
DE
M237 | Stereo-Vorverstärker
Universal Stereo Vorverstärker für Mikro-
fone und universelle Anwendung. Das Modul wird
einfach zwischen einen Stereo Endverstärker und
einer zu schwachen Signalquelle (z.B. Mikrofon)
geschaltet.
GB
M237 | Stereo Preamplier
Universal stereo preamplier for micro-
phones and universal application. The module is
simply connected between a stereo power ampli-
er and a too weak signal source (e.g. microphone).
ES
M237 | Preamplicador estéreo
Preamplicador estéreo universal para
micrófonos y aplicación universal. El módulo se
conecta simplemente entre un amplicador nal
estéreo y una fuente de señal demasiado débil
(por ejemplo, un micrófono).
FR
M237 | Préamplicateur stéréo
Préamplicateur stéréo universel pour
microphones et utilisation universelle. Le module
est simplement commuté entre un amplicateur
terminal stéréo et une source de signal trop faible
(par ex. microphone).
NL
M237 | Stereo-voorversterker
Universeel stereo voorversterker voor
microfoon en universele toepassingen. Dit modu-
ul wordt eenvoudig tussen een stereo eindverster-
ker en een te zwak signaal bron (bijvoorbeeld een
microfoon) geschakeld.
PT
M237 | Pré-amplicador estéreo
Pré-amplicador estéreo universal para
microfones e aplicação universal. O módulo é sim-
plesmente conectado entre um amplicador de
potência estéreo e uma fonte de sinal fraco (por
exemplo microfone).
PL
M237 | Przedwzmacniacz – Stereo
Uniwersalny przedwzmacniacz stereo dla
mikrofonu lub uniwersalnego zastosowania. Moduł
podłączamy między stereofonicznym wzmacniac-
zem mocy a źródłem słabego sygnału (np. mikro-
fonu).
RU
M237 | Предусилитель стерео
Универсальный предусилитель
стерео для микрофонов и универсального
использования. Блок подключается между
выходным усилителем стерео и слабым
источником сигнала (например, микрофоном).
www.kemo-electronic.de
P / Module/ M237 / Beschreibung / 04036OM / KV001 / Einl.Ver. 001
1/2
DE
Bestimmungsmäßige Verwendung:
Zum Vorschalten vor Verstärker-Endstufen, die eine zu geringe Ein-
gangsempndlichkeit haben, um mit schwachen Signalen ausge-
steuert zu werden.
Beschreibung:
Bitte verwenden Sie zum Anschluss des Vorverstärkers nur abge-
schirmte Kabel, weil es sonst zu Brummen oder andere Fremd-Stö-
reinüsse kommen kann. Die Abschirmungen der Kabel werden
jeweils mit dem Masse-Anschluss am Modul verbunden. Die in
der Abschirmung liegenden Adern sollten kurz an das Modul ange-
schlossen werden (ca. 0,5 - 1cm lang).
Mit denen im Anschlussplan eingezeichneten Potentiometern wird
das Eingangssignal (z.B. vom Mikrofon) in der Lautstärke geregelt,
so einstellen, das der Eingang vom Vorverstärker nicht übersteuert
wird (verzerrt). Mit den Potentiometern am Ausgang wird die Stärke
des Ausgangssignals geregelt. Diese sind aber meistens schon in
der nachgeschalteten Endstufe vorhanden. Es können Trimmpoties
oder Potentiometer mit Achsen verwendet werden. Die Poties liegen
nicht bei. Die Potentiometer sollten irgendeinen Wert zwischen 10k
und 100k haben.
Die Versorgungsspannung des Vorverstärkers sollte entweder eine
Batterie sein oder ein stabilisiertes Gleichstrom-Netzgerät. Die Be-
triebsspannung sollte zwischen 9 - 24 V liegen, wobei der Verstärker
bei 24 V die höchste Ausgangsspannung hat.
Es können direkt dynamische oder Kristall-Mikrofone angeschlos-
sen werden. Wenn ein Elektret-Mikrofon angeschlossen werden soll,
so muss dieses noch mit einer Betriebsspannung versorgt werden:
2-polige Elektret-Mikrofone werden mit einem 10k-Widerstand zu-
sätzlich mit Plus Batterie verbunden (9 - 12 V).
Als Endstufe eignen sich entweder 2 x Mono Endstufen (je eine für
linker und rechter Kanal) oder eine Stereo Endstufe.
Technische Daten:
Betriebsspannung: 9 - 24 V/DC stabilisiert (oder Batterie) | Strom-
aufnahme: ca. 3,4 mA ±20% bei 12 V (ohne Last) | Frequenzbe-
reich: ca. 8 Hz - 60 kHz, 3 dB bei U out 1,5V RMS | Eingangsimpe-
danz: 100k Ω | Ausgangslast: > 2k Ω
Verstärkung: ca. 30 dB ±20% | Verzerrung: ≤ 0,02% ±20% |
Maße: ca. 40 x 40 x 12 mm (ohne Befestigungslaschen)
GB
Intended use:
For connecting ahead of amplier nal stages that have a too low
input sensitivity to be driven by weak signals.
Description:
Please use only shielded cables to connect the preamplier, other-
wise humming or other external interference may occur. The shiel-
ding of the cables is connected to the ground connection at the mo-
dule, respectively. The wires in the shielding should be connected at
short length to the module (approx. length 0.5 – 1 cm).
The potentiometers shown in the wiring diagram are used to control
the volume of the input signal (e.g. from the microphone) adjust in
such a manner that the input is not overdriven (distorted) by the pre-
amplier. The potentiometers at the output control the strength of
the output signal. However, these are usually already present in the
downstream power amplier. Trimming potentiometers or potentio-
meters with axles can be used. The potentiometers are not included.
The potentiometers should have any value between 10k and 100k.
The supply voltage of the preamplier should be either a battery or
a stabilized DC power supply unit. The operating voltage should be
between 9 - 24 V, with the amplier having the highest output volta-
ge at 24 V.
Dynamic or crystal microphones can be connected directly. If an
electret microphone is to be connected, it must also be supplied
with an operating voltage: 2-pole electret microphones are connec-
ted by means of a 10k resistor in addition with positive battery (9
- 12 V).
Either 2 x mono power ampliers (one each for left and right chan-
nel) or a stereo power amplier are suitable as power ampliers.
Technical data:
Operating voltage: 9 - 24 V/DC stabilized (or battery) | Current
consumption: approx. 3.4 mA ± 20% at 12 V (without load) | Fre-
quency range: approx. 8 Hz - 60 kHz, 3 dB at U out 1.5V RMS |
Input impedance: 100k Ω | Output load: > 2k Ω | Amplication:
approx. 30 dB ± 20% | Distortion: ≤ 0.02% ± 20% | Dimensions:
approx. 40 x 40 x 12 mm (without xing straps)
ES
Uso previsto:
Para preconectar delante de etapas nales de amplicador que tie-
nen una sensibilidad de entrada demasiado baja para ser ecualiza-
da por señales débiles.
Descripción:
Por favor, utilice sólo cables apantallados para conectar el preampli-
cador, ya que de lo contrario podrían producirse zumbidos u otras
interferencias externas. Los blindajes de los cables se conectan a
la conexión a tierra al módulo. Los conductores que se encuentran
en el blindaje deben conectarse a corta distancia al módulo (aprox.
0,5 - 1 cm de largo).
Los potenciómetros que se muestran en la esquema de conexión se
utilizan para regular el volumen de la señal de entrada (por ejemplo,
desde el micrófono) ajustar de manera que el preamplicador no
sobrecargue (distorsione) la entrada. Los potenciómetros a la salida
controlan la intensidad de la señal de salida. Sin embargo, éstos
suelen estar ya presentes en la etapa nal postconectada. Se pue-
den utilizar potenciómetros de ajuste o potenciómetros con ejes.
Los potenciómetros no están incluidos. Los potenciómetros deben
tener cualquier valor entre 10k y 100k.
La tensión de alimentación del preamplicador debe ser una batería
o una fuente de alimentación de CC estabilizada. La tensión de ser-
vicio debe estar entre 9 - 24 V, mientras que el amplicador tiene la
mayor tensión de salida a 24 V.
ANSCHLUSSBEISPIEL | CONNECTION EXAMPLE
9 - 24 V
DC
• Eingang Links
• Input left
• Masse
• Ground
• Eingang Rechts
• Input right
• Ausgang Rechts
• Output right
• Masse
• Ground
• Ausgang Links
• Output links
• Poti (optional)
10 - 100 k Ω
• Poti (optional)
10 - 100 k Ω
• Poti
10 - 100 k Ω
• Poti
10 - 100 k Ω