Vibration Reduction Kit
Nécessaire de réduction des vibrations
Juego para reducción de vibraciones
041A8420
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
•   Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing 
ANY service or maintenance.
Installation 
NOTE: The products illustrated in the instructions are for reference. Your 
product may look different.
1.   Disconnect electrical and battery power (if applicable) to the garage 
door opener. 
2.   Remove the light lens, press the release tabs on both sides of lens. 
Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in the 
fully open position.
3.   Place a foam pad on each end panel. The pad should be placed 
between the light lens and the end panel.
4.  Close the light lens.
5.  Reconnect power to the garage door opener.
Installation 
REMARQUE : Les produits illustrés dans les instructions sont pour 
référence. Votre produit peut toutefois avoir l’air différent.
1.   Déconnectez l’alimentation électrique et les piles (le cas échéant) 
connectées à l’ouvre-porte de garage.
2.    Déposer la lentille de la lampe, appuyer les onglets de déverrouillage 
des deux côtés de la lentille. Faire pivoter la lentille délicatement vers 
l'arrière et le bas jusqu'à ce que la charnière de la lentille soit 
complètement ouverte.
3.   Placer un tampon de mousse de chaque côté du panneau d'extrémité. 
Le tampon doit être placé entre la lentille de la lampe et le panneau 
d'extrémité.
4.  Fermer la lentille de la lampe.
5.  Remettre l'ouvre-porte de garage sous tension.
Instalación 
NOTA: Los productos ilustrados en las instrucciones son para su 
referencia. Su producto puede verse diferente.
1.   Desconecte del abre-puertas de garaje la alimentación eléctrica y la 
batería (si estuviera usando una).
2.    Presionar las pestañas a ambos lados y quitar la tapa de la luz. Rotar 
la tapa suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que quede 
totalmente abierta.
3.   Colocar una pieza de espuma sintética en cada lado del panel. La pieza 
de espuma sintética debe quedar entre la tapa de la luz y el panel.
4.  Cerrar la tapa de la luz.
5.  Conectar la alimentación eléctrica al abre-puerta.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT:
•  Débrancher l'alimentation batterie et l'alimentation secteur AVANT 
TOUTE réparation ou maintenance.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:
•  Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de realizar 
cualquier servicio o mantenimiento.
 © 2015, The Chamberlain Group, Inc.
  All rights reserved
  Tous droits réservés
114A4857  Todos los derechos reservados