
Levenhuk LabZZ NV5 Night Vision Binoculars
Caution! Never look directly at the Sun through this
device, as this may cause permanent eye damage and
even blindness. If a part of the device or battery is
swallowed, seek medical attention immediately.
The kit includes: binoculars, warranty, and user manual.
Levenhuk LabZZ NV5 binoculars are designed for kids over 3
years old. The binoculars feature 4x magnication, rubber
eyecups, central focusing, coated lenses, and a pop-up light.
1. Open the battery compartment ( ) and insert 2 AAA 8
batteries according to the correct polarity. Close the
2. Choose the object that you want to observe. Slowly
rotate the focusing wheel ( ) while looking through 1
the eyepieces ( ) until the image that you see is clear.7
3. To turn the light on, slide the left switch (4).
4. To push the light up, slide the right switch ( ). The 3
binoculars are assembled manually, and the switches
return to their places automatically.
Warranty: lifetime. For further details, please visit our web
site: www.levenhuk.com/warranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the
product range and specications without prior notice.
Бинокъл за нощно виждане Levenhuk
Внимание! Никога не гледайте директно към слънцето
през това устройство, защото това може да причини
перманентно увреждане на очите и дори слепота.
Ако някоя част от устройството или батерията бъдат
погълнати, незабавно потърсете медицинска помощ.
Комплектът включва: бинокъл, гаранция и ръководство
Бинокълът Levenhuk LabZZ NV5 е проектиран за деца над
3-годишна възраст. Бинокълът е с увеличение 4x, гумени
чашки на окуляри, централно регулиране на фокуса, лещи
с покритие и изскачаща светлина.
1. Отворете капака на отделението за батериите ( ) и 8
поставете 2 AAA батерии, като спазвате поляритета.
2. Изберете обекта, който желаете да наблюдавате.
Бавно завъртете колелото за фокусиране ( ), като 1
гледате през окулярите ( ), докато изображението, 7
което виждате, не се изясни.
3. За да включите светлината, плъзнете левия
4. За да се появи изскачащата светлина, плъзнете
десния превключвател ( ). Бинокълът се сгъва 3
ръчно, а превключвателите се връщат на местата си
Гаранция: доживотна. За повече информация посетете
нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya/
Производителят си запазва правото да прави промени на
гамата продукти и спецификациите им без предварително
Levenhuk LabZZ NV5 Binokulární dalekohled
Upozornění! Triedrem se nikdy nedívejte přímo do slunce,
neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození zraku či přímo
oslepnutí. Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Sada obsahuje: binokulární dalekohled, záruku a
Binokulární dalekohled LabZZ NV5 je navržen pro děti
starší 3 let. Binokulární dalekohled disponuje 4x zvětšením,
gumovými očnicemi, centrálním zaostřováním, potaženými
čočkami a výsuvným osvětlením.
1. ostor pro baterie (Otevřete pr 8) a vložte 2 baterie typu
AAA správnou stranou dle označení polarity. Zavřete
2. Vyberte objekt, který chcete pozorovat. Pomalu
otáčejte knoíkem ostření (1), dokud není obraz v
3. Chcete-li zapnout osvětlení, posuňte levým spínačem (4).
4. Chcete-li vysunout osvětlení, posuňte pravým
spínačem (3). Binokulární dalekohled byl sestaven
ručně, spínače se navracejí do své pozice automaticky.
Záruka: doživotní. Další informace — navštivte naše webové
stránky: www.levenhuk.cz/zaruka/
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění
měnit sortiment a specikace výrobků.
Levenhuk-Nachtfernglas LabZZ NV5
Vorsicht! Richten Sie das Instrument unter keinen
Umständen direkt auf die Sonne. Erblindungsgefahr!
Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt
wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Das Set enthält: Fernglas, Garantiekarte und
Das LabZZ-NV5-Fernglas ist für Kinder ab 3 Jahren geeignet.
Es bietet 4-fache Vergrößerung, Gummiaugenmuscheln,
Mitteltrieb (zum Scharfstellen), vergütete Linsen und eine
1. Öne das Batteriefach (8), leg 2 AAA-Batterien ein —
achte dabei auf die richtige Polarität: + gehört zu +,
– gehört zu –. Schließ das Fach.
2. Schau durch das Fernglas ( ) 7 1). Dreh langsam am Rad (
in der Mitte, bis das Bild ganz scharf ist.
3. ) an Die Lampe schaltest du mit dem linken Schalter (4
4. Zum Aufklappen der Lampe schiebst du den rechten
Schalter (3) zur Seite. Drück die Lampe später wieder
langsam und vorsichtig mit den Fingern nach unten in
Garantie: lebenslängliche. Weitere Einzelheiten entnehmen
Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie/
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne
Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den
technischen Daten vorzunehmen.
Prismáticos de visión nocturna Levenhuk
¡Precaución! Nunca mire al sol directamente a través de
este dispositivo ya que puede causarle daños permanentes
a la vista o incluso ceguera. En caso de ingestión de
componentes del dispositivo o de la pila, busque asistencia
El kit incluye: prismáticos, garantía y manual de usuario.
Los prismáticos Levenhuk LabZZ NV5 están diseñados para
niños mayores de 3 años. Los prismáticos tienen un poder
de ampliación de 4 aumentos, oculares de goma, rueda
de enfoque central, lentes con revestimiento y una luz
1. Abra el compartimento de las pilas ( ) e inserte 2 pilas 8
AAA de acuerdo con la polaridad correcta. Cierre el
2. Elija el objeto que desee observar. Gire lentamente
la rueda de enfoque ( ) mientras mira a través de los 1
oculares ( ) hasta que la imagen mostrada sea nítida.7
3. Para encender la luz, deslice el interruptor izquierdo (4).
4. Para hacer subir la luz, deslice el interruptor
derecho ( ). Los prismáticos se montan manualmente 3
y los interruptores vuelven a su lugar automáticamente.
Garantía: de por vida. Para más detalles visite nuestra
página web: www.levenhuk.es/garantia/
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la
gama de productos y en las especicaciones sin previo aviso.
Levenhuk LabZZ NV5 éjjellátó kétszemes
Vigyázat! Soha ne nézzen közvetlenül a napba
az eszközön keresztül, mert az maradandó
szemkárosodást, sőt, akár vakságot okozhat. Ha az
eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik,
akkor kérjen, azonnal orvosi segítséget.
A készlet tartalma: kétszemes távcső, garancia és
A Levenhuk LabZZ NV5 kétszemes távcsövet 3 évesnél
idősebb gyerekek számára terveztük. A kétszemes távcső 4x
nagyítással, gumi szemkagylóval, központi fókuszállítóval,
bevonatolt lencsével és felugró lámpával rendelkezik.
1. Nyissa fel az elemtartó rekeszt ( ), majd ügyelve a 8
polaritásra helyezzen be 2 db AAA elemet. Zárja vissza
2. Válasszon ki egy meggyelni kívánt objektumot.
Miközben a szemlencséken (7) keresztül belenéz a
távcsőbe, kezdje el lassan forgatni a fókuszállító
kereket ( ) amíg a látott kép teljesen élessé nem válik.1
3. A lámpa bekapcsolásához mozgassa bal kapcsolót ( ).4
4. A lámpa felfele mozgatásához mozgassa a jobb
kapcsolót (3). A kétszemes távcsövet kézzel csukja
össze, és a kapcsolók automatikusan visszatérnek a
Szavatosság: élettartamra szóló. További részletekért
látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia/
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és
a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő
Visore notturno binoculare Levenhuk
Attenzione! Non guardare mai direttamente il sole
attraverso questo dispositivo, perché ciò potrebbe
causare danni permanenti agli occhi e perno cecità. In
caso di ingestione di una parte dell’apparecchio o della
batteria, consultare immediatamente un medico.
Il kit comprende: binocolo, garanzia e manuale di istruzioni.
Il binocolo Levenhuk LabZZ NV5 è progettato per bambini
sopra i 3 anni. Questo binocolo è dotato di ingrandimento 4x,
conchiglie oculari in gomma, messa a fuoco centrale, lenti
con trattamento antiriesso e luce a scomparsa.
1. Aprire lo scomparto batterie ( ) e inserire le 2 batterie 8
AAA come indicato dai simboli di polarità. Chiudere lo
2. Scegliere l’oggetto che si desidera osservare. Ruotare
lentamente la rotella della messa a fuoco (1) nché
l’immagine che si osserva dall’oculare ( ) non risulta 7
3. Per accendere la luce, far scorrere l’interruttore di
4. Per far alzare il faretto, far scorrere l’interruttore
di destra ( ). Il binocolo è assemblato a mano e gli 3
interruttori ritornano automaticamente nella propria
Garanzia: a vita. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito
web: www.levenhuk.eu/warranty/
Il produttore si riserva il diritto di modicare senza preavviso
le speciche tecniche e la gamma dei prodotti.
Lornetka noktowizyjna Levenhuk LabZZ NV5
Uwaga! Nigdy nie należy kierować lornetki bezpośrednio
w stronę słońca, ponieważ może to spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku lub nawet ślepotę. W razie połknięcia
jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
Zawartość zestawu: lornetka, karta gwarancyjna i instrukcja
Lornetka Levenhuk LabZZ NV5 jest przeznaczona dla dzieci
powyżej 3. roku życia. Lornetka ma powiększenie 4 razy,
gumowe muszle oczne, centralne pokrętło do ustawiania
ostrości, powlekane soczewki oraz wysuwane oświetlenie.
1. Otwórz komorę baterii ( ) i włóż 2 baterie zgodnie 8
z prawidłowymi oznaczeniami polaryzacji. Zamknij
2. Wybierz obiekt, który chcesz obserwować. Patrząc
przez okulary (7), powoli obracaj pokrętło do
ustawiania ostrości ( ), aż widoczny obraz stanie się 1
3. Aby włączyć oświetlenie, przesuń lewy przełącznik (4).
4. Aby wysunąć oświetlenie, przesuń prawy przełącznik (3).
Lornetkę składa się ręcznie, a przełączniki powracają
na swoje miejsce automatycznie.
Gwarancja: na cale zycie. Więcej informacji na ten temat
znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja/
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian
w ofercie produktów i specykacjach bez uprzedniego