
INSTRUKTIONER TIL PARRING
(1) Komfortforstærkende polstret hovedbøjle
(2) Justerbar slider med længdeangivelser
(6) Mikrofon mute/unmute-knap
(7) LED-indikator for opladning
(9) Multifunktionsknap (Tænd/sluk/Bluetooth
(10) Omnidirektionel mikrofon
(11) Indgangsport til aftagelig boom-mikrofon
(12) Knap til hybrid aktiv støjreduktion (ANC)
KUN TILGÆNGELIG FOR ZEN HYBRID PRO CLASSIC OG ZEN HYBRID
ii) Mikrofon (stemmeoptagelse)
iii) Fleksibel arm til boom-mikrofon
iv) LED-indikator for mikrofon
iv) 1 s – TIL – Blinker rødt > blinker blåt
v) 1 s – FRA – Blinker rødt > LED fra
(2) Kontrol af hovedtelefoner
iii) p2-x1 – ANC Fra | Ambient-tilstand | ANC Til
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
iv) 4 s – -parring | Blinkende blåBluetooth
– parret | Fast blåBluetooth
(Ultra-low Latency-tilstand/LE Audio-tilstand/ -tilstand)Bluetooth
1. For at oprette forbindelse til en anden enhed skal du trykke på
multifunktionsknappen og holde den nede i 4 sekunder for manuelt at
starte på hovedtelefonerne. Vælg hovedtelefonerne under Bluetooth-parring
"Tilgængelige enheder" på den anden enhed, der skal parres.
2. Når Creative Zen Hybrid Pro er parret med den anden enhed, genopretter den
automatisk forbindelsen til de sidste to parrede enheder, når den tændes.
iv) Fuldt opladet – Fast grøn
Creative Zen Hybrid Pro slukker automatisk, når den sættes til opladning.
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
Tryk og hold mikrofonenss mute/unmute-knap nede i 10 sekunder for at
udføre en hovednulstilling. LED-indikatoren på Creative Zen Hybrid Pro vil
blinke rødt under processen. Alle gemte indstillinger såsom tilpassede EQ'er,
belysning og Bluetooth-data fjernes efter afslutningen.
UNICAST- OG BROADCAST-TILSTANDE
Kongurer dit produkt, tilpas lydindstillingerne, gør produktets ydeevne
bedre og meget mere med Creative-appen*.
• Juster støjkontrolniveauet for både Ambient-tilstand og Aktiv
• Oplev professionelt indstillede lydindstillinger til lm, musik og spil
• Tilpas RGB LED-ringe, eller sluk dem manuelt
• Udføre softwareopgraderinger, produktregistrering og meget mere
Download Creative-appen fra: iOS App Store | Google Play Butik
KUN TILGÆNGELIG FOR ZEN HYBRID PRO CLASSIC OG ZEN HYBRID PRO
Unicast-tilstand giver brugeren mulighed for at oprette trådløs forbindelse
til en kompatibel LE-lydmodtager for at nyde high-denition lydstreaming på
en-til-en-basis. Besøg creative.com for at få ere oplysninger om produkter,
der understøtter Unicast-tilstand.
Med Broadcast-tilstand kan brugeren sende trådløs lyd fra en lydkilde til et
ubegrænset antal understøttede lydenheder. LED-indikatoren begynder at
blinke hvidt for at angive, at den er i gang med at sende.
Bemærk, at broadcast-strømmen er ukrypteret, og at enhver understøttet
enhed kan tilslutte sig strømmen, hvis den er inden for rækkevidde. Besøg
creative.com for at få ere oplysninger om produkter, der understøtter
For ere detaljer om, hvordan du betjener enheden, henviser vi til enhedens
quick start-guide, der følger med i æsken.
iv) p2-x2 – Gå ind i Broadcast-tilstand
– Blinker lilla (søger efter LE Audio broadcast)
Lyser lilla (broadcast tilsluttet)
Creative BT-L3 og Creative BT-L4 tilbyder Ultra-low Latency-tilstand for en jævn,
forsinkelsesfri og ensartet visningsoplevelse, der er perfekt til tidsfølsomme
medier som lm og spil. Besøg for at få ere oplysninger om creative.com
produkter, der understøtter ULL-tilstand.
^Baseret på et moderat lydstyrkeniveau ved streaming i LE Audio-Bluetooth
tilstand med LED slukket. Den faktiske batterilevetid vil variere afhængigt af
brug, indstillinger, sange og miljøforhold
• Specialafstemt 40 mm titandriver x 2
• Broadcast (BIS)-tilstand
Klassiske Bluetooth
• A2DP (Advanced Audio Distribution
• AVRCP (Audio / Video Remote
• HFP (Hands-free Prole)
• Op til 15 meter, målt i åbent rum.
