior
usage of the Product. California residents may also,
according to their preference, return nonconforming
products directly to Conair for repair or, if necessary,
replacement with another identical or reasonably
equivalent product by calling our Consumer Service
Center toll-free at 1-800-3-CONAIR. Conair will be
responsible for the cost of such repair, replacement,
and/or shipping and handling for such nonconforming
products under warranty.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR BY
JURISDICTION. IN THE EVENT THIS LIMITED WAR-
RANTY IS BREACHED, YOU MAY HAVE CLAIMS
FOR REPLACEMENT, DAMAGES, OR OTHER PENAL-
TIES.
LIMITATIONS OF LIABILITY/ADDITIONAL
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE
LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRAN-
TY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT
PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITA-
TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU. CONAIR’S RESPONSIBILITY UNDER THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS
LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND,
AS SET FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE
THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY
BREACH OF WARRANTY. TO THE MAXIMUM
EXTENT PERMITTED BY LAW, CONAIR IS NOT
RESPONSIBLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPE-
CIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR
UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME,
LOSS OF GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACE-
MENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY
COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR
REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED
IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING THE
PRODUCT), EVEN IF CONAIR HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EX-
CLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. ALL EXPRESS
AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN
DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD.
NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
This Limited Warranty is issued by:
Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
1-800-3-CONAIR
USER MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance free. No lubrica-
tion is needed. For proper operating performance, the
dryer must be kept clean.
Your dryer comes with a Clean Filter reminder. For
the dryer to function properly, it is important you
clean the filter when reminded. Periodically check the
filter between reminders to ensure lint or debris is not
clogging the filter.
When cleaning is needed, unplug the power cord,
allow dryer to completely cool, and clean the dust,
lint, and debris from air intake with a small soft brush
or gently with your finger.
The outer surface of the dryer should be wiped clean
with a dry cloth only. Failure to keep the rear filter
clean of dust, lint, and debris could cause your dryer
from stop working.
Blocked or clogged air intake vents will cause
the dryer to overheat. If overheating occurs, an
automatic safety device will shut the dryer or the heat
off to prevent damage or personal injury. If the unit or
the heat turns off, unplug the cord and allow the dryer
to cool for 10 to 15 minutes before restarting. Make
sure the air vents are clean.
LED ALERT FEATURE
Botón de aire frío
Botón de control
del calor
Botón de control
de la velocidad
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 8
LED 7
LED 6
LED 5
TECNOLOGÍA DE SECADO AVANZADA
2.0
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE
BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir qué
sistema elegir: Un sistema removible que se
conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los enchufes
situados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con un interruptor de circuito de falla a
tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si el aparato se cae
al agua mientras está conectado, una descarga
eléctrica puede causar su muerte…aunque el
interruptor esté en la posicn de apagado. Un
fusible o un disyuntor/interruptor de circuito regular
no le protegerán en esta situación. Un interruptor
de circuito de falla a tierra ofrece más protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
puede salvar su vida! ¡Comparado con ella, el
precio es bajo! ¡No espere…instale uno ahora
mismo!
* Un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI,
por sus siglas en inglés) es un dispositivo sensible
que reacciona inmediatamente a una pequeña
pérdida de corriente, deteniendo el flujo de
electricidad.
El secador digital DigitalAIRE 2.0 detecta
automáticamente las fallas técnicas y le informa a
través del indicador “LED 1” en el mango.
Si el secador deja de funcionar o no se enciende,
el indicador “LED 1” empezará a parpadear. Si
esto sucede, siga las instrucciones a continuación:
1. Apague el aparato y deje que se enfríe por 5
minutos.
2. Después de este tiempo, quite el filtro trasero y
límpielo suavemente con un pequeño cepillo suave o
sus dedos. Vuelva a instalar el filtro.
3. Enchufe el aparato y enciéndalo. Si no se enciende
y el indicador luminoso “LED 1” sigue parpadeando,
apague y desenchufe el aparato. El secador p2-ha
detectado una falla técnica y debe ser reparado o
sustituido por Conair. Llame a nuestro a nuestro
servicio de atención al cliente al 1-800-3-CONAIR.
GARANA LIMITADA
(VÁLIDA EN LOS EE. UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Sujeto a las exclusiones y limitaciones contenidas
en este documento, Conair LLC (“Conair) garantiza
que este Producto Conair
®
estará libre de defectos de
materiales y fabricacn en condiciones normales de uso
doméstico durante un período de CUATRO (4) os a
partir de la fecha de compra del Producto en su embalaje
original sellado, a menos que se especifique lo contrario
en esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada es
solo para consumidores de Estados Unidos (definidos
aquí como compradores al por menor para uso personal,
familiar o doméstico) que compren originalmente el
Producto a Conair o a un revendedor autorizado de
Conair. Si no está seguro de si un minorista u otro punto
de venta es un revendedor autorizado de Conair, ngase
en contacto con Conair.
Esta Garantía Limitada NO cubre:
El desgaste normal;
Cualquier Producto adquirido por compradores
comerciales o para usos comerciales o no domésticos;
Accesorios, piezas o programas añadidos al Producto
desps de que Conair lo haya enviado;
Cualquier costo asociado con el reemplazo o
reparacn del Producto, incluyendo mano de obra,
instalacn u otros costos incurridos por usted sin previa
aprobacn de Conair;
Daños, defectos y fallas debidos a: (1) causas externas,
incluyendo el envío, accidentes, problemas con el
suministro eléctrico (el Producto está diseñado para su
uso exclusivo con enchufes de 120 V o 240 V), condiciones
anormales (como menicas o medioambientales); (2)
uso no conforme a las instrucciones del Producto; (3)
uso indebido, negligencia, alteración no autorizada,
reparacn no autorizada; y (4) casos fortuitos u otros
acontecimientos fuera del control de Conair;
Aunque cualquier empresa puede realizar las
reparaciones y el mantenimiento necesarios, los daños
causados por usted o por terceros no autorizados pueden
anular esta Garantía Limitada;
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo
enrolle con fuerza alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo
su rotura o un cortocircuito. Revise el cable a menudo
para comprobar que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está visiblemente
dañado, o si el aparato deja de funcionar o funciona
de forma intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o si el aparato
no funciona correctamente, devuélvalo a un centro de
servicio autorizado. No intente repararlo.
ALMACENAMIENTO – Importante
Después del uso, desenchufe el aparato, deje que se
enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del
aparato; deje que cuelgue, o que la junta que lo conecta
al aparato esté suelta y recta.
IB-18424A
Servicio al cliente
Conair LLC
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2024 Conair LLC
Para más información sobre los productos Conair
®
,
llame al 1-800-3-CONAIR o visite www.conair.com.
24PD091617
INSTRUCCIONES Y
GUÍA DE PEINADO
MODELOS 1000 / 1002
ACCESORIOS INCLUIDOS
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
Los daños causados por accesorios o repuestos no
autorizados espeficamente por Conair pueden anular
esta Garantía Limitada; y
Cualquier Producto cuyas marcas de identificación
originales (marca comercial o número de serie) hayan
sido retiradas, alteradas o borradas del Producto.
Se recomienda llenar el formulario de registro disponible
en https://conair.registria.com a fin de facilitar la
verificacn de la fecha de compra original de este
producto. Sin embargo, registrar el producto no es
necesario para recibir servicio bajo esta garana. En
ausencia de prueba de la fecha de compra, el período de
garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación
del producto.
GARANTÍA DE SIN DIFICULTADES
Si el Producto objeto de esta Garantía Limitada falla
durante el período de garantía por razones cubiertas
por esta Garantía Limitada, Conair, a su elección,
reparará el Producto, sustituirá el Producto por otro
idéntico o razonablemente equivalente, o si Conair no
puede reparar o sustituir el Producto, reembolsará al
consumidor el precio de compra, menos la cantidad
directamente atribuible al uso anterior del Producto por
parte del consumidor. Para obtener una etiqueta de
devolución, contáctenos, visitando
https://www.conair.com/en/CustomerSupport?lang=en
US#cs-warranty o llamando a nuestro servicio de
atención al cliente, al 1-800-3-CONAIR, para hablar con
un representante.
Tras la recepción del Producto, Conair inspecciona
el Producto y, si lo requiere esta Garantía Limitada,
intenta reparar, reemplazar o reembolsar el Producto
en un plazo de treinta (30) días. No obstante, pueden
producirse retrasos fuera del control de Conair, en cuyo
caso dicho plazo pod ampliarse en la medida en que
sea razonablemente necesario.
IMPORTANTE: Si debe llevar el aparato defectuoso a
un centro de servicio no autorizado, por favor informe
al personal del centro de servicio que deben llamar
al servicio de atencn al cliente de Cuisinart, al
1-800-3-CONAIR a fin de diagnosticar el problema
correctamente, usar las piezas correctas para repararlo,
y comprobar que el producton esté bajo garantía.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
El período de Garantía Limitada de CUATRO (4)os
comienza en la fecha de entrega del Producto, que
puede ser diferente de la fecha de compra del Producto.
Los residentes en California tambn tienen la opción
de obtener los beneficios de esta Garantía Limitada
devolviendo el producto defectuoso (A) a la tienda donde
lo compraron, o (B) a otra tienda que venda productos
Conair
®
del mismo tipo. La tienda podrá, a su elección,
reparar el producto, referir al consumidor a un centro
de servicio independiente, sustituir el producto por uno
idéntico o razonablemente equivalente, o reembolsar
al consumidor el precio de compra menos la cantidad
directamente atribuible al uso anterior del producto por
el consumidor. Los residentes de California tambn
pueden, si lo desean, enviar el producto defectuoso
directamente a Conair para que sea reparado o sustituido
por uno intico o razonablemente equivalente. Para
esto, deben llamar a nuestro servicio de atención al
cliente al 1-800-3-CONAIR. Conair será responsable
por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío
de los productos defectuosos durante el período de
garana.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBN PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A
OTRO O EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN. EN CASO
DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA,
USTED PUEDE RECLAMAR LA SUSTITUCIÓN, UNA
INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS U OTRAS
SANCIONES.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD/LIMITACIONES
Y EXCLUSIONES ADICIONALES
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS
TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE
GARANTÍA LIMITADA. NO SE APLICARÁ NINGUNA
GARANTÍA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO
QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS PUEDEN
NO REGIR PARA USTED. LA RESPONSABILIDAD DE
CONAIR BAJO ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
IMPLÍCITA O EXPRESA, SE LIMITA A LA REPARACIÓN,
SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO, SEGÚN LO
ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ESTOS RECURSOS
SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS EN CASO DE
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. EN LA MEDIDA
MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, CONAIR NO SE
HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
RESULTANTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO
DE LA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER OTRA
TEORÍA LEGAL (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO
A, LUCRO CESANTE, TIEMPO DE INACTIVIDAD,
PÉRDIDA DEL FONDO DE COMERCIO, DAÑOS O
SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS Y BIENES, Y CUALQUIER
COSTE DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN O
REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATOS
ALMACENADOS EN O UTILIZADOS CON UN SISTEMA
QUE CONTENGA EL PRODUCTO), INCLUSO SI CONAIR
HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LAS
LIMITACIONES MENCIONADAS PUEDEN NO REGIR
PARA USTED. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS
E IMPLÍCITAS TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA
AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA. NO SE
APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESTE
PERÍODO. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES)
NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS
LIMITACIONES MENCIONADAS PUEDEN NO REGIR
PARA USTED.
Esta Garana Limitada es emitida por:
Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
1-800-3-CONAIR
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No requiere
lubricación. Para que funcione correctamente, debe
mantenerlo limpio.
Este secador cuenta con un recordatorio para limpiar el
filtro. Para asegurar un funcionamiento óptimo, limpie
el filtro y la malla interna cada vez que el indicador lo
indique. Compruebe regularmente que el filtro no esté
obstruido por pelusas u otros residuos.
Cuando sea necesario limpiar el filtro, desenchufe el
secador y deje que se enfríe por completo. Quite el polvo
y las pelusas de los orificios de ventilación con sus dedos
o un cepillo pequeño suave.
La superficie exterior del secador solo se debe limpiar
con un paño seco. Si no mantiene el filtro libre de polvo,
pelusas y residuos, el aparato puede dejar de funcionar.
El secador se recalentará si los orificios de
ventilacn están obstruidos o tapados. Si esto
sucede, un sistema de seguridad apagará el secador
o cortará la temperatura automáticamente para evitar
daños al aparato o lesiones. En caso de que esto suceda,
apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe por
10-15 minutos. Compruebe que los orificios de ventilación
estén limpios.
SISTEMA DE ALERTA LED


Produkt Specifikationer

Mærke: Conair
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: InfinitiPRO 1000

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conair InfinitiPRO 1000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig