JP
: 2400 2483.5 MHz
CS
CT
KO
RESET MASTER
Indicatorul LED va clipi în roșu pentru a indica
progresul acestuia. Creative BT-W6 va reveni la starea
sa implicită după nalizare.
Congurați produsul, personalizați setările audio, îmbunătățiți
performanța produsului și multe altele cu aplicația Creative.
• Gestionați dispozitivele, funcțiile și setările Bluetooth conectate
• Experimentați presetări audio reglate la nivel profesional pentru
lme, muzică și jocuri
• Bucurați-vă de funcțiile modului de sunet Acoustic Engine,
cum ar Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume și Dialog Plus.
• Congurați setările de redare, egalizator și alte setări
• Efectuați actualizarea software-ului, înregistrarea produselor,
și multe altele
5.4Bluetooth
2402–2480 MHz
Până la 50 m (linie de vizibilitate fără obstacole)
0–45°C
14 dBm
Intrare:: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
8 secunde
Indicatorul LED al codecului suportat
Bluetooth LE: Codec audio
1) Prol audio pentru jocuri (GMAP) Dezactivat
2) Prol audio pentru jocuri (GMAP) Activat
Bluetooth clasic: Codec audio
Lista de priorități
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency (latență redusă adaptivă)
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Prol mâini libere (HFP)
Indicator LED
Indicator LED
RO
(1) Conector USB-C
(2) Indicator LED
(3) Buton multifuncțional
ÎMPERECHERE BLUETOOTH: DISPOZITIV NOU
Creative BT-W6 va intra automat în modul de împerechere Bluetooth
din cutie și va rămâne în modul de împerechere pentru prima
împerechere.
Pentru asocierea ulterioară a dispozitivelor, declanșați manual
asocierea Bluetooth cu ajutorul butonului multifuncțional.
Creative BT-W6 reține până la patru dispozitive împerecheate
simultan. Când este pornit, Creative BT-W6 va încerca să se
reconecteze la ultimul dispozitiv utilizat.
Când există 4 dispozitive deja asociate la Creative BT-W6, un
dispozitiv nou asociat va înlocui dispozitivul cel mai puțin utilizat. De
exemplu, dacă al treilea dispozitiv este cel mai puțin utilizat și doriți să
împerecheați un al cincilea dispozitiv cu Creative BT-W6, dispozitivul
nou împerecheat va înlocui plasarea celui de-al treilea dispozitiv.
CONECTIVITATE
Consultați instrucțiunile ilustrate pentru mai multe informații
Convertorul USB-C la USB-A nu este inclus.
6 secunde
x1
x3
x1
BLUETOOTH
Creative BT-W6 acceptă o mare varietate de codecuri audio și
va selecta automat cel mai bun codec acceptat în funcție de
dispozitivul conectat.
În mod implicit, Creative BT-W6 se va asocia automat prin
Bluetooth clasic. Atât ,
cât și pot făcute prin Creative BT-W6 Bluetooth
și pot selectate și prin intermediul aplicației Creative, care poate
descărcată de pe creative.com/support.
Selectarea codecului în aplicația Creative App
Aplicația Creative va detecta automat Creative BT-W6 atunci când
este conectată la PC.
Faceți clic pe modulul Bluetooth Devices (Dispozitive Bluetooth)
pentru a accesa setările acestuia. Dacă dispozitivul audio conectat
acceptă aptX Adaptive, va apărea opțiunea de a selecta [Low
Latency] sau [High Quality / aptX Lossless].
Setați rezoluția de redare la
48,0 kHz pentru a reda cu codecul aptX Lossless.
Bluetooth clasic
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP oprit
Bluetooth clasic
GMAP pornit
LE Audio
Creative BT-W6 se va deconecta pentru a se reconecta în modul selectat
atunci când se comută între LE Audio și Bluetooth clasic. De asemenea,
codecul audio selectat va comuta în funcție de modul selectat.
GMAP
Creative BT-W6 este compatibil cu GMAP, un prol audio cu latență foarte
redusă care oferă o experiență de joc lină și fără întârzieri, perfectă
pentru jocurile cu timp limitat și pentru dialogurile vorbite din lme.
INTRARE MICROFON
Indicarea LED-ului de intrare a microfonului este disponibilă
numai în modul Classic . Nu există nicio indicație a LED-ului Bluetooth
atunci când se aă în modul LE Audio.
PS5/PS4 nu acceptă activarea automată a intrării microfonului.
Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a activa/dezactiva manual
intrarea microfonului.
Activați intrarea microfonului pentru a activa chat-ul vocal. Atunci
când este selectată opțiunea Auto, intrarea microfonului se va activa
automat ori de câte ori o aplicație sau un software necesită utilizarea
unui microfon. Orice modicare efectuată va determina repornirea
Creative BT-W6.
Activarea manuală a intrării microfonului
MODUL BROADCAST
Modul de difuzare: Public (necriptat)
Modul de difuzare: Privat (criptat)
Indicatorul LED va clipi în alb pentru a indica faptul că este în curs
de difuzare.
Rețineți că uxul de difuzare este necriptat și că orice dispozitiv
acceptat se poate alătura uxului dacă se aă în raza de acoperire.
Congurați transmisiuni private prin intermediul aplicației Creative.
Pentru a intra în uxurile de difuzare private este nevoie de o parolă.
Parola implicită este "000000" și poate modicată în aplicație.
x2
x4
Broadcast
Unicast
Intrare microfon
dezactivată
Intrare microfon
activată
Modul Unicast
Unicast permite utilizatorului să se conecteze fără r la un dispozitiv
compatibil care acceptă LE Audio pentru a se bucura de streaming
audio de înaltă deniție.
Η ένδειξη LED της εισόδου μικροφώνου είναι διαθέσιμη
μόνο στη λειτουργία Classic . Δεν υπάρχει ένδειξη LED όταν Bluetooth
βρίσκεται σε λειτουργία LE Audio.
Το PS5 / PS4 δεν υποστηρίζει αυτόματη ενεργοποίηση εισόδου
μικροφώνου. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε χειροκίνητα την είσοδο
μικροφώνου.
Ενεργοποιήστε την είσοδο μικροφώνου για να ενεργοποιήσετε τη
φωνητική συνομιλία. Όταν είναι επιλεγμένη η επιλογή Αυτόματη,
η είσοδος μικροφώνου θα ενεργοποιείται αυτόματα κάθε φορά
που μια εφαρμογή ή ένα λογισμικό απαιτεί τη χρήση μικροφώνου.
Οποιαδήποτε αλλαγή πραγματοποιηθεί θα προκαλέσει την
επανεκκίνηση του Creative BT-W6.
Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει με κόκκινο
χρώμα για να δείξει την πρόοδό της. Το Creative BT-W6
θα επανέλθει στην προεπιλεγμένη κατάστασή του μετά
την ολοκλήρωσή του.
Χειροκίνητη ενεργοποίηση εισόδου μικροφώνου
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Ρυθμίστε το προϊόν σας, εξατομικεύστε τις ρυθμίσεις ήχου,
βελτιώστε την απόδοση του προϊόντος και πολλά άλλα με την
εφαρμογή Creative.
• Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών, Bluetooth
λειτουργιών και ρυθμίσεων
• Απολαύστε επαγγελματικά ρυθμισμένες προεπιλογές ήχου
για ταινίες, μουσική και παιχνίδια
• Απολαύστε λειτουργίες λειτουργίας ήχου Acoustic Engine,
όπως Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume και Dialog Plus.
• Διαμόρφωση της αναπαραγωγής, του ισοσταθμιστή και
άλλων ρυθμίσεων
• Εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού, καταχώριση προϊόντος
και άλλαc
Bluetooth 5.4
2402-2480 MHz
Έως 50m (ανεμπόδιστη οπτική επαφή)
0-45°C
14 dBm
5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Ένδειξη LED του υποστηριζόμενου κωδικοποιητή
Bluetooth LE: Κωδικοποιητής ήχου
1) Προφίλ ήχου παιχνιδιών (GMAP) Απενεργοποιημένο
2) Προφίλ ήχου παιχνιδιών (GMAP) Ενεργό
Κλασικό : Κώδικας ήχουBluetooth
Κατάλογος προτεραιοτήτων
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Προφίλ hands-free (HFP)
Ένδειξη LED
Ένδειξη LED
EL
Λειτουργία εκπομπής: Δημόσιο (μη κρυπτογραφημένο)
Λειτουργία εκπομπής: Ιδιωτικό (κρυπτογραφημένο)
Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει με λευκό χρώμα για να
δείξει ότι εκπέμπει.
Σημειώστε ότι η ροή μετάδοσης δεν είναι κρυπτογραφημένη και
οποιαδήποτε υποστηριζόμενη συσκευή μπορεί να συμμετάσχει στη
ροή εάν βρίσκεται εντός εμβέλειας.
Ρυθμίστε ιδιωτικές ροές μετάδοσης μέσω της εφαρμογής Creative.
Οι ιδιωτικές ροές μετάδοσης απαιτούν κωδικό πρόσβασης για να
συμμετάσχετε. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι "000000"
και μπορεί να αλλάξει στην εφαρμογή.
(1) Συνδετήρας USB-C
(2) Ένδειξη LED
(3) Κουμπί πολλαπλής λειτουργίας
BLUETOOTH
Το Creative BT-W6 θα εισέλθει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης
Bluetooth από τη συσκευασία και θα παραμείνει σε λειτουργία
σύζευξης για πρώτη φορά.
Για την επόμενη σύζευξη συσκευών, ενεργοποιήστε χειροκίνητα
τη σύζευξη χρησιμοποιώντας το κουμπί πολλαπλών Bluetooth
λειτουργιών. Το Creative BT-W6 θυμάται έως και τέσσερις
συζευγμένες συσκευές κάθε φορά. Κατά την ενεργοποίηση, το
Creative BT-W6 θα επιχειρήσει να συνδεθεί εκ νέου με την τελευταία
συσκευή που χρησιμοποιήθηκε.
Όταν υπάρχουν ήδη 4 συσκευές συνδεδεμένες με το
Creative BT-W6, μια νέα συνδεδεμένη συσκευή θα αντικαταστήσει
τη λιγότερο χρησιμοποιημένη συσκευή. Για παράδειγμα, εάν η τρίτη
συσκευή είναι η λιγότερο χρησιμοποιούμενη συσκευή και θέλετε
να αντιστοιχίσετε μια πέμπτη συσκευή στο Creative BT-W6, η νέα
αντιστοιχισμένη συσκευή θα αντικαταστήσει την τοποθέτηση της
τρίτης συσκευής.
Ανατρέξτε στις εικονογραφημένες οδηγίες για περισσότερες
πληροφορίες
Δεν περιλαμβάνεται μετατροπέας USB-C σε USB-A
x1
x3
x1
x2
x4
BLUETOOTH
Το Creative BT-W6 υποστηρίζει μια μεγάλη ποικιλία κωδικοποιητών
ήχου και θα επιλέξει αυτόματα τον καλύτερο υποστηριζόμενο
κωδικοποιητή ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή.
Από προεπιλογή, το Creative BT-W6 θα συνδεθεί αυτόματα μέσω
κλασικού . Τόσο η Bluetooth
Adaptive όσο και οι Bluetooth μπορούν να
γίνουν μέσω του Creative BT-W6 και μπορούν επίσης να επιλεγούν
μέσω της εφαρμογής Creative, που μπορείτε να κατεβάσετε από τη
διεύθυνση creative.com/support.
Επιλογή κωδικοποιητή στην εφαρμογή Creative
Η εφαρμογή Creative θα ανιχνεύσει αυτόματα το Creative BT-W6
όταν συνδεθεί στον υπολογιστή.
Κάντε κλικ στη μονάδα Devices για να αποκτήσετε Bluetooth
πρόσβαση στις ρυθμίσεις της. Εάν η συνδεδεμένη συσκευή ήχου
υποστηρίζει aptX Adaptive, θα εμφανιστεί η επιλογή για την
επιλογή [Low Latency] (Χαμηλή καθυστέρηση) ή [High Quality /
aptX Lossless] (Υψηλή ποιότητα / aptX Lossless).
Ορίστε την ανάλυση αναπαραγωγής σε 16-bit /
24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz για να μεταδώσετε με τον κωδικό
aptX Lossless.
Κλασικό Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
Ήχος LE
GMAP Απενεργό
Broadcast
Κλασικό Bluetooth
GMAP Ενεργό
Unicast
Είσοδος
μικροφώνου O
Είσοδος
μικροφώνου On
Ήχος LE
Το Creative BT-W6 θα αποσυνδεθεί για να επανασυνδεθεί στην
επιλεγμένη λειτουργία κατά την εναλλαγή μεταξύ LE Audio και
Classic Bluetooth. Ο επιλεγμένος κωδικοποιητής ήχου θα αλλάζει
επίσης ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.
GMAP
Το Creative BT-W6 υποστηρίζει το GMAP, ένα προφίλ ήχου με
εξαιρετικά χαμηλή καθυστέρηση που παρέχει ομαλή εμπειρία
παιχνιδιού χωρίς καθυστερήσεις, ιδανική για παιχνίδια με
ευαίσθητο χρόνο και προφορικούς διαλόγους σε ταινίες.
Λειτουργία Unicast
Το Unicast επιτρέπει στον χρήστη να συνδεθεί ασύρματα σε μια
συμβατή συσκευή που υποστηρίζει LE Audio για να απολαύσει ροή
ήχου υψηλής ευκρίνειας.
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd
in the United States and/or other countries. The word mark and Bluetooth®
logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such
marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All specications
are subject to change without notice. Actual product may dier slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
creative.com/register
creative.com/support
The use of the WEEE Symbol indicates that this
product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you
purchase the product.
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut
être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut
appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les
autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie
über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la
tienda donde p2-ha adquirido el producto.
L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato
come un riuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali,
al fornitore del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu
pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z
gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado
como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado
correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja
onde adquiriu este produto.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio
Transmitter, model no. SA0210 is in compliance with Directive 2014/53/
EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare l’émetteur audio
Bluetooth, modèle no. SA0210 est conforme à la Directive 2014/53/EU.
L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est
disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass der Bluetooth Audio
Transmitter, Modellnr. SA0210 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfügbar
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el transmisor de
audio Bluetooth, modelo nº SA0210 cumple con lo establecido en la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio Bluetooth,
modello n. SA0210 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.
com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de Bluetooth-audiozender,
modelnummer SA0210 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
o Transmissor de áudio Bluetooth, modelo n.º SA0210 está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade
da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth Audio
Transmitter, model nr. SA0210 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde
tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.
com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter,
att modell nr. SA0210 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten
av EU-Deklaration om överensstämmelse nns på http://www.creative.com/
EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth audio-sender,
at modell nr. SA0210 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige
teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.
com/EUDoC
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
at creative.com/register. Please note that your warranty rights are not
dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the
“Product”) against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for
twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months
(excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in
the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative
Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not
limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings
that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and
tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original
purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for
the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the
applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the
Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our
sole discretion. Warranty benets are in addition to rights provided under
local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same
type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair
the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard
international call charges apply.)]
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty,
please visit creative.com/compliance/BTW6, or scan the QR code.
A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc.,
1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen
über die Garantie nden Sie unter creative.com/compliance/
BTW6 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations
détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant
creative.com/compliance/BTW6 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono
disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/BTW6 o
eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada
sobre la garantía, visite creative.com/compliance/BTW6 o
escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-
informatie, ga naar creative.com/compliance/BTW6 of scan de
QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej
można znaleźć pod adresem creative.com/compliance/BTW6.
Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien,
besøk creative.com/compliance/BTW6 eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.
com/compliance/BTW6 tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin,
besök creative.com/compliance/BTW6 eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien,
besøg venligst creative.com/compliance/BTW6 eller scan
QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 nebo po naskenování
QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 alebo po naskenovaní
kódu QR.
Полные условия и подробную информацию о гарантии
можно найти на сайте creative.com/compliance/BTW6 (или
отсканируйте QR-код).
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen
creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin veya QR
kodunu tarayın.
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth -äänilähetin,
malli nro SA0210 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν
Bluetooth Audio Transmitter, μοντέλο με αριθμό SA0210 συμμορφώνεται
με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο
για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.
com/EUDoC
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że nadajnik audio
Bluetooth, model SA0210 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym
tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://
www.creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Bluetooth
zvukový vysielač, č. modelu SA0210, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.
creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek
Bluetooth Audio Transmitter, model č. SA0210 vyhovuje směrnici 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.
com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth Audio
Adapter, modellszáma SA0210, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal
követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что
Передатчик звука Bluetooth, модель № SA0210 полностью соответствует
Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 ”Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garso siustuvas,
modelio Nr. SA0210, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala
återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller
den återförsäljare där du köpte produkten.
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet
ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaald. Ved at sikre at produktet bortskaes
korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor
du købte produktet.
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék
elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία
του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου
αγοράσατε το προϊόν.
EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti
aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės
į vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų
teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie
likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete,
prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o
recyklácii výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov
služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok
zakúpili.
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být
považován za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od rmy, která u vás zajišťuje
odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая
правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации
о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был
приобретен продукт.
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста,
посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки ата
производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза
«Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016)
ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской экономической
комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Передатчик звука Bluetooth
Номер Модель, торговая марка: SA0210, Creative
Питание: 5V 0.1A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
[1] this device may not cause harmful interference, and
[2] this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
XXXXXXXXXXXX
D33724
Индикация LED входа микрофона доступна
только в режиме классического . В режиме LE Audio Bluetooth
индикации LED нет.
PS5 / PS4 не поддерживают автоматическую активацию входа
микрофона. Чтобы включить / выключить вход микрофона
вручную, следуйте инструкциям ниже.
Включите вход микрофона, чтобы использовать голосовой чат.
При выборе автоматического режима вход микрофона будет
активироваться автоматически, когда какое-либо приложение или
программное обеспечение потребует использования микрофона.
Любые изменения приведут к перезапуску Creative BT-W6.
Индикатор LED будет мигать красным, указывая
на процесс. По завершении Creative BT-W6
вернется к заводским настройкам.
Активация входа микрофона вручную
Настройте ваш продукт, персонализируйте аудио настройки,
улучшайте производительность продукта и многое другое с
помощью приложения Creative.
• Управление подключенными устройствами Bluetooth,
функциями и настройками
• Опыт профессионально настроенных аудиопресетов для
фильмов, музыки и игр
• Наслаждайтесь функциями звукового режима Acoustic Engine,
такими как Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume и Dialog Plus
• Настройка воспроизведения, эквалайзера и других настроек
• Выполнение обновления программного обеспечения,
регистрации продукта и многое другое
Bluetooth 5.4
2402–2480 МГц
До 50 м
(при отсутствии препятствий на прямой видимости)
0–45°C
14 дБм
5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Индикатор LED поддерживаемого кодека
RU
Режим широковещательной рассылки: Публичный
(Незашифрованный)
Режим широковещательной рассылки: Приватный
(Зашифрованный)
Индикатор LED будет мигать белым, указывая на передачу.
Обратите внимание, что поток передачи не зашифрован, и
любое поддерживаемое устройство может подключиться к
потоку, если находится в пределах дальности.
Настройте приватные потоковые передачи через приложение
Creative. Для присоединения к приватным потоковым передачам
требуется пароль. Пароль по умолчанию — «000000» и может
быть изменен в приложении.
(1) USB-C коннектор
(2) Индикатор LED
(3) Многофункциональная кнопка
BLUETOOTH
Creative BT-W6 автоматически войдет в режим сопряжения по
Bluetooth сразу после распаковки и будет оставаться в режиме
сопряжения для первоначального сопряжения.
Для последующего сопряжения с устройством вручную запустите
сопряжение по Bluetooth, используя многофункциональную
кнопку. Creative BT-W6 запоминает до четырех сопряженных
устройств одновременно. При включении Creative BT-W6
попытается восстановить соединение с последним
использованным устройством.
Если уже сопряжено 4 устройства с Creative
BT-W6, новое сопряженное устройство заменит устройство,
которое используется наименее часто. Например, если третье
устройство используется наименее часто, и вы хотите сопрячь
пятое устройство с Creative BT-W6, новое сопряженное устройство
заменит третье.
Обратитесь к иллюстрированным инструкциям для получения
дополнительной информации.
конвертер USB-C на USB-A не включен.
6s
x1
x3
x1
x2
x4
Классический : аудиокодекBluetooth
Список приоритетов
1) aptX без потерь
2) aptX адаптивный с низкой задержкой
3) aptX адаптивный с высоким качеством
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Профиль свободных рук (HFP)
Bluetooth LE: аудиокодек
1) Профиль игрового аудио (GMAP) Выкл.
2) Профиль игрового аудио (GMAP) Вкл.
Индикатор LED
Индикатор LED
BLUETOOTH
Creative BT-W6 поддерживает широкий спектр аудиокодеков и
автоматически выберет наилучший поддерживаемый кодек в
зависимости от подключенного устройства.
По умолчанию Creative BT-W6 автоматически сопрягается через
классический . Предпочтения по кодеку aptX Adaptive и Bluetooth
выбор режима могут быть сделаны через Creative BT-W6 Bluetooth
и также могут быть выбраны через приложение Creative, которое
можно скачать на сайте creative.com/support.
Выбор кодека в приложении Creative
Приложение Creative автоматически обнаружит Creative BT-W6
при подключении к ПК.
Щелкните на модуле устройств, чтобы получить Bluetooth
доступ к его настройкам. Если подключенное аудиоустройство
поддерживает aptX Adaptive, появится возможность выбрать
[Низкую задержку] или [Высокое качество / aptX без потерь].
Установите разрешение
воспроизведения на
для передачи с кодеком aptX Lossless.
Классический Bluetooth
aptX Adaptive с
низкой задержкой
aptX Adaptive высокого
качества / aptX без потерь
LE аудио
GMAP Выкл
Широковещательная
рассылка
Классический Bluetooth
GMAP Вкл
Уникаст
Выключить вход
микрофона
Включить вход
микрофона
LE аудио
Creative BT-W6 будет отключаться для переподключения
в выбранный режим при переключении между LE Audio и
классическим Bluetooth. Выбранный аудиокодек также будет
переключаться в соответствии с выбранным режимом.
GMAP
Creative BT-W6 поддерживает GMAP - профиль аудио с
ультранизкой задержкой, обеспечивающий плавный и
беззаикательный игровой опыт, идеально подходящий для
игр, требующих мгновенной реакции, а также для диалогов в
фильмах.
Режим уникаста
Режим уникаста позволяет пользователю беспроводно
подключаться к совместимому устройству, поддерживающему LE
Audio, чтобы наслаждаться потоковым аудио высокой четкости.