Vægge og strukturer kan påvirke
• Genopladeligt litium-ion-
polymerbatteri 3,7 V 850 mAh
Maksimal udgangsstrøm til RF
ODPOJITELNÝ MIKROFON S RAMENEM
(1) Polstrovaný hlavový most pro větší pohodlí
(2) Nastavitelný posuvník s délkovými značkami
(4) Tlačítko Předchozí stopa
(6) Tlačítko vypnutí/zapnutí mikrofonu
(7) LED kontrolka nabíjení
(9) Multifunkční tlačítko (napájení/párování Bluetooth
(11) Vstupní port odpojitelného mikrofonu s ramenem
(12) Tlačítko Hybridní aktivní potlačení šumu (ANC)
(13) Tlačítko Přehrát/Pozastavit
(15) Stavový ukazatel LED
ii) Mikrofon (snímač hlasu)
iii) Flexibilní rameno mikrofonu
iv) LED kontrolka mikrofonu
iii) LED stavová kontrolka
iv) 1 s – Svítí – Bliká červeně > Bliká modře
v) 1 s – Zhasne – Bliká červeně > LED kontrolka zhasne
iii) LED stavová kontrolka
iii) ×1 – ANC vypnuto | ANC zapnutoRežim okolního zvuku |
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
iii) LED stavová kontrolka
iv) 4 s – Párování Bluetooth | Bliká modře
– Bluetooth spárováno | Svítí modře
(Režim ultra nízké latence/Režim LE Audio/Režim Bluetooth)
1. Chcete-li se připojit ke druhému zařízení, stiskněte a na 4 sekundy podržte
multifunkční tlačítko, aby bylo možné ručně zahájit párování Bluetooth ve
sluchátkách. Sluchátka vyberte v části „Dostupná zařízení“ na druhém zařízení,
2. Po spárování druhého zařízení se sluchátka Creative Zen Hybrid Pro po zapnutí
automaticky znovu připojí k posledním dvěma spárovaným zařízením.
iii) – Nabíjení Svítí červeně
iv) Plně nabito Svítí zeleně –
v) < 10 % – Bliká červeně
Sluchátka Creative Zen Hybrid Pro se při zahájení nabíjení automaticky vypnou.
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
Stiskněte a na 10 sekund podržte tlačítko vypnutí/zapnutí mikrofonu, chcete-li
provést hlavní reset. LED kontrolka sluchátka Creative Zen Hybrid Pro bude
během toho blikat červeně. Všechna uložená nastavení, jako přizpůsobené EQ,
podsvícení a data Bluetooth, budou po dokončení akce odstraněna.
Pomocí aplikace Creative* můžete nastavovat tento produkt, přizpůsobovat
nastavení zvuku, vylepšovat výkon produktu a další*.
• Upravte úroveň regulace šumu pro režim okolního zvuku i režim Aktivní
• Používat profesionálně vyladěné předvolby zvuku pro lmy, hudbu a hry
• Přizpůsobte si RGB LED kroužky nebo je ručně vypněte.
• Můžete aktualizovat software, zaregistrovat produkt a další
iOS App Store | Obchod Google Play
Režim Unicast umožňuje uživateli bezdrátově se připojit ke kompatibilnímu
přijímači LE Audio a užívat si streamování zvuku ve vysokém rozlišení pouze
pro jeden cíl. Další informace o produktech, které podporují režim Unicast,
najdete na stránce creative.com.
V režimu Broadcast může uživatel vysílat bezdrátově zvuk ze zdroje zvuku do
neomezeného počtu podporovaných zvukových zařízení. LED kontrolka začne
blikat bíle, což značí, že se právě vysílá.
Broadcast stream není šifrován a jakékoli podporované zařízení se může ke
streamu připojit, pokud je v jeho dosahu. Další informace o produktech, které
podporují režim Broadcast, najdete na stránce creative.com.
Další podrobnosti o ovládání zařízení najdete ve stručné úvodní příručce,
která je součástí balení.
iii) LED stavová kontrolka
iv) ×2 – Přechod do režimu Broadcast
– Bliká alově (hledání broadcast vysílání LE Audio)
Svítí alově (broadcast vysílání připojeno)
Creative BT-L3 a Creative BT-L4 nabízí režim ultra nízké latence pro plynulé
a konzistentní prohlížení bez prodlevy, co je skvělé pro média, u kterých je
čas klíčový, například lmy a hry. Na stránce najdete další creative.com
informace u produktů, které podporují režim ULL.
^Na základě střední úrovně hlasitosti při streamování v režimu Bluetooth LE
Audio, když je LED kontrolka zhasnutá. Skutečná výdrž baterie se liší podle
způsobu použití, nastavení, skladeb a okolního prostředí.
• 40 mm titanové měniče s vlastním
Klasické Bluetooth
• A2DP (Advanced Audio Distribution
• AVRCP (Audio / Video Remote
• HFP (Hands-free Prole)
Podporované zvukové kodeky
Bezdrátová provozní frekvence
Bezdrátový provozní dosah
• Až 15 metrů (měřeno v otevřeném
prostoru; zdi a předměty mohou mít
na dosah zařízení negativní dopad)
• Dobíjecí lithium-iontová polymerová
(se zakázanou funkcí ANC)
Maximální výstupní výkon RF
(1) Wzmacniający komfort noszenia gąbkowany pałąk
(2) Regulowany suwak z oznaczeniami długości
(3) Przycisk następnego utworu
(4) Przycisk poprzedniego utworu
(6) Przycisk wyciszenia i wyłączenia wyciszenia mikrofonu
(7) Wskaźnik LED ładowania
(9) Przycisk wielofunkcyjny (Zasilanie/Bluetooth
(11) port wejściowy odłączanego mikrofonu na wysięgniku
(12) Przycisk hybrydowej aktywnej redukcji szumów (ANC)
(13) Przycisk Odtwarzaj/Wstrzymaj
ii) Mikrofon (odbiór głosu)
iii) Elastyczny wysięgnik mikrofonu
iv) Wskaźnik LED mikrofonu
iv) 1 s – – Miga na czerwono > Miga na niebiesko Miga na czerwonoWŁ.
v) 1 s – – WYŁ. Miga na czerwono > Wskaźnik Wył.
iii) p2-x1 – ANC Tryb Ambient | ANC wyłączony| wyłączone
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
iv) 4 s – Bluetooth parowanie | Migający niebieski
– Bluetooth sparowany | Stały niebieski
(Tryb ultra niskiego opóźnienia/tryb LE Audio/tryb Bluetooth)
1. Aby połączyć się z drugim urządzeniem, naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny przez 4 sekundy, aby ręcznie zainicjować parowanie Bluetooth
na słuchawkach. Wybierz słuchawki w sekcji "Dostępne urządzenia" na drugim
urządzeniu do sparowania.
2. Po sparowaniu z drugim urządzeniem słuchawki Creative Zen Hybrid Pro
automatycznie połączą się ponownie z dwoma ostatnimi sparowanymi
urządzeniami po włączeniu zasilania.
iii) – Ładowanie Stały czerwony
iv) Pełne naładowanie ciągły zielony –
v) < 10% – miga na czerwono
Creative Zen Hybrid Pro wyłączy się automatycznie po podłączeniu do ładowania.
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Mic Mute/Unmute przez 10 sekund, aby wykonać
reset główny. Podczas procesu wskaźnik LED Creative Zen Hybrid Pro będzie
migać na czerwono. Wszystkie zapisane ustawienia, takie jak niestandardowe
korektory, oświetlenie i dane zostaną usunięte po zakończeniu.Bluetooth
TRYBY UNICAST I BROADCAST
Aplikacja Creative umożliwia skongurowanie produktu i zoptymalizowanie
go pod kątem jakości dźwięku, dostosowanie ustawień dźwięku i nie tylko*.
• Zmień poziom kontroli hałasu zarówno w trybie Ambient, jak i trybie
• Korzystaj z profesjonalnych ustawień wstępnych dźwięku dostrojonych
specjalnie na potrzeby lmów, muzyki i gier;
• Dostosuj pierścienie LED RGB lub wyłącz je ręcznie
• Aktualizuj oprogramowanie, zarejestruj produkt i nie tylko
iOS App Store | Google Play Store
Tryb Unicast pozwala użytkownikowi bezprzewodowo połączyć się z
kompatybilnym odbiornikiem LE audio, aby korzystać ze strumieniowania
dźwięku o wysokiej rozdzielczości na zasadzie „jeden do jednego” Visit
creative.com for more information on products supporting Unicast mode.
Tryb Broadcast umożliwia użytkownikowi bezprzewodową transmisję dźwięku
ze źródła audio do nieograniczonej liczby obsługiwanych urządzeń audio.
Wskaźnik LED zacznie migać na biało, wskazując, że urządzenie aktualnie
Należy pamiętać, że strumień transmisji jest niezaszyfrowany i każde
obsługiwane urządzenie może dołączyć do strumienia, jeśli znajdzie się w jego
zasięgu. Visit creative.com for more information on products supporting
Więcej informacji na temat obsługi urządzenia można znaleźć w skróconej
instrukcji obsługi dołączonej do opakowania.
iv) p2-x2 – Wejście w tryb Broadcast
– Migający oletowy (wyszukiwanie transmisji audio LE)
Fioletowy ciągły (Broadcast podłączony)
Creative BT-L3 i Creative BT-L4 oferują tryb Ultra-low Latency zapewniający
płynne, pozbawione opóźnień i spójne wrażenia podczas oglądania,
doskonałe dla wrażliwych na czas multimediów, takich jak lmy i gry. Odwiedź
stronę aby uzyskać więcej informacji na temat produktów creative.com
W oparciu o umiarkowany poziom głośności podczas przesyłania strumieniowego
w trybie Bluetooth LE Audio z wyłączoną diodą LED. Rzeczywisty czas pracy baterii
zależy od sposobu użytkowania, ustawień, utworów i warunków otoczenia.
