
Congratulations on the purchase of your new
device. In doing so you have chosen a
top-quality product. The instructions for use
are to be considered as part of this product. It contains
important safety, assembly and disposal information.
Before using the product, please familiarise yourself
with all the safety information and instructions for use.
The product must only be used as described and for
the specified fields of application. If you pass the prod-
uct on to anyone else, please be sure to also include all
This product is suitable for lighting the roadway whilst
cycling. The LED Bicycle Light Set is approved as exclu-
sive lighting for all bicycles. Light distribution must not
be impaired by other bicycle parts or luggage. The
product is intended for outdoor use. Any use other than
the aforementioned or any product modification is pro-
hibited and can result in injuries and product damage.
The manufacturer is not liable for damages resulting
from improper use. This product is not intended for
Headlight bracket retaining screw
Headlight battery/rechargeable battery control light
Headlight angle adjustment screw
Tail light bracket rubber tab
Tail light battery control lamp
Tail light retaining screw
1 Instructions for assembly and use
Model designation: XC-195A / LI-1
Protection type: IP44 according to
Rechargeable Li-ion battery: 1300 mAh, 3.7 V
Model designation: XC-117D / D-LED 3
Protection type: IP44 according to
Batteries: 2 x 1.5 V AAA LR03
Note: Only use rechargeable 1.2 V batteries or
comparable 1.5 V alkaline batteries for the rear light.
AND RISK OF ACCIDENT FOR IN-
FANTS AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packing material
due to the suffocation hazard posed by swallowing
parts thereof. Children frequently underestimate the
Dette produkt er ikke bestemt til at blive brugt af
personer (samt børn) med indskrænkede fysiske,
sensoriske eller psykiske evner eller manglende
erfaring og/eller viden. Dette er kun tilladt, hvis de
er under opsyn af en person, som er ansvarlig for
deres sikkerhed. Vær opmærksom på at beskadi-
gelser gennem uhensigtsmæssig håndtering,
ikke-overholdelse af betjeningsvejledningen eller
indgreb gennem ikke autoriserede personer ikke er
udelukket af garantiydelsen.
Produktet må under ingen omstændigheder skilles
ad. Gennem uhensigtsmæssige reparationer kan
der opstå ikke ubetydelige farer for brugeren. Re-
parationer må kun udføres af fagfolk. LED-pærerne
LIVS- OG ULYKKESFARE! Ved
anvendelse af et forkert ladeapparat kan projektø-
beskadiges, overophedes og endda eksplo-
dere. I dette tilfælde ophører garantiydelsen.
Sikkerhedshenvisninger til
FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE!
Batterier må ikke genoplades!
Fjern batterierne fra produktet, hvis det ikke bruges
Vær opmærksom på korrekt polaritet når batteri-
erne sættes i! Dette vises i batterirummet.
Rengør kontakterne til batteriet og vækkeuret, før
Tomme batterier skal omgående tages ud af
apparatet. Der består forhøjet risiko for lækage!
Skift altid alle batterier ud samtidigt.
Anvend ikke noget alkalibatteri sammen med en
Kombinér ikke nogen nye batterier med gamle.
Batterier / akkuer hører ikke til i husholdningsaffal-
Enhver forbruger er lovmæssigt forpligtet til at
bortskaffe batterier / akkuer korrekt!
FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE!
Hold batterier / akkuer fjern fra børn.
Smid ikke batterierne / akkuerne ikke i
ilden, kortslut dem ikke og skil dem ikke ad.
Ved ikkeoverholdelse af henvisningerne kan batteri-
erne aflades ud over deres slutspænding. Der er
Hvis batterierne er løbet ud i dit apparat, skal de
omgående tages ud for at undgå skader på appa-
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder, så-
fremt væsker er sivet ud af batterierne / akkuerne.
Skyl de pågældende steder med det samme med
rigeligt klart vand og opsøg omgående en læge.
Genoplad batterier aldrig igen! Eksplosionsfare!
Henvisning: Lyser den røde akku-/batteri-kontrol-
op, så erstat venligst batterierne, henholdvis oplad
Vær venligst opmærksom på, at efter oplysningen
af batterivisningen, så svarer lygterne ikke mere til
på det ønskede sted på sty-
ret. Anvend i giver fald reduktionsgummierne
for at garantere en optimal pasform.
Spænd derved skruen håndfast. Anvend hertil ikke
noget værktøj for at undgå beskadigelser.
For at indstille den optimale vinkel til kørselsretnin-
gen, skal De med en stjerneskruetrækker løsne
Indstil den ønskede vinkel og spænd vinkeljuste-
For at løsne skal De trykke projektørlåsemekanis-
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye ap-
parat. Dermed har De besluttet Dem for et
førsteklasses produkt. Betjeningsvejledningen
er en bestanddel af dette produkt. Den indeholder vig-
tige henvisninger i forbindelse med sikkerhed, montage
og bortskaffelse. Gør Dem fortrolig med alle betjenings-
og sikkerhedshenvisninger inden første brug af produk-
tet. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de
dertil oplyste formål. Udlever alle dokumenter, når pro-
duktet gives videre til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet er egnet til kørebanebelysning i forbindelse
med cykling. LED-cykellygtesættet er tilladt til alle cykler
som eneste belysning. Lysfordelingen må ikke forhin-
dres gennem andre cykel- eller bagagedele. Produktet
er beregnet til udendørs brug. En anden anvendelse
end før beskrevet eller en ændring af produktet er ikke
tilladt og kan føre til skader og beskadigelser af pro-
duktet. For skader, som er opstået i forbindelse med
uhensigtsmæssig anvendelse overtager producenten
ikke nogen hæftelse. Produktet må ikke anvendes til
Beskrivelse af de enkelte dele
Holderskrue projektørholder
Tænd- / -slukkontakt projektør
Akku- / batteri-kontrollampe projektør
Vinkeljusteringsskrue projektør
Projektørfastlåsemekanisme
Baglygtefastlåsemekanisme
Gummilaske holder baglygte
Tænd- /sluk-kontakt baglygte
Batteri-kontrollampe baglygte
Holderskrue baglygteholder
1 montage- og betjeningsvejledning
Tyep-betegnelse: XC-195A / LI-1
Beskyttelsesart: IP44 iht. DIN EN 60529
Li-Ion-akku: 1300 mAh, 3,7 V
Type-betegnelse: XC-117D / D-LED 3
Beskyttelsesart: IP44 iht. DIN EN 60529
Batterier: 2 x 1,5 V AAA LR03
Henvisning: Anvend ved baglygten venligst udeluk-
kende akkumulatorer med 1,2 V eller lignende alkaline
SIKO FOR TILSKADEKOMST FOR
SMÅBØRN OG BØRN! Lad børn al-
drig være uden opsyn med forpakningsmaterialet,
da der består kvælningsfare i forbindelse med
slugning af forpakningsdele. Børn undervurderer
Hold produktet altid udenfor børns rækkevidde.
Produktet er ikke legetøj!
E-Mail: gb@klb-service.eu
E-Mail: ie@klb-service.eu
Environmental damage due to
incorrect battery/rechargeable
Never dispose of batteries/rechargeable batteries in your
household waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste regulations. The
chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. Therefore, dispose of used
batteries/rechargeable batteries through your local
Improper battery disposal destroys valuable resources
and the hazardous substances in the batteries may pose
a significant danger to the health and environment.
Separate collection/disposal of old batteries prevents
dangers to the health and environment, and valuable
resources regained by recycling.
This device is covered by a 3-year warranty from the
date of purchase. In the event of product defects, you
have legal rights against the retailer of this product.
Your statutory rights are not limited in any way by our
The warranty period begins on the date of purchase.
Please retain the original receipt safely. This documen-
tation is required as the proof of purchase. Should a
defect in material or manufacture occur within three
years from the date of purchase of this product, we will
repair or replace - at our choice - it free of charge. This
warranty is conditional on the defective device and the
receipt of purchase being presented within the three
year warranty period, and that there is a brief written
description of the nature of the defect and of the date it
arose. If the defect is covered by our warranty, you will
receive the repaired product or a replacement. A repair
or exchange of the device does not extend a new war-
ranty period. The warranty period will not be extended
by repairs made under warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Any damage or defects
present at the time of purchase must be reported imme-
diately after unpacking. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
The device was manufactured to strict quality guide-
lines and diligently inspected prior to shipment. The
warranty applies to defects in material or manufacture.
This warranty does not apply to product parts subject
to regular wear and therefore considered wear parts or
damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries, or made from glass. This warranty becomes
void if the device has been damaged or improperly
used or maintained. Proper use of the product requires
strictly observing all instructions for use. Purposes and
practices which the operating instructions warn of or
advise against must be avoided without fail. This prod-
uct is only intended for private, non-commercial use.
Any incorrect or improper use of the device, use of
force and changes not performed by our authorized
service branch will void the warranty. Please follow the
instructions below to ensure your claim is processed
· Please have your receipt and the product number
ready as your proof of purchase.
· Please refer to the type plate or the cover sheet of
these instructions for the product number.
· In the event of malfunctions or other defects,
please first contact the following service depart-
· A product determined defective may then be
returned to the specified service address free of
charge, including the proof of purchase (receipt)
and information about the defect and when it
Please note, the service department must be
notified before returning the product!
This and many other manuals, product videos and
software are available for download at
Tighten and hook in the rubber tab
Loosen the retaining screw
and adjust to the desired angle.
Then tighten the screw. Tighten the screw hand
tight. To prevent damage, do not use tools for this
To release the tail light
and slide off the tail light
Inserting batteries into the tail
Insert the batteries into the tail light (2 x AAA
1.5 V). Ensure the correct polarity.
Then reassemble the light.
press once Power mode (40 Lux) for
press twice Standard mode (20 Lux)
press three times Eco mode (10 Lux) for
Charging the headlight (see Fig. E)
Remove the rubber cover from the battery charging
and connect the USB cable
Then connect the USB plug of the USB cable
a computer/laptop/standard USB charger with
5 V DC and 500–1000 mA. Using chargers with
different specifications can damage the
rechargeable battery, thus the headlight. Doing so
has a battery indicator. If the
indicator lights up red, the rechargeable batteries
are drained. The indicator will light up green whilst
charging. When the rechargeable batteries are
ready to be used again, the indicator will extin-
guish and you can use the headlight
For the included rechargeable batteries to operate
at full power, please do not charge the battery for less
than 10 hours the first time. Please do not stop charg-
ing sooner, even if the LED is already extinguished.
After this, a charging time of approx. 3.5 hours is
recommended for rechargeable batteries with
Never fully immerse the lights. Do not use corrosive
or abrasive cleaning agents. Doing so will damage
Clean the LED bicycle light set with a slightly damp,
The packaging is made of environmentally
friendly materials, which may be disposed of
through your local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details on how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly, not without
household waste, when it has reached the
end of its useful life. Please contact your local
authority for information on collection points
Defective or used batteries/rechargeable batteries must
be recycled according to 2006 / 66 / EC and its
amendments. Return batteries/rechargeable batteries
and / or the appliance using the recycling facilities
Always keep the product away from children. This
This product is not intended to be used by persons
(including children) with impaired physical, sensory
or mental capacity, or lacking experience or knowl-
edge unless supervised by a person responsible for
their safety. Please note, damages caused by incor-
rect handling, non-compliance with the operating
instructions or interference with the device by
unauthorised individuals are excluded.
Never take the product apart. Improper repairs
may result in considerable danger to the user.
Repairs should only be carried out by specialist
personnel. The LED lights are not replaceable.
ACCIDENT! Using the incorrect charger may
or even explode. Doing so will void the warranty.
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Never recharge the batteries!
Remove batteries during extended periods of non-use.
When inserting the battery ensure the polarity is
correct! This is shown in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts
before inserting the battery.
Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased risk of leaks!
Always replace all the batteries at the same time.
Do not mix alkaline batteries and rechargeable
Never mix old and new batteries.
Do not dispose of battery/rechargeable batteries
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries/rechargeable batteries in the proper
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Keep battery/rechargeable batteries
away from children, do not throw batter-
ies/rechargeable batteries into fire, do not short-
circuit and do not take apart.
Failure to observe this notice may result in deep dis-
charging the batteries. This poses a risk of leaking.
If the batteries have leaked inside the product,
please remove them immediately to prevent prod-
Avoid contact with the skin, eyes and mucous mem-
branes if fluid has leaked from the batteries / re-
chargeable battery. In the event of contact with
battery acid, thoroughly flush the affected area with
clean water and seek immediate medical attention.
Never recharge single-use batteries! Explosion
Note: If the red rechargeable battery/battery
lights up, please replace the batteries or
recharge the rechargeable batteries immediately.
Please note, once the battery indicator lights up,
the lights no longer comply with the Road Traffic Act.
Installing the headlight (see Fig. A)
Unscrew the retaining screw
in the desired location on
the handlebar. If necessary, use the reducer
Reinstall the retaining screw
Tighten the screw hand tight. To prevent damage,
do not use tools for this step.
To adjust to the optimal angle to the direction of
travel, loosen the angle adjustment screw
2–3 turns using a cross-tip screwdriver.
Adjust to the desired angle and tighten the angle
To release, press the headlight lock
forward out of the bracket
Installing the tail light
to the seat post or the rear
cross-bar using the rubber tab
are no objects in front of the tail light
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Operation and Safety Notes
Brugs- og sikkerhedsanvisninger