Discovery Report W30-S Manual

Discovery Vejrstation Report W30-S

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Discovery Report W30-S (2 sider) i kategorien Vejrstation. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.3 stjerner i gennemsnit af 1.5 brugere

Side 1/2
Discovery Report W30-S Sensor
for Weather Stations
1
2
3
4
5
IT Sensore per stazioni meteo Discovery Report W30-S
Guida introduttiva
Aprire lo sportello dello scomparto batterie (5) e inserire le 2 batterie secondo la corretta polari. Chiudere lo
sportello.
Sensore
ssaggio al muro (pieghevole) canali (1—3) scomparto batterie
Connessione dei sensori
Posizionare la stazione base e il sensore remoto a una distanza compatibile con l’eettivo range di trasmissione. Se
tali parametri non vengono ricevuti per uno dei canali, controllare le batterie e riprovare. Controllare che non ci siano
sorgenti di interferenza. Al momento del cambio delle batterie, sostituirle prima nellunità base e poi nel sensore per
ristabilire la connessione. Se si usa un adattatore per alimentare uno qualsiasi dei dispositivi, disconnettere brevemente
lalimentazione a tale dispositivo durante la sostituzione delle batterie. In caso sia necessario sostituire le batterie
di un solo dispositivo (ad esempio, un sensore), il segnale potrebbe non essere ricevuto correttamente. Il range
eettivo potrebbe variare a seconda della posizione dellunità. A causa delle interferenze (numerosi altri dispositivi
telecontrollati, ecc.), la distanza massima tra lunità base e il sensore può essere signicativamente ridotta. In tal caso,
consigliamo di spostare leggermente l’unità base e il sensore.
ATTENZIONE! Sebbene i sensori siano resistenti allacqua, non vanno mai posizionati alla luce diretta del
sole o esposti a pioggia e neve.
Cura e manutenzione
Nel caso si utilizzi lapparecchio in presenza di bambini o di altre persone che non abbiano letto e compreso
appieno queste istruzioni, prendere le precauzioni necessarie. Non cercare per nessun motivo di smontare
autonomamente l’apparecchio. Per qualsiasi intervento di riparazione e pulizia, contattare il centro di assistenza
specializzato di zona. Proteggere l’apparecchio da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto a eccessiva
che corrispondono alle speciche tecniche riportate per questo strumento. Non tentare mai di adoperare
uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate! In caso di ingestione di una parte
dell’apparecchio o della batteria, consultare immediatamente un medico. I bambini devono usare questo
strumento solo sotto la supervisione di un adulto.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l’uso di destinazione. Assicurarsi che le batterie siano state
inserite con la corretta polarità (+ e ). Non cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte
riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare di riattivare le batterie riscaldandole. Non disassemblare
le batterie. Per evitare il rischio di ingestione, soocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata
dei bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Garanzia: 2 anni. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Il produttore si riserva il diritto di modicare senza preavviso le speciche tecniche e la gamma dei prodotti.
PT Sensor para estações meteorológicas Discovery Report W30-S
Introdão
Abra a tampa do compartimento das pilhas (5) e coloque 2 pilhas de acordo com as marcas de polaridade
corretas. Feche a tampa.
Sensor
1. Orifício de montagem 2. Suporte de mesa 3. Botão TX 4. Seletor 5. Tampa do compartimento
na parede (desdobrável) de canais (13) das pilhas
Ligação do sensor
Coloque a estão base e o sensor remoto dentro do alcance de transmissão efetivo. Se os valores de um canal
o forem recebidos, verique as pilhas e tente novamente. Verique se existe alguma fonte de interferência.
Ao trocar as pilhas, substitua primeiro as pilhas na unidade base e, em seguida, no sensor, para restabelecer
a ligão. Se um adaptador fornecer energia a qualquer um dos dispositivos, desligue brevemente esse dispositivo
quando substituir as pilhas. Se substituir as pilhas de apenas um dos dispositivos (por exemplo, o sensor), o sinal
podeo ser recebido corretamente. O alcance efetivo pode variar dependendo da posão da unidade. Devido
a interfencias (vários dispositivos de controlo remoto, etc.), a disncia máxima entre a unidade base e o sensor
pode diminuir bastante. Nestes casos, sugerimos que se mova um pouco a unidade base e o sensor.