• Niestandardowo dostrojony
tytanowy przetwornik 40 mm x 2
• Mikrofon wielokierunkowy x 5
Bluetooth
• A2DP (Advanced Audio Distribution
• AVRCP (Audio / Video Remote
• HFP (prol głośnomówiący)
• Do 15 m, mierzone na otwartej
przestrzeni. Ściany i konstrukcje
mogą wpływać na zasięg urządzenia
• Akumulatory polimerowe litowo-
(Z wyłączoną funkcją ANC)
Parametry znamionowe zasilania
(1) Komfortná polstrovaná čelenka
(2) Nastaviteľný posuvník s označením dĺžky
(3) Tlačidlo Nasledujúca skladba
(4) Tlačidlo Predchádzajúca skladba
(6) Tlačidlo stlmenia/zrušenia stlmenia mikrofónu
(7) LED kontrolka nabíjania
(9) Multifunkčné tlačidlo (napájanie/Bluetooth
(11) Vstupný port odpojiteľného stojana mikrofónu
(12) Tlačidlo hybridného aktívneho odhlučnenia (ANC)
(13) Tlačidlo prehrať/pozastaviť
DOSTUPNÉ LEN PRE BALÍKY ZEN HYBRID PRO CLASSIC A ZEN HYBRID
ii) Mikrofón (záznam hlasu)
iii) Flexibilné rameno mikrofónového stojana
iv) LED kontrolka mikrofónu
DOSTUPNÉ LEN PRE BALÍKY ZEN HYBRID PRO CLASSIC A ZEN HYBRID
ii) Mikrofón (záznam hlasu)
iii) Flexibilné rameno mikrofónového stojana
iv) LED kontrolka mikrofónu
iii) LED stavový indikátor
iv) 1 s – ZAP. – Blikajúca červená > Blikajúca modrá
v) 1 s – NESVIETI – Blikajúca červená > LED nesvieti
iii) LED stavový indikátor
iii) p2-x1 – ANC vyp. | ANC zap.Režim okolitého zvuku |
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
iii) LED stavový indikátor
iv) 4s – Bluetooth párovanie | Blikajúca modrá
– spárované | Rozsvietená modráBluetooth
(Režim mimoriadne nízkej latencie/Režim LE Audio/Režim Bluetooth)
1. Na pripojenie druhého zariadenie podržte na 4 sekundy stlačené multifunkčné
tlačidlo, čím na slúchadlách spustíte manuálne párovanie Bluetooth. Na
druhom zariadení v zozname „Dostupné zariadenia“ si vyberte slúchadlá.
2. Po spárovaní s druhým zariadením sa Creative Zen Hybrid Pro sa po zapnutí
automaticky opakovane pripojí k posledným dvom spárovaným zariadeniam.
ii) LED stavový indikátor
iii) – Nabíjanie Rozsvietená červená
iv) Úplné nabitie – Rozsvietená zelená
v) < 10 % – Blikajúca červená
Creative Zen Hybrid Pro sa po pripojení na nabíjanie automaticky vypnú.
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
Na 10 sekúnd podržte stlačené tlačidlo Stlmenia/Zrušenia stlmenia mikrofónu,
čím sa vykoná hlavný reset. LED indikátor Creative Zen Hybrid bude počas procesu
blikať na červeno. Odstránia sa všetky uložené nastavenia, akými sú prispôsobené
ekvalizéry, osvetlenie a dáta .Bluetooth
Pomocou aplikácie Creative* môžete nastaviť váš výrobok, prispôsobiť
nastavenie audia, vylepšovať výkon vášho výrobku a využívať ďalšie funkcie.
• Upravte úroveň regulácie šumu pre režim okolitého zvuku aj režim aktívneho
• Vyskúšajte profesionálne vyladené zvukové prednastavenia pre lmy, hudbu
• Prispôsobte si RGB LED prstence, prípadne ich manuálne vypnite
• Vykonajte aktualizáciu softvéru, registráciu produktu a viac
Stiahnite si aplikáciu Creative: iOS App Store | Obchod Google Play
DOSTUPNÉ LEN PRE BALÍKY ZEN HYBRID PRO CLASSIC A ZEN HYBRID
Režim Unicast umožňuje používateľovi bezdrôtové pripojenie ku
kompatibilnému zvukovému prijímaču LE, vďaka čomu si možno užiť
streamovanie zvuku vo vysokom rozlíšení na základe priameho pripojenia.
Navštívte lokalitu , kde nájdete ďalšie informácie o produktoch creative.com
s podporou režimu Unicast.
Režim Broadcast umožňuje používateľovi bezdrôtovo vysielať zvuk zo
zvukového zdroja na neobmedzený počet podporovaných zvukových
zariadení. LED kontrolka začne blikať na bielo, čo signalizuje, že vysielanie
Upozorňujeme, že stream vysielania nie je šifrovaný a môže sa k nemu
pripojiť akékoľvek podporné zariadenie, ktoré je v dosahu. Navštívte lokalitu
creative.com, kde nájdete ďalšie informácie o produktoch podporujúcich
Podrobnosti o používaní zariadenia nájdete v stručnej príručke pribalenej v
iii) LED stavový indikátor
iv) p2-x2 – Vstup do režimu Broadcast
– Blikajúca alová (vyhľadávanie vysielania zvuku LE)
Rozsvietená alová (vysielanie pripojené)
Creative BT-L3 a Creative BT-L4 ponúkajú režim mimoriadne nízkej latencie na
hladkú a konzistentnú používateľskú skúsenosť z pozerania bez oneskorení,
ktorá sa výborne hodí pre médiá citlivé na čas, akými sú lmy a hry. Navštívte
lokalitu creative.com, kde nájdete ďalšie informácie o produktoch s
^ Na základe strednej úrovni hlasitosti počas streamovania v režime Bluetooth
LE Audio pri zhasnutej LED kontrolke. Skutočná výdrž batérie sa bude líšiť na
základe používania, nastavení, skladieb a podmienok prostredia.
• Na mieru vyladený 40 mm menič
Bluetooth
• A2DP (Advanced Audio Distribution
• AVRCP (Audio / Video Remote
• HFP (Hands-free Prole)
Bezdrôtový prevádzkový dosah
• Do 15 m, merané v otvorenom
priestore. Steny a konštrukcie môžu
• Nabíjateľná lítiovo-iónová
polymérová batéria 3,7 V 850 mAh
Celková doba prehrávania^
Maximálny výstupný výkon RF
(1) Επένδυση για αύξηση άνεσης στο κεφάλι
(2) Ρυθμιζόμενος ρυθμιστικό με σημάνσεις μήκους
(3) Κουμπί επόμενου κομματιού
(4) Κουμπί προηγούμενου κομματιού
(6) Κουμπί απενεργοποίησης / ενεργοποίησης μικροφώνου
(7) Ενδεικτικός δείκτης LED φόρτισης
(9) Πολυλειτουργικό κουμπί
(Τροφοδοσία/Σύζευξη Bluetooth
(10) Ομνιδιεκτικό μικρόφωνο
(11) Θύρα εισόδου αφαιρούμενου boom μικροφώνου
(12) Κουμπί υβριδικής ενεργοποίησης ακύρωσης θορύβου (ANC)
(13) Κουμπί αναπαραγωγής/παύσης
(14) Ρυθμιστικό έντασης ήχου
(15) Ενδεικτικός δείκτης LED κατάστασης
ii) Μικρόφωνο (Λήψη φωνής)
iii) Ευέλικτος βραχίονας μικροφώνου
iv) Ενδεικτικός δείκτης LED μικροφώνου
iii) Ένδειξη κατάστασης LED
iv) – – 1 δευτ Ενεργοποίηση Αναβοσβήνει κόκκινο > Αναβοσβήνει μπλε
v) – – 1 δευτ Απενεργοποίηση Αναβοσβήνει κόκκινο > Το LED σβήνει
iii) Ένδειξη κατάστασης LED
iii) p2-x1 – ANC ANC Απενεργοποιημένο| Λειτουργία Ambient |
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
iii) Ένδειξη κατάστασης LED
iv) – 4 δευτ Σύζευξη | Αναβοσβήνει μπλεBluetooth
– Συζευγμένο | Σταθερό μπλεBluetooth
(Λειτουργία Υπερ-χαμηλής Καθυστέρησης / Λειτουργία LE Audio /
1. Για να συνδεθείτε σε μια δεύτερη συσκευή, πατήστε και κρατήστε πατημένο
το πλήκτρο Πολλαπλών Λειτουργιών για 4 δευτερόλεπτα για να προκαλέσετε
χειροκίνητα τη σύζευξη στα ακουστικά. Επιλέξτε τα ακουστικά στη Bluetooth
δεύτερη συσκευή από τη λίστα "Διαθέσιμες Συσκευές" για να τα συζεύξετε.
2. Αφού συζευχθούν με τη δεύτερη συσκευή, το Creative Zen Hybrid Pro θα
συνδεθεί αυτόματα ξανά με τις δύο τελευταίες συζευγμένες συσκευές όταν
ii) Ένδειξη κατάστασης LED
iii) – Φόρτιση Σταθερό κόκκινο
iv) Πλήρως φορτισμένο Σταθερό πράσινο –
v) < 10% – Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα
Το Creative Zen Hybrid Pro θα απενεργοποιηθεί αυτόματα όταν συνδεθεί
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Mic Mute / Unmute για 10
δευτερόλεπτα για να πραγματοποιήσετε μια κύρια επαναφορά. Κατά τη
διάρκεια της διαδικασίας, ο ενδεικτικός δείκτης LED του Creative Zen Hybrid
Pro θα αναβοσβήνει κόκκινο. Όλες οι αποθηκευμένες ρυθμίσεις, όπως
προσαρμοσμένα EQs, φωτισμός και δεδομένα , θα διαγραφούν Bluetooth
μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς.
Ρυθμίστε το προϊόν σας, εξατομικεύστε τις ρυθμίσεις ήχου, βελτιώστε την
απόδοση του προϊόντος σας και πολλά άλλα με την εφαρμογή Creative*.
• Ρυθμίστε το επίπεδο ελέγχου θορύβου για τη λειτουργία Ambient και τη
λειτουργία Ενεργής Ακύρωσης Θορύβου (Active Noise Cancellation).
• Απολαύστε επαγγελματικά ρυθμισμένες προεπιλογές ήχου για ταινίες,
• Προσαρμόστε τα δαχτυλίδια RGB LED ή απενεργοποιήστε τα χειροκίνητα.
• Πραγματοποιήστε αναβάθμιση λογισμικού, εγγραφή σε προϊόντα και άλλα.
iOS App Store | Google Play Store
Λειτουργία Unicast επιτρέπει στον χρήστη να συνδεθεί ασύρματα με έναν
συμβατό δέκτη LE audio για να απολαύσει ροή ήχου υψηλής ευκρίνειας σε μια-
προς-μία βάση. Επισκεφθείτε το για περισσότερες πληροφορίες creative.com
σχετικά με τα προϊόντα που υποστηρίζουν τη λειτουργία Unicast.
Η λειτουργία Broadcast επιτρέπει στον χρήστη να μεταδίδει ασύρματο ήχο από
μια πηγή ήχου σε απεριόριστο αριθμό υποστηριζόμενων συσκευών ήχου. Η
ένδειξη LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει με λευκό χρώμα για να υποδειχθεί ότι
αυτήν τη στιγμή γίνεται μετάδοση.
Σημειώστε ότι η μετάδοση της εκπομπής είναι μη κρυπτογραφημένη και
οποιαδήποτε συσκευή υποστήριξης μπορεί να συνδεθεί στη ροή εάν βρίσκεται
εντός εμβέλειας. Επισκεφθείτε το για περισσότερες πληροφορίες creative.com
σχετικά με τα προϊόντα που υποστηρίζουν τη λειτουργία Broadcast.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής,
ανατρέξτε στον οδηγό γρήγορης εκκίνησης της συσκευής που περιλαμβάνεται
iii) Ένδειξη κατάστασης LED
iv) p2-x2 – Είσοδος σε λειτουργία Broadcast
– Αναβοσβήνει με χρώμα μοβ (Αναζήτηση για μετάδοση LE Audio)
Σταθερό χρώμα μοβ (Σύνδεση μετάδοσης)
Το Creative BT-L3 και το Creative BT-L4 προσφέρουν λειτουργία Υπερ-χαμηλής
Καθυστέρησης για μια ομαλή, χωρίς καθυστέρηση και σταθερή εμπειρία
προβολής, ιδανική για πολυδιάστατα μέσα, όπως ταινίες και παιχνίδια με
χρονική πίεση. Επισκεφθείτε το creative.com για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα προϊόντα που υποστηρίζουν τη λειτουργία ULL.
^ Βασίζεται σε μέτριο επίπεδο έντασης κατά την αναμετάδοση σε λειτουργία
Bluetooth LE Audio με απενεργοποιημένο το LED. Ο πραγματικός χρόνος ζωής
της μπαταρίας θα ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση, τις ρυθμίσεις, τα τραγούδια
και τις κλιματικές συνθήκες.
• Διαμορφωμένοι κατά παραγγελία
οδηγοί τιτανίου 40 mm x 2
• Λειτουργία Unicast (CIS)
• Λειτουργία Broadcast (BIS)
• A2DP (Προφίλ Προηγμένης
• AVRCP (Προφίλ Απομακρυσμένου
• HFP (Προφίλ Χειρισμού Χωρίς Χέρια)
• Έως 15 μέτρα, μετρημένα σε ανοικτό
χώρο. Τοιχογραφίες και δομές
μπορεί να επηρεάσουν την εμβέλεια
• Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία
Πολυμερούς Λιθίου 3,7 V 850 mAh
(Με απενεργοποιημένη τεχνολογία
(Με ενεργοποιημένη τεχνολογία
(1) Комфортное мягкое оголовье
(2) Регулируемый ползунок с маркировкой длины
(3) Кнопка «Следующая дорожка»
(4) Кнопка «Предыдущая дорожка»
(5) RGB светодиодные кольца
(6) Кнопка выключения/включения звука микрофона
(7) Светодиодный индикатор зарядки
(8) Разъем для зарядки USB-C
(9) Многофункциональная кнопка
(10) Всенаправленный микрофон
(11) Съемный микрофон на штанге
(12) Кнопка гибридного активного шумоподавления (ANC)
(13) Кнопка воспроизведения/паузы
(14) Регулятор громкости звука микрофона
(15) Светодиодный индикатор
ii) Микрофон (функция перехват голоса)
iii) Гибкая штанга для микрофона
iv) Светодиодный индикатор микрофона
iii) Светодиодный индикатор
iv) – – 1 сек ВКЛ. Мигает красным цветом > Мигает синим цветом
v) – – 1 сек ВЫКЛ. Мигает красным цветом > Индикатор выключен
iii) Светодиодный индикатор
iii) p2-x1 – ANC ANC выкл. | Режим Ambient | вкл.
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
iii) Светодиодный индикатор
iv) 4 с – Bluetooth Сопряжение | Мигает синим цветом
– Bluetooth Подключено | Светится синим цветом
(Режим сверхнизкой задержки/режим LE Audio/режим Bluetooth)
1. Чтобы подключиться ко второму устройству, нажмите и удерживайте
многофункциональную кнопку в течение 4 секунд, чтобы вручную
инициировать сопряжение наушников по . Выберите наушники Bluetooth
в разделе «Доступные устройства» на втором устройстве для сопряжения.
2. После сопряжения со вторым устройством Creative Zen Hybrid Pro при
включении автоматически повторно подключится к двум последним
ii) Светодиодный Индикатор
iii) – Зарядка Светится красным цветом
iv) Полностью заряжен Светится зеленым цветом –
v) < 10% – Мигает красным цветом
Creative Zen Hybrid Pro автоматически выключится при подключении к сети
(1) CREATIVE ZEN HYBRID PRO
Нажмите и удерживайте кнопку отключения/включения звука микрофона
в течение 10 секунд, чтобы выполнить общий сброс настроек. Во время
процесса сброса настроек светодиодный индикатор Creative Zen Hybrid
Pro будет мигать красным цветом. Все сохраненные настройки, такие как
настраиваемый эквалайзер, освещение и данные , будут удалены Bluetooth
Настройте свое устройство и улучшите качество его работы, установите
собственные настройки звука — все это и многое другое возможно
благодаря приложению Creative*.
• Отрегулируйте уровень шумоподавления как для режима Ambient, так и
для режима активного шумоподавления.
• Oпробовать профессионально настроенные пресеты звука для фильмов,
• Настраивайте светодиодные кольца RGB или отключайте их вручную.
• Обновляйте программное обеспечение, регистрируйте устройство и
выполняйте другие действия
iOS App Store | Google Play Store
Режим одноадресной передачи позволяет пользователю беспроводным
образом подключаться к совместимому аудиоресиверу LE, чтобы
наслаждаться потоковой передачей звука высокой четкости. Посетите
creative.com для получения дополнительной информации об устройствах,
поддерживающих режим одноадресной передачи.
Режим широковещательной передачи позволяет пользователю
транслировать беспроводное аудио из аудиоисточника на неограниченное
количество поддерживаемых аудиоустройств. Светодиодный индикатор
начнет мигать белым цветом, указывая на то, что идет трансляция аудио.
Важно отметить, что трансляция аудио в этом режиме не зашифрована,
и любое вспомогательное устройство может присоединиться к потоку,
если оно находится в пределах досягаемости. Посетите creative.com для
получения дополнительной информации об устройствах, поддерживающих
режим широковещательной передачи.
Для получения более подробной информации о том, как работать с
устройством, обратитесь к краткому руководству по работе с устройством,
iii) Светодиодный индикатор
iv) p2-x2 – Войти в режим трансляции
– Индикатор мигает фиолетовым цветом (поиск трансляции LE Audio)
Индикатор светится фиолетовым цветом (Трансляция включена)
Creative BT-L3 и Creative BT-L4 предлагают режим сверхнизкой задержки
для плавного просмотра без задержек; режим ULL отлично подходит для
фильмов и игр. Посетите для получения дополнительной creative.com
информации об устройствах, поддерживающих режим ULL.
^На основе умеренного уровня громкости при потоковой передаче в режиме
Bluetooth LE Audio с выключенным светодиодом. Фактический срок службы
аккумулятора зависит от использования, настроек, песен и условий окружающей
• Индивидуально настроенные 40-
мм титановые драйверы x 2
• Режим одноадресного вещания
• Режим широкого вещания (BIS)
• A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole - расширенный профиль
• AVRCP (Audio / Video Remote
дистанционного управления
• HFP (Hands-free Prole - профиль
могут изменять радиус действия
• Перезаряжаемый литий-ионный
полимерный аккумулятор 3,7 В
(Когда режим ANC выключен)
(Когда режим ANC включен)
Please visit for the user guide, safety creative.com/compliance/zenhybridpro
and regulatory information and battery removal instruction, which is meant
strictly for independently qualied professional.
Please visit for all other support related creative.com/support/zenhybridpro
pro
Bağımsız uzman profesyonellere yönelik kullanıcı kılavuzu,
güvenlik ve düzenleyici bilgiler ve pilin çıkarılma talimatı için lütfen
creative.com/compliance/zenhybridpro adresini ziyaret edin.
Ürününüzle ilgili tüm diğer destekler için lütfen
creative.com/support/zenhybridpro adresini ziyaret edin.
Visite para ver la guía del usuario, creative.com/compliance/zenhybridpro
la información de seguridad y reglamentaria y las instrucciones para la
extracción segura de la batería, que están destinadas estrictamente a
profesionales cualicados independientes.
Visite para obtener más asistencia creative.com/support/zenhybridpro
relacionada con su producto.
Käyttöopas, turvallisuus- ja säädöstiedot ja akun poisto-ohjeet, jotka
on tarkoitettu yksinomaan pätevälle ammattilaiselle, löytyvät sivustolta
creative.com/compliance/zenhybridpro.
Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen sivustolta
creative.com/support/zenhybridpro.
Navštívte stránku creative.com/compliance/zenhybridpro, kde nájdete
používateľskú príručku, bezpečnostné a regulačné informácie a pokyny
na bezpečné vybratie batérie, ktoré sú určené výlučne pre nezávisle
kvalikovaného odborníka.
Navštívte stránku creative.com/support/zenhybridpro, kde nájdete ďalšiu
podporu týkajúcu sa vášho produktu.
Ga naar voor de creative.com/compliance/zenhybridpro
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving en
instructies voor het verwijderen van de accu, welke uitsluitend bedoeld is
voor onafhankelijk gekwaliceerde professionals.
Bezoek creative.com/support/zenhybridpro voor alle andere
ondersteuning met betrekking tot uw product.
Besök för bruksanvisning, creative.com/compliance/zenhybridpro
säkerhets- och regelinformation och instruktioner för borttagning av
batteriet, som endast är avsedda för oberoende kvalicerad personal.
Besök för all annan support som rör creative.com/support/zenhybridpro
Παρακαλώ επισκεφθείτε το creative.com/compliance/zenhybridpro για
τον οδηγό χρήστη, πληροφορίες ασφάλειας και ρυθμιστικές πληροφορίες,
καθώς και οδηγίες για αφαίρεση της μπαταρίας, που προορίζονται αυστηρά
για ανεξάρτητους επαγγελματίες με εξειδίκευση. Παρακαλώ επισκεφθείτε
το για οποιαδήποτε άλλη υποστήριξη creative.com/support/zenhybridpro
σχετικά με το προϊόν σας.
Посетите creative.com/compliance/zenhybridpro чтобы ознакомиться с
руководством пользователя, сведениями о безопасности и стандартах,
информацией об ErP и инструкцией по безопасному извлечению
батареи, которая предназначена исключительно для специалистов с
независимой квалификацией.
Посетите creative.com/support/zenhybridpro для любой другой
поддержки вашего устройства.
Odwiedź stronę creative.com/compliance/zenhybridpro, aby uzyskać
dostęp do podręczników użytkownika, zasad bezpieczeństwa i informacji
prawnych i instrukcji bezpiecznej utylizacji baterii. Dokumenty te są
przeznaczone dla osób z odpowiednią wiedzą.
Odwiedź stronę creative.com/support/zenhybridpro, aby uzyskać inne
wsparcie związane z posiadanym produktem.
Besøg venligst for creative.com/compliance/zenhybridpro
brugervejledning, sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger og
vejledning om fjernelse af batteriet, som udelukkende er beregnet til
uafhængigt kvalicerede fagfolk.
Besøg venligst for al anden support creative.com/support/zenhybridpro
Besøk for brukerhåndbok, creative.com/compliance/zenhybridpro
sikkerhets- og forskriftsinformasjon, og instruksjoner for batterifjerning som
er ment for uavhengige kvaliserte fagpersoner.
Besøk for all annen støtte relatert til creative.com/support/zenhybridpro
Na adrese creative.com/compliance/zenhybridpro najdete uživatelskou
příručku, bezpečnostní a regulační informace a pokyny k vyjmutí baterie,
které jsou určeny výhradně pro nezávisle kvalikované pracovníky.
Veškerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese
creative.com/support/zenhybridpro.
Visitare la pagina creative.com/compliance/zenhybridpro per il manuale
utente, le informazioni su sicurezza e normative e le istruzioni sulla
rimozione in sicurezza della batteria, riservate esclusivamente al personale
Visitare creative.com/support/zenhybridpro per il supporto relativo al
FR INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le site creative.com/compliance/zenhybridpro pour
obtenir le guide d’utilisation, les informations relatives à la sécurité et
à la réglementation et les instructions de retrait de la batterie, qui sont
strictement destinés à des professionnels qualiés indépendants.
Veuillez consulter le site creative.com/support/zenhybridpro pour toute
autre assistance relative à votre produit.
Bitte besuchen Sie für das creative.com/compliance/zenhybridpro
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und regulatorische Informationen
und Anweisungen zum Entfernen der Batterie, die ausschließlich für
unabhängige qualizierte Fachleute gedacht sind.
Bitte besuchen Sie für weiteren creative.com/support/zenhybridpro
Support zu Ihrem Produkt.
Forsigtig: Undgå at tilslutte eller frakoble Boom-mikrofonen under opkald eller
online-chats for at forhindre potentielle forstyrrelser, der kan resultere i, at lyden
Избегайте подключения или отключения микрофона Boom во
время разговоров или онлайн-чатов, чтобы предотвратить возможные сбои,
которые могут привести к прерыванию звука.
Pozor: Při telefonních hovorech nebo online chatu se vyvarujte připojování nebo
odpojování boom mikrofonu, aby nedošlo k případným přerušením, která by
mohla způsobit náhlé přerušení zvuku.
Uwaga: Unikaj podłączania lub odłączania mikrofonu Boom podczas rozmów lub
czatów online, aby zapobiec potencjalnym zakłóceniom, które mogą spowodować
nagłe przerwanie dźwięku.
Pozor: Pri telefonátoch alebo online chatoch sa vyhnite pripájaniu alebo
odpojovaniu mikrofónu Boom, aby nedošlo k prípadným prerušeniam, ktoré by
mohli spôsobiť náhlé prerušenie zvuku.
Αποφεύγετε τη σύνδεση ή αποσύνδεση του μικροφώνου Boom κατά
τη διάρκεια κλήσεων ή διαδικτυακών συνομιλιών για να αποφευχθούν πιθανές
διακοπές που μπορεί να οδηγήσουν σε απότομη διακοπή του ήχου.