"BARBA DE VARIOS DÍAS"
lo último en control de corte
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Modelo GMT900
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
mente en la presencia de niños, debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las
cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
maNtÉNGaLo aLeJaDo
DeL aGUa
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
3. No lo use en el baño o la ducha.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después
de que hubiese caído al agua. Desconéctelo
inmediatamente. Utilícelo en un lugar seco
únicamente. No lo exponga a ningún tipo de
líquido, a la lluvia o al vapor.
6. Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo, excepto cuando la
está cargando.
7. Siempre respete las especificaciones eléc-
tricas.
NO TRATE DE
ALCANZAR
LA UNIDAD EN
EL AGUA
ADVERTENCIA – Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado. No jale, retuerza
ni enrolle el cable alrededor del aparato.
2. Este aparato no debería ser usado por
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice una extensión con este aparato.
4. No opere este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese
caído o si estuviese dañado. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado
para su revisión, reparación o ajuste.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
7. No coloque el aparato en ninguna
superficie mientras esté funcionando.
8. No utilice este aparato con un peine-guía
roto o lastimado o si faltaran dientes a la
cuchilla. Esto podría provocar una herida.
Asegúrese de que las cuchillas estén
debidamente alineadas antes de usarlo. (Véase
la sección "Mantenimiento de su cortadora")
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
11. Siempre conecte el cable al aparato
antes de conectarlo al tomacorriente.
Siempre apague el aparato (OFF) antes de
desconectarlo.
12. Evite que las cuchillas toquen la piel
cuando están moviendo.
13. Siempre asegúrese de que el cable del
aparato no esté enredado. Si el cable se
enredara durante el uso, apague el aparato
inmediatamente y enderécelo.
14. No cortocircuite el cordón. Siempre
conecte el cordón al aparato antes de
enchufar el adaptador en el tomacorriente.
15. El adaptador siempre debe usarse en
posición vertical.
16. Puede que sea necesario utilizar un
adaptador de enchufe (no incluido) para
conectar el aparato fuera de los Estados
Unidos.
17. Este adaptador cumple con la Sección
15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este adaptador no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y 2) Este adaptador
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso alguna interferencia que pudiera
ocasionar una operación no deseada.
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE USO
Mantenga la apariencia de una barba de
varios días todos los días gracias a la nueva
generación de cortadoras para barba corta.
La cortadora "barba de varios días" de
Conair ofrece 15 longitudes de corte, para
que usted siempre luzca su "look" favorito.
Cualquier que sea – barba de dos días, barba
de dos días o barba corta – la cortadora
"barba de varios días" es lo último en control
de corte. El regulador de longitud motor-
izado corta la barba con mucha precisión
(desde 0.4 mm hasta 5mm), para que usted
pueda conseguir exactamente la apariencia
deseada. Su cabezal flotante único se adapta
al contorno de su rostro para mayor precisión
y comodidad.
CARACTERÍSTICAS
• Cabezal flotante único que se adapta al
contorno de su rostro para mayor precisión y
comodidad.
• Regulador de longitud motorizado con
ajuste automático desde 0.4 mm hasta 5mm,
para máxima exactitud.
• Desempeño de punta gracias a dos bat-
erías duraderas, para resultados rápidos y
fiables.
• Cuchillas formadas electroquímicamente,
extremadamente filosas y duraderas.
• Pantalla digital que indica la longitud selec-
cionada y el estado de carga.
• Guía protectora, para resultados uniformes.
Extraíble para facilitar la limpieza.
• Sistema de carga rápida. Una carga de
90 minutos ofrece una autonomía de 45
minutos. Una carga de 5 minutos ofrece una
autonomía de varios minutos, suficiente para
un corte.
• Diseño ergonómico curvo, para mayor
control y comodidad.
INSTRUCCIONES
DE USO
MANTENIMIENTO DE
SU CORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
PRIMERA CARGA
• Lubrique las cuchillas aproximadamente
una vez al mes. Para no ensuciar, haga esto
encima de un periódico. Sostenga el aparato
al revés y enciéndelo. Coloque una gota de
aceite sobre las cuchillas, apague el aparato
y limpie el exceso de aceite con un paño
suave. No use demasiado aceite y no lubrique
el aparato más de lo necesario. Esto podría
dañar el motor. Tampoco no intente lubricar
las piezas del motor, las cuales son lubricadas
de por vida. MANTENGA EL ACEITE FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• Su cortadora es muy fácil de usar, pero será
necesario cargarla durante 16 horas antes del
primer uso. Esta primera "súper carga" es
imprescindible, aunque desee usar el aparato
con cable, y garantiza un desempeño óptimo
y resultados rápidos, cada vez que lo use.
Después de la carga inicial, cada carga
completa demorará 90 minutos. Nota: La
batería recargable alcanzará su capacidad
máxima después de 3 ciclos de carga/
descarga.
• Conecte el adaptador al enchufe ubicado
debajo del aparato.
• Enchufe el adaptador en un tomacorriente.
• Cerciórese de que el indicador de carga
aparezca en la pantalla.
CARGA REGULAR
Una carga completa dura 90 minutos y
proporciona una autonomía de 45 minutos
o más. El estado de carga aparece en la
pantalla digital.
• Para lograr un desempeño óptimo y
mantener la capacidad de las baterías
recargables, le recomendamos que cargue el
aparato durante 16 horas cada tres meses.
• Su cortadora también ofrece una opción de
carga rápida. Una carga de 5 minutos
ofrecerá una autonomía de 3 minutos.
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES
DE CARGA
ENCENDIDO
Para encender el aparato, oprima el botón de
encendido/apagado una vez. El indicador de
carga indicará el estado de carga después de
unos segundos.
APAGADO
Para apagar el aparato, mantenga oprimido el
botón de encendido/apagado durante 2
segundos.
PREPARACIÓN
Revise el aparato antes de cada uso para
asegurarse de que el cabezal esté libre de
recortes y que el aparato funcione debidamente.
UTILIZACIÓN DE LA GUÍA
La guía permite ajustar la longitud de corte. Será
necesario experimentar con ella hasta familiar-
izarse con las distintas longitudes para barba de
varios días (desde 0.4 mm hasta 1.6 mm) y para
barba corta (desde 2 mm).
• Asegúrese de que la guía esté debidamente
instalada, presionándola suavemente hasta
que encaje.
• Oprima repetidamente la echa para arriba/
abajo para elegir la longitud deseada.
• Las longitudes disponibles deslan en la
pantalla digital al oprimir la echa para arriba/
abajo. El aparato ofrece 15 opciones: 0.4 mm,
0.6 mm, 0.8 mm, 1.0 mm, 1.2 mm, 1.4 mm,
1.6 mm, 1.8 mm, 2.0 mm, 2.5 mm, 3.0 mm,
3.5 mm, 4.0 mm, 4.5 mm y 5.0 mm.
• Elija la longitud deseada. El ajuste escogido
permanecerá en la pantalla.
Fig. 1 Fig. 2
Oprima el botón de encendido/apagado para
encender el aparato.
UTILIZACIÓN DE LA CORTADORA
SIN LA GUÍA
• Puede usar a cortadora sin la guía para dar
forma a la barba y darle el acabado final.
• Sostenga la cortadora con una mano y
empuje suavemente en cada costado de la
guía con el pulgar y el índice para aojarla
(Fig.1). Repliegue la guía hacia atrás y
presiónela para sujetarla en la parte trasera
del aparato (Fig.2).
• Oprima el botón de encendido/apagado
para encender el aparato. La pantalla digital
se iluminará y la cortadora se pondrá en
marcha.
• También puede usar la cortadora sin la guía
para obtener un corte al ras. Tenga presente
que el corte será muy corto.
IMPORTANTE: Sin la guía, la longitud de corte
será por debajo de 0.4 mm, aunque la
pantalla indique otra longitud.
CONSEJOS DE CORTE
• Su barba debe estar limpia y seca.
• Le recomendamos que deje crecer su barba
durante varios días antes de usar la cortadora
por primera vez. De esta manera, podrá
probar varios ajustes hasta encontrar su
ajuste favorito.
• Elija la longitud deseada.
• Es preferible empezar con la longitud más
larga, y luego volver a acortar la barba
usando un ajuste más corto.
• Sostenga la cortadora contra el rostro, los
dientes de la guía apuntando hacia arriba y
planos contra la piel.
• Mueva la cortadora poco a poco hacia
arriba, en la dirección opuesta al crecimiento.
El cabezal otante se adaptará al contorno de
su rostro, para mayor precisión y comodidad.
• La cortadora funciona mejor cuando corta a
su propia velocidad – nunca haga fuerza.
Puede que sienta más resistencia cuando
corte el pelo en la nuca, porque en esta zona
es más grueso y crece en direcciones
opuestas. Esto es normal.
• Al igual que cuando se rasura, tome su
tiempo para cortar el pelo en esta zona.
• Siempre encienda el aparato ANTES de
acercarlo a la piel.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Una limpieza regular asegurará un
funcionamiento óptimo.
• Apague y desconecte el aparato.
• Empuje suavemente en cada costado de la
guía con el pulgar y el índice para aojarla.
Luego, repliegue la guía y presiónela para
sujetarla en la parte trasera del aparato.
• Limpie el cabezal de corte con el cepillo de
limpieza provisto. No utilice objetos filosos
para limpiar las cuchillas.
• Las cuchillas son extraíbles, para facilitar la
limpieza.
• Para remover las cuchillas, sostenga la
cortadora con una mano, coloque el pulgar
debajo del juego de cuchillas y empuje hacia
delante.
• Sople sobre el cabezal para eliminar los
pelos atrapados bajo las cuchillas.
• Enjuague las cuchillas en agua. Después de
enjuagar las cuchillas, puede que sea
necesario lubricarlas. Véase las instrucciones
de lubricación a continuación.
• Permita que las cuchillas sequen completa-
mente antes de volver a instalarlas.
• Limpie las cuchillas después de cada uso y
antes de guardar el aparato.
• Le recomendamos que lubrique las
cuchillas regularmente, usando el aceite
provisto. Esto asegurará un rendimiento
óptimo. Antes de usar el aceite por primera
vez, retire la tapa y corte la punta del tubo
con tijeras.
Encienda el aparato. Presione suavemente el
tubo y vierta dos gotas de aceite sobre las
cuchillas. Deje el aparato encendido durante
unos segundos para repartir el aceite sobre
las cuchillas. Apague el aparato y seque el
exceso de aceite con un paño.
RECICLAJE DE LAS BATERÍAS
Este aparato contiene baterías de níquel e
hidruro metálico (NiMH). Para proteger el
medio ambiente, estas baterías y el aparato
deben reciclarse según las leyes vigentes al
final de su vida útil. Al final de su vida útil,
lleve el aparato a un centro de reciclaje donde
un profesional removerá la batería recargable
para reciclarla por separado. Para más
información acerca del reciclaje de los
aparatos eléctricos y de las baterías,
comuníquese con las autoridades locales en
materia de reciclaje y eliminación de
desechos. Para más información sobre el
ESTE APARATO CONTIENE UNA
BATERÍA RECARGABLE DE
NÍQUEL E URO HIDR MET LICO, Á
LA CUAL DEBE RECICLARSE
SEGÚN LAS LEYES VIGENTES AL
FINAL DE VIDA SU ÚTIL. TIRE NO
LA BATERÍA CON EL RESTO DE
LA BASURA.
reemplazo de las baterías, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente.
1
2
3
4
5
6
7
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben lla-
mar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limita-
ciones sobre la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales, inciden-
tales o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en
www.conair.com/registration
©2011 Conair Corporation
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
10PG117928
IB-10/512