NOTA! Embora o sensor seja resistente às intemries, nunca o coloque sob a luz solar direta nem
o exponha à chuva ou neve.
Cuidado e manutenção
Tome as precaões necesrias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não leram
ouo compreenderam totalmente estas instrões. Não tente desmontar o dispositivo por conta própria, por
qualquer motivo. Para fazer reparões e limpezas de qualquer tipo, entre em contato com o centro local
de servos especializados. Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva. Guarde
o dispositivo num local seco e fresco. Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes para este dispositivo que
estejam em conformidade com as especicações técnicas. Nunca tente utilizar um dispositivo danicado ou
um dispositivo com peças etricas danicadas! Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida, procure
imediatamente assistênciadica. As criaas só devem utilizar o dispositivo sob supervio de um adulto.
Instruções de segurança da bateria
Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Certique-se de que as
baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua polaridade (+ e ). Nunca coloque as baterias em
curto-circuito, pois isso pode causar altas temperaturas, derrame ou exploo. Nunca aqueça as baterias com
o intuito de as reanimar. o desmonte as baterias. Mantenha as baterias fora do alcance das criaas, para evitar
o risco de ingeso, sufocão ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país.
Garantia: 2 anos. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
O fabricante se reserva no direito de fazer alterões na variedade e nas especicações dos produtos sem
noticão prévia.
PL Czujnik do stacji meteorologicznych Discovery Report W30-S
Wprowadzenie
Otrz pokry komory baterii (5) i włóż 2 baterie zgodnie z prawidłowymi oznaczeniami polaryzacji. Zamknij
pokrywę.
Czujnik
1. Otr do montażu 2. Statyw stołowy 3. Przycisk TX 4. Przełącznik 5. Pokrywa komory
naściennego (rozkładany) kanałów (1—3) baterii
Nawiązywanie pączenia z czujnikami
Ustaw stację ówną oraz czujnik zdalny wzgdem siebie w odległości skutecznego zasięgu nadawania sygnału.
Jeżeli wartci nie przesyłane przez dany kanał, sprawdź baterie i spbuj ponownie. Sprawdź, czy są
jakiekolwiek źródła zakłóceń. Aby przywrócić pączenie podczas wymiany baterii, należy najpierw wymien
baterie w stacji głównej, a następnie w czujniku. Jeśli którekolwiek urdzenie jest zasilane przy użyciu zasilacza,
podczas wymiany baterii oącz na chwilę zasilanie od tego urządzenia. Jeśli wymienisz baterie tylko w jednym
urządzeniu (np. w czujniku), może to spowodować nieprawidłowy odbiór sygnału. Skuteczny zasięg różni się
w zależności od miejsca ustawienia stacji głównej. Ze względu na zakłócenia (żne urządzenia sterowane
zdalnie itp.), maksymalna odległość między stacją główną a czujnikiem może być znacznie ograniczona. W takich
przypadkach zalecamy nieznacznie zmienić pozycję stacji głównej i czujnika.
UWAGA! Chociaż czujnik jest odporny na warunki atmosferyczne, nie należy ustawiać go w miejscu,
gdziedzie narażony na bezpośrednie światło słoneczne, deszcz lub śnieg.
Konserwacja i piegnacja
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używa dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się
z instrukcjami. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia. W celu wszelkich napraw i czyszczenia
skontaktuj się z punktem serwisowym. Chroń urdzenie przed upadkami z wysokci i działaniem nadmiernej siły
mechanicznej. Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu. Należy ywać wyłącznie
akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specykacjami technicznymi tego urządzenia. Nie wolno ywać
uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! W razie połknięcia jakiejkolwiek
części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Dzieci mogą ywać tego urządzenia tylko pod
nadzorem osoby dorosłej.
Instrukcje dotycce bezpiecznego obchodzenia się z bateriami
Nalyywać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Podczas wadania baterii należy zwrac
uwa na ich bieguny (znaki + i –). Nie doprowadzać do zwarcia baterii, poniew wiąże się to z ryzykiem
powstania wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich
dziania. Nie demontuj baterii. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka
połkncia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizow zgodnie z obowiązucymi lokalnie przepisami.
Gwarancja: 2 lata. Wcej informacji na ten temat znajduje s na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produkw i specykacjach bez uprzedniego
powiadomienia.
RU Датчик Discovery Report W30-S для метеостанций
Начало работы
Снимите крышку батарейного отсека (5), вставьте 2 батарейки, соблюдая полярность. Закройте отсек.
Датчик
1. Отверстие 2. Настольная подставка 3. Кнопка TX 4. Переключатель 5. Крышка батарейного
для крепления (складная) каналов (1—3) отсека
Установка соединения с датчиком
Расположите внешний датчик и основной блок в пределах эффективного диапазона передачи. Если данные
с канала не получены, проверьте правильность установки батареек и попробуйте еще раз. Проверьте
наличие возможных источников помех. При замене батареек всегда меняйте батарейки сначала в основном
блоке, затем в датчике, чтобы восстановить соединение. Если на какоеибо из устройств подается
питание, ненадолго отключите его при замене батареек. Если заменить батарейки только в одном из
устройств (например, в датчике), сигнал может быть не принят или принят некорректно. На эффективный
диапазон передачи может влиять расположение прибора. Находящиеся поблизости радиоуправляемые
устройства могут существенно сократить радиус передачи сигнала. В таких случаях рекомендуется немного
переместить основной блок и датчик.
ВНИМАНИЕ! Хотя внешние датчики защищены от непогоды, старайтесь размещать их в местах,
укрытых от прямого солнечного света, дождя и снега.
Уход и хранение
Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не знакомыми
с инструкцией. Не разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только
в специализированном сервисном центре. Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных
механических воздействий. Храните прибор в сухом прохладном месте. Используйте только аксессуары
и запасные детали, соответствующие техническим характеристикам прибора. Никогда не используйте
поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями! Если деталь
прибора или элемент питания были проглочены, срочно обратитесь за медицинской помощью. Дети могут
пользоваться прибором только под присмотром взрослых.
Использование элементов питания
Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа. Устанавливайте
элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и –). Никогда не закорачивайте полюса
элементов питания — это может привести к их перегреву, протечке или взрыву. Не пытайтесь нагревать
элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность. Не разбирайте элементы питания. Храните
элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или
отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона.
Гарантия: 6 месяцев. Подробнее см. на сайте www.levenhuk.ru/support
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд и технические
характеристики или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
TR Discovery Report W30-S Meteoroloji İstasyonla için Sensör
Başlanç
Pil bölmesi kapını (5) açın ve dru kutuplarına uygun şekilde 2 pili yerleştirin. Kapı kapan.
Sensör
1. Duvar montaj 2. Masa standı 3. TX düğmesi 4. Kanal düğmesi 5. Pil bölmesi kapı
deliği (ılır-kapar) (1—3)
Sensör bağlantısı
Baz istasyonunu ve uzak sensö etkili iletim aralığı dahiline yerleştirin. Bir kanaldan derler alınmazsa, pilleri
kontrol edin ve yeniden deneyin. Parazit kaynı olup olmadığını kontrol edin. Pilleri değiştirirken, blan
yeniden kurmakin pilleri ilk olarak gösterim konsoluna ve ardından sensöre yerltirin. Cihazlardan birine gü
bir adaptör syorsa, pilleri dtirirken o cihaza giden gücün bağlantısını kesin. Yalnızca bir cihazdaki pilleri
değiştirirsenizrnin senrdeki), sinyal dru anmayabilir. Etkili aralık ünitenin konumuna göre debilir.
Parazit nedeniyle (çitli uzaktan kumanda cihazla, vb.), baz ünitesi ile sensör arandaki maksimum mesafe
anlamlı derecede azalabilir. Bu tür durumlarda, baz ünitesini ve sen biraz hareket ettirmenizi öneririz.
NOT! Sensör hava kullarına dayaklı olsa da, doğrudan gün ışığına veya ymur ya da kar altına
yerltirmeyin.
Bam ve onarım
Bu ciha, bu talimatla okuyamayacak veya tamamen anlayamayacak çocuklar ve diğer kişiler ile birlikte
kullanacız zaman gerekli önlemleri alın. Cihazı herhangi bir sebep için kendi başıza sökmeye çaşman.
Her tür onarım ve temizlik için lütfen yerel uzman servis merkeziniz ile iletişime gin. Cihazı ani darbelere ve
ırı mekanik güçlere karşı koruyun. Ciha kuru, serin bir yerde saklan. Bu cihazin yalzca teknik özelliklere
uygun aksesuarlar ve yedek paalar kullan. Hasar bir cihazı veya elektrikli parçala hasarrş bir cihazı
asla çaştırmayı denemeyin! Cihaz veya pilin bir parçası yutuldu takdirde, hemen tıbbi yarm anmar.
Çocuklar cihazı yalzca yetkin gözetiminde kullanabilir.
Pil güvenliği talimatla
Her zaman kullam amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın. Pillerin kutuplar (+ ve ) açından
doğru bir biçimde takılğından emin olun. Aşırı ınmaya, sızınya veya patlamaya neden olabileceğinden
kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın. Yeniden canlanrmak için kesinlikle pilleri ısıtmayın. Pilleri
kmeyin. Yutma, bulma veya zehirlenme riskini önlemek için pilleri çocuklan eremeyeci bir yerde
saklayın. Kullalmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildi şekilde değerlendirin.
Garanti: 2l. Daha ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.levenhuk.eu/warranty
Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı
tutar.
© 2022 Discovery or its subsidiaries and aliates. Discovery and related logos are trademarks of Discovery
or its subsidiaries and aliates, used under license. All rights reserved. Discovery.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA,+1-813-468-3001,
contact_us@levenhuk.com. Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz. Levenhuk
®
is a registered trademark
of Levenhuk, Inc. © 2006—2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved. www.levenhuk.com
Speciche
Frequenza del segnale radio 433 MHz
Raggio segnale radio 30 m
Intervallo operativo di temperatura (allesterno) –40… +70 °C
Alimentatore 2 batterie AAA (non incluse)
Especicões
Freqncia do sinal de rádio 433 MHz
Raio do sinal de dio 30 m
Intervalo de temperatura de funcionamento (exterior) –40… +70 °C
Fonte de alimentação 2 pilhas AAA (o incldas)
Dane techniczne
Częstotliwość sygnu radiowego 433 MHz
Promi sygnu radiowego 30 m
Zakres temperatury pracy (na zewnątrz) –40… +70 °C
Zasilanie 2 baterie AAA (sprzedawane osobno)
Технические характеристики
Частота радиосигнала 433 МГц
Радиус приема радиосигнала 30 м
Диапазон измерения температуры на улице –40… +70 °C
Источник питания 2 батарейки AAА (нет в комплекте)
Teknik Özellikler
Radyo sinyali frekansı 433 MHz
Radyo sinyali yarıçapı 30 m
Çaşma sıcaklığı arağı (ş mekan) –40… +70 °C
ç kaynağı 2 AAA pil (dahil değildir)
CZ Senzor pro meteostanice Discovery Report W30-S
Začíme
Otevřete kryt přihrádky pro baterie (5) a vložte 2 baterie správnou stranou dle označe polarity. Zavřete kryt.
Senzor
1. Otvor pro montáž na snu 2. Stolní stojan 3. Tlačítko TX 4.epín kaná 5. Kryt přihrádky
(rozkdací) (1—3) pro baterie
ipojení senzoru
Umístekladnovou stanici a senzor dálkoho ovlá do účinného dosahu přenosu. Pokud hodnoty nejsou
z kanálu přijaty, zkontrolujte baterie a zkuste to znovu. Zkontrolujte, zda neexistuje nějaký zdroj rušení.i
bater vyňte baterie nejprve v základní jednotce a pak v senzoru, aby seipoje znovu obnovilo.
Pokud adaptér nají někte ze zařízení, přiměně bater toto zařízení ktce odpojte. Pokud vyměníte
baterie pouze v jednom ze zaříze (například v senzoru), sigl nemut přin spvně. Účinný dosah
seže lišit vvislosti na poloze jednotky. Kvůli rení (růz dálková ovlá atd.) může být maximál
vzlenost mezi základnovou stani a senzorem výraz snížena. V takochípadech doporujeme trochu
esunout základ jednotku a senzor.
POZNÁMKA! Přestože je senzor odolný vůči povětrnostm vlim, nikdy jej neumiujte na přímé
slun světlo nebo do d nebo sněhu.
če a údržba
Z žádhovodu se nepokoušejteístroj rozerat. S opravami veškerého druhu se obracejte na s míst
specializované servisní středisko. Přístroj chrteed prudmi nárazy a nadměrm mechanicm nam.
ístroj ukládejte na suchém, chladnémstě. Pro toto zízení používejte pouze příslušenství a náhrad díly,
které splňují technic specikace. Nikdy se nepokoejte provozovat pkozené zařízení nebo zíze
s pkozemi elektrickými díly! Pokud dojde k poži části zařízení nebo baterie, okamžitě vyhledejtekařskou
pomoc. ti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby.
Bezpnostní pokyny týkající se bater
dy nakupujte baterie správ velikosti a typu, kte jsou nejvhodnější pro zašlený účel. Ujistěte se, zda
jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zše
teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zaíváním. Nepokoejte se
rozerat baterie. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abysteedli riziku spolknu, vdechnutí nebo otravy.
S použimi bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostními předpisy.
ruka: 2 roky. Další informacenavštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
robce si vyhrazuje právo bez předchozího upozorněnit sortiment a specikacerob.
EN Discovery Report W30-S Sensor for Weather Stations
Getting started
Sensor
1. Wall mount hole 2. Table stand (fold-out) 3. TX button 4. Channel switch (13) 5. Battery compartment
cover
Sensor connection
Place the base station and the remote sensor within the eective transmission range. If the values are not
received from a channel, сheck the batteries and try again. Check if there is any source of interference. When
changing batteries, replace the batteries in the base unit rst and then in the sensor in order to re-establish
the connection. If an adapter supplies power to any of the devices, briey disconnect the power to that device
when replacing the batteries. If you change the batteries only in one of the devices (for example, in the sensor),
the signal may not be received correctly. The eective range may dier depending on the units position. Due
to interference (various remote control devices, etc.), the maximum distance between the base unit and the
sensor may be signicantly reduced. In such cases, we suggest moving the base unit and sensor a little.
NOTE! Although the sensor is weather resistant, never place it in direct sunlight or in the rain or snow.
Care and maintenance
Take the necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not
fully understand these instructions. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs
impact and excessive mechanical force. Store the device in a dry cool place. Only use accessories and spare
parts for this device that comply with the technical specications. Never attempt to operate a damaged device
or a device with damaged electrical parts! If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention
immediately. Children should use the device under adult supervision only.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Make sure the
batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Never short-circuit batteries as this may lead
to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble
batteries. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suocation, or poisoning. Utilize
used batteries as prescribed by your countrys laws.
Warranty: 6 months. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specications without prior
notice.
DE Discovery Report W30-S Sensor für Wetterstationen
Erste Schritte
Önen Sie den Batteriefachdeckel (5) und legen Sie 2 Batterien entsprechend der Polarität ein. Schlien Sie
den Deckel.
Sensor
1. Lochr Wandmontage 2. Tischständer 3. TX-Taste 4. Kanalschalter 5. Batteriefachdeckel
(ausklappbar) (1—3)
Sensorverbindung
Platzieren Sie die Basisstation und den Fernsensor innerhalb des eektiven Sendebereichs. Falls die Werte eines
Kanals nicht empfangen werden, überpfen Sie die Batterien (gegebenenfalls austauschen), anschließend
probieren Sie es noch einmal. Prüfen Sie, ob es eine Srquelle gibt. Ersetzen Sie beim Batteriewechsel zuerst
die Batterien in die Basiseinheit und erst nachher im Sensor, um die Verbindung wiederherzustellen. Wenn
eines der Geräte über einen Adapter mit Strom versorgt wird, unterbrechen Sie kurz die Stromzufuhr zu diesem
Get, wenn Sie die Batterien auswechseln. Wenn Sie die Batterien nur in einem der Gete (z. B. im Sensor)
austauschen, wird das Signalglicherweise nicht korrekt empfangen. Die tatsächliche Reichweite kann je nach
Position des Geräts unterschiedlich sein. Aufgrund von Interferenzen (verschiedene Fernbedienungsgeräte usw.)
kann sich die maximale Entfernung zwischen dem Basisgerät und dem Sensor erheblich verringern. In solchen
llen empfehlen wir, das Basisget und den Sensor ein wenig zu verschieben.
HINWEIS! Obwohl der Sensor witterungsbeständig ist, sollten Sie ihn nicht in direktem Sonnenlicht,
Regen oder Schnee platzieren.
Pege und Wartung
Versuchen Sie nicht, das Instrument aus irgendwelchem Grund selbst zu zerlegen. Wenden Sie sichr
Reparaturen oder zur Reinigung an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort. Schützen Sie das Instrument
vor ptzlichen Sßen und übermäßiger mechanischer Krafteinwirkung. Lagern Sie das Instrument an einem
trockenen, kühlen Ort. Verwenden Sie nur Zuber und Ersatzteile für dieses Gerät, die den technischen
Spezikationen entsprechen. Versuchen Sie niemals, ein bescdigtes Gerät oder ein Get mit bescdigten
elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen! Wenn ein Teil des Gets oder des Akkus verschluckt wird, suchen Sie
sofort einen Arzt auf. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegße und -art erwerben.
Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und –) achten. Batterien nicht kurzschließen, um
Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden. Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben
errmt werden. Batterien nicht önen. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken,
Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien geß den einschgigen Vorschriften.
Garantie: 2 Jahre. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie
Der Hersteller belt sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den
technischen Daten vorzunehmen.
BG Сензор за метеорологични станции Discovery Report W30-S
Да започваме
Отворете капака на батерийното отделение (5) и поставете 2 батерии, като спазвате знаците за поляритета.
Затворете капака.
Сензор
1. Отвор за монтаж 2. Настолен статив 3. Бутон TX 4. Превключвател 5. Капак на отделението
върху стена азгъващ се) за каналите (1—3) за батериите
Връзка на сензора
Поставете базовата станция и дистанционния сензор в рамките на ефективния обхват на предаване. Ако
стойностите от даден канал не се получават, проверете батериите и опитайте отново. Проверете дали няма
източник на смущения. Когато сменяте батериите, заменете първо тези в базовия модул и след това в сензора,
за да установите отново свързването. Ако някое от устройствата се захранва чрез адаптер, изключете за кратко
захранването на това устройство, когато сменяте батериите. Ако смените батериите само в едно от
устройствата (например в сензора), сигналът може да не се приеме правилно. Ефективният обхват може
да се различава в зависимост от позицията на устройството. Поради смущения (от различни устройства
за дистанционно управление и др.) максималното разстояние между базовия модул и сензора може да бъде
значително намалено. В такива случаи предлагаме да преместите малко базовия модул и сензора.
ЗАБЕЛЕЖКА! Въпреки че сензорът е устойчив на атмосферни влияния, никога не го поставяйте
на пряка слънчева светлина или под въздействието на дъжд или сняг.
Грижи и поддръжка
Предприемете необходимите превантивни мерки при използване на това устройство от деца или други лица, които
не са прочели или които не са разбрали напълно тези инструкции. Не се опитвайте да разглобявате устройството
сами по никаква причина. За ремонти и почистване, моля, обръщайте се към местния специализиран сервизен
център. Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила. Съхранявайте устройството
на сухо и хладно място. Използвайте само принадлежности и резервни части за устройството, които отговарят
на техническите спецификации. Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство
с повредени електрически части! Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати, незабавно
потърсете медицинска помощ. Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи за предвидената
употреба. Уверете се, че батериите са поставени правилно по отношение на полярността (+ и –). Никога не
свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до високи температури, теч или експлозия. Никога не
загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време. Не разглобявайте батериите. Дръжте
батериите далеч от достъпа на деца, за да избегнете риск от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте
използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви.
Гаранция: 2 години. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без
предварително уведомление.
ES Sensor para estaciones meteorológicas Discovery Report W30-S
Primeros pasos
Abra la tapa del compartimento de las pilas (5) e inserte 2 pilas de acuerdo con la polaridad correcta. Cierre la tapa.
Sensor
1. Oricio para montaje 2. Soporte de mesa 3. Botón TX 4. Cambio de canal 5. Tapa del compartimento
en pared (desplegable) (1—3) de las pilas
Conexión del sensor
Coloque la estación base y el sensor remoto dentro del alcance de transmisn efectivo. Si no se reciben valores
desde un canal, compruebe las pilas y vuelva a intentarlo. Compruebe si existe alguna fuente de interferencia.
Cuando cambie las pilas, reemplace las pilas primero en la unidad base y luego en el sensor para restablecer la
conexn. Si utiliza un adaptador para suministrar corriente eléctrica a cualquiera de los dispositivos, desconecte
temporalmente la alimentacn eléctrica para ese dispositivo cuando reemplace las pilas. Si cambia las pilas solo
en uno de los dispositivos (por ejemplo, en el sensor), es posible que la señal no se reciba correctamente. El alcance
efectivo de la señal puede diferir dependiendo de la posición de la unidad. Debido a la existencia de interferencias
(cercanía de diversos dispositivos de mando a distancia, etc.), la distanciaxima entre la unidad base y el sensor
puede ser signicativamente menor. En tales casos, sugerimos mover un poco la unidad base y el sensor.
¡NOTA! Aunque el sensor es resistente a la intemperie, no lo exponga nunca directamente a la luz
solar, la lluvia o la nieve.
Cuidado y mantenimiento
Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no
hayan ldo o que no comprendan totalmente estas instrucciones. No intente desmontar el instrumento usted
mismo bajo ningún concepto. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado
que corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. Guarde
el instrumento en un lugar seco y fresco. Utilice únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que
cumplan con las especicaciones técnicas. ¡No intente nunca utilizar un dispositivo dado o un dispositivo
con componentes ectricos dados! En caso de ingestn de componentes del dispositivo o de la pila, busque
asistencia médica de inmediato. Los nos únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de
un adulto.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Asegúrese de instalar las pilas
correctamente sen su polaridad (+ y ). No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura
y poda provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar
las pilas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asxia
o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su ps.
Garantía: 2 años. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especicaciones sin
previo aviso.
HU Discovery Report W30-S érkelő időrás állomásokhoz
Elsek
Nyissa fel az elemtarrekesz fedelét (5), azun — ügyelve a polaritásrahelyezzen be 2 db elemet. Zárja le
a fedelet.
Érke
1. Furat a falra 2. Asztali állvány 3. TX gomb 4. Csatornavál-kapcso 5. Elemtartó rekesz
szereshez (kihajtható) (1—3) fedele
Érke csatlakozása
Az átviteli hatótávolgon belül helyezze el az alallomást és avoli érzékelőt. Ha egy csatornáról nem
érkeznek értékek, akkor ellerizze az elemeket, majd pbálja újra! Ellenőrizze, hogy észlelhető-e zavart
keltő fors. Az elemek csesekor eször az alapegygben lévő elemeket cserélje, majd az érzékeben,
hogy a kapcsolat isméttrejöjjön. Ha bármelyik eszzhöz adapteren keresztül érkezik a tápellátás, az elemek
cseréjekor rövid időre szüntesse meg az adott eszz tápellátását. Ha csak egy bizonyos eszz elemét cseli
ki (pl. az érzéke elet), elképzelhe, hogy a rendszer nem pontosan veszi majd a jeleket. Az egyg
helyzelggően a hatóvolg más és más lehet. Az interferencia miatt (künfélevinyító eszközök stb.)
az alapegység és az érzékelő közötti maximálisvolg ar jelens mértékben is leckkenhet. Ilyen esetben
mind az alapegyget, mind pedig az érzékelőt mozgassa el kis.
MEGJEGYZÉS!r az érzékelő ijárásál, soha ne tegye ki közvetlen napfény, eső vagy hó
hanak.
Ápolás és karbantars
Legyen kellően óvatos, ha gyermekekkel vagy olyan személyekkel együtt használja az eszzt, akik nem olvask
vagy nem teljesen értették meg az előbbiekben felsorolt utasokat. Bármi legyen is az ok, semmiképpen ne
relje meg stszerelni az eszzt. Ha az eszköz jasra vagy tiszsra szorul, akkor keresse fel vele a helyi
szakszervizt. Óvja az eszközt a hirtelen behatásoktól és a hosszabb ideig tar mechanikai erőktől. Sraz, hűvös
helyenrolja az eszzt. Kizálag olyan tartokokat vagy pótalkatszeket alkalmazzon, amelyek aszaki
paratereknek megfelelnek. A sérült, vagy sérült elektromos alkatrés berendest soha ne helyezze üzembe!
Ha az eszköz valamely alkatszét vagy az elet lenyelik, akkorrjen, azonnal orvosi segítséget. Gyermekek
kilag felnőtt felügyelete mellett haszlhatják.
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági inzkedések
Mindig a felhasználásnak legmegfelebbretű és fokozatú elemetrolja meg. Gződn meg róla, hogy az
elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe (+ és –). Soha nerja rövidre az elemeket, mivel
így azok esen felmelegedhetnek, szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak. Az elemek élettartanak
megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat. Ne bontsa meg az akkumulátorokat. Az elemeket
tartsa gyermekekl távol, megelőzve ezzel a lenyes, fullas és mérges veszélt. A használt elemeket az
Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfeleen adhatja le.
Szavatosg: 2 év. Továbbiszletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia
A gyártó fenntartja magának a jogot a terméklat és aszaki paraterek ezetes értes nélkül tör
dora.
Спецификации
Честота на радиосигнала 433 MHz
Обсег на радиосигнала 100 m
Диапазон на работната температураа открито) –50… +70 °C
Захранване 2 батерии AAА (не са включени)
Technické údaje
Frekvence rádiového siglu 433 MHz
Polor rádioho siglu 30 m
Rozsah provozních teplot (venkovní) –40… +70 °C
Naje 2 baterie AAA (nejsou součástí dodávky)
Specications
Radio signal frequency 433MHz
Radio signal radius 30m (98ft.)
Operating temperature range (outdoors) –40… +7C (40+15F)
Power supply 2 AAA batteries (not included)
Technische Daten
Frequenz des Funksignals 433 MHz
Radius des Funksignals 30 m
Betriebstemperaturbereich (im Freien) –40… +70 °C
Stromversorgung 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Especicaciones
Frecuencia de sal de radio 433 MHz
Alcance de la sal de radio 30 m
Rango de temperatura de funcionamiento (exterior) –40… +70 °C
Fuente de alimentacn 2 pilas AAA (no incluidas)
szaki adatok
diójelek frekvenciája 433 MHz
diójelek hatósugara 30 m
simérklettartony (külren) –40… +70 °C
pellátás 2 db AAA elem (aszlet nem tartalmazza)


Produkt Specifikationer

Mærke: Discovery
Kategori: Vejrstation
Model: Report W30-S

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Discovery Report W30-S